MAKITA HS6100 - Kreissäge

HS6100 - Kreissäge MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS6100 MAKITA als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice MAKITA HS6100 - page 18
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - HS6100 MAKITA

Benutzerfragen zu HS6100 MAKITA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kreissäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS6100 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS6100 von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG HS6100 MAKITA

D Handkreissäge Betriebsanleitung

1 Hebel12 Inbusschlüssel23 Staubsauger
2 Vorderer Hebel13 Lösen24 Schlauch
3 Hintere Flügelmutter14 Anziehen25 Spannhebel
4 A n s c h l a g15 Spindelarretierung26 Parallelanschlag (Richtlineal)
5 0 ° - P o s i t i 16dMortageachse27 Einstellschraube für 0°
6 45°-Position17 Innenflansch28 Einstellschraube für 45°
7 Schnittlinie18 Sägeblatt29 Einstelldrieck
8 Schraube19 Außenflansch30 Grundplatte
9 Ein-Aus-Schalter20 Sechskantschraube31 Verschleißgrenze
10 Einschalssperrknopf21 Ring32 Schraubendreher
11 Leuche22 Absaugstutzen33 Kohlebürstenkappe

TECHNISCHE DATEN

Modell HS6100 HS6101 HS7100 HS7101
Sägeblattdurchmesser 165 mm190 mm
Max. Schnitttiefebei 0°54,5 mm67 mm
bei 45°39,5 mm48,5 mm
bei 50°35,5 mm43,5 mm
Leerlaufdrehzahl (min-1)5 500
Gesamtlänge297 mm 310 mm
Gewicht3,7 kg3,7 kg4,0 kg4,0 kg
Sicherheitsklasse☐/II

GEA010-1

  • Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Die technischen Daten können von Land zu Land abweichen.
    Gewicht nach EPTA-Verfahren 01/2003

ENE078-1

Vorphesehene Verwendung

Die Maschine ist für Geradschnitte in Längs- und Querrichtung sowie für schräge Gehrungsschnitte in Holz vorgesehen, wobei sie in festem Kontakt mit dem Werkstück bleibt. Mit geeigneten Sägeblättern kann auch Aluminium gesagt werden.

ENF100-1

Für öffentliche Niederspannungs-Verteilungssysteme mit einer Spannung zwischen 220 und 250 V

Schaltvorgänge von Elektrogeräten verursachen Spannungsschwankungen. Der Betrieb these Gerätes unter umgūnstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswirken. Bei einer Netzstromimpedanz von 0,32 Ohm oder weniger ist anzunehmen, dass keine negativen Effekte auftreten. Die für these Gerät verwendete Netzsteckdose muss durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mitträgen Auslösungseigenschaften geschützt sein.

Allgemeine Sicherheitswannungen für Elektrowerkzeuge

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitswannungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.

GEB013-6

SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR HANDKREISSÄGE

Schneidverfahren

  1. GEFAHR: Halten Sie ihre Höhe vom Schnittbereich und dem Sägeblatt fern. Halten Sie mit der zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. Wenn beiden Hände die Säge halten, konnen sie nicht durch das Sägeblatt verletzt werden.
  2. Fassen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzhaube bietet keinen Schutz auf der Unter-nde des Werkstücks.
  3. Stellen Sie die Schnitttiefe auf die Dicke des Werkstücks ein. Das Sageblattarf nicht mehr als eine Zahnlange auf der Unterseite überstehen.

  4. Halten Sie das zu schneidende Werkstück niemals in ihren Handen oder auf den Beinen. Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform. Es ist wichtig, das Werkstück sachgemäß abzustützen, um Körperaussetzung, Klemmen des Sageblatts oder Verlust der Kontrolle auf ein Minimum zu reduzieren.

MAKITA HS6100 - Schneidverfahren - 1

Typische Abbildung der korrekten Handhaltung, Werkstück-Abstutzung und Netzkabel-Zuführung (falls zutreffend).

000157

  1. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen die Gefahr besteht, dass verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert werden. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel konnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
  2. Verwenden Sie beim Längssägen stets einen Parallelanschlag oder ein Richtlineal. Dadurch wird die Schnitt genaugkeit verbessert und die Gefahr von Sägeblatt-Klemmen reduziert.
  3. Verwenden Sie stets Sägeblätter, deren Spindelbohrung die korrekte Höhe und Form (rautenförmig oder rund) hat. Sägeblätter, die nicht genau auf den Montageflansch der Säge passen, rotieren exzentrisch und verursachen den Verlust der Kontrolle.
  4. Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblattscheiben oder -schrauben. Die Sägeblattscheiben und -schrauben sind speziell für ihre Säge vorgesehen, um optimale Leistung und Betriebssicherheit zu gewährleisten.

