D26501 - Hobelmaschine DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts D26501 DEWALT als PDF.
| Produkttyp | Hobelmaschine |
| Marke | DeWalt |
| Modell | D26501 |
| Nennspannung | 230 V |
| Leistungsaufnahme | 1150 W |
| Leerlaufdrehzahl | 11500 min⁻¹ |
| Sohlenlänge | 320 mm |
| Hobelbreite | 82 mm |
| Gewicht | 4 kg |
| Schalldruckpegel | 86 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 95 dB(A) |
| Vibrationsemissionswert | 4,5 m/s² (Unsicherheit K=1,5 m/s²) |
| Maximale Schnitttiefe | 4 mm (stufenlos einstellbar, 0,1 mm pro Skalenteil) |
| Besondere Funktionen | Konstantgeschwindigkeit und elektronische Bremse |
| Messertyp | Wendemesser, paarweiser Austausch |
| Parallelanschlag | Seitlich montierbar, verstellbar |
| Nuttiefenanschlag | Enthalten, höhenverstellbar |
| Spanauswurf | Rechts oder links, mit Spanauswerfer |
| Absaugsystem | Adapter für Staubbeutel oder Staubsauger |
| Staubbeutel | Bei K-Modellen inklusive, bei anderen optional |
| Transportkoffer | Bei K-Modellen inklusive |
| Doppelisolierung | Schutzklasse II, kein Erdanschluss erforderlich |
| Garantie | 30 Tage Zufriedenheit, 1 Jahr kostenlose Wartung, 1 Jahr Teile |
| Lieferumfang | Hobelmaschine, Parallelanschlag, Nuttiefenanschlag, Flügelmutter, Schlüssel, Spanauswerfer, Ablenkblech (K-Modelle), Staubbeutel (K-Modelle), Absaugadapter, Transportkoffer (K-Modelle), Anleitung, Explosionszeichnung |
Häufig gestellte Fragen - D26501 DEWALT
Wichtig: Messer immer paarweise ersetzen.
Benutzerfragen zu D26501 DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hobelmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch D26501 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. D26501 von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG D26501 DEWALT
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
31.12.2009

Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Technische Daten
| D26500 | D26501 | |||
| Spannung | V 230 | 230 | ||
| Typ | 1 1 | |||
| Leistungsaufnahme | W | 1050 | 1150 | |
| Leerlaufdrehzahl | min ^-1 | 13500 | 11500 | |
| Fußlänge | mm | 320 | 320 | |
| Hobelbreite | mm | 82 | 82 | |
| Gewicht | kg | 4 | 4 | |
| L_A | (Schalldruckpegel) | dB(A) | 90 | 86 |
| K_A | (Schalldruckpegel-Messungenauigkeit) | dB(A) | 3 | 3 |
| L_WA | (Schalleistung) | dB(A) | 99 | 95 |
| K_WA | (Schalleistung-Messungenauigkeit) | dB(A) | 3,2 | 3,2 |
Gesamtschwingungspegel (triaxiale Vektorsumme) gemäß EN 60745:
| Schwingungsemissionswert ah | |||
| ah= | m/s2 | 4,2 | 4,5 |
| Messungenauigkeit K = m/s2 | 1,5 | 1,5 | |
Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.

WARNUNG: Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird, kann die Vibrationsemission verschiedener sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen.
Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern.
Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zu ziehen, z. B.: Wartung des Gerätes und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation des Arbeitsablaufes.
Sicherungen
Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.

Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.

Weist auf eine Brandgefahr hin.
EG-Konformitätserklärung
MASCHINENRICHTLINIE

D26500, D26501
DEWALT erklärt hiermit, dass diese unter „Technische Daten“ beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-14.
Diese Produkte erfüllen auch die Richtlinie 2004/108/EG. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab.

Horst Großmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung DEWALT, Richard-Klinger-Straße 1 D-65510, Idstein, Germany 31.12.2009

JNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen.
Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle

Sicherheitswarnhinweise und alle
Anweisungen. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.
1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
d) Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter oder RCD) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
DEUTSCH
3) SICHERHEIT VÖN PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern.
4) VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES
a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit
passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder die Akkus vom Elektrogerät, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen mindem die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Hobelmaschinen
- Warten Sie, bis der Hobel stehengeblieben ist, bevor Sie das Gerät ablegen. Ein
freiliegender Hobel kann sich in der Oberfläche verfangen und Sie können die Kontrolle verlieren und emsthafte Verletzungen verursachen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflächen, da das Werkzeug die eigene Anschlussleitung berühren könnte. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform. Das Werkstück ist instabil, wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
- Tragen Sie eine Staubmaske.
Restrisiken
Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:
- Schwerhörigkeit.
- Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
- Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
- Verletzungsgefahr durch andauemden Gebrauch.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
LAGE DES DATUMSCODES (ABB. [FIG.] 1)
Der Datumscode (aa), der auch das Herstelljahr enthält, ist in das Gehäuse geprägt.
Beispiel:
2010 XX XX
Herstelljahr
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Hobel
1 Parallelanschlag
1 Falztiefenanschlag
1 Flügelschraube
1 Steckschlüssel
1 Spanauswurf
1 Spanableiter (nur für K-Modelle)
1 Staubbeutel (nur für K-Modelle)
1 Spanabsauganschluss
1 Transportkoffer (nur für K-Modelle)
1 Betriebsanleitung
1 Explosionszeichnung
- Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
- Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Beschreibung (Abb. 1)
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.
a. Ein-/Aus-Schalter
b. Schalterarretierung
c. Spanauswurf
d. Einstellknopf für Hobeltiefe/Vordergriff
e. Hobeltiefeneinteilung
f. Parkschuh
DREHZAHLKONSTANTHALTUNG (D26501)
Durch die Drehzahlkonstanthaltung wird die Hobeldrehzahl unter Belastung beibehalten. Dies sorgt für weniger Lärm und eine gleichbleibende Hobeldrehzahl. Außerdem steigt die Drehzahl nicht wesentlich an, wenn das Gerät vom Werkstück abgehoben wird.
ELEKTRONISCHE BREMSE (D26501)
Durch die elektronische Bremse werden die Hobelmesser beim Loslassen des Ein-/Ausschalters angehalten.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Ihr Elektrohobel D26500/D26501 wurde für das professionellen Hobeln von Holz konstruiert.
NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Diese Hobel sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Gebrauch.
LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
DEUTSCH
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht.

Ihr DEWALT-Gerät ist gemäß EN 60745 doppelt isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden, dass bei der DEWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist.

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
Verwendung eines Verlängerungskabels
Verwenden Sie ein zugelassenes 3-adriges Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist (siehe technische Daten). Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1,5 mm² und die Höchstlänge beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel vollständig ab.
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN
WARNING: Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.
Erneuerung der Hobelmesser (Abb. 2)
Die an diesem Werkzeug angebrachten Hobelmesser können umgedreht werden. Sind beide
Seiten verschlissen, so müssen die Hobelmesser erneuert werden.

