MA 82 M SRF - Ofen FRANKE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MA 82 M SRF FRANKE als PDF.
Benutzerfragen zu MA 82 M SRF FRANKE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MA 82 M SRF - FRANKE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MA 82 M SRF von der Marke FRANKE.
BEDIENUNGSANLEITUNG MA 82 M SRF FRANKE
DE Installations- und Gebrauchsanweisung Multifunktionsofen
Zudieser Bedienungsanleitung 22
Bestimmungsgemäß Verwendung 23
Sicherheitshinweise 23
Pflege und Reinigung 25
Reparatur 25
AuBerbetriebsetzung 26
Informationen zum Energiesparen 26
Uberblick 26
Installation 27
Elektrischer Anschluss 27
Bedienung 28
Garprogramme 28
Mechanischer Gar-Programmer 30
Digitaler Gar-Programmer 30
Erstmaliges Einsatzen 32
Empfehlungen 32
Gartabelle 33
Reinigung/Instandhaltung 35
Allgemeine Empfehlungen 35
Ofenlampe auswechseln 38
Technische Daten 38
Kundendienst 39
Entsorgung 39
Geprüftes Geschirr 40
Hinweise zur Gartabelle 40
ZU DIESER BEDIERUNGSANLEITUNG
These Bedienungsanleitung gilt für verziedene Modèle des Geräts. Auf diese Weise ist es möglich, dass einige der beschriebenen Merkmale und Funktionen an Ihr fremse spezifischen Modell nicht verfügbar sind.
Die erklärenden Abbildungen, die in den verschiedene Abschnitten beschreiben werden, stehen am Ende der Anleitung zur Verfügung.
Franke behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Alle Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
Benutzen Sie das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerät nur gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung.
Symbol Bedeutung

Warnzeichen. Warning vor Verletzungsgefahren.

Maßnahmen in Sicherheits- und Warnhinweisen zur Vermeidung von Schäden und Verletzungen.

Handlung. Hier müssen Sie etwas tun.

Resultat. Ergebnis einer oder mehrerer Handlungen.

Voraussetzung, die vor dem Ausführren der folgenden Handlung erfüllt sein muss.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Multifunktionsofen wurde ausschließlich für den nicht gewerblichen, privaten Gebrauch im Haushalt entwickelt.
Der Ofen sorgt fur Profileistungen im Haushalt. Mit diesen äußert vielseitigen Gerät lassen sich verschiedene Garmethoden safer und einfach auswahlen.
SICHERHEITSHINWEISE
Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise vorder Verwendung des Ofens aufmerksam lessen.
Gebrauchsanweisung sorgfältig aufbewahren, um auch zu einem späteren Zeitpunkt daraufuf zusückgreifen zu konnen. Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch fehlerhafte Installation und falschen, unsachgemäßen oder unangemessenen Gebrauch entstehen konnen.
Die elektrische Sicherheit des Ofens ist nur gewährleistet, wenn er eine vorschrifsgemäß Erdungsanlage angeschlossen ist.
Für den sicheren und effizienten Betrieb diesen Elektrogeräts:
Kontaktieren Sie nur autorisierte Kundendienststellen.
Nehmen Sie keine Änderungen an den Gerätefunktionen vor.
! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnisse im Umgang mit dem Gerät benutzt werden, wenn sie vorher in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Lassen Sie Kinder in der Nähe des Geräts nicht unbeaufsichtigt.
Kinder dürfen das Gerät oder die Bedienelemente während des Betriebs oder unmittelbar danach nicht berühren.
VORSICHT: Damit es nicht zu einer unbeabsichtigten Rücksetzung des
Temperaturbegrenzerskommen kann,darf das Gerät nicht uber ein externes Schaltgerät wie eine Zeitschaltuhr mit Strom versorgt oder an einen elektrischen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig von der Anlage ein- und ausgeschaltet wird.
Das Gerät muss so eingebaut werden, dass die vollständige Trennung von der Stromquelle mit einem Kontaktöffnungsabstand ermöglich wird (gemäß Überspannungskategorie III). Die Trennvorrichtung ist gemäß den Verkabelungsvorschriften in die feste Verkabelung einzubinden.
Nur das für diesen Ofen empfohlene Bratenthermometer verwenden.
Das Gerät sollte nicht hinter einer Dekortür installiert werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Verbrennungsgefahr!
Während der Verwendung wird das Gerät heißt. Es sollte sorgfältig vermieden werden, Heizelemente innerhalb des Ofens zu berühren.
Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur unter Aufsichtnahme.

Verbrennungsgefahr!
Der Tügriff kann aufgrund austretender Heißluft zum Rand hin heißer sein.
Die Bedienknöpfemüssen immer in ausgeschalteter Position sein, wenn der Ofen nicht benutzt wird.
WARNING: Vergewissern Sie sich vor dem Auswechseln der Lampe, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um die Möglichkeit von Stromschlagen auszuschreiben.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder scharfen Metalschaber zum Reinigen der Glastür des Ofens/der Glasflächen von Scharnierdeckeln des Kochfelds (wenn zutreffend), da diese die Oberfläche zerkratzen und zum Glasbruch führen können.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampfreinigern oder direktem Wasserstrahl.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienstvertreter oder Personen mit ähnlicher Qualifikation ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Korrekte Installation und Aufstellung
Halten Sie Kinder vom Gerät und vom Verpackungsmaterial fern.
Wenn der Backofen dauerhaft an das Stromnetz angeschlossen werden sol
Installation nur vom Kundendienst, einem Elektriker oder entsprechend geschultem Fachpersonal durchführten halten.
Das Gerät muss direkt an die Netzsteckdose angeschlossen werden.
For den Anschluss des Geräts dürfen keine Adapter, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen Witterungseinfüssen (Regen, Sonne) ausgesetzt ist.

Lebensgefahr!
- Halten Sie Haustiere vom Gerät fern.
- Verpackungsmaterialien, z. B. Plastikfolie und Polystyrol, stellen eine Gefahr für Kinder dar.
- Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern.
Richtige Verwendung
Verwenden Sie das Gerät nur zum Kochen und Zubereiten von Speisen.
Backhandschuhe beim Hineinschieben und Herausnehmen von Formen verwenden.
Beim Gebrauch des Ofens die Bedienungsanleitungen der Kochgeräte beachten, die zusammen mit dem Ofen verwendet werden.
Keine Stromkabel anderer elektrischer Geräte auf heiße Teile des Ofens legen.
Keine brennbaren Flüssigkeiten in der Nähe des Ofens verwenden.

Überhitzungsgefahr und
Funktionsausfall des Ofens bei blockierter Luftung!
Innenwände des Ofens nie mit Alufolie auskleiden.
Nicht die Ventilations- oder Luftungsschlitze über der Ofentür blockieren.

Verbrennungsgefahr!
Beim Öffnen und Schließen der Tür den Turgriff immer in der Mitte anfassen.