Rückschlagursachen und damit zusammenhängende Warnungen

  • Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf ein eingeklemmtes, schleifendes oder falsch ausgerichtetes Sageblatt, der ein unkontrolliertes Anheiten und Herausspringen der Säge aus dem Werkstück in Richtung der Bedienungsperson verursacht.
  • Wenn das Sägeblatt durch den sich schliebenden Sageschlitz eingeklemmt oder festgehalten wird, bleibt das Sägeblatt stehen, und die Motoreaktion druckt die Säge plötzlich in Richtung der Bedienungsperson zurück.
  • Falls das Sägeblatt im Schnitt verdreht oder versetzt wird, können sich die Zähne an der Hinterkante des Sägeblatts in die Oberfläche des Holzstücks bohren, so dass sich das Sägeblatt aus dem Sägeschlitz hersaushebt und in Richtung der Bedienungsperson zurückspringt.

Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung der Säge und/oder falscher Arbeitsverfahren oder Bedingungen und kann durch Anwendung der nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.

  1. Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, und positionieren Sie ihre Arme so, dass sie die Rückschlagkräfte auffangen. Stellen Sie sich so, dass sich Ihr Körper seitlich vom Sägeblatt befindet, nicht auf gleicher Linie mit dem Sägeblatt. Rückschlag kann Zurückspringen der Säge verursachen; noch wenn geeignete Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, können die Rückschlagkräfte von der Bedienungsperson unter Kontrolle gehalten werden.
  2. Falls das Sägeblatt klemmt oder der Schnitt aus irgendem Grund unterbrochen wird, lässt Sie den Ein-Aus-Schalter los, und halten Sie die Säge bewegungslos im Werkstück, bis das Sägeblatt zum volligen Stillstand kommt. Versuchen Sie niemals, die Säge bei noch rotierendem Sägeblatt vom Werkstück abzunehmen oder zurückzuziehen, weil es sonst zu einem Rückschlag kommt kann. Nehmen Sie eine Überprüfung vor, und treffen Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache von Sägeblatt-Klemmen zu beseitigen.
  3. Wenn Sie die Säge bei im Werkstück befindlich dem Sägeblatt wieder einschalten, zentrierten Sie das Sägeblatt im Sageschlitz, und vergewissern Sie sich, dass die Sägezähne nicht mit dem Werkstück im Eingriff sind. Falls das Sägeblatt klemmt, kann es beim Wiedereinschalten der Säge aus dem Werkstück herausschnellen oder zusck-springen.
  4. Stützen Sie große Platten ab, um die Gefahr von Klemmen und Rückschlagen des Sägeblatts auf ein Minimum zu reduzieren. Große Platten neigen dazu, unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen. Die Stützen müssen beidseitig und in der Höhe der Schnittlinie und in der Höhe der Plattenkante unter der Platte platziert werden.

MAKITA HS6100 - Rückschlagursachen und damit zusammenhängende Warnungen - 1

Zur Vermeidung von Rückschlag große Werkstücke wie Bretter und Platten in der Nähe des Schnittes abstitzen.

000154

MAKITA HS6100 - Rückschlagursachen und damit zusammenhängende Warnungen - 2
Grosse Werkstücke nicht in großer Entfer-. nung vom Schnitt abstutzen.

000156

  1. Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. Unscharfe oder falsch angebrachte Sägeblätter erzeugen einen schmalen Sageschlitz, der übermäßige Reibung, Sägeblatt-Klemmen und Rückschlag verursacht. Halten Sie das Sägeblatt scharf und sauber.
  2. Die Sägeblatttiefen- und Neigungseinstellungen-Arretierhebel müssen fest angezogen und geschert sein, bevor der Schnitt ausgeführrt wird. Falls sich die Sägeblatteinstellung während des Sagens verstellt, kann es zu Klemmen und Rückschlag kommt.
  3. Lassen Sie beim Sagen in vorhandene Wände oder andere tote Winkel besondere Vorsicht walten. Das vorstehende Sageblatt kann Objekte durchschneiden, die Rückschlag verursachen konnen.
  4. Halten Sie die Maschine IMMER mit beiden Händen fest. Fassen Sie mit ihrer Hand oder ihren Fingern NIEMALS hinter die Säge. Falls Rückschlag auftritt, besteht die Gefahr, dass die Säge über ihre Hand zurückspringt und schwere Verletzungen verursicht.