WARNUNG: Die Messer stets zusammen erneuem.
- Drehen Sie den Hobelkopf (g) vorsichtig, bis das erste Messer sichtbar wird.
- Lösen Sie die Schrauben (h) mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.
- Ziehen Sie den Seitenschutz (i) nach oben.
- Schieben Sie das Messer (j) aus seinem Halter.
- Drehen Sie das Messer um oder erneuem Sie es.
- Schieben Sie das Messer in den Halter. An der Falzseite (d.h. die Seite, an der der Seitenschutz montiert ist), muss das Hobelmesser bündig zum Hobelschuh sein.
- Stellen Sie das Messer wie unten beschrieben ein.
- Ziehen Sie die Schrauben (h) an.
Wiederholen Sie dies beim anderen Messer.
Einstellung der Messer (Abb. 2)
- Stellen Sie sicher, dass die Schnitttiefe auf 0 mm eingestellt ist.
- Überprüfen Sie die Position des Messers (j) an beiden Enden. Verwenden Sie einen flachen Gegenstand als Richtlatte über dem Hobelschuh.
- Die Spitze des Messers muss bündig zur Oberfläche des Hobelschuhs liegen.
- Zum Justieren gehen Sie folgendermaßen vor: Drehen Sie jede Einstellschraube (k) wie erforderlich herein bzw. heraus, bis die Messerspitze mit dem Hobelschuh aufeinandertrifft.
Einstellen der Frästiefe (Abb. 1)
Drehen Sie den Hobeltiefeneinstellknopf (d). Eine Umdrehung des Einstellknopfs entspricht 4,0 mm Tiefenänderung.
Eine Abstufung entspricht einer Schnitttiefe von 0,1 mm.
Anbringen, Entfernen und Einstellen des Parallelanschlags (Abb. 3)
Der Parallelanschlag (I) wird verwendet, um eine optimale Kontrolle bei schmalen Werkstücken zu haben. Der Parallelanschlag kann an beiden Seiten des Geräts angebracht werden.
- Montieren Sie den Parallelanschlag (I) so, dass die Führung des Anschlagprofils von der Vorderseite des Werkzeugs bis zum Hobelkopfende reicht.
- Bringen Sie den Parallelanschlag an einer der beiden Seiten an der Gewindebohrung (m) an.
- Ziehen Sie die Flügelschraube (n) an.
Um den Parallelanschlag zu entfernen, entfernen Sie die Flügelschraube.
UM DEN PARALLELANSCHLAG EINZUSTELLEN:
- Lösen Sie die Flügelmutter (o).
- Stellen Sie den Anschlag so ein, dass noch genügend Hobelkopfläche vorhanden ist, um die Oberfläche des Werkstücks zu hobeln.
- Ziehen Sie die Flügelmutter an.
Anbringen, Entfernen und Einstellen des Falztiefenanschlags (Abb. 4)
- Bringen Sie den Tiefenanschlag (p) an.
- Ziehen Sie unter Verwendung der Skala die Flügelschraube (q) in der gewünschten Höhe in der Gewindebohrung (m) an.
Um den Tiefenanschlag zu entfernen, entfernen Sie die Flügelschraube.
Anbringen und Entfernen des Spanauswurfs (Abb. 5, 6)
Das Werkzeug kann so verwendet werden, dass der Spanauswurf links oder rechts stattfindet.
Für den rechtsseitigen Spanauswurf (Abb. 5) kann das Werkzeug mit oder ohne Auswurfvorrichtung verwendet werden. Die Auswurfvorrichtung muss zusammen mit dem Spanabsaugadapter verwendet werden, wenn eine Absaugvorrichtung angeschlossen wird.
- Stecken Sie die Auswurfvorrichtung (r) in den rechtsseitigen Spanauswurfauslass (c), bis sie in ihrer Lage einrastet.
- Um die Auswurfvorrichtung zu entfernen, bewegen Sie den Hebel (s) nach oben und ziehen Sie die Auswurfvorrichtung heraus.
Für einen linksseitigen Spanauswurf (Abb. 6) muss die Auswurfvorrichtung immer verwendet werden.
- Bewegen Sie den Hebel (s) nach oben, um den federunterstützten Verschluss (t) zu öffnen.
- Stecken Sie die Auswurfvorrichtung (r) in den linksseitigen Spanauswurfauslass (c), bis sie in ihrer Lage einrastet.
-
Geben Sie den Hebel frei.
-
Um die Auswurfvorrichtung zu entfernen, bewegen Sie den Hebel nach oben und ziehen Sie die Auswurfvorrichtung heraus.
Staubabsaugung (Abb. 7–9)

WARNUNG: Bringen Sie möglichst eine Absaugvorrichtung an, die den geltenden Bestimmungen zur Staubabsaugung entspricht.
Das Gerät wird mit einem Adapter zum Anschließen eines Staubbeutels oder eines Staubsaugers ausgeliefert. Der Staubbeutel ist bei den K-Modellen Standardausrüstung und bei allen anderen Modellen Sonderausstattung.
- Bringen Sie den Spanauswurf (r) wie angegeben im Auslass (c) an.
- Bringen Sie den Staubbeutel (u) am Spanauswurf an.
- Alternativ hierzu kann das Werkzeug auch unter Verwendung des Adapters (v) mit einer Absaugvorrichtung verbunden werden.
MONTIEREN DES STAUBBEUTELS (ABB. 9)
- Montieren Sie den Staubbeutel, indem Sie die Schlitze (z) mit den offenen Enden mit den Aussparungen (y) ausrichten und den Spanableiter (w) am Beutel (x) anbringen.
- Drehen Sie die Baugruppe im Uhrzeigersinn, um sie in ihrer Lage zu sichern.
- Lösen Sie die Schlaufen (zz), um den Beutel zu entfalten.
- Bringen Sie den Staubbeutel wie oben beschrieben an.
Vor dem Betrieb
- Stellen Sie die Frästiefe ein.
- Bringen Sie gegebenenfalls den Parallelanschlag an und stellen Sie ihn ein.
- Bringen Sie den Spanauswurf an.
- Verwenden Sie ausschließlich scharfe Hobelmesser.
BETRIEB
Betriebsanweisungen

NG: Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.
DEUTSCH
WARNUNG: Um die Gefahr

schwerer Verletzungen zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen.
Richtige Haltung der Hände (Abb. 10)
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer

Verletzungen zu mindem, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände, wie dargestellt.