Stromschlaggefahr durch
defektes Gerät!
Defektes Gerät nicht einschalten.
Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Kundendienstbenachrichtigen.

Stromschlaggefahr!
Das Gerät nicht mit nassen Körperteilen berühren.
Das Gerät nicht bedieten, wenn Sie barfuß sind.
Nicht am Gerät oder Stromkabelziehen, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
Pflege und Reinigung
Vor Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten:
Gerät von der Stromversorgung trennen, z. B. Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.

Stromschlaggefahr durch
eindringende Flüssigkeit!
Das Gerät enthalt elektrische Teile.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt.
Nicht mit Dampfdruck reinigen.
Bedienelemente nicht mit nassem Tuch reinigen.
Reparatur
Montage oder Reparatur des Geräts nur vom Fachmann ausführten halten.
Wenden Sie sich in folgenden Fällen unbedi ngt an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstelle oder einen Fachmann:
- Falls unmittelbar nach dem Auspacken Zweifel an der Universehrheit des Geräts bestehen
-
Während der Installation (nach Anweisungen des Herstellers)
-
Falls Zweifel hinsichtlich des korrekten Betriebs des Geräts bestehen
- Bei Funktionsausfall oder Funktionstörung
Zum Ausweiseln der Netzsteckdose, falls die vorhandene nicht zum Gerätestecker passen sollente
Außerbetriebssetzung
Wenn der Ofen nicht mehr benutzt wird, Kundendienststelle oder Fachmann benachrichtigen, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
INFORMATIONEN ZUM ENERGIESPAREN
Die Betriebsart OBER-/UNTERHITZE PLUS UMLUFT verbraucht weniger Energie als die anderen verfügbar garfunktionen.
Häufiges Öffnen der Tür vermeiden.
So Schnell wie möglich vorheizen.
Garraum nur vorheizen, wenn dies für das Backergebnis notwendig ist.
Wenn bei einem Rezept für einen Auflauf mehr als 30 Minuten Restwärme nötig sind, Gerät 5-10 Minuten vor dem Ende der Garzeit ausschalten.
ÜBERBLICK
A. Programmauswahlknopf
Zum Auswahlen des Garmodus laut erforderlicher Garmethode. Wenn der Knopf auf ein beliebiges Programm gestellt ist, leuchtet die Ofenleuchte auf und gibt an, dass der Ofen eingeschaltet ist.
B. Programmierung
Franke Öfen verfügen über verschiedene Zeitmanagement- und Steuersysteme. Auf Seite 30 erhalten Sie spezifische detailierte Anweisungen. Sie müssen lediglich die Art der Steuerung ermitteln, mit der Ihr Ofen ausgerüstet ist, um Hinweise zur wichtigen Verwendung der Funktion zu erhalten.
C. Thermostatanzeige
Das zugehörige Symbol Weist daraufhin, dass die Heizelemente des Ofens eingeschaltet sind. Die Anzeige Goes aus, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Sobald die Heizung des Ofens reactiviert wird, leuchtet auch die Anzeige wieder auf. Mit der Anzeige kann überprüft werden, ob die Temperatur erreicht wurde, bevor die Speisen in den Ofen gegeben werden.
D. Temperaturregler (Thermostat)
Verwendet zur Einstellung der für die zugarende Speise notwendigen Temperatur, damit diese während des gesamten Garvorgangs
konstant gehalten wird. Zum Auswahlen der erforderlichen Temperatur drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, wobei Sie den Zeiger auf die entsprechende Zahl einstehen.
Die max. Temperatur ist ungebahr 275^
E. Rost- und Backblechauszüge
Zur korrekten Positionierung von Rost und Backblechen in 5 vorgegebenen Positionen (1 bis 5 von unter nach oben). Die Gartabelle (Seite 33) gibt die Beste Position für jeder Art des Garens an.
F. Backblech (Fettpfanne)
Normalerweise zum Auffangen von Bratensaft oder direkt zum Garen von Speisen auf dem Blech. Das Backblech muss aus dem Ofen entnommen werden, wenn es nicht verwendet wird. Das Backblech (die Fettpfanne) ist aus emailiertem Stahl vom Typ „AA“ und für Lebensmittelzwecke geeignet.
G. Rost
Zum Abstellen von Pfannen, Backformen und anderen Behältern außer den bereitgestelltten Backblechen (Fettpfannen) oder zur Zubereitung von Fleisch und Fisch mit der Grill-oder Umluftgrill-Funktion, zum Rosten von Brot usw. Direkter Kontakt der Speisen mit dem Rost wird nicht empfohlen.




INSTALLATION
Installationen müssen gemäß aktivellen Standards und Richtlinien ausgeführrt werden. Installationen dürfen nur von Fachpersonal ausgewührt werden.
Anforderungen an den Kuchenschrank
Bei montierten Einheiten müssen die Komponenten (Kunststoff und Furnierholz) mit hitzebeständigem Klebstoff (min. 100^ ) montiert werden:
- Ungeeignete Materialien und Klebstoffe können sich verziehen und abliesen.
Der Schrank fur den Ofen muss über ausreichend Raum fur die elektrischen Anschluse des Ofens verfügen.
Der Schrank fur den Ofen muss stabil genug sein, um das Gewicht des Ofens zu trag.
Der Ofen muss sicher im Schrank eingebaut werden.
Der Ofen kann in einem Hochschrank oder unter der Arbeitsplatte einer modularen Einheit eingebaut werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Elektrischer Anschluss
Franke Öfen werden mit einem dreipoligen Netzkabel mit freienden Anschlussklemmen gefleiert.
Die Polarität
der freien
Anschlussklemmen ist zu beachten:
Braun =
stromfuhrend
Blau = neutral
Gelb-grün =
Masse/Erde

