BOSCH MFW3X14W - Fleischwolf

MFW3X14W - Fleischwolf BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MFW3X14W BOSCH als PDF.

📄 277 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BOSCH MFW3X14W - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Fleischwolf
Marke Bosch
Modell MFW3X14W
Bestimmungsgemäße Verwendung Haushalt, für übliche Mengen
Mitgeliefertes Zubehör Fleischwolf, Wurstfüllaufsatz, Aufschnittaufsatz, Zitruspresse, Getreidemühle, Obstpresse (je nach Modell)
Lochscheiben (Fleischwolf) Fein (2,7 mm), mittel (4 mm), grob (8 mm)
Geschwindigkeiten 2 Geschwindigkeiten: langsam (1) und schnell (2)
Rücklauffunktion Ja (bei Modellen MFW3X)
Stromversorgung Wechselstromnetz über Schutzkontaktsteckdose
Leistung Siehe Typenschild des Geräts
Gewicht Nicht angegeben
Abmessungen Nicht angegeben
Material Kunststoff und Metall (Klingen, Scheiben, Schnecke)
Farbe Weiß (typisch)
Kabellänge Ca. 1 m (Schätzung)
Umgebungstemperatur bei Betrieb Raumtemperatur, bis 2000 m Höhe
Maximale Dauerbetriebszeit 10 Minuten (Fleischwolf), 15 Minuten (Getreidemühle) - danach abkühlen lassen
Pflege Nach jedem Gebrauch reinigen; Basisgehäuse nicht in Wasser tauchen, Metallteile nicht in der Spülmaschine reinigen
Sicherheit Scharfe Klingen, nicht berühren; nur den Stopfer verwenden; vor der Reinigung Netzstecker ziehen
Ersatzteile Erhältlich beim Kundendienst und auf bosch-home.com (Referenzen in der Anleitung angegeben)
Garantie Gemäß den Bedingungen des Händlers; Kaufbeleg erforderlich
Konformität EU-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE)

Häufig gestellte Fragen - MFW3X14W BOSCH

Wie verwende ich die Rücklauffunktion?
Die Rücklauffunktion dient zum Lösen von blockierten Lebensmitteln. Schalten Sie das Gerät mit der Taste O/I aus, warten Sie den vollständigen Stillstand ab, halten Sie dann die Taste 1·2 | rev 5 bis 10 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie los, warten Sie den Stillstand ab und schalten Sie es wieder ein.
Welches Zubehör ist mit diesem Modell kompatibel?
Das Modell MFW3X14W ist mit folgendem Zubehör kompatibel (je nach Modell): Fleischwolf, Wurstfüllaufsatz, Aufschnittaufsatz (Reibe), Zitruspresse, Getreidemühle und Obstpresse. Verwenden Sie ausschließlich Original-Bosch-Teile.
Wie reinige ich das Gerät nach dem Gebrauch?
Ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie das Basisgehäuse mit einem feuchten Tuch, tauchen Sie es niemals in Wasser. Zerlegen Sie das Zubehör und waschen Sie es von Hand mit einem weichen Schwamm. Die Metallklingen und -scheiben sind nicht spülmaschinengeeignet. Trocknen Sie die Metallteile sofort ab und ölen Sie sie leicht ein, um Rost zu vermeiden.
Welche Geschwindigkeit verwende ich für den Aufschnittaufsatz?
Verwenden Sie für Aufschnitt- und Schneideeinsätze unbedingt die Stufe 1 (langsam). Für den Reibeinsatz verwenden Sie die Stufe 2 (schnell). Stellen Sie die Geschwindigkeit mit der Taste 1·2 | rev ein.
Wie ersetze ich die Mitnehmernase bei Überlastung?
Bei Überlastung bricht die Mitnehmernase an der Sollbruchstelle. Ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie den Aufsatz, schrauben Sie die Schraube der Mitnehmernase mit einem PH2-Schraubendreher heraus, ersetzen Sie sie durch eine neue (Art.-Nr. 10005188) und schrauben Sie sie wieder fest.
Kann ich gefrorenes Fleisch wolfen?
Nein, verarbeiten Sie niemals gefrorenes Fleisch. Tauen Sie es vollständig auf, bevor Sie es durch den Fleischwolf geben. Vermeiden Sie auch Knochen, Knorpel und Sehnen.
Wie lange ist die maximale Dauerbetriebszeit?
Überschreiten Sie beim Fleischwolf 10 Minuten Dauerbetrieb nicht. Bei der Getreidemühle begrenzen Sie die Betriebsdauer auf 15 Minuten und lassen Sie das Gerät dann 45 Minuten abkühlen. Halten Sie diese Zeiten ein, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Wie verwende ich die Zitruspresse?
Befestigen Sie die Zitruspresse am um 90° geneigten Basisgerät. Setzen Sie die Antriebswelle, die Schüssel, den Siebeinsatz und den Kegel ein. Schalten Sie das Gerät auf Stufe 1 (langsam) ein (drücken Sie nach dem Einschalten 1x auf 1·2 | rev). Legen Sie eine halbe Zitrusfrucht auf den Kegel und drücken Sie leicht.
Was tun, wenn die Lebensmittel nicht oder sehr langsam verarbeitet werden?
Überprüfen Sie, ob der Aufsatz oder die Schnecke verstopft ist. Verwenden Sie die Rücklauffunktion zum Lösen (Modelle MFW3X) oder demontieren und reinigen Sie sie. Reduzieren Sie den Druck auf den Stopfer und überladen Sie die Einfüllöffnung nicht.
Wo finde ich Ersatzteile und Referenzen?
Ersatzteile sind beim Bosch-Kundendienst oder auf www.bosch-home.com erhältlich. Die genauen Referenzen entnehmen Sie bitte der Anleitung (z. B. feine Lochscheibe 10003879, Wurstfüllaufsatz 00754389 usw.).

Benutzerfragen zu MFW3X14W BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fleischwolf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MFW3X14W - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MFW3X14W von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG MFW3X14W BOSCH

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung

beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige

Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für darauf resultierende Schäden aus.

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das hääusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen.

Das Gerät und das Zubehör (je nach Modell) ist für folgende

Einsatzzwecke geeignet:

Fleischwolf: Zum Zerkleinern und Vermengen von rohem und gekochttem Fleisch, Speck, Geflügel und Fisch.