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindem, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst.
Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem vorderen Griff (d) und die andere auf dem Hauptgriff (t).
Ein- und Ausschalten (Abb. 1)
Aus Sicherheitsgründen ist der Ein-/Ausschalter (a) Ihres Werkzeuges mit einer Einschaltspierre (b) versehen.
- Drücken Sie die Einschaltspere, um den Schalter freizugeben.
- Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (a). Beim Loslassen des Ein-/Ausschalters wird die Einschaltspere automatisch wieder aktiviert, um ein unbeabsichtigtes Einschalten des Werkzeugs zu verhindern.
WARNUNG: Schalten Sie das

Werkzeug nicht ein oder aus, während das Sägeblatt das Werkstück oder andere Materialien berührt.
Hobeln (Abb. 1)
- Schalten Sie das Werkzeug ein.
- Bewegen Sie das Werkzeug langsam über das Werkstück.

• Die Zufuhrgeschwindigkeit sollte zu hoch sein, besonders dann nicht, wenn die maximale Hobeltiefe und – breite verwendet wird.
• Größere Spantiefen erzielen Sie besten in mehreren Arbeitsgängen.
• Schalten Sie das Elektrowerke Beendigung der Arbeiten immer aus. Erst dann darf der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Das Werkzeug ist mit einem Parkschuh (f) ausgestattet. Nach dem Abschalten kann das Werkzeug sofort abgelegt werden, ohne darauf warten zu müssen, dass die Hobelmesser zum Stillstand kommen.
Falzen
- Bringen Sie den Parallelanschlag an und stellen Sie ihn ein.
- Bringen Sie den Falztiefenanschlag an und stellen Sie ihn ein.
- Gehen Sie wie beim Hobeln vor.
Schrägkanten
Mit den V-Nuten im Nasenstück des Schuhs ist es möglich, Kanten zu hobeln.
Leeren des Staubbeutels (Abb. 7–9)
Die im Staubbeutel angesammelte Spanmenge kann am durchsichtigen Ableiter festgestellt werden.
- Entfernen Sie den Staubbeutel (u).
- Entfernen Sie den Ableiter (w) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Beutel (x).
- Leeren Sie den Beutelinhalt in einen Abfallbehälter.
- Bringen Sie den Staubbeutel wieder an, indem Sie die Schlitze (z) mit den offenen Enden mit den Aussparungen (y) ausrichten und den Spanableiter am Beutel anbringen.
- Drehen Sie die Baugruppe im Uhrzeigersinn, um sie in ihrer Lage zu sichern.
- Bringen Sie den Staubbeutel wieder an.

Staubabsaugung (Abb. 7–9)
Wenn das Werkzeug längere Zeit im Inneren von Gebäuden verwendet wird, muss eine geeignete Staubabsaugvorrichtung verwendet werden, die den geltenden Richtlinien in Bezug auf Staubemissionen entspricht.
WARTUNG
Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.
WARNUNG: Um die Gefahr von

Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.

Schmierung
Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.

Reinigung

WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske.
WARNING: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Gerätes. Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.
Optionales Zubehör
WARNING: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu mindern, sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden.
Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.
Umweltschutz

Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden.

Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr DEWALT-Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu.

Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe. Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft, Umweltverschmutzung zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neues Produkt kaufen.
DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT-Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt, die es in unserem Auftrag sammeln.
Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT-Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse. Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter: www.2helpU.com.
GARANTIE
DEWALT vertraut auf die Qualität seiner Produkte und bietet daher den professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater, nichtprofessioneller Anwender. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
• 30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE OHNE RISIKO •
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DE-Gerätes nicht vollständig zufrieden sind, geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang, so wie gekauft, an den Händler zurück, um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten. Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein. Der Kaufbeleg ist vorzulegen.
• EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION •
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungsinspektionen für Ihre DEWALT-Maschine ausgeführt. Diese Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT-Service-Partner ausgeführt. Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden. Gilt einschließlich Arbeitskosten. Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile, sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt.
• EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE •
Wenn Ihr DEWALT-Produkt wegen Material- oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist, garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller fehlerhaften Teile oder, nach unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des Gerätes unter den folgenden Bedingungen:
- Das Produkt wurde nicht unsachgemäß behandelt;
- Das Produkt war normalem Verschleiß ausgesetzt;
- Es wurden keine Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen vorgenommen;
• Der Kaufbeleg wird vorgelegt;
- Das Produkt wird vollständig im Originalieferumfang zurückgegeben. Um einen Garantieanspruch anmelden zu können, wenden Sie sich an einen DEWALT-Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen Adresse Sie im DEWALT-Katalog fi nden, oder Sie wenden sich an die DEWALT-Niederlassung, die in dieser Anleitung angegeben ist. Eine Liste der autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst fi nden Sie im Internet unter: www.2helpU.com.
PLANER
D26500, D26501
Congratulations!
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany
31.12.2009

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,