T221D - Tacker MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T221D MAKITA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - T221D MAKITA
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tacker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T221D - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T221D von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG T221D MAKITA
Akku-Tacker Betriebsanleitung
T221D (F) (’100. 3. 17)DEUTSCH
Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Hinweis: Die technischen Daten können von Land zu Land abweichen. Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN
— Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen für Ladegeräte.
2. Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegerätes
alle Anweisungen und Warnhinweise, die auf (1) dem Ladegerät, (2) Akku und (3) Akku- Gerät angebracht sind.
3. VORSICHT — Um die Verletzungsgefahr zu
reduzieren, dürfen nur Makita-Akkus verwen- det werden. Andere Akku-Typen können plat- zen und Verletzungen oder Sachschäden ver- ursachen.
4. Setzen Sie Ladegerät und Akku weder Regen
5. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom
Ladegerät-Hersteller empfohlen oder verkauft wird, kann Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen.
6. Um Beschädigung des Netzsteckers und Netz-
kabels zu vermeiden, ziehen Sie beim Trennen des Ladegerätes vom Stomnetz nicht an der Netzanschlußleitung, sondern nur am Netz- stecker.
7. Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so, daß
niemand darauf tritt, darüber stolpert oder sonstigen Belastungen ausgesetzt wird.
8. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einer
beschädigten Netzanschlußleitung oder Stecker — beschädigte Teile sind un- verzüglich auszuwechseln.
9. Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es
starken Erschütterungen ausgesetzt, fallen gelassen oder sonstwie beschädigt wurde. Bringen Sie es in diesem Fall zu einem quali- fizierten Kundendiensttechniker.
10. Versuchen Sie nicht, das Ladegerät oder den
Akku zu zerlegen, sondern bringen Sie es zu einem qualifizierten Kundendiensttechniker, wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten erfor- derlich sind. Falscher Zusammenbau kann die Ursache für elektrische Schläge oder Feuer sein.
11. Um die Gefahr von elektrischen Schlägen aus-
zuschließen, müssen Sie das Ladegerät stets vom Stromnetz trennen, bevor Sie mit Wartungs- oder Reinigungsarbeiten beginnen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN
FÜR LADEGERÄT UND AKKU
1. Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen
unter 10°C oder über 40°C.
2. Schließen Sie das Ladegerät nicht an einen
Spartransformator, Generator oder eine Gleichstrom-Steckdose an.
3. Achten Sie darauf, daß die Lüftungsöffnungen
des Ladegerätes durch nichts verdeckt oder verstopft werden.
4. Die Kontakte des Akkus außerhalb der
Maschine oder des Ladegerätes mit der Kon- taktschutzhaube abdecken, um einen Kurz- schluß durch metallische Überbrückung zu verhindern.
5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden. (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behäl- ter zusammen mit anderen Metall- gegenständen, wie z. B. Nägel, Schrauben, Münzen, usw. (3) Setzen Sie den Akku weder Regen noch Wasser aus. Ein Kurzschluß des Akkus verursacht starken Stromfluß und dadurch als Folge Überhitzung, die Verbrennungen sowie ein Verschmelzen des Akkus herbeiführen können.
6. Lagern Sie Wekzeug und Akku nicht an Orten,
an denen die Temperatur 50°C erreicht oder übersteigt.
7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-
nen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren. T221D(G-rev) (’100. 3. 17)
118. Achten Sie darauf, daß der Akku nicht fallen
gelassen, Erschütterungen oder Stößen aus- gesetzt wird.
9. Laden Sie den Akku niemals innerhalb eines
Kartons oder eines geschlossenen Behälters. Der Akku darf nur an einem gut belüfteten Ort geladen werden. Umweltschutz Das Gerät ist mit einem Nickel-Cadmium-Akku aus- gerüstet. Um eine umweltgerechte Entsorgung zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgende Punkte zu beachten:
Gemäß Europäischer Batterie- richtlinie 91/157/EWG und natio- naler Gesetzgebung (Batteriever- ordnung) muß der verbrauchte Akku bei einer öffentlichen Sam- melstelle, bei Ihrem Makita Kun- dendienst oder Ihrem Fachhändler zum Recycling abgegeben wer- den.