MAKITA HS6100 - Rückschlagursachen und damit zusammenhängende Warnungen - 3

000194

  1. Wenden Sie keine Gewalt auf die Säge an. Schieben Sie die Säge mit einer Geschwindigkeit vor, dass das Sägeblatt nicht abgebremst wird. Gewaltanwendung kann ungleichmäßige Schnitte, Verlust der Genauigkeit und möglichen Rückschlag verursachen.

Funktion der Schutzhaube

  1. Überprüfen Sie die Schutzhaube vor jeder Benutzung auf einwandfreiies Schlieben. Betreiben Sie die Säge nicht, falls sich die Schutzhaube nicht ungehindert bewegt und sofort schließt. Die Schutzhaubearf auf keinen Fall in der geöffneten Stellung festgeklemmt oder festgebunden werden. Wird die Säge versehentlich fallen gelassen, kann die Schutzhaube verbogen werden. Hebem Sie die Schutzhaube mit dem Rückzuggriff an, und vergewissemn Sie sich, dass sie sich ungehindert bewegt und bei allen Winkel- und Schnitttiefen-Einstellungen nicht mit dem Sägeblatt oder irgendem anderen Teil in Berührung kommt.
  2. Überprüfen Sie die Funktion der Schutzhaubenfeder. Falls Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei Funktionieren, müssen die Teile vor der Benutzung gewartet werden. Falls beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder Schmutzansammlung vorhanden sind, kann die Schutzhaube schwergangig werden.
  3. Die Schutzhaube sollte nur für spezielle Schnitte, wie "Tauschschnitte" und "Compoundschnitt", manuell zurückgezogen werden. Heben Sie die Schutzhaube mit dem Rückzuggriff an, und sobald das Sägeblatt in das Werkstück eindringt, muss die Schutzhaube losgelassen werden. Für alle anderen SägEARbeiteten sollen die Schutzhaube automatisch betätigtem den.
  4. Vergewissern Sie sich stets, dass die Schutzhaube das Sägeblatt verdeckt, bevor Sie die Säge auf der Werkbank oder dem Boden ablegen. Ein ungeschützt auslaufendes Sägeblatt bewirkt Rückwärtskriechen der Säge und schneidet alles, was sich in seinem Weg befindet. Berücksichtigten Sie die Auslaufzeit des Sägeblatts bis zum Stillstand nach dem Loslassen des Ein-Aus-Schalters.
  5. Offnen Sie die Schutzhaube probeweise von Hand, und achten Sie beim Loslassen darauf, dass sie sich einwandfrei schlieft. Vergewissern Sie sich auch, dass der Rückzuggriff nicht mit dem Werkzeuggehause in Berührung kommt. Die Bloßstellung des Sägeblatts ist SEHR GEFAHR-LICH und kann zu schweren Verletzungen führen.

Zusätzliche Sicherheitswarningsen

  1. Lassen Sie beim Schneiden von feuchtem Holz, druckbehandeltem Bauholz oder Astholz besondere Vorsicht walten. Behalten Sie einen gleichmäßigen Vorschub der Maschine bei, ohne dass sich die Sägeblattdrehzahl verringgert, um Überhitzen der Sägeblattzähne zu vermeiden.
  2. Versuchen Sie nicht, abgeschnittenes Material bei rotierendem Sägeblatt zu entfernen. Warten Sie, bis das Sägeblatt zum Stillstand kommt, bevor Sie abgeschnittenes Material wegnehmen. Das Sägeblatt lauft nach dem Ausschalten noch nach.
  3. Vermeiden Sie das Schneiden von Nageln. Überprüfen Sie Bauholz vor dem Schneiden auf Nagel, und entfern den Sie etwaige Nagel.

  4. Setzen Sie den breiteren Teil der Grundplatte auf den fest abgestützten Teil des Werkstücks, nicht auf den Teil, der nach dem Schnitt herunterfällt. Als Beispiel stellt Abb. A dar, wie man das Ende eines Bretts RICTIG abschneidet, und Abb. B, wie man es FALSCH macht. Kurze oder keine Werkstücke müssen eingespannt werden. VERSUCHEN SIE NICT, KURZE WERKSTÜCKE MIT DER HAND ZU HALTEN!