- Stellen Sie sicher, dass die Kenndaten des elektrischen Versorgungssystems im Haus (Netzspannung, maximale Leistung und Stromstarke) mit denen Ihr Freien Ofens kompatibel sind.
Wenn der Backofen dauerhaft an das
Stromnetz angeschlossen werden soll:
Bauen Sie eine Vorrichtung ein, die die vollständige Trennung von der Stromquelle mit einem Kontaktöffnungsbstand (3 mm) möglich (gemäß Überspannungskategorie III).
Stellen Sie Folgendes sicher:
Stocker und Steckdose sind für 16 A Stromstärke ausgelegt.
- Stecker und Steckdose sind gut erreichbar und so positioniert, dass keine Strom führenden Teile zugänglich sind, wenn Sie den Stecker einstecken oder entfern.
Der Ofen befindet sich nicht zu nahe am Stecker und berührt diesen nicht, wenn er im Schrank eingebaut wurde.
Bei Austausch des Stromkabels wird eine H05VV-F-Schlauchleitung mit 3× 1,5mm^2 verwendet.
BEDIENUNG
Dieser Ofen vereint die Vorteile von Öfen mit Ober-/Unterhitze und natürlicher Konvektion mit den Vorteilen von modernen Öfen mit Gebläsen. Mit thisem äußerst vielseitigen Gerät setzen sich 8 verschiedene Garmethoden sicher und einfach auswahlen. Verwenden Sie die Knöpfle (A) und (D) auf dem Bedienfeld, um die erforderlichen Programme und Temperaturen auszuwahlen. Nähere Informationen zum optimalen Gebrauch Ihres Franke Ofens finden Sie in der Gartabelle auf Seite 33.
Kuhlgeblase
Zur Verringerung der Temperatur an der Turdem Bedienfeld und den Seiten ist Ihr Franke Ofen mit einem Kuhlgeblase ausgestattet, dass sich automatisch einschaltet, wenn der Ofen heiB wird. Wenn das Geblase eingeschaltet ist, wird Luft von der Vorderseite des Ofens zwischen die Frontplatte und die Ofentur geblasen. Es muss insbesondere darauf geachtet werden, dass die austretende Luft nicht die Kuchenumgebung stört und dass die Larmentwicklung minimiert bleibt.
Zum Schutz der Kuchenschränke bleibt das Geblase nach dem Garvorgang weiterhin eingeschaltet, bis der Ofen ausreichend abgekühlt ist.

Ofenlicht
Dieses Symbol steht für das Einschalten des Ofenlichts ohne Aktivierung jeglicher Heizungsarten. Diese Option ist nützlich, um den Ofen im ausgeschalteten Zustand zu reinigen und den Garraum bzw einsehen zu können.
Auftauen
Um Speisen aufzutauen, wird folgenden Verfahrens empfohlen:
Stellen Sie den Programmauswahlknopf (A) auf die Stellung „UMLUFTGRILL".
- Stellen Sie den Temperaturregler (D) auf 0^ .
Garprogramme

OBER-/UNTERHITZE
Die Hitzequelle wirkt von oben (Oberhitze) und unter (Unterhitze) ein. Dies ist die herkommliche Garfungktion, die gleichmäßiges Garen mit einem einzelnen Einschub sicherstellt.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

OBER-/UNTERHITZE + UMLUFT
Das obere Heizelement (Oberhitze), das untere Heizelement (Unterhitze) und das Geblase innerhalb des Ofens werden aktiviert. Die konstante und einheitliche Hitze gart und braunt die Lebensmittel gleichmäßig. Verschiedene Gerichte können gleichzeitig mithilfe von maximal 2 Einschüben gegart werden.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

SCHONGAREN
Das runde Heizelement wird eingeschaltet und das Geblase lauft an. Die konstante und gleichmäßige Hitze gart und braunt das Gericht gleichmäßig. Verschiedene Gerichte können auch gleichzeitig zubereitet werden, falls ihre Gartemteraturen ähnlich sind. Dies ist die sanfeste Methode des Umluftgarens, die mit diesen Franke Ofen verfügbar ist. Sie ist ideal für die Zubereitung von Kuchen und Backwaren geeignet, wobei gleichzeitig drei Einschübe verwendet werden können.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

BROT
Die runden, die oberen und die unteren Heizelemente sowie das Geblase werden aktiviert. Dies ist eine der leistungsfähigsten Garfunktionen. Dabei ist die Wärmeverteilung am Boden hoher. Zum Backen der meisten Arten und Großen von Brot sind die Bedingungen damit ideal. Wir empfehlen, die Stufen 3-4-5 zu verwenden. Sie kann auch verwendet werden, um Schnell die gewünschte Temperatur zu erreichen und dann eines der anderen verfügbaren Programme auszuwahlen.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

GRILL
Das Grillheizelement an der Oberseite des Ofens schaltet sich ein. Das schnelle Garen der Oberfläche durch Infrarotstrahlen sorgt davon, dass das Fleischinnen zart bleibt. Der Grill kann auch verwendet werden, um in kurzer Zeit bis zu 9 Scheiben Brot zu rosten. Der Franke Ofen wurde so ausgelegt, dass das Grillen von Lebensmitteln nur bei vollständig geschlossener Ofentür möglich ist. Hinweis: Wenn es sich in Betrieb befindet, ist das Grill-Heizelement sehr heißt. Achten Sie sorgfältig daraufuf, es beim Umgang mit dem Grillgut im Ofen nicht versehentlich zu berühren. Franke hat jeder auf jedem Fall die Ofenöffnung so gestaltet, dass die Hande bestmöglich geschützt werden.
Der Temperaturregler (D) sollte normalerweise auf max. 200^ eingestellt sein, allerdings kann eine niedrigere Temperatur eingestellt werden, wodurch das Grillen langsamer erfolgt.

UMLUFTGRILL
Das Grill-Heizelement an der Oberseite des Ofens und das Geblase sind aktiviert. Dadurch wird die einseitig gerichtete Wärmestrahlung mit der Zwangsluftzirkulation innerhalb des Ofens kombiniert. Auf diese Weise wird verhindert, dass die Oberfläche des Grillguts anbrennt. Außer dem kann die Wärme tiefer eindringen. Hervorragende Ergebnisse werden erzielt, wenn der Umluftgrill für gemischte Kebabs aus Fleisch und Gemüse, Würste, Spareribs und Lammkoteletts, gegrilltes Hähnchen, Wachtel mit Salbei, Schweinefilets usw. verwendet wird.
Der Temperaturregler (D) sollte normalerweise auf max. 220^ eingestellt sein, allerdings kann eine niedrigere Temperatur eingestellt werden, wodurch das Grillen langsamer erfolgt.

ENERGIESPAREN
Die runden und die oberen Heizelemente sowie das Geblase werden aktiviert. Dies ist eine der ausgeklugeltsten Garfunktionen, bei der die Wärmeverteilung in der Mitte und im oberen Teil des Ofens hoher ist. Daher eignet sie sich nicht für jeder Zubereitungsart, ist aber ideal für schwierige Rezepte kleiner oder mittelgroßer Speisen auf Basis von Blätter- oder Murbeteig. Es wird empfohlen, Stufe 3 zu verwenden. Mit dieser Heizart werden die Energieeffizienzklasse und der Energieverbrauch im Umluftmodus definiert.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

MULTIGAREN
Dies schaltet das runde Heizelement ein, gemeinsam mit der teilweisen Aktivierung der oberen (Oberhitze) und unteren Heizelemente (Unterhitze) und des Gebläses. Verglichen mit der vorherigen Funktion handelt es sich damit um eine leistungsfähigere und Schnellere Methode zum Erreichen der erforderlichen Temperatur. Das macht diese Funktion in Verbindung mit der gleichmäßigen Hitzeverteilung zur idealen Methode für das Braten von Fleisch und Fisch und für Nudelaufläufe, wobei bis zu 3 Einschübe verwendet werden.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.
Mechanischer Gar-Programmer (Abb. 1a)