Wurstflüller: Zur Herstellung von Würsten und Röllchen.

Raspelaufsatz: Zum Raspeln, Reiben und Schneiden von Lebensmitteln.

Zitruspresse: Zum Auspressen von Zitrusfrüchten.

Getreidemühle: Zum Mahlen aller Getreidesorten (außer Mais), sowie von Mohn, Leinsamen, Sesam, Buchweizen, Gewürzen und Kaffee.

Fruchtprese: Zum Entsaffen von Früchten, wie z. B. Himbeeren, Johannisbeeren, Erdbeeren, Stachelbeeren oder Trauben und Tomaten.

Zu verarbeitende Lebensmittel mussen frei von harten Bestandteilen (z. B. Knochen) sein. Das Gerätarf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden.

Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassenen, weiteren Zubehörteile sind zusätzliche Anwendungen möglich. Das Gerät nur mit Originalteilen und -zubehör benutzen. Niemals die Aufsätze bzw. die Schneid- und Raspeleinsätze für andere Geräte verwenden.

Ausschließlich zusammengehörige Teile für die jeweiligen Aufsätze verwenden.

Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Gerät nicht auf oder in die Nähe freißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen.

Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, feuchtigkeitsbeständig, fest, eben, trocken und ausreichend große sein, um Schäden durch Spritzer zu vermeiden und unbehindert arbeiten zu konnen.

Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedieren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.

Sicherheitshinweise

Stromschlaggefahr und Brandgefahr

Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln,)dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführrt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steckdosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Es wird empfohlen, das Gerät niemals länger eingeschaltet zu halten, wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig.

Das Netzkabel nicht mit bereits Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kantenziehen. Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspulern geben. Keinen dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Handen benutzen und nicht im Leerlauf betreiben.

Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen, oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.

Verletzungsgefahr

Nach dem unmittelbären Einsatz des Gerätes den Stillstand des Antriebes abwarten. Vor dem Montieren oder Auswechseln der Aufsätze, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.

Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Schneid- und Raspeleinsätze greifen. Niemals in rotierende Teile greifen. Niemals mit den Händen in den Füllschacht oder in die Auslassöffnung greifen.

Niemals die zu verarbeitenden Lebensmittel mit den Händen in den Füllschacht schiben. Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer verwenden!

Die scharfen Messer und Kanten der Schneid- und Raspeleinsätze niemals mit bloßen Händen reinigen.

Achtung! Gefahr von Geräteschäden

Darauf achtien, dass sich keine Fremdkörper im Füllschacht oder in den Auftsätzen befinden. Nicht mit Gegenständen (z. B. Messer, Löffel) im Füllschacht oder in der Auslassöffnung hantieren. Vor Änderung der Drehrichtigung (Umkehrlauf) den vollständigen Stillstand des Antriebes abwarten. Das Gerät maximal 10 Minuten ununterbrochen laufen setzen. Danach ausschalten und auf Raum-temperatur abkühlen setzen.

Wichtig!

Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt wie beschrieben reinigen. → „Pflege und tägliche Reinigung" siehe Seite 13

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch.

Auf den folgenden Seiten dieser Gebrauchsanleitung findsie wertvolle Hinweise fur einen sicheren Gebrauch these Gerates.

Wir möchten Sie bitten, diese Anleitung gründlich zulesen und alle Anweisungen zu befolgen. So werden Sie lange Freude an diesen Gerät haben und die Ergebnisse ihrer Arbeit werden ihre Kaufentscheidung bestätigten.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite.

Inhalt

Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 3

Sicherheitshinweise. 4

Auf einen Blick. 6

Vor dem ersten Gebrauch 6

Bedien- und Anzeigeelemente. 7

Überlastsicherung. 7

Geschwindigkeits-Einstellung 8

Umkehrlauf-Funktion 8

Grundgerat 8

Basis-Aufsatz. 8

Raspel-Aufsatz 9

Zitruspressen-Aufsatz. 10

Getreidermühlen-Aufsatz. 11

Fruchtpressen-Aufsatz 12

Pflege und tägliche Reinigung. 13

Rezepte 14

Tipps. 14

Entsorgung 15

Garantiebedingungen 15

Ersatzteile und Zubehör 16

Hilfe bei Störungen 17

Auf einen Blick

→ Bild A

1 Grundgerät

a Antrieb fur Aufsätze
b Taste I oder O/I
c Taste O oder 1·2 | rev

d Betriebsanzeige
e Sicherungs-Taste
f Tragegriff
g Aufbewahrungsfach mit Deckel
hNetzkabel
i Kabelstaufach

2 Basis-Aufsatz

a Gehäuse
b Füllschacht
c Einfüllschale
d Stopfer
e Schnecke mit Mitnehmer
f Schraubring

3 Fleischwolf-Einsatz

a Messer
b Lochscheibe fein (2,7mm)^*
c Lochscheibe mittel (4 mm)
d Lochscheibe grob (8 mm)

4 Wurstfüller-Einsatz

a Tragring
b Wurstfüller-Düse

→ Bild

5 Raspel-Aufsatz*

a Gehäuse
b Füllschacht
c Verschlussklappe
d Einfüllschale
e Stopfer
f Schneid-Einsatz
g Raspel-Einsatz, grob
h Raspel-Einsatz, fein
i Reibe-Einsatz

6 Zitruspressen-Aufsatz*

a Sammelschale
b Siebeinsatz
c Presskegel
d Antriebswelle mit Feder

7 Getreidemühlen-Aufsatz*

aGehause
b Füllschacht
c Einfüllschale
d Schnecke
e Mahlring
f Mahlkegel
g Mahlkammer
h Einstellring
i Einstellschraube mit Skala
j Schraubring

8 Fruchtpressen-Aufsatz*

Einfüllschale und Stopfer des Basis-Aufsatzes verwenden.

aGehause
b Füllschacht
c Schnecke mit Dichtungsring
d Siebeinsätze fein (1) & grob (2)
e Siebträger mit Dichtungsring
f Schraubring
g Auslasstrichter
h Trester-Düse (einstellbar)
i Haken zur Entnahme der Siebeinsätze
j Reinigungsbürste

  • je nach Modell

Die Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Ausführungen des Gerätes. Auf den Bildseiten befindet sich eine Übersicht.