MAKITA HS6100 - Zusätzliche Sicherheitswarningsen - 1
Abb. A

000147

MAKITA HS6100 - Zusätzliche Sicherheitswarningsen - 2
Abb.B

000150

  1. Setzen Sie die Maschine nach dem Schneiden erst ab, nachdem sich die Schutzhaube geschlossen hat und das Sägeblatt vollig zum Stillstand gekommen ist.
  2. Versuchen Sie niemals, die Handkreissäge zum Sagen verkehr herum in einen Schraubstock einzuspannen. Dies ist sehr gefährlich und kann zu schweren Unfallen führen.

MAKITA HS6100 - Zusätzliche Sicherheitswarningsen - 3

000029

  1. Manche Materialien können gifting Chemikalien enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materialherstellers.
  2. Bremsen Sie die Säge nicht durch seitlichen Druck auf das Sägeblatt ab.

  3. Verwenden Sie immer die in dieser Anleitung empfohlenen Sägeblätter. Verwenden Sie keine Schleifscheiben.

  4. An den Sägeblättern haftendes und verhärtes. Gummi und Harz verlangsamen die Säge und erhöhen die Rückschlaggefahr. Halten Sie das Sägeblatt sauber, indem Sie es von der Maschine abmontieren, und dann mit Gummi- und Harzentferner, heißen Wasser oder Petroleum reinigen. Verwenden Sie niemals Benzin.
  5. Tragen Sie bei der Benutzung der Maschine eine Staubmaske und einen Gehorschutz.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF.

WARNING:

Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung konnen schwere Verletzungen verursachen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

VORSICHT:

  • Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionprüfung der Maschine stets, dass sie ausgeschelt und vom Stromnetz getrennt ist.

Einstellen der Schnitttiefe (Abb. 1)

VORSICHT:

  • Ziehen Sie den Hebel nach der Einstellung der Schnittiefe stets fest an.

Lösen Sie den Hebel an der Tiefenführung, undziehen Sie die Grundplatte nach oben oder unter. Arretieren Sie die Grundplatte an der gewünschten Schnitttiefe durch Festziehen des Hebels.

Um sauberere, sichere Schnittte auszuführen, stellen Sie die Schnitttiefe so ein, dass nicht mehr als ein Sägeblattzahn unter das Werkstück übersteht. Die Einstellung der korrekten Schnitttiefe tragt zu einer Reduzierung gefährlicher RÜCKSCHLAGE bei, die Körperverletzungen verursachen können.

Gehrungsschnitt (Abb. 2, 3 u. 4)

Den vorderen Hebel und die hintere Flugelmutter losen. Den gewündsten Winkel (0^ - 50^) durch entsprechen des Neigen einstellen, dann den Hebel und die Flugelmutter sicher festziehen.

Benutzen Sie den 45^ -Anschlag, um prazise 45^ -Schnitte durchzufahren. Drehen Sie den Anschlag für Gehrungs-schnittte (0^ - 45^) vollständig im Uhrzeigersinn, und für 0^ - 50^ -Gehrungsschnittte entgegen dem Uhrzeigersinn.

Schnittmarkierung (Abb. 5)

Richten Sie für Geradschnitte die 0^ -Position auf der Vorderseite der Grundplatte auf die Schnittlinie aus. Richten Sie für 45^ -Gehrangsschnitte die 45^ -Position auf die Linie aus. Die Position der Oberführung ist einstellbar.

Schalterfunktion (Abb. 6)

VORSICHT:

  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben der Maschine an das Stromnetz stets, dass der Ein-Ausschalter ordnungsgemäß Funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehr.

Um versehentliche Betätigung des Ein-Aus-Schalters zu verhufen, ist die Maschine mit einem Einsatzsperrknopf ausgestattet. Zum Starten der Maschine den Ein-Aus-Schalter bei gedrücktem Einsatzsperrknopf betätigten. Zum Ausschalten den Ein-Aus-Schalter loslassen.

Betätigten Sie den Schaltebel nicht gewaltsam, ohne den Einsatzsperrknopf hineinzudrücken. Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen.

Für Modell HS6101, HS7101

Einschalten der Lampe (Abb. 7)

VORSICHT:

  • Blichen Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle.

Die Lampe leuchtet auf, wenn die Maschine angeschlossen wird. Die Lampe leuchtet so lange, bis die Maschine vom Stromnetz getrennt wird.

HINWEIS:

  • Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten Sie sorgfältig daraufuf, dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringgert.
  • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder dergleichen, um die Lampenlinse zu reinigen. Die Verwendung solcher Substanzen führt zu einer Beschädigung der Linse.