Der Kurzzeitwecker ist eine nützliche Einrichtung, die den Backofen nach einer bestimmen im Bereich von einer bis 120 Minuten einstellbaren Zeitspanne automatisch abschaltet.
Zum Gebrauch des Kurzzeitweckersziehen Sie die Klingel durch eine fast vollständige Drehung des Drehknopfes (B) nach rechts auf. Drehen Sie anschliebend den Drehknopf zurück, bis die Markierung der Frontblende den gewünschten Minuten entspricht.
Nach Ablauf der eingestellen Zeit eront die Klingel und der Backofens schaltet sich automatisch ab.
Hinweis: Der Ofen bleibt auch nach dem Ausschalten lange Zeit bei Temperaturen im Bereich der Gartemperatur heiß. Um das Übergaren oder Verbrennen der Lebensmittel zu vermeiden, empfeht es sich, diese aus dem Ofen herauszunehmen.
Achtung: Soll der Backofen im Handbetrieb ohne Abschaltautomatik benutzt werden, die Markierung auf dem Drehknopf (B) auf das entsprechende Symbol auf der Frontblende drehen. Wenn der Backofen abgeschaltet ist, kann der Programmschalter der Garzeit wie ein normaler Kurzzeitwecker verwendet werden.
Digitaler Gar-Programmer (Abb. 1b)

Dies ermittelgt die Programmierung des Ofens in den folgenden Modi:
- verzögerter Start des Garens mit festgelegter Dauer,
-
sofortiger Start des Garens mit festgelegter Dauer;
-
Timer.
Einstellen der digitalen Uhr
Wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wurde oder wenn ein Stromausfall auftritt, blinkt auf dem Display die Anzeige „0.00".
Drücken Sie die Tasten + und - einzelse Sekunden gemeinsam. Die Uhrzeit kann mit den Tasten + und - eingestellt werden, während der Punkt zwischen den Stunden und Minuten blinkt.
- Wenn der Zeiteinstellungsmodus ausgewählt wird, während ein automatisches Programm aktiv ist, wird das automatische Programm abgebrochen.
Mögliche Zeiteinstellungen können durch Wiederholen der oben beschriebenen Schritte vorgenommen werden.
Änderung der akustischen Signalfrequency
Die Frequenz des akustischen Signals kann geändert werden, wenn kein Garzyklus programmiert ist (daher zeigt das Display die Uhrzeit an).
Drücken Sie die Tasten + und - (aus dem Menu zur Zeitänderung) gemeinsam.
Drücken Sie Mode oder Set, um das Menu zum Ändern der akustischen Signalfrequency auszuwahlen.
Die akustische Signalfrequency kann durch wiederholtes Drucken der Taste Mode oder Set geändert werden; „ton1“, „ton2“, „ton3“ wird auf dem Display angezeigt.
Manuelle Ofenbedienung
Sobald die Zeit eingestellt wurde, schaltet der Programmer automatisch zum manuellen Modus um.
Starten des verzogerten Garens mit festgelegter Dauer
- Wenn die Uhrzeit angezeigt wird, drücken Sie die Taste Mode oder Set zweimal, um eine Dauer einzustellen.
Drücken Sie sie danach erneut, um das Ende der Garzeit einzustellen.
Stellen Sie die erforderliche Zeit mit den Tasten + und - ein.
Während der Auswahl des Modus für Dauer oder Endzeit leuchtet das Symbol Auto weiterhin auf.
Sobald eine Programmdauer eingestellt wurde, kann die Endzeit nicht verringgert werden.
Entspruchend kann die Dauer eines Programms nicht verlangert werden, sobald die Endzeit eingestellt wurde.
Die Einstellungen fur Endzeit und Dauer definierten die Startzeit des Programms wie folgt: Startzeit = Endzeit-Dauer.
Nach dem Einstellen der Dauer und der Endzeit zeigt das Display weiterhin die Endzeit an.
Das Programm beginnt, wenn Uhrzeit und Startzeit übereinstimmen: Das Symbol Auto leuchtet ständig und das Symbol beginnt zu blinken.
Nach dem Beginn des Garens zeigt das Display den Countdown an. Wenn nur das Ende der Garzeit ausgewählt wird (Dauer = 0), beginnt das Garen und das Display zeigt den Countdown an.
Das Symbol Auto leuchtet während des Wartens auf den verzogerten Start und während der Gesamtdauer des Garens auf.
Das Symbol binkt während der Wartezeit auf den verzogerten Start und leuchtet kontinuierlich, wenn das Garen beginnnt.
Ein akustisches Signal ertont am Ende des Garen; um diese Signal stummzuschalten, drücken Sie "Set", oder halten Sie das Signal während der gesamten Dauer aktiviert.
Halbautomatisches Programm mit Dauer oder Endzeit
Programmzeitenstellung
Zum Auswahlen der Programmdauer oder Endzeit drücken Sie die Taste Mode oder Set zweimal und legen Sie danach die erforderliche Zeit mit den Tasten + und - fest.
Während der Auswahl des Modus für Dauer oder Endzeit blinkt das entsprechende Symbol Auto.
Sobald eine Programmdauer eingestellt wurde, kann die Endzeit nicht verringgert werden. Entsprechend kann die Dauer eines Programms nicht verlangert werden, sobald die Endzeit eingestellt wurde.
Programlauf
Wenn das automatische Programm abläuft (und dazu die Garfungtion aktiv ist), leuchtet das Symbol Auto weiterhin auf und die verbleibende Garzeit wird auf dem Display in Form eines Countdowns angezeigt. Das Symbol bleibt auch eingeschaltet.
EndesautomatischenProgramms
Am Ende der Programmdauer oder wenn die Endzeit erreicht wurde, besteht das entsprechende Symbol ans.
Am Ende des automatischen Programms blinkt das Symbol Auto, das Display zeigt "End" an und ein intermittierendes akustisches Signal (das durch Drücken von "Set" angehalten werden kann) ertont.
Timer-Funktion
Der Timer erhögt das Einstellen einer Zeit, ab der ein Countdown beginnt. Diese Funktion schaltet den Ofen nicht ein oder aus, sondern gibt nur einen hörbaren Alarm aus, wenn die Zeit verstrichen ist.
Drucken Sie einmal die Taste Mode oder Set; das Display zeigt Folgendes an:

Das Glockensymbol blinkt, danach kann die Alarmdauer mit den Tasten + und -eingestellt werden. Wenn diese Funktion aktiv ist, leuchtet das Glockensymbol weiterhin auf und das Display zeigt die verbleibende Zeit an (Countdown).
Am Ende der Zeitspanne ertont ein akustisches Signal (das durch Drücken von "Set" angehalten werden kann).
Ändern/Löschen von Daten
Die eingestellt den Daten konnen jederzeit durch gleichzeitiges Drucken der Tasten + und - geändert werden.
Durch Abbrechen der Gardauer wird die Funktion automatisch beendet und umgekehrt.
- Im Falle des programmierten Betriebs akzeptiert das Gerät keine Endzeiten für das Garen, die vor den Startzeiten des Garens liegen, die durch das Gerät selbst vorgeschlagen werden.
Hinweis: Der Ofen bleibt auch nach dem Ausschalten Lange Zeit bei Temperaturen im Bereich der Gartemperatur hei. Um das Übergaren oder Verbrennen der Lebensmittel zu vermeiden, empfehlts es sich, diese aus dem Ofen hersauszunehmen.
Erstmaliges Einsatzen
Wenn Sie den Ofen zum ersten Mal verwenden, betreiben Sieihn in leerem Zustand fur mindestens 40 Minuten bei Maximaltemperatur und luften Sie den Raum.
Der Geruch, der während dieseres Vorgangs wahrgenommen wird, ist auf das Verdampfen der zum Schutz des Ofens für den Zeitraum zwischen Herstellung und Installation verwendeten Substanzen zusammen.
Nach 40 Minuten stoppt der Ofen automatisch und ist einsatzbereit, nach dem er abgekühlt ist.
Empfehlungen
Fur das erfolgreiche Garen durren Sie ihre Gerichte nie in den kalten Ofen stellen, warten Sie, bis er die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Stellen Sie während des Garvorgangs Töppe oder Formen nie direkt auf dem Ofenboden ab;
- Stellen Sie sie über den Grills oder den bereitgestelltten Backblechen (Fettpfannen) auf einem der 5 verfügbaren Einschübe ab;
anderenfalls konnte dies zu Schaden an der Ofen@email führn.
Kleiden Sie die Wände des Ofens nicht mit Alufolie aus, insbesondere nicht den unteren Teil des Garraums.
Jegliche Reparaturen müssen durch Fachpersonal ausgeführrt werden. Wenden Sie sich an Ihr nachstgelegenes Servicezentrum und verlangen Sie nur originale Ersatzteile.
Ihr Franke Ofen verwendet eine spezielle Emaiie, die einfach sauber gehalten werden kann. Allerdings empfehlts sich eine haufige Reinigung, um das Einbrennen von Schmutz und Speiseresten zu verhindern.
Jegliche selbstreinigende Panels (falls bereitgestellt) können mit Seite und Wasser gereinigt werden (siehe Reinigungsanweisungen).
Hinweis: Lesen Sie vor dem Einschalten des Backofens die Hinweise zur Benutzung der Zeitschaltuhr durch (auf dieser Seite).
GARTABELLE
| Funktion Rezept Gewicht/ | Menge | Ebene(von unter) | Vor-heizen | Temperatur(°C) | Zeit (min.) | |
| OBER-/UNTERHITZE | Fleisch- oder Gemüselasagne | 1 | 3 | JA | 200 | 25 - 40 |
| Lamm mit Kartoffeln | 1 | 3 | JA | 190 | 75 - 90 | |
| Kalbfleisch und Pasta mit Oliven | 1 | 3 | JA | 160 | 25 - 35 | |
| Schweinerücken in Milch 1 | 3 | JA 170 für 30' + 180 für 30' | ||||
| Gefüllte Hähnchenrouladen | 0,4 | 3 | JA | 180 | 10 - 15 | |
| Gebackener Fisch | 1 | 2 - 3 | JA | 180 - 190 | 35 - 45 | |
| Fisch in Folie mit Zitrusfrüchten | 0,6 | 3 | JA | 200 | 20 - 25 | |
| Dünne Pizza | 0,250 | 2 | JA | 200 | 15 | |
| Kekse | 0,4 | 3 | JA | 180 | 25 | |
| Meringue | 0,1 | 3 | JA | 75 | 120 | |
| Käsekuchen | 0,250 | 3 | JA | 160 | 60 | |
| OBER-/UNTERHITZE+ UMLUFT | Bocconcini aus Kartoffeln, Käse und Speck | pc 12 | 3 | JA | 180 | 30 |
| Gefüllte Crêpes | pc 8 | 4 | JA | 190 | 5 - 7 | |
| Mozzarella in Carrozza | 0,2 | 2 | JA | 190 | 15 - 20 | |
| Ofenkartoffeln | 1 | 3 | JA | 200 | 50 - 60 | |
| Auberginenauflauf mit Parmesan | 1,5 | 3 | JA | 200 | 35 - 45 | |
| Rippchen mit Weißein und Fenchel | 1 | 2 | JA | 160 | 25 - 30 | |
| Englisches Roastbeef | 1 | 3 | JA | 220 für 15' + 180 für 10' | ||
| Hähnenschenkel mit Senfkruste und Speck | 1 | 3 | JA | 180 | 40 | |
| Focaccia-Pizza | 0,5 | 3 | JA | 200 | 25 | |
| Focaccia (Fladenbrot) | 1 | 2 | JA | 180 | 20 | |
| Tiefkühlpizza | 0,750 | 2 (R) - 4 (F) | JA | 200 | 11 | |
| Tiefkühlcroissant | 0,6 | 3 | JA | 170 - 180 | 20 - 25 | |
| SCHONGAREN | Reiskrokten | 0,5 | 3 | JA | 200 | 30 - 35 |
| Eier aus der Kokotte mit Lachs | pc 4 | 2 | JA | 180 | 16 - 20 | |
| Bierhättnchen | 1 | 1 | JA | 190 | 55 - 60 | |
| Gemüsequiche mit Speck | 1 | 3 | JA | 180 | 50 | |
| Pflaumenkuchen | 1,5 | 2 | JA | 160 | 60 - 70 | |
| Soft Cakes | 0,4 | 2 | JA | 165 | 30 | |
| Obst-/Marmeladentörften | 1 | 3 | JA | 160 | 15 - 25 | |
| BROT | Rustikales Brot | 1 | 4 | JA | 230 für 25' + 180 für 25' | |
| Zunge | 1 | 4 | JA | 230 für 10' + 180 für 10' | ||
| Ciabatta | 1 | 5 | JA | 230 für 15' + 180 für 15' | ||
| Butterzopf | 1 | 5 | JA | 180 | 30-35 | |
| Milchsandwich | 1 | 5 | JA | 180 | 13 | |
| Schokoladen-Bonet | Pc 8-10 | 3 | nein | 210 | 9-10 | |
| GRILL | Omelett mit Speck | 0,5 | 4 | JA | 170-180 | 15 - 17 |
| Jakobsmuscheln mit Butter und Brandy | Pc 12 | 4 | JA | 190 | 10 | |