→ Bild P

Ersatzteile und Zubehör sind über den Kundendienst oder unter

www.bosch-home.com erhältlich.

→,Ersatzteile und Zubehör" siehe.
Seite 16

Vor dem ersten Gebrauch

Bevor das neue Gerät benutzt werden kann, muss diesen vollständig entpackt, gereinigt und geprüft werden.

Achtung!

Ein beschädigtes Gerät nie in Betriebnehmen!

  • Grundgerät und alle Zubehörteile aus der Verpackungnehmen.
    Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen.

Bedien- und Anzeigeelemente

Zusammengebaute Teile in die Einzelteile zerlegen. Dabei in umgekehrter Reihenfolge vorgehen, wie unter „Vorbereitung" beschrieben.
Alle Teile auf Vollständigkeit prufen. Bild A/C
Alle Teile auf sichtbare Schaden überprüfen.
Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen.

,Pflege und tägliche Reinigung" siehe Seite 13

Bedien- und Anzeigeelemente

MFW39...

Taste I

Durch Drücken der Taste I wird das Geräteingeschaltet. Der Antrieb lauft sofort an.

Taste O

Durch Drucken der Taste O wird das Gerät ausgeschaltet. Der Antrieb wird gestopt.

MFW3X...

Taste O/1

Durch Drücken der Taste O/I wird das Gerät eingeschaltet. Der Antrieb lauft sofort mit Geschwindigkeit 2 (schnell) an. Durch erneutes Drücken der Taste O/I wird das Gerät ausgeschaltet. Der Antrieb wird gestoppt.

Taste 1-2 | rev

Durch kurzes Drucken der Taste 1-2 | rev wird die Geschwindigkeit des Gerätes zwischen 1 (langsam) und 2 (schnell) umgeschaltet. "Geschwindigkeits-Einstellung" siehe Seite 8
Durch Drucken und Halten der Taste 1-2 | rev wird die Umkehrlauf-Funktion gestartet. "Umkehrlauf-Funktion" siehe Seite 8

Alle Modelle

Betriebsanzeige

Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Bei Modellen mit Umkehrlauf-Funktion blinkt die Funktion-anzeige, so lange die Taste 1-2 | rev geprükt wird.

Sicherungs-Taste

Durch Drücken der Sicherungs-Taste wird der an dem Gerät montierte Aufsatz entriegelt. Erst durch Drücken der Sicherungs-Taste kann der Aufsatz im Uhrzeigersinn gedreht und vom Grundgerät abgenommen werden.

Kabelstaufach

Das Netzkabel kann aus dem Kabelstaufach herausgezogen oder wieder hineingeschoben werden. Immer nur soviel Kabel hersausziehen, wie benötigt wird.

Aufbewahrungsfach

Nicht verwendete Lochscheiben des Fleischwols konnen im Aufbewährungsfach untergebracht und mit dem Deckel verschlossen werden.

Überlastsicherung

Um bei einer Überlastung des Basis-Aufasatzes größere Schäden an Ihrrem Gerät zu verhindern, verfügt der Mitnehmer über eine Einkerbung (Sollbruchstelle). Bei Über Lastung bricht der Mitnehmer an dieser Stelle. Ein neuer Mitnehmer ist beim Kundendienst erhältlich (Nr. 10005188). Ersatzteile mit Sollbruchstelle sind nicht Bestandteil unserer Garantieverpflichtungen.

Mitnehmer auswechseln

→ Bild B

  1. Schraube im Mitnehmer mit einem geeigneten Schraubenzieher (PH2) offen und defekten Mitnehmer entfernen.
  2. Neuen Mitnehmer einsetzen und wieder festschrauben.

Geschwindigkeits-Einstellung

NUR MFW3X...

Mit der Geschwindigkeitseinstellung kann die Drehzahl auf 1 (langsam) oder 2 (schnell) eingestellt werden.

Achtung!

Bestimmte Anwendungen erfordern unbedingt die Geschwindigkeit 1 (langsam). Geschwindigkeitsempfehlungen beachten!

Siehe Tabelle Bild

Gerät mit der Taste O/I einschalten. Das Gerät lauft mit der Geschwindigkeit 2 (schnell).
Taste 1-2 | rev kurz drücken. Das Gerät wechselt auf Geschwindigkeit 1 (langsam).
Taste 1-2 | rev kurz drucken. Das Gerät wechselt wieder zurück auf Geschwindigkeit 2 (schnell).

Umkehrlauf-Funktion

NUR MFW3X...

Die Umkehrlauf-Funktion dient dazu, fest-sitzende Lebensmittel durch kurzzeitiges Rückwartlaufen der Schnecke wieder zu losen. Die Umkehrlauf-Funktion schaltet sich nach 15 Sekunden automatisch aus.

Achtung!

Die Umkehrlauf-Funktion niemals mit dem Getreidemühlen-Aufsatz oder dem Fruchtpressen-Aufsatz verwenden!
Die Taste 1-2 | rev niemals Lange gedrückt halten, während das Geräteingeschaltet ist. Die Taste 1-2 | rev erst lange gedrückt halten, nachdem das Gerät völlig zum Stehen gekommen ist.

Gerät mit der Taste O/I ausschalten und Stillstand des Antriebs abwarten.
Taste 1-2 | rev drucken und halten.
Nach ca. 5-10 Sekunden Taste 1-2 | rev loslassen und Stillstand des Antriebs abwarten.
Gerät mit der Taste O/I wieder einschalten.

Hinweis:

Wenn sich die festsitzenden Lebensmittel nach kurzem Umkehrlauf nicht gelöst haben, Gerät ausschalten, Netzsteckerziehen und das Gerät reinigen. "Pflege und tägliche Reinigung" siehe Seite 13

Grundgerät

Vorbereitung

Verletzungsgefahr!

Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeitsen mit dem Gerät abgeschlossen sind und die benötigten Aufsätze korrekt zusammengebaut und mit dem Grundgerät verbunden sind.

Das Grundgerät auf eine stabile, waagrechte Arbeitsfläche stellen.
Das Netzkabel auf die benötigte Länge aus dem Kabelstaufachziehen.

Das Grundgerät istVBoreitet.