MONTAGE

VORSICHT:

  • Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten an der Maschine stets, dass sie ausgeschelt und vom Stromnetz getrennt ist.

Demontieren oder Montieren des Sägeblatts (Abb. 8)

VORSICHT:

  • Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt so montiert ist, dass die Zähne auf der Vorderseite der Maschine nach oben zeigen.
  • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Makita-Schlüssel zum Montieren und Demontieren von Sägeblättern.

Zum Demontieren des Sägeblatts die Spindelarretierung drucken, um das Sägeblatt am Drehen zu hindern, und dann die Sechskantschraube mit dem Inbusschlüssel durch Linksdrehen losen. Dann Sechskantschraube, Außenflansch und Sägeblatt abnehmer.

Maschine mit Innenflansch für Sägeblatt-Bohrungsdurchmesser von 15,88 mm (Abb. 9)

Den Innenflansch mit der Vertiefung nach außen auf die Montageachse montieren, und dann Sägeblatt, Außenflansch und Sechskantschraube anbringen.

DIE SECHSKANTSCHRAUBE IM UHRZEIGERSINN FESTZIEHEN.

Maschine mit Innenflansch für anderen Sägeblatt-Bohrungsdurchmesser als 15,88 mm (Abb. 10)

Der Innflansch besitz auf jeder Seite einen Vorsprung mit entsprechenden Durchmessern. Wahlen Sie die Seite, deren Vorsprung,… in die Sägeblattbohrung passt.

AnschlieBendenInnenflansch an der Montageachse montieren,so dass die Seite mit dem korrekten Vorsprung des Innenflansches auBen liegt,dann Sägeblatt undAußenflanschanbringen.

DIE SECHSKANTSCHRAUBE IM UHRZEIGERSINN FESTZIEHEN.

VORSICHT:

  • Sicherstellen, dass der außen liegende Vorsprung "a" des Innenflansches genau in die Sägeblattbohrung "a" passt. Die Montage des Sägeblatts auf der falschen Seite kann zu gefährlichen Vibrationen führen.

Säubern Sie bei einem Sägeblattwechsel unbedingt auch die obere und andere Schutzhaube von angesammltem Sagemehl. Diese Arbeit erbrigt jedoch nicht die Notwendigkeit, die Funktion der unteren Schutzhaube vor jedem Gebrauch zu überprüfen. (Abb. 11)

Inbusschlüssel-Aufbewährung (Abb. 12)

Der Inbusschluss kann an der in der Abbildung gezeugten Stelle aufbewahrt werden, damit er nicht verloren liegt.

Anschlieben eines Staubsaugers (Abb. 13 u. 14)

Um saubere Schneidarbeiten durchzuführen, schließen Sie einen Makita-Staubsauger an ihre Maschine an. Befestigen Sie den Absaugstutzen mit der Schraube an der Maschine. Schließen Sie dann den Schlauch eines Staubsaugers an den Absaugstutzen an, wie in der Abbildung gezeigt.

BETRIEB (Abb. 15)

VORSICHT:

  • Schieben Sie die Maschine in einer geraden Linie sachte vor. Zu starkes Drucken oder Verdrehen der Maschine führt zu Überhitzen des Motors und gefährlichem Ruckschlag, der möglicherweise schwere Verletzungen verursachen kann.
  • Benutzen Sie stets Frontgriff und hinteren Griff, und halten Sie die Maschine während der Arbeit sichere an Frontgriff und hinteren Griff.

Halten Sie die Maschine mit festem Griff. Die Maschine ist mit einem Frontgriff und hinteren Griff ausgestattet. Benutzen Sie beide Griffe, um die Maschine optimal zu halten. Wenn beide Hande die Säge halten, konnen sie nicht durch das Sägeblatt verletzt werden. Setzen Sie die Grundplatte auf das zu schneidende Werkstück auf, ohne dass das Sägeblatt mit dem Werkstück in Berührung kommt. Schalten Sie dann die Maschine ein und warten Sie, bis das Sägeblatt die volte Drehzahl erreicht hat. Schiben Sie die Maschine nun flach und gleichmäßig über die Werkstückoberfläche vorwärts, bis der Schnitt vollendet ist.