| Gorgonzola-Walnuss-Nudelgratin | 0,350 | 5 | JA | 220 | 3 - 5 | |
| Gnocchi Pasticciati auf römische Art | 0,250 | 5 | JA | 200 | 18 - 20 | |
| Gebackene Garnelen | pc 32 | 4 | JA | 200 | 10 - 15 | |
| Überbackenes gefülltes Gemüse | 0,8 | 4 | JA | 180 | 60 | |
| Pikante Hähnchenflügel | 1 | 4 | JA | 180 | 45 - 47 | |
| Garneleenspieße | 0,5 | 4 | JA | 190 | 15 - 20 | |
| Fleischspieße | 0,5 | 3 | JA | 200 | 20 | |
| UMLUFTGRILL | Speck mit Zitrusfrüchten 1 4 JA 200 für 45' + 150 für 60' | |||||
| Tiefgekühte Tintenfischringe | 0,6 | 3 | JA | 170 | 10 | |
| Gemüsechips | 1 | 4 | JA | 170 | 20 - 25 | |
| Hähnchenteile mit Cornflakes | 1 | 2 | JA | 170 | 42 - 46 | |
| Gefüllte Brotschiffchen | 0,4 | 4 | JA | 180 | 25 - 30 | |
| Bratwurst | 0,5 | 3 | JA | 180 | 25 - 30 | |
| Fischhäppchen | 0,6 | 4 | JA | 200 | 8 - 10 | |
| ENERGIE-SPAREN | Gerollte Laugenstangen | 0,250 | 3 | JA | 180 | 12-14 |
| Süßer oder herzhafter Ministrudel | Pc 16 | 3 | JA | 180 | 18-21 | |
| Gesalzene Muffins | Pc 16 | 3 | JA | 200 | 28-30 | |
| Apfeltaschen | 0,450 | 3 | JA | 190 | 16-18 | |
| Ricotta-Spinat-Omelett | 0,7 | 3 | JA | 160 | 25-27 | |
| Quiche Lorraine | Pc 1 | 3 | JA | 190 | 35 | |
| MULTIGAREN | Ofengemüse | 1 | 2 - 3 | JA | 180 | 60 |
| Gemüsepastete | 1 | 2 - 3 | JA | 170 | 35-45 | |
| Kaninchenteile | 1 | 3 | JA | 180-185 | 40 | |
| Ganzes Hähnchen | 1 | 2 | JA | 180 | 60 | |
| Schweinefillet mit Orangen | 1 | 2 | JA | 200 | 60 | |
| Fischrouladen | 0,2 | 2 | JA | 160 | 8 - 10 | |
| Fleischrouladen mit Zitrone | 0,8 | 3 | JA | 160 - 170 | 10 - 12 | |
| Meeresfisch | 1 | 3 | JA | 170 | 40 - 45 | |
| Herzhafte Pasteten | 0,5 | 3 | JA | 190 | 40 - 50 | |
| Windbeutel | 0,3 | 2 | JA | 180 | 20 - 25 | |
Hinweis: Die Angaben in der Tabelle sind das Ergebnis von Kochtests, die von einem Team von Profiköchen durchgeführt wurden. Dabei handelt es sich nur um Richtwerte, die sich je nach Geschmack verändern setzen. Legende: R = Rost; F = flaches Backblech
REINIGUNG/INSTANDHALTUNG
Vor Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten:
Lesen Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise zur Reinigung im Kapitel „Sicherheitshinweise" nach.
Ofen ausschalten.
- Je nach Installation des Ofens: Netzsteckerziehen oder Strom am Hauptschalterdes Stromnetzes abschalten, z. B.
Sicherung des Ofens im Sicherungskostenausschalten.
Allgemeine Empfehlungen
Flecken entsprechlicher Zusammensetzung (SoBen, Zucker, EiweiB und Fett), die sich am Boden des Ofens bilden konnen, stammen immer von spritzenden oder überlaufenden Speisen. Spritzer entstehen während des Garvorgangs üblicherweise aufgrund zu hoher Temperaturen. Speisen laufen über, wenn zu kleines Kochgeschirr verwendet oder das Aufgeh den Speise während des Garvorgangs falsch eingeschätzt wurde. Diese Probleme setzen sich durch den Gebrauch von hochwandigem Geschirr oder den Einsatz des mitgelieferten Emailblechs vermeiden.
Die Edelstahlflächen und emailierten Teile des Ofens bleiben wie neu erhalten, wenn sie regelmäßig mit Wasser oder Spezialreinigungsmitteln gereinigt werden.
Der Ofen muss vollständig abgekühlt sein, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampfreinigern oder direktem Wasserstrahl.
Grobe Schleifmaterialien oder scharfe Metalschaber für die Reinigung der Glasflächen der Ofentür vermeiden. Sie konnten die Oberfläche beschädigen und zum Glasbruch führen.
Scheuerschwämme, Stahlwolle, Salzsäure oder andere Produkte, die die Oberfläche beschädigten können, unbedingt vermeiden.
Die emailierten Oberflächen und den Garraum nur mit warmem Wasser und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen.
Markenglasreiniger fur die Glasscheiben verwenden.
Hydrolytische Reinigung
Um den Ofen (nach jeder Verwendung) gründlich zu reinigen, wird folgenden Verfahrenn empfohlen:
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position „OBER-/UNTERHITZE".
Stellen Sie den Temperaturauswahlknopf auf 70^ ein.
Geben Sie 0,3 Liter entmineralisiertes Wasser direkt auf den Boden des Garraums, nachdem Sie das Backblech entnommen haben.
Nach rund zwanzig Minuten weichen die Speisereste auf der Emaiie auf und konnen mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Garraum reinigen
Flecken setzen sich einfacher entfernen, wenn der Ofen noch warm ist und die Flecken noch neu sind.
Ofen jedoch etwas abkühlen setzen, um Verbrennungen zu vermeiden.
Reinigen Sie die emaillierten Oberflächen und den Garraum mit warmem Wasser und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel.
Trocknen Sie alle Teile des Ofens nach der Reinigung sorgfältig ab.
Ofentür reinigen
Der Ofen muss vollständig abgekühlt sein, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Für eine leichtere Reinigung lassst sich die Ofentür Herausnahmen (siehe Kapitel „Ofentür ausbauen").
Markenglasreiniger fur das Glas verwenden.
Trocknen Sie alle Teile des Ofens nach der Reinigung sorgfältig ab.
Ofentür ausbauen
Offnen Sie die Ofentür bis zum Anschlag.