Basis-Aufsatz

Der Basis-Aufsatz wird für folgende Anwendungenverwendet:

Fleischwolf

Zum Zerkleinern von rohen oder gekochen Lebensmitteln. Je nach Art und Konsistenz der zu verarbeitenden Lebensmittel die entsprechende Lochscheibe verwenden.

→,Tipps" siehe Seite 14

Wurstfüller

Zum Befüllen von Kunst- und Naturdarm mit Wurstmasse. Zum Formen von Röllchen.

Hinweis: Mit dem Basis-Aufsatz und passendem Zubehör, das Sie über den Kundendienst erwerben konnen, sind weitere Anwendungen möglich.

Achtung!

Beim Zusammensetzen der verschiedenen Einzelteile die Aussparungen an den Einsatzen auf das entsprechende Gegenstück am Gehäuse ausrichten.

de

Raspel-Aufsatz

Vorbereitung Fleischwolf

Verletzungsgefahr!

Nicht in das scharfe Messer greifen.

Achtung!

Stets nur eine Lochscheibe verwenden.

→ Bild D

  1. Die Schnecke mit dem Mitnehmer voran in das Gehäuse einsetzen.
  2. Zuerst das Messer, dann die gewünschte Lochscheibe auf die Schneckesetzen.
  3. Den Schraubring auf das Gehäuse setzen und ohne Kraftaufwand im Uhrzeigersinn festschrauben.

Der Fleischwolf istVBoreitet.

Vorbereitung Wurstflüller

→ Bild E

  1. Die Schnecke mit dem Mitnehmer voran in das Gehäuse einsetzen.
  2. Zuerst den Tragring auf die Schnecke, dann die Wurstflüller-Düse in das Gehäuse setzen.
  3. Den Schraubring auf das Gehäuse setzen und ohne Kraftaufwand im Uhrzeigersinn festschrauben.

Der Wurstflüller istVBoreitet.

Verwendung

Hinweis: Je nach Verwendungszweck werden die Lebensmittel entsprechlich verarbeitet. Rezepte" siehe Seite 14

Das folgende Beispiel beschreiben die Verwendung des Basis-Auksatzes als Fleischwolf:

Verletzungsgefahr!

  • Nicht mit den Händen in den Füllschacht greifen.
    Zum Nachschieben ausschließlich den Stopfer verwenden.

Vorsicht!

  • Keine Knochen, Knorpel, Sehnen oder andere feste Bestandteile verarbeiten.
  • Kein gefrorenes Fleisch verarbeiten.
  • Mit dem Stopfer keinen große Druck ausüben.

Bildfolge F

  1. DenVBorbereiteten Aufsatz schrag auf den Antrieb des Grundgerates aufsetzen.
  2. Den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis dieser hörbar einrastet.
  3. Die Einfüllschale aufsetzen und den Stopfer in den Füllschacht stecken.
  4. Die LebensmittelVBorbereiten.GroTe Teile zuvor zerkleinern,damit sie ohne zu Drucken in den Fullschacht passen.

Ein geeignetes Gefäß unter den Aufsatz stellen. DieVBoreiteten Lebensmittel in die Einfüllschale geben.

  1. Den Netzstecker anschlieben. Das Gerät einschalten.

Hinweis (MFW3X...):

Das Gerät lauft nach dem Einsatz mit der optimalen Geschwindigkeit 2 (schnell).

  1. Mit dem Stopfer die Lebensmittel unter leichtem Druck in den Füllschacht schieben.
  2. Wenn die Arbeit beendet ist, das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.

Die Einfüllschale und den Stopfer abnehmen.

  1. Die Sicherungs-Taste gedrückt halten und den Aufsatz im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser sich lost.
    Den Aufsatz abnehmer, zerlegen und alle Teile reinigen. „Pflege und tägliche Reinigung" siehe Seite 13

Raspel-Aufsatz

Zum Raspeln, Reiben und Schneiden
z. B. von Käse, Obst, Gemüse, Nussen,
Mandeln, getrockneten Brötchen und
anderen harten Lebensmitteln. Je nach
Art und Konsistenz der zu verarbeitenden
Lebensmittel den entsprechenden Einsatz
verwenden. → „Tipps" siehe Seite 14

Vorbereitung

Verletzungsgefahr!

Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Raspel-, Reibe- und Schneid-Einsätze greifen.

Bildfolge

  1. Die Verschlussklappe öffnen. Den gewündsten Einsatz in das Gehäuse setzen.
  2. Die Verschlussklappe schlieben, bis diese hörbar einrastet.

Der Raspel-Aufsatz istVBoreitet.

Verwendung

Verletzungsgefahr!

  • Nicht mit den Händen in den Füllschacht greifen.
    Zum Nachschieben ausschließlich den Stopfer verwenden.

Achtung!

  • Der Stopfer kann nur in einer Richtung eingesetzt werden.
    Harte Schalen (z. B. von Nussen) entfern.
  • Mit dem Stopfer keinen große Druck ausüb.

Achtung! (MFW3X...)

Die Raspel- und Schneid-Einsätze unbedingt mit Geschwindigkeit 1 (langsam) verwenden.
- Den Reibe-Einsatz mit Geschwindigkeit 2 (schnell) verwenden.

→,Geschwindigkeits-Einstellung" siehe.
Seite 8

Bildfolge H

  1. DenVBoreiteten Aufsatz schrag auf den Antrieb des Grundgerates aufsetzen.
  2. Den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis dieser hörbar einrastet.
  3. Die Einfüllschale aufsetzen und den Stopfer in den Füllschacht stecken.
  4. Die LebensmittelVBorbereiten.GroTe Teile zuvor zerkleinern,damit sie ohne zu Drucken in den Füllschacht passen.
  5. Ein geeignetes Gefäß unter den Aufsatz stellen. DieVBbereiteten Lebensmittel in die Einfüllschale geben.
  6. Den Netzstecker anschlieben. Das Gerät einschalten.

Achtung! (MFW3X...)