Werfen Sie den verbrauchtenAkku nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. (Nur für die Schweiz)
Ihr Beitrag zum Umweltschutz: Bringen Sie bitte die gebrauchte Batterie an eine offizielle Sammel- stelle zurück. ZUSÄTZTLICHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
1. Tragen Sie immer einen Augen- oder Gesichts-
2. Richten Sie die Auswurföffnung niemals auf
Personen in ihrer Umgebung oder auf ihren eigenen Körper.
3. Entfernen Sie vor Arbeiten an der Maschine
4. Vergewissern Sie sich, daß niemand in unmit-
telbarer Nähe ist, wenn Sie die Arbeit mit der Maschine beginnen. Durch gleichzeitiges Arbeiten an Vorder- und Rückseite eines Werkstücks ensteht erhöhte Unfallgefahr — die Klammern können durchschlagen!
5. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie
jederzeit Gleichgewicht. Stellen Sie sicher, daß sich bei Einsatz der Maschine an hoch- gelegenen Arbeitsplätzen keine Personen darunter aufhalten.
6. Prüfen Sie Wände, Fußböden oder andere
Stellen sorgfältig, um einen elektrischen Schlag, Gas- bzw. Wasseraustritt, verursacht durch versehentliches Heften im stromfüh- rende Leitungen, Gas- bzw. Wasserrohre, zu vermeiden.
7. Verwenden Sie nur die von Makita freigegebe-
nen Klammern. Ungeeignete Klammern verur- sachen Betriebsstörungen.
8. Die Maschine ist nur zur Verarbeitung von
Klammern geeignet. Jede andere Verwendung ist mißbräuchlich und kann zu Unfällen füh- ren.
9. Betrieben Sie die Maschine nicht ohne Klam-
mern. Die Lebensdauer ihrer Maschine wird verkürzt.
10. Bei Wahrnehmung abnormaler Vorkommnisse
Maschine sofort abschalten.
11. Dünne Werkstücke, die ein Durchschlagen der
Klammern ermöglichen, dürfen nicht bearbei- tet werden.
12. Betätigen Sie den Schalter und die Sicher-
heitseinschaltsperre erst bei korrekter Positio- nierung der Maschine. Der Betätigen der SicherheitseinschaltsperreistnurdurchGegen- druck auf das Werkstück zugelassen. Die Sicherheitseinschaltsperre darf weder von Hand betätigt noch in entsicherter Stellung arretiert werden.
13. Die einwandfreie Funktion der Sicherheitsein-
schaltsperre ist kontinuierlich zu prüfen.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF. BEDIENUNGSHINWEISE Ein- und Ausbau des Akkus (Abb. 1)
Schalten Sie vor dem Ein- bzw. Ausbau des Akkus immer die Maschine ab.
Um den Akku herauszunehmen, die Verschluß- klammer öffnen und den Akku aus der Maschine ziehen.
Zum Einsetzen des Akkus die Erhebung am Akku- Gehäuse in die Nut im Maschinengehäuse ausrich- ten und den Akku hineinschieben. Dann die Ver- schlußklammer wieder schließen. Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme der Maschine, daß die Verschlußklammer sicher eingerastet ist, um zu verhindern, daß der Akku herausfält.
Beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt anwenden. Der Akku muß leicht in die Maschine einzuführen sein. Laden (Abb. 2)
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Stromquelle
2. Setzen Sie den Akku so ein, daß sich Plus- und
Minuspol auf der gleichen Seite wie die entspre- chenden Markierungen am Ladegerät befinden. Führen Sie den Akku bis zum Anschlag in die Öffnung des Ladegerätes ein.
3. Sobald der Akku eingesetzt wird, blinkt die Lade-
kontrolllampe in Rot, und der Ladevorgang beginnt.
4. Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die
Ladekontrolllampe. Die Ladezeit ist wie folgt: Akku 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9100A, 9120: ca. 60 Minuten
5. Wird der Akku nach Abschluß des Ladevorgangs
im Ladegerät belassen, schaltet das Ladegerät in den Erhaltungslademodus.
T221D(G-rev) (’100. 3. 20)6. Nach dem Laden den Akku vom Ladegerät abne- hmen und das Ladegerät von der Stromquelle trennen. Akku Leistung (mAh) Anzahl der Zellen
Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Makita-Akkus vorgesehen. Verwenden Sie es auf keinen Fall für einen anderen Zweck oder zum Laden von Akkus anderer Fabrikate.