Die Scharniere verfügen über zwei bewegliche Verriegelungen.
Zur Entriebelung des Scharniers haben Sie die Vertriegelung an und halten Sie die Turl seitlich neben den Scharnieren.
Klappen Sie die beiden Sicherungshaken nach unten.

Die Sicherungshaken müssen vollständig nach unten geklappt sein.
SchlieBen Sied die Tur halb.

Ziehen Sie die Turl Heraus.

Ofentür einbauen
Nach der Reinigung muss die Ofentür wieder eingesetzt werden.
Schiebern Sie die Scharniere in die vorgesehenen Aussparungen.
Klappen Sie die beiden Sicherungshaken (die als Scharnierbefestigungen dienen) nach oben.
ACHTUNG! Unsachgemäß Handhabung kann Schaden am Ofen verursachen!
Tür niemals schließen, wenn eine oder andere Sicherungen ganz oder teilweise geöffnet sind.
SchlieBen Sie die Ofentur.
Glasscheiben der Ofentür reinigen
Die Ofentür und die Glasscheiben setzen sich für eine gründliche Reinigung der Glasfläche ausbauen.
Die Ofentür hat 3 Glasscheiben:
- Innenscheibe (nahe des Garraums)
- mittlere Scheibe (in der Ofentür)
-AuBenscheibe
Die Innenscheibe und die mittlere Scheibe lassen sich zur Reinigung Herausnahmen. Die Innenseite der AuBenscheibe lasst sich reinigen, wenn die Innenscheibe und die mittlere Scheibe herausgenommen wurden.
Innenschibe der Ofentür ausbauen und reinigen
Der Ofen muss vollständig abgekühlt sein, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Offnen Sie die Ofentür bis zum Anschlag.

Drehen Sie die beiden schwarzen Verriegelungen (mit dem Wort CLEAN unter auf der Tur) um 180^ , sodass sie in die Aussparungen in der Ofenkonzstruktion passen.

- Die schwarzen Verriegelungen müssen vollständig gedreht sein.
Die Verriegelungen rasten hörbar ein.
ACHTUNG! Unsachgemäße Handhabung kann Schaden am Ofen verursachen!
Wurden die Verriegelungen nicht vollständig gedreht, schlieBt sich die Ofentur beim Herausnehmen der Glasscheibe.Soort.
Tür niemals schreiben, wenn die Glasscheibe durch eine oder beiden Verriegelungen ganz oder teilweise gelöst wurde.
Drucken Sie die Innenscheibe (1) vorsichtig in Richtung Ofen. Heben Sie dann die Innenscheibe (2) heraus.
Die beiden schwarzen Verriegelungen verhindern das Schlieben der TUR.

Reinigen Sie die Innenscheibe.
Mittlere Scheibe der Ofentür ausbauen und reinigen
Nach Ausbau der Innenscheibe lassst sich die mittlere Scheibe Herausnahmen.
Heben Sie die mittlere Scheibe vorsichtig aus der Gummidichtung an beiden Seiten heraus.
Reinigen Sie die mittlere Scheibe.
Obere Leisten für die Glasscheiben ausbauen und reinigen
Für eine gründlichere Reinigung setzen sich die oberen Leisten an der Ofentür ausbauen. Die oberen Leisten sind mit zwei Schrauben befestigt, eine oben rechts und eine oben links an der Innenseite der Ofentür. Die oberen Leisten halten sich nur ausbauen, wenn die Innenscheibe herausgenommen wurde.
Schrauben Sie die Befestigungsschrauben,
oben rechts und links ab.
▶ Nehmen Sie die obere Leiste ab.
Reinigen Sie die obere Leiste.
Glasscheiben einbauen
Dass die Glasscheiben korrekt eingebaut wurden, lasst sich daran erkennen, dass die Aufschrift TEMPERED GLASS gut lesbar ist.
Wurde die obere Leiste ausgebaut, bauen Sie sie wieder ein.
Wurde die mittlere Scheibe herausgenommen, setzen Sie sie wieder in die Gummidichtung ein.
Setzen Sie die Innenscheibe wieder ein.
Drehen Sie die beiden Verriegelungen für die Glasscheibe darüber in ihre Ausgangsposition.
SchlieBen Sie die Ofentur.
Aufnahmegitter reinigen
Für eine gründliche Reinigung der Aufnahmegitterleen sich diese aus dem Ofen ausbauen.
Aufnahmegitter ausbauen

Biegen Sie den Querträger in der Befestigungsbuchse nach unten und nehmen Sieihn aus der Aussparung hers.
Drücken Sie das Aufnahmegitter nach oben undnehmen Sie es aus den zwei oberen Hakenhereaus.
Reinigung
- Halten Sie das Aufnahmegitter nach der Reinigung gekippt und setzen Sie es in die beiden Führungen oben ein.
Biegen Sie den Querträger in der Befestigungsbuchse nach oben und setzen Sieihn in die Aussparung ein.
Setzen Sie die Telesckopschienen ein.
Ofenlampe auswechseln

Franke Öfen sind mit zwei rechteckigen Lampen ausgestattet. Die Ersatzlampe muss folgende technische Anforderungen erfüllen:
- Temperaturbestandigkeit: 300^
- Spannung: 220-240 V, 50/60 Hz
Leistung: 2 × 25 W
-Anschluss:G9
ACHTUNG! Unsachgemäß Handhabung kann Schäden an der Lampe verursachen!
Lampen nicht mit bloßen Händen anfassen.
Lappen oder Kuchenpapier verwenden.

WARNING! Stromschlaggefahr!
Die Lampe sollte nur bei ausgeschalteten Ofen ausgewechselt werden.

WARNING! Stromschlaggefahren
durch unsachgemäß Handhabung!
Ofen ausschalten.
Je nach Installation des Ofens: Netzsteckerziehen oder Strom am Hauptschalterdes Stromnetzes abschalten, z. B.
Sicherung des Ofens im Sicherungskostenausschalten.
Hebeln Sie die Glasabdeckung mit einem Schlitzschraubendreher vorsichtig heraus.
Nehmen Sie die Lampe aus der Halterung.
Wechseln Sie die Lampe aus.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung 220-240 V, 50/60 Hz
Gesamtleistung und Sicherungsleistung 2850 W ~ 16 A
Leistungs- und Heizelemente
Radialmotor 27 W
Glühlampe 25 W (2x)
Querstromventilator 17 W
Heizelement,obern 520W / 124V
Heizelement, unten 1250 W
Heizelement, Grill 2100 W
Runde Heizelemente 2000 W
KUNDENDIENST
Bei Problemen mit der Bedienung wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Franke (siehe beigeufigte Beste).
Greifen Sie nie auf die Dienste von nicht autorisierten Technikern zurück.
Geben Sie Folgendes an:
- die Art der Störung;
-das Geratemodell (Art./COD.). - die Seriennummer (S.N.).