Das Gerät lauft nach dem Einschalten mit der Geschwindigkeit 2 (schnell). Zur Verwendung der Raspel- und Schneid-Einsätze unbedingt 1 mal die Taste 1·2 | rev drucken, um auf Geschwindigkeit 1 (langsam) zu schalten. → „Geschwindigkeits-Einstellung" siehe Seite 8

  1. Mit dem Stopfer die Lebensmittel unter leichtem Druck in den Füllschacht schiben. Die Lebensmittel werden geschlossen bzw. geraspelt.
  2. Wenn die Arbeit beendet ist, das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.
  3. Die Einfüllschale und den Stopfer abnehmer.
  4. Die Sicherungs-Taste gedrückt halten und den Aufsatz im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser sich lost.
  5. Den Aufsatz abnehmer, zerlegen und alle Teile reinigen. „Pflege und täglichre Reinigung" siehe Seite 13

Zitruspressen-Aufsatz

Zum Auspressen von Zitrusfrüchten, wie

z. B. Zitronen, Orangen, Grapefruit.

Vorbereitung

Verletzungsgefahr!

Der Zitruspressenaufsatz wird direkt am Grundgerät zusammengesetzt. Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeitsen mit dem Gerät abgeschlossen sind.

Achtung!

Zur Vorbereitung und Verwendung des Zitruspressen-Aufsatzes wird das Grundgerät um 90^ gekippt. In dieser Position niemals andere Aufsätze verwenden.

Bildfolge I

  1. Das Grundgerät am Tragegriff festhalten und vorsichtig umklappen, damit der Antrieb nach oben zeigt. Das Grundgerät evtl. drehen, damit die Tasten gut zugänglich sind.
  2. Die Antriebswelle mit dem Federelement nach unten in den Anrieb des Grundgerätes eingetzen.

de

Achtung!

Die Antriebswelle muss sich mit dem Finger leicht nach unten drücken setzen. Siearf nicht von Safrückständen verklebt sein oder von Kernen oder Fremdkörpers blockiertwerden.

  1. Die Sammelschale schrag auf den Antrieb setzen.
  2. Die Sammelschale gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis diese hörbar einrastet.
  3. Den Siebeinsatz auf die Sammelschale stecken.
  4. Den Presskegel auf die Antriebswelle stecken. Der Zitruspressen-Aufsatz ist am Grundgerät montiert undVBoreitet.

Verwendung

Bildfolge J

  1. Die Zitrusfrüchte halbieren.
  2. Ein geeignetes Gefäß unter den Aufsatz stellen.
  3. Den Netzstecker anschließen. Das Gerät einschalten. Der Antrieb lauft.

Achtung! (MFW3X...)

Das Gerät lauft nach dem Einsatz mit der Geschwindigkeit 2 (schnell). Zur Verwendung der Zitrusperse unbedingt 1 mal die Taste 1-2 | rev drücken, um auf Geschwindigkeit 1 (langsam) zu schalten.
→,Geschwindigkeits-Einstellung" siehe
Seite 8
4. Die halbierten Zitrusfrüchte mit der Schnittfläche auf den Presskegel aufsetzen und nach unter drücken. Sobald das Pressgut auf den Presskegel gedrückt wird, dreht sich dieser.
5. Zum Beenden des Pressvorgangs den Druck auf den Presskegel verringn.
6. Wenn die Arbeit beendet ist, das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.
7. Die Sicherungs-Taste gedrückt halten und den Aufsatz im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser sich lost.
8. Den Aufsatz abnehmer, zerlegen und alle Teile reinigen. Pflege und täglichre Reinigung" siehe Seite 13

Getreidemühlen-Aufsatz

Hinweise:

Um eine optimale Saftausbeute zu erreichen, sollte der Pressvorgang eine Male wiederholt werden.
- Den Siebeinsatz mit dem groben Fruchtfleisch und den Kernen bei Bedarf entleeren.

Getreidemühlen-Aufsatz

Zum Mahlen von Produkten wie Weizen, Hafer, Reis, Kaffeebohnen, Pfefferkörnern, wildem Senf, Walnüssen, Haselnüssen, getrockneten Pilzen, Mandeln, Soja, Leinsamen, Buchweizengrütze, geschäften Sonnenblumenkernen usw. Das Gerät ist nicht zur Verwendung vorgesehen zum Mahlen sehr harter Produkte wie getrockene Erbsen, Mais oder Popcorn. → „Tipps" siehe Seite 14

Vorbereitung

→ Bild K

  1. Die Einstellschraube in den Einstellring einsetzen. Darauf achten, dass die Skala nach oben zeigt.
  2. Die Einstellschraube in Richtung Mahl-kammer drücken und den Einstellung im Uhrzeigersinn drehen, bis die Skala für den Mahlgrad erreicht ist.
  3. Die Schnecke in das Gehäuse einsetzen.
  4. Den Mahlring in das Gehäuse einsetzen. Form der Teile beachten.
  5. Den Mahlkegel mit dem Vierkant in die entsprechende Öffnung der Schnecke einsetzen.
  6. Mahlkammer auf das Gehäuse setzen. Die Aussparung auf der Mahlkammer muss sich auf der Nase des Gehäuses befinden.
  7. Den Schraubring auf das Gehäuse setzen und ohne Kraftaufwand im Uhrzeigersinn festschrauben.

de Fruchtpressen-Aufsatz

Verwendung

Verletzungsgefahr!

  • Nicht mit den Händen in den Füllschacht greifen.
    Während des Betriebs nicht in den Füllschacht schauen. Herausgeschleuderte Teilchen konnen zu Augenverletzungen führen.

Achtung!

Wenn die Getreidemühle aufgesetzt ist,
niemals die Umkehrlauf-Funktion verwenden. Der Aufsatz kann beschädigt sein!

Bildfolge L

  1. DenVBoreiteten Aufsatz schrag auf den Antrieb des Grundgerates aufsetzen.
  2. Den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet. Schraubring festziehen.
  3. Die Einfüllschale aufsetzen.
  4. Ein geeignetes Gefäß unter den Aufsatz stellen. Einfüllschale füssen. → „Tipps" siehe Seite 14

Achtung!

Den Getreidemühlen-Aufsatz nie ohne Mahlgut laufen setzen.

  1. Mahlgrad durch Drehen des Einstell-rings einstellen: - gegen den Uhrzeigersinn = groberes Korn - im Uhrzeigersinn = feineres Korn Immer einen Wert zwischen den folgenden Punkten wahlen: -STOP = grobster Mahlgrad -1 = feinster Mahlgrad (niemals hiermit beginnen)

BOSCH MFW3X14W - Achtung! - 1

  1. Den Netzstecker anschlieben. Das Gerät einschalten.

Achtung!