Um saubere Schnitte zu erzielen, halten Sie eine gerade Schnittlinie und eine gleichmäßige Vorschubgeschwindigkeit ein. Falls der Schnitt sich nicht genau mit ihrer beabsichtigten Schnittliniedeckt,versuchen Sie nicht, die Maschine zu drehen oder zur Schnittlinie zurückzudrucken. Dies konnte zu Klemmen des Sageblatts und gefährlichem Ruckschlag führen, was schwere Verletzungen verursachen kann. Lassen Sie den Schalter los, und warten Sie, bis das Sageblatt zum Stillstand kommt, bevor Sie die Maschine zurückziehen. Richten Sie die Maschine auf eine neue Schnittlinie aus, und beginnen Sie einen neuen Schnitt. Vermeiden Sie eine Positionierung, bei der Sie den von der Säge herausgeschiederten Spanen und dem Holzstaub ausgesetzt sind. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Augenverletzungen zu verhufen.

Parallelanschlag (Richtlineal) (Abb. 16)

Der praktische Parallelanschlag erhögt die Ausführungbesonderss genauer Geradschnittte. Schieben Sie einfach den Parallelanschlag gegen die Seite des Werkstücks, und sichern Sieihn mit der Schraube an der Vorderseite der Grundplatte. Außen dem erhögt er wiederholte Schnitte von gleichformiger Breite.

WARTUNG

MAKITA HS6100 - WARTUNG - 1

VORSICHT:

  • Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets davon, die Maschine auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen.
  • Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Benzol, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.

Einstellen der Genauigkeit von 0^ - und 45^ Schnitten (Vertikalschnitt und 45^ -Schnitt) (Abb. 17 u. 18)

These Einstellung ist werkseitig durchgefuhrt worden. Falls sie jedoch verstellt ist, drehen Sie die Einstell-schrauben mit einem Inbusschlüssel, während Sie die 0^ - bzw. 45^ -Position des Sägeblatts mithilfe eines Einsteldreiecks, Anschlagwinkels uw. ausrichten.

Einstellen der Parallelität (Abb. 19)

Die Parallelität zwischen Sägeblatt und Grundplatte ist worksbeitig eingestellt worden. Falls sie jedoch verstellt ist, können Sie sie nach dem folgenden Verfahren einstellen.

Sicherstellen, dass alle Hebel und Schrauben fest angezogen sind. Die Schraube etwas losen, wie in der Abbildung gezeigt. Wahrend die untere Schutzhaube geöffnet wird, die Hinterkante der Grundplatte verschiben, so dass die Abstände A und B gleich groß sind. Nach der Einstellung die Schraube wieder festziehen. Machen Sie einen Probeschnitt, um die korrekte Parallelität zu erhalten.

Wechseln der Kohlebürsten (Abb. 20 u. 21)

Die Kohlebürsten müssen regelmäßig entfernrt und überprüft werden. Wenn sie bis zur Verschleißgrenze abgenutzt sind, müssen sie erneuert werden. Halten Sie die Kohlebürsten stets sauber, damit sie ungehindert in den Haltern gleiten können. Beide Kohlebürsten sollenn gleichzeitig erneuert werden. Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten.

Drehen Sie die Bürstenhalterkappen mit einem Schraubendreher hereaus. Die abgenutzten Kohlebürsten herausnahmen, die neuen einsetzen, und dann die Bürstenhalterkappen wieder eindreten.

Schalten Sie die Maschine nach dem Auswechseln der Bürsten ein, um die Bürsten bei im Leerlauf laufender Maschine etwa 10 Minuten lang einzuschleifen. Überprüfen Sie dann die Maschine im Betrieb und die Funktion der elektrischen Bremse, wenn Sie den Ein-Aus-Schalter loslassen. Falls die elektrische Bremse nicht einwandfrei Funktioniert, setzen Sie die Maschine von einer Makita-Kundendienstelle reparieren.

Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT these Products zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.

SONDERZUBEHÖR

VORSICHT:

Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschrieben Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.

Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile bereitsigen, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.

Sageblatter
- Parallelanschlag (Richtlineal)
Führungsschiene
- Führungsschienenadapter
Inbusschlüssel
- Verbindung

HINWEIS:

  • Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.