These
Informationen
konnen Sie dem
Typenschild des
Geràts auf dem
Garantiezertifikat entnehmer.
ENTSORGUNG
Informationen fur Anwender

Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist daraufhin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden har.
Mit der vorschäftsmäßigen Entsorgung des Gerätes tragen Sie dazu bei, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Weitere Informationen zum Recycling des Geräts erhalten Sie bei der zuständigen Behörde, der örtlichen Abfallbeseitigung oder beim Handler, der das Gerät verkauft hat.
Entsorgen Sie ausrangiertes Gerät über die speziellen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte.
Gemäß Richtlinie 2012/19/EU zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie Entsorgung von Altgeräten.
Das Symbol einer durchgestrichen Abfalltonne weist daraufhin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem Haushaltsmull entsorgt werden har.
Daher muss das Gerät am Ende seiner Lebensdauer zu einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte gebracht oder beim Kauf eines vergleichbaren Neugeräts beim Handler abgegeben werden.
Die sachgemäß getrennte Sammlung von Altgeräten für eine anschliebende Wiederverwendung, Aufbereitung und umweltfreundliche Entsorgung dient der Vorbeugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden. Sie erleichtert das Recycling der bei der Gerätheerstellung eingesetzten Materialien.
Informationen für Prüfstellen
Zur Berechnung des Volumens mussen Sie die im Inneren eventuell vorhandenen seitlichen Drahtschienen entnehmen (gemäß EN-Normen 2009/60350-50304).
GEPRÜFTES GESCHIRR
Gemäß der Norm EN / IEC 60350
These Tabellen wurden für die Kontrollbehörden erstellt, um die Untersuchung und Prüfung der verschiedene Geräte zu vereinfachen.
Hinweise zur Gartabelle
In der Tabelle wird die ideale Funktion für ein bestimmtes Gericht vorgeschlagen, das auf einer oder mehreren Ebenen gleichzeitig zubereitet wird.
Die Garzeiten beziehen sich auf den Zeitpunkt, zu dem das Gericht in den Ofen gestellt wird, ohne Vorheizen (falls erforderlich). Temperaturen und Garzeiten sind Näherungswerte und hangen von der Qualität der Lebensmittel und der Art des Zubehörs ab.
Verwenden Sie zunachst die empfohlenen Werte. Sollte das Ergebnis nicht ihren Erwartungen entsprechen, verlangern oder verstürden Sie die Zeit. Es wird empfohlen, die mitgelieferten Zubehörteile sowie Kuchenformen und -bleche zu verwenden, die möglichst aus dunklem Metall bestehen. Der Auswahltabelle entnehmer Sie die mitgelieferten Teile, die auf den verschiedene Einschüben verwendet werden sollen.
Verschiedene Gerichte gleichzeitig zubereiten
Bei Gebrauch der empfohlenen Luftungsfunktionen setzen sich verschiedene Einschübe gleichzeitig benutzen. Ist nur ein Einschub in Benutzung, konnen Sie auch die Funktion Ober-/Unterhitze verwenden.
| Rezept Funktion Vor- | heizen | Ebene (vom Boden aus) | Tempe- ratur (°C) | Zeit (min.) | Zubehörteile und Hinweise | |
| Buttergebäck (maximal 1 Lage) | OBER-/UNTERHITZE | JA | 3 | 150 | 30-40 | Ebene 3: flaches Backblech |
| OBER-/UNTERHITZE + UMLUFT | JA 3 | 140 | 34-40 | Ebene 3: flches Backblech | ||
| Kleine Kuchen | OBER-/UNTERHITZE | JA | 2 | 160 | 25-30 | Ebene 2: tiefes Backblech |
| HEISSLUFT | JA | 3 | 175 | 15-20 | Ebene 4: tiefes Backblech | |
| OBER-/UNTERHITZE + UMLUFT | JA | 3-5 | 160 | 15-22 | Ebene 3: flches Backblech | |
| Ebene 5: tiefes Backblech | ||||||
| Fettfreies Biskuitgebäck | OBER-/UNTERHITZE | JA | 2 | 170 | 23-30 | Ebene 2: Backform auf Rost |
| HEISSLUFT | JA | 2 | 170 | 25-30 | Ebene 2: Backform auf Rost | |
| Apfelkuchen | OBER-/UNTERHITZE | JA | 2 | 190 | 45-55 | Ebene 2: Backform auf Rost |
| BROT | JA | 1 | 180 | 58-65 | Ebene 1: Backform auf Rost | |
| Zwei Apfelkuchen | BROT | JA | 2 | 180 | 48-55 | Ebene 2: 2 Backforme auf Rost |
| Hefekuchen | OBER-/UNTERHITZE | JA | 2 | 165 | 25-30 | Ebene 2: Backform auf Rost |
| HEISSLUFT | JA | 2 | 165 | 28-35 | Ebene 2: Backform auf Rost | |
| Grillen | Wenn Sie die Speisen direkt auf dem Grill garen, konnen Sie auch ein Backblech in den unteren Einschub schieben. So konnen Sie Back-/ Bratreste auffangen und der Ofen bleibt sauber. | |||||
| Toast* (Vorheizen 5 min.) | GRILL | JA | 5 | Ebene 4 | 2-3 | Ebene 5: Grill |
| Burger ** (kein Vorheizen) | UMLUFTGRILL | NO | 4 | Ebene 3 | 25-30 | Ebene 4: Grill Ebene 3: Backblech (Fettpfanne) |
- Halten Sie die Tür während der Dauer der Garzeit geschlossen.
** Wenn 15 min verstrichen sind, drehen Sieihn.
SOMMAIRE
CHALEUR EN HAUT ET EN BAS
Mechanisch kookprogramma 131
Digital kookprogramma 131
Technische gegevens 140
Klantenservice 140
Verwijdering 141
Geteste gerechten 141
Kooktabel lezen 141
OVER DIT HANDBOEK
Mechanisch kookprogramma
(Afb.1a)

PouToeOeic einlou EvToixoou
TiaEvtoixioevesoovadec,taEgaptnmuata (nlaotikuaikakai Eua npoooun) npTei vaouvapuooyouvtai eepuoavektik a oukykOaNTiKa uik(eAox.100°C):
Akaataaannla ulikakai kollc npesiv a oanynouv eokpwa kai atokolan.
To vtoulambda EVTOIXIOU tou ooupvou npEeI vEgaophiaiZE I ENapKxwo yia Tnv nEktpiKn ouvdeon tou ooupvou.
To vTouA Tou FOUPVou PpEeI VA Eivai apkETa YEPOYIA VA AVTEEITo Bapoc Tou FOUPVou.
O oouvoC npEeI va TOnoEeNtN e I aofaia Otnv Eoxn Tou Voulaianou.
O oouvoC mnpoei va ykataoTa0eio kataokopuohmovadnKATOW anTOV payko Tnc Kouzivac, dodovou OTUAPX EAPKNC EaepiOc.
HAekptipn ouv0eon
Oi oupvoiTnF RANKE npexovtaI e TpinoAIO KAawOio Tpofooiaic pUmaToc m EeUthetaouc akpoekTeC.
OITIOIAKOTNE Tuv EAAUePwv akpoekTuV AVTIOAOuV Wc
EhC: KaF Daaon
Franke Kuchentechnik AG 4663 Aarburg
Phone +41 800 583 243
Thailand
Franke (Thailand) Co., Ltd.
Bangkok 10110
Phone +66 2013 7900
EinfachAnleitung