Das Gerätarf maximal 15 Minuten in Folge betrieben werden.Danach 45 Minuten abkühlen halten!
7. Das Mehl rieselt durch die Mahlkammer.

  1. Mahlgrad kann während des Betriebes in keinen Schritten nachreguliert werden.

Achtung!

Wird der Einstellung während des Betriebs über die STOP-Linie hinaus gedreht, können Schaden am Gerät entstehen.

  1. Sobald Sie fertig sind, das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.
  2. Die Einfüllschale abnehmen.
  3. Die Sicherungs-Taste gedrück halten und den Aufsatz im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser sich lost.
  4. Den Aufsatz abnehmen, zerlegen und alle Teile reinigen. „Pflege und täglich-iche Reinigung" siehe Seite 13

Fruchtpressen-Aufsatz

Zum Entsaffen von Früchten wie z. B. Himbeeren, Johannisbeeren, Erdbeeren, Stachelbeeren oder Trauben und Tomaten.

Vorbereitung

Hinweis: Die Auswahl des Siebeinsatzes bestimmt den Gehalt an Fruchtfleisch im Saft. Keine Früchte pressen, deren Kerndurchmesser ähnlich dem Lochdurchmesser des Siebeinsatzes ist (z. B. Himbeeren).

→ Bild M

  • Überprüfen, ob die Dichtungsringe am Siebträger und an der Schnecke befestigt sind. Wenn nicht, Dichtungsringe in die Dichtrillen dieser Teile einsetzen.

  • Den gewünschten Siebeinsatz in den Siebträger einsetzen und festdrücken.

  • Die Schnecke in das Gehäuse einsetzen.
  • Den Siebträger in das Gehäuse setzen. Die Nase am Siebträger muss in der Aussparung im Gehäuse sitzen.
  • Den Schraubring auf das Gehäuse setzen und ohne Kraftaufwand im Uhrzeigersinn festschrauben.
  • Den Auslassstrichter auf den Siebträger aufsetzen, bis dieser hörbar einrastet.

Rege und tägliche Reinigung

  1. Die Trester-Düse in den Siebträger einschrauben.

Der Fruchtpressen-AuFSatz ist vorbereitet.

Verwendung

Warnung

Verletzungsgefahr!

Nicht mit den Händen in den Füllschacht greifen.

Achtung!

Harte Obstschalen, -kerne und -stiele entfernen.
- Beeren wie z. B. Johannisbeeren können mit Stielen gespresst werden.
- Früchte mit größeren Kernen oder Steinen wie z. B. Pflaumen und Kirschen müssen vor dem Entsaften entkernt werden.
-Kein gefrorenes Obst verarbeiten.
- Mit dem Stopfer keinen große Druck ausüb.

Bildfolge N

  1. DenVBoreiteten Aufsatz schrag auf den Antrieb des Grundgerates aufsetzen.
  2. Den Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet. Schraubring festziehen.
  3. Die Einfüllschale aufsetzen und den Stopfer in den Füllschacht stecken.
  4. Die FrüchteVBoreiten.Große Früchte zuvor zerkleinern,damit sie ohne zu Drucken in den Füllschacht passen.GroBere Kerne (z.B.Kirschen, Pflaumen) entfern.

  5. Je einen Behälter unter die Öffnungen für Saft und Fruchtfleisch stellen.
    DieVBORBEITetenFrUChtein die EinfuLschalegeben.

  6. Den Netzstecker anschlieben. Das Gerät einschalten.

  7. Mit dem Stopfer die Früchte unter leichtem Druck in den Füllschacht schieben.
  8. Der ausgepresste Saft fließt durch den Auslasstrichter ab. Das Fruchtfleisch (feste Bestandteile) wird durch die Trester-Düse gedrückt.

  9. Die Trester-Düse einstellen. Durch Herausdrehen wird das Fruchtfleisch feuchter; durch Hineindrehen wird es trockener und aus dem Trichter fliebt mehr Saft. Ist das Fruchtfleisch zu trocken, Düse abschrauben, damit das Gerät nicht durch das Fruchtfleisch verstoptf wird.

  10. Wenn die Arbeit beendet ist, das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.
  11. Die Einfüllschale und den Stopfer abnehmer.
  12. Die Sicherungs-Taste gedrückt halten und den Aufsatz im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser sich lost.

Den Aufsatz abnehmen, zerlegen und alle Teile reinigen. „Pflege und tägliche Reinigung" siehe Seite 13
12. Zum Entnehmen des Siebeinsatzes den Haken in das Loch des Siebeinsatzes einhängen und vorsichtig herausziehen.

Achtung!

Beim Entsaften besonderss vorsichtig vorgehen. Sicherstellen, dass die Sieböffnungen nicht verstopft sind. Ist der Gehäuse-Auslass mit Fruchtfleisch saftiger Früchte verstopft, kann Flüssigkeit in den Antrieb gelangen.

Ist der Gehäuse-Auslass verstoptf, Gerät abschalten und Netzsteckerziehen. Den Aufsatz abnehmer, zerlegen und alle Teile reinigen. „Pflege und tägliche Reinigung" siehe Seite 13

Pflege und tägliche Reinigung

Das Gerät, alle Aufsätze und die verwendenten Zubehörteile müssen nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden.

Stromschlaggefahr!

Vor dem Reinigen das Netzkabel von der Steckdose trennen.
- Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht in der Spulmaschine reinigen.

de Rezepte

Verletzungsgefahr!

Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Raspel- und Schneid-Einsätze greifen. Zum Reinigen eine Bürste benutzen.

Achtung!

  • Metallteile nicht im Geschirrspulerninigen!
  • Keine alcohols oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Keine scharfen, spitzen oder metallischen Gegenstände benutzen.
  • Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittelverwenden.

Im Bild 0 finden Sie eine Übersicht, wie die Einzelteile zu reinigen sind.

Das Grundgerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und abtrocknen.
Die verwendeten Aufsätze in umgekehrter Reihenfolge zerlegen (siehe „Vorbereitung" beim jeweiligen Aufsatz).
- Alle Zubehörteile mit Spüllauge und einem weichen Tuch/Schwamm oder mit einer weichen Bürste reinigen.
Alle Teile trocknen lessen.