Gerausch

Typischer A-bewerteter Gerauschpegel ermittelt gemäß EN60745:

Modell HS6100, HS6101

Schalldruckpegel (L_pA) : 89 dB (A)

Schalleistungspegel (LwA): 100 dB (A)

Ungewissheit (K): 3 dB (A)

Modell HS7100, HS7101

Schalldruckpegel (L_DA) : 90 dB (A)

Schalleistungspegel(LwA):101 dB (A)

Ungewissheit (K): 3 dB (A)

Gehorschutz tragen

ENG900-1

Vibration

Vibrationsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN60745:

Modell HS6100, HS6101

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz

Vibrationsemission (a_h,W) .. 2,5m / s^2 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Schneiden von Metall

Vibrationsemission (a_h,M) .. 2,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Model HS7100, HS7101

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz

Vibrationsemission (a_h,w) .. 2,5m / s^2 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Schneiden von Metall

Vibrationsemission (a_h,M) .. 2,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

ENG901-1

  • Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprümf Methode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herangezogen werden.

  • Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.

WARNING:

Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung der Elektromaschine kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen.
- Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit).

ENH101-15

Nur für europäische Länder

EG-Übereinstimmungserklarung

Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, erklaren, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n):

Bezeichnung der Maschine: Handkreissäge

Modell-Nr./ Typ: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101

der Serienproduktion entstammen und

den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen:

2006/42/EG

und gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden: EN60745

Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand unserer autorisierten Vertretung in Europa,atham:

Makita International Europe Ltd.

opfylder betingelserne i de folgende EU-direktiver: 2006/42/EC

AEITOYPTIA (Eik. 15)

IPOSOXH:

Bébaiwθeite oti metakiveite to epyaieio aattaa TPOC ta επtpoç σε μia euθeiα γαμμη. Egvaykaσoç n Otpiμo tou epyaieiou θ πpokaéoi UTEpεμavan Tou KIVntnpa KAI ETTIKIVduvo OTIOλakTIOμa μe TIIθavotnta TpokkAnos Oβapou Tpaμatioou.
Kata Tnv EkTeAeon Tov Epyaiov, va Kpatate NaVt aThepTa To Epyaieio e Ta duo xepia xpnoiopoioWvTac n mptopotiv na h kai Tnv niow aBn.

Kpatnote to epyaieio otaepa. To epyaieio napexetaie Eppoia Ka i Tsiw Xepoia. Na xpniopoioite Kai Tc Dua lae Yia va exete kautepo Kpatna Tou epyaieou. Eav kai Ta duo xepia Kpatave to epyaieio, dev mtopei ta paumatiotouv ato nV npa. TOnoetne Tnv Bao nTo Teaxio epyaiaac Tou Tpoktei a va konei xwiic n Aapa va kavei kauiia etapn. Meta gekivnoTe to epyaieio kai tepiivee TExpi n Apa va atoktnoei TAnp Taxtnta. Twa p anawc kiveiote to epyaieio Tpoc ta eptipoc nAtv wntv Etnipaveia Tou Teuaxiou epyaiaac, KpatwtaC TO ETTEDO KAI TPOwtwTac to atala uxpvi va ouptnpwoei n Kotn. Iva vexte kaapcs kottc, kpatate nTv ypaunk otnc Euethia kai Tnv Taxutnta Tpoowonnc Otaepn. Eav n Kotn Tanepekklvei ato tv ENthuunr npauun kottnc, unv ETHXEPNEE VA OTPIESN EGVAYKAOETE TO epyaleio Tiaw otv ypaunk OTNTG. Kavovtac to mtopei va opynwoei n Lapa kai va onnyaei OE ETKIVDUVO OTIOAakTma n TIIavo oobapo Tpaumatuo. EeuhepaweTO VdakOtTIN, TepiEvete va otapatnoe i Lapa kai meta TpaBnxTe to epyaleio. EuUypamuiote TraI To epyaieio oe ia vya ypaunk OTNTS, kai GavapxioTE TV KOTNI. PooTAAeIOE VA ATTOPuyETe Theeic TTOU EKETOVU TO Xeipiotn OTA TPiovidia KAI GULOKOV TOUT EKTVAOovTAl aTO TPIOVI. XpnoiotnoieOTET PPOATEUTIKA O0aALWYIA VA ATTOPOUYET TPAUMATIOU.

Φpáktns oxioiμatos (odnyos xapakas) (Eik. 16)

OBoAIOKOSXIOIaTOC OACETITpETIEVA KAVETE EgaIeTIA aKPIBeic iOIEc KOIE.C AINwos UPTe Tov pApkn OxioIaTOC ETTAVW EFAPUoTA OTNV IAEUPa TOEpaIOU Epyaoiac kai aopaiote To OTN TeON Tou ME Tnv BIDA OTo EIMPOIOpeoTNCbaOnc. EINIONs KAOTa Duvato VA EKTEAEOTUV ETTavaaNTTIkec KOIEc ME OpoIoOpopo TAIATOc.