Hinweise:

  • Metallteile umgehend trockenreiben und mit etwas Speiseöl vor Rost schützen.
  • Bei der Verarbeitung von z. B. Karotten konnen Verfarbungen an den Kunststoffteilen entstehen. Diese konnen mit einigen Tropfen Speiseöl halten.

Rezepte

Hinweis (MFW3X...):

Geschwindigkeit bei allen Arbeitssschritten auf 2 (schnell) stellen.

Simmel-Knödel

-300gfrischesWeiBbrot
-20 ml Milch
- 40 g Butter oder Margarine
-3Eier
- 1 EL fein gehackte Zwiebeln
Petersilie
- etwas Mehl
-Salz und Pfeffer

Das Brot in 10mm dicke Scheiben schneiden und der Länge nach halbieren. Mit 20 ml Milch übergehen undziehen lessen.
Die feuchten Brotstücke mit dem Fleischwolf (Lochscheibe mittel) ca. 60 Sekunden verarbeiten.
Kleingehackte Zwiebeln, Petersilie und geschmolzene Butter dazugeben und vermischen.
- Verquirlte Eier, Salz und Pfeffer unter die Brotmasse mischen.
Den Teig einige Minutenziehen{lassen. Dann noch einmal durchkneten.
Zum Formen der Knodel die Hande immer gut mit Wasser befeuchten. Knodel in Mehl walien.
Knodel in kochendes Wasser geben und ca. 20 Minutenziehen setzen. Nicht aufkochen setzen!

Tipps

Fleischwolf

Verwendung der Lochscheiben

  • Lochscheibe fein (2,7 mm) für: gekochtes Hühner-, Schweine-, Rindfleisch, gekochte Leber, gekochter Fisch für Suppen; rohes Schweine- und Rindfleisch für Hackbraten; rohe Leber, Fleisch und Speck für Leberwurst; Schweinefleisch für Mettwurst
  • Lochscheibe mittel (4 mm) für: Schweine- und Rindfleisch für Pastete und Cervelatwurst
  • Lochscheibe grob (8 mm) für: gebratenes Schweinefleisch für Gulaschsuppe; Reste (z. B. Braten, Wurst) für Resteauflauf
  • Ist eine feinere Konsistenz der verarbeiteten Lebensmittel gewünscht, den Zerkleinerungsvorgang wiederholen oder verschiedene Lochscheiben nacheinander verwenden (groß, mittel, fein).
    Weitere Zutaten (z. B. Zwiebeln, Gewürze) können bei der Verarbeitung direkt zugegeben werden. Dadurch werden alle Zutaten gut miteinander vermengt.

Wurstfüller

Naturdarm vor der Verarbeitung ca. 10 Minuten in lauwarmem Wasser einweichen.
Wursthülle nicht zu „prall" befüllen, da die Würste sonst beim Kochen oder Bratenplatzen können.

Raspel-Aufsatz

Vorsicht! (MFW3X...)

Die Raspel- und Schneid-Einsätze unbedingt mit Geschwindigkeit 1 (langsam) verwenden.
- Den Reibe-Einsatz mit Geschwindigkeit 2 (schnell) verwenden.
→,Geschwindigkeits-Einstellung" siehe.
Seite 8

Verwendung der Einsatze

-Schneid-Einsatz: fur Karotten, Sellerie, Kohlrabi, Zucchini
-Raspel-Einsatz (grob): fur Karotten, Nusse, Hartkase (z. B. Emmentaler)
-Raspel-Einsatz (fein): fur Nisse, Hartkase, Parmesan-Kase
-Reibe-Einsatz: fur Kartoffeln, Parmesan-Kase,Nusse

Getreidemühlen-Aufsatz

  • Ölhaltige Produkte nicht mit dem kleinsten Mahlgrad mahlen. Das Mahlwerk kann verkleben oder verstCPFen.
  • Für weicheres Getreide wie Hafer oder Leinsamen muss zum Mahlen die große Einstellung gewählt werden.
  • Mahlwerk beim Wechseln von einem zu einem anderen Produkt gut abwaschen. Hierdurch wird eine gegenseite Geruchsbeeinträchtigung vermieden.

Entsorgung

BOSCH MFW3X14W - Entsorgung - 1

Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhandler informieren.

Garantiebedingungen

Für diese Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung Herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gkauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gkauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten theses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.

Änderungen vorbehalten.

Ersatzteile und Zubehör

Ersatzteile und Zubehör
2.7 mm10003879Lochscheibe (fein) für Fleischwolf
4 mm10003880Lochscheibe (mittel) für Fleischwolf
8 mm10003881Lochscheibe (groß) für Fleischwolf
00754389Wurstflüller: Zum Befüllen von Kunst- und Naturdarm mit Wurstmasse. Zum Formen von Fleischröllchen.
10007189
12011263Raspel-Auksatz: Zum Raspeln, Reiben und Schneiden
798161Schneid-Einsatz für Raspel-Auksatz
798162Raspel-Einsatz (groß) für Raspel-Auksatz
798160Raspel-Einsatz (fein) für Raspel-Auksatz
798130Reibe-Einsatz für Raspel-Auksatz
12013990Zitruspressen-Auksatz: Zum Auspressen von Zitronen, Orangen oder Grapefruits
17004678Getreidemühlen-Auksatz: Zum Mahlen von Produkten wie Weizen, Hafer, Reis, Kaff eebohnen, Pfeff erkörnern, Ackersenf, Walnüssen, Haselnüssen, getrockneten Pilzen, Mandeln, Soja, Leinsamen, Buchweizengrütze, geschäften Sonnenblumenkernen usw.
17004677Fruchtpressen-Auksatz: Zum Entsaffen von Früchten wie z. B. Himbeeren, Johannisbeeren, Erdbeeren, Stachelbeeren oder Trauben und Tomaten.

Ersatzteile und Zubehör können über den Handel und den Kundendienst erworben werden.