ΣYNTHPH∑H

IPOSOXH:

  • Iávtote va oiyoupééote 0ti to εpyaεio εivai αβnato kai aTTOUvDδεμevo aTó to PEuμa TIPIV ETIXEIPNOETE va KAVETE EITHEWPNON n OUVtnpon.
    Myn xpnoiioie Tne Evzivn, Tepelakio aIepa, diautiko, akkoan n napoiec ouoe. Evexetai va tponknei atoxpwatauoc npapopwon npwyec.

Puroian yia akpiBεia KOTnC 0° kai 45° (kαθeTn KOTn kai KOTn 45°) (Eik. 17 kai 18)

Autn nputhetaion exyivei oTo epyoataio. Eav oWc atopputhetai, metakivnote TIG Biedesputhetaiog n Bontheia Eaaywikou kaleidou Evw eEyxete ot n Kkian metaTuTgbaonkai ts lacac evai 0^ n 45^ n xpon Tpiywikou xapaka, Tepaywikou xapaka, kTλ.

Puroian yia npaaanlaia (Eik. 19)

H npaaanai aetau tnc laac kai ngs faang exputhetai ato epyoataio. Aaaa ev dev ivau puoiapev, ttopeite va tn puoiotee me tny akolouon diadikacia.

Bbaowite oloi oi poxloi kaioi biides eival ophiyevoi. Xaapwote liyo tn biida, otwns atteikoviciai. Evw avoiyete to katw npootateutiko, metakivnoTe to niow mepos tnc baonc wote oi antootaceA kai B va evai ioe. Meta tn puthetaion, ophiTE tn biida. IpaypaattonoTe mia dokipaaotikn kottni yia va atoktnoTe kaan Tapaalnaia.

AvtikataoTaon oTa Kapouvakia (EIK. 20 Kai 21)

Apaipite kai eleyxete TIC syntkpcs avthetakoc taktia. Avtikataoite otav qapouv mexi to onmuopiou. Kpatate TIG syntkpecs kaapcs kai eulethetapecs va yluotpouv otis nkecs. Kaoi duo syntkpecs avthetaka Tpetteva atikaiotavta tautoxpova. Xpnaijnttoieite movo opoiec syntkpecs.

Xpnoiouoinote eva katoaibi yia va apaipoeTe kaTakia Tns hnkns ynKtpac.ApaipoeTe Tc 0apueves ynKtpes, bale Tc Kaivoupyies kai aopalote Ta kaTakia Tns hnkns ynKtpac.

Meta TnV avtikataoan Tuv yktpuw, baTe to nEeptko kawio Tou eyaaleiou Tnv npia kai atpwote TIG syntpec apivovtac to eyaaleio ae leitoupyia xupic optio yia tepitou 10 aeTTa. Tn ouvexei, elyeste to eyaaleio evw aleitoupyei kai elyeste tn aleitoupyia tou nEeptko ou pevou otav apivete tn akavdaan diakottn. Av to nEeptko ppevo dev aleitoupye owta, povtiote va etiokuaotei to eyaaleio oe kevtpo esutnpetnanc ts MakiTa.

Tia Tnv biatnpn Tns AΦAIAEIAKai AEIONIIZTAIA Tou Tpoiovtoc, EIOKEuec, OTIOaBNTOTe aAN ouvtnpn n puOmuon TTpeTE va EkTeauovTai ano ta Egouoiobotneva Kevtpa EGuTTNPeTnOnc Tns Makita, ME xpnoT TAVTOE avtaakikwv Makita.

NPOAIPETIKA EAPTHMATA

IPOZOXH:

Auta ta aptnata n TPOoaptnmuota ouviotwta iya xpnan me to epyaeeio aac ts MaKita Tou kathetaetai oTo EYxepidio auto. H xpon otIOIOvDnTIOe aaawv Eaptnatw v n TPOoaptnATW uTOpei va dnoiuypnoi Kivduo TpaumatOou atoow. XpoIooie Te movo eaptnata n TPOoaptnmuata mOvo ia TO OKOTTO TU TPOoipGovTAI.

Eav xpeiaeote katioia Bontheia via Tepioootepecs TAnpoopoe Tou apopovv ota Eaaptnmuata auta, aTtavTeite oTo totIKo oac Kevtpo Egutnpetnonc Makita.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : HS6100

Kategorie : Kreissäge