Hilfe bei Störungen

Problem Ursache Abhilfemaßnahmen
Das Gerät lauft beim Einsatzen nicht an.Gerät hat keinen Strom. Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Das Gerät lauft normal, aber die Lebensmittel werden nicht verarbeitet.Das Gerät wurde überlastet und der Mitnehmer ist an der Sollbruchstelle gebrochen.Gerät ausschalten und Stillstand abwarten. Gerät ausstecken, Aufsatz abnehmen, zerleagen und reinigen. Mitnehmer ersetzen. ➔ „Überlastsicherung“ siehe Seite 7
Die Lebensmittel werden nicht oder sehr langsam verarbeitet.Der Aufsatz oder die Schnecke ist verstopft.Geräte ohne Umkehrlauf: Gerät ausschalten, Stillstand abwarten und ausstecken. Aufsatz abnehmen, zerleagen und reinigen, um die Blockierung zu halten. ➔ „Pflege und tãgliche Reinigung“ siehe Seite 13
Geräte mit Umkehrlauf: Gerät mit der O/I-Taste ausschalten und Stillstand des Antriebs abwarten. 1·2 | rev-Taste gedrückhalten. Nach ca. 5–10 Sekunden 1·2 | rev-Taste loslassen und Stillstand des Antriebs abwarten. Gerät wieder einschalten und weiterarbeiten. ➔ „Umkehrlauf-Funktion“ siehe Seite 8
Es wird zu starker Druck auf den Stopfer ausgeübt oder der Fülfschacht ist zu voll.Den Druck auf den Stopfer verringn und den Fülfschacht mit weniger Lebensmitteln befällen.
In den zu verarbeitenden Lebensmitteln sind noch harte Bestandteile enthalten.Harte Bestandteile entfernen. Hartes Gemüse vor der Verarbeitung vorgaren bzw.-dünsten.
Die Umkehrlauf-Funktion startet nicht.Die 1·2 | rev-Taste wurde zu kurz gedrückt.Die 1·2 | rev-Taste gedrückt halten, bis der Umkehrlauf startet.
Die Schnecke ist vollständig verstopft.Gerät ausschalten, Stillstand abwarten und ausstecken. Aufsatz abnehmen, zerlegen und reinigen, um die Blockierung zu halten. ➔ „Pflege und tãgliche Reinigung“ siehe Seite 13

Konnen Probleme nicht selbst behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten dieser Anleitung.

Intended use

Förberedelser für kottkvarnen

BOSCH MFW3X14W - Förberedelser für kottkvarnen - 1

Risk for personskador!

Ta aldrig direkt i knivbladet.

Varning!

Förberedelser für korvstoppen

→Figur

Bildserie F

Bildserie

Bildserie H

Bildserie I

Bildserie J

Bildserie N

  1. Satt den forberedda tillsatsen snett pa motordelens drivning.
  2. Vrid tillsaten moturs tills du hor att den snapper fast. Dra at skruvringen.

i 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

aaii 1

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt fürkleineHausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Nurnberg

Online Auftragsstatus, Filterbeutel

Konfigurator und weitere weitereInfos unter:

www.bosch-home.com

Reparaturservice, Ersatsteile &

Zubehör, Produkt-Informationen:

Tel.: 0911 70 440 040

mailto:cp-servicecenter@bshg.com

AT Osterreich, Austria

BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH

Werkskundendienst für Hausgeräte

Quellenstrasse 2a

1100 Wien

Online Reparaturannahme,

Ersatzteile und Zubehor und weitere.

Infos unter: www.bosch-home.at

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor,

Produktinformationen

Tel.: 0810 550 511*

mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com

*Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für

Sie erreichenbar.

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

Bosch Hausgeräte Service

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor,

Produktinformationen

Tel.: 0848 888 200

mailto:ch-service@bshg.com

mailto:ch-spareparts@bshg.com

www.bosch-home.ch

CN Chifua国

BSH Home Appliances Service Jiangsu Co. Ltd.

Ersatzteile: lux-spare@bshg.com

www.bosch-home.com/lu

LV Latvija, Latvia

SIA "General Serviss"

Bulli eia 70c

1067 Riga

Tel.: 067425232

mailto:info@serviscentrs.lv

www.serviscentrs.lv

BALTIJAS SERVISS

Brivibas gatte 201

1039 Riga

Tel.: 067 07 05 20; -36

mailto:info@baltijasserviss.lv

www.baltjasserviss.lv

Sia Elektronika-Serviss

Tadaiku Iela 4

1004 Riga

Tel.: 067 71 70 60

mailto:serviss@elektronika.lv

www.elektronika.lv

MD Mol

Tel.: 0800-BOSCH (26724)*

Tel.: 4237132682-5 Ext: 8005*

mailto:customer.care@megahome.pk

www.megahome.pk

DE Garantiebedingungen BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland Stand: Januar 2020

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Für these geser leisten wir Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:

Bosch-Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)

Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com

Nur für Deutschland gültig!

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr.2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch gingefügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronchemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sichfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist.

Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich stand gesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienstelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsord konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder weniger stens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio gefleert.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlangerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist fur eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist fur das ganze Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten fur Gerate, die in Deutschland gkauft und betrieben werden.
Werden Gerate in ein andes Land der EU/der EFTA verbracht (Zielland) und dont betrieben, die die techni
nischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) fur das Zielland aufweisen und die fur die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziellandes, soweit wir in thisem Land ein Kundendienstnetz haben.
These konnen Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anforderern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

03/20

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 1

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 2

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 3

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 4

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 5

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-StraBe 34

81739Munchen

GERMANY

www.bosch-home.com

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 6

8001187441

(000415)

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 7

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 8

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 9

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 10

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 11

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 12

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 13
G

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 14
2.

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 15
H

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 16

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 17

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 18

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 19

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 20

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 21

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 22

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 23

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 24

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 25

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 26

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 27
1

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 28

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 29

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 30

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 31

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 32

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 33
J

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 34

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 35

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 36

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 37

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 38

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 39

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 40

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 41

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 42

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 43

BOSCH MFW3X14W - Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com - 44

×××
×
××
××
××
××
××
PMFW3910WMFW3X10...MFW3X13...MFW3X14...MFW3X15...MFW3X17...MFW3X18...
IO
O/I1:2 rev
2.7 mm
4 mm/8 mm
1:21:21:21:21:21:21:2
1:21:21:21:21:21:21:2
1:21:21:21:21:21:21:2
1:21:21:21:21:21:21:2
1:21:21:21:21:21:21:2
1:21:21:21:21:21:21:2
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : MFW3X14W

Kategorie : Fleischwolf