Wenn Sie einen neuen oder längere Zeit unbenutz- ten Akku laden, wird möglicherweise keine volle Ladung erzielt. Dies ist normal und stellt kein Anze- ichen für eine Störung dar. Der Akku läßt sich vollkommen aufladen, nachdem er ein paarmal vollständig entladen und wieder aufgeladen worden ist.
Wenn Sie einen Akku laden, der von einer kurz zuvor benutzten Maschine abgenommen wurde, oder der längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme ausgesetzt war, lassen Sie ihn erst abkühlen. Setzen Sie ihn dann wieder ein, und beginnen Sie erneut mit dem Ladevorgang.
Wenn Sie einen neuen oder längere Zeit unbenutz- ten Akku laden, erlischt die Ladekontrolllampe manchmal sofort. Nehmen Sie in diesem Fall den Akku ab, und setzen Sie ihn erneut ein. Falls die Ladekontrolllampe selbst nach mehrmaliger Wied- erholung dieses Vorgangs innerhalb einer Minute erlischt, ist der Akku tot. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Erhaltungsladung Wird der Akku im Ladegerät gelassen, um Selbstent- ladung nach einer vollen Ladung zu vermeiden, schaltet das Ladegerät auf den Erhaltungslademodus um, so daß der Akku frisch und voll geladen bleibt. Tips zur Erhaltung der maximalen Akkule- bensdauer
1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
entladen ist. Schalten Sie stets die Maschine aus und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Maschineleistung bemerken.
2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll gela-
denen Akkus. Überladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus.
3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur (10°C
bis 40°C). Lassen Sie einen heißen Akku vor dem Laden abkühlen. Sicherheitseinrichtungen (Abb. 3) Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn, daß die Sicherheitseinrichtungen einwandfrei funktionieren. Die Maschine darf bei alleiniger Betätigung des Schalters oder der Sicherheitseinschaltsperre keine Klammernauslösung bewirken. Eine Auslösung darf nur erfolgen, wenn beide Schaltvorrichtungen gleich- zeitig betätigt werden. Prüfen Sie evtl. Fehlermöglich- keiten bei ungeladener Maschine und mit Sicherheits- abstand zu Personen. Die Auswurföffnung dabei nicht auf den eigenen Körper halten und niemals mit dem Finger die Sicherheitseinschaltsperre betätigen. HINWEIS: Bei Betätigung des Schalters kann die Maschine kurz anlaufen. Diese ist kein Maschinenfehler! Halten Sie jedoch die Maschine von sich und Personen in ihrer Umgebung fern. Den Schalter loslassen und wieder drücken, um zu kontrollieren, ob die Sicherheitsein- richtungen funktionieren. Laden des Magazins (Abb. 4, 5 u. 6) Entfernen Sie immer den Akku, bevor Sie Klammern in die Maschine laden. Drücken Sie die Feder am Magazinschlitten und ziehen diesen nach hinten heraus. Laden Sie das Magazin, wie in Abb. 5 gezeigt, mit nach oben gerichteten Spitzen. Zur Sicherung des Magazinschlittens die Feder zusammendrücken und den Magazinschlitten bis zum Anschlag in die Magazinkammer schieben. VORSICHT:
Der Magazinschlitten muß immer in der Magazin- kammer arretiert sein, da andernfalls Klammern herausfallen und Verletzungen verursachen kön- nen.
Wenn das Magazin geladen ist und die Maschine bei noch geöffnetem Magazinschlitten nach unten gehalten wird, können Klammern heraufallen, Per- sonen verletzen und Schäden verursachen. Dies gilt insbesondere bei Einsatz der Maschine an hochgelegenen Arbeitsplätzen. Tiefeneinstellung (Abb. 7 u. 8) Die Einschlagtiefe der Klammern kann durch Drehen des Tiefenbegrenzers variiert werden. Drehen Sie für tiefere Einschlagtiefe im Uhrzeigersinn. Für geringere Einschlagtiefe drehen Sie den Tiefenbegrenzer gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, daß der Tiefenbegrenzer in Abschnitten von 180° (halbe Dreh- ung) gedreht werden muß, damit die Nut des Tiefen- begrenzers parallel zum Magazin weist. HINWEIS: Wenn die Kammerspitze (A) mehr als 2 mm vom Werkstück entfernt ist, kann die Maschine nicht arbei- ten, dadieSicherheitseinschaltsperre keine Klammer- auslösung ermöglicht. T221D(G-rev) (’100. 3. 20) 13Betrieb (Abb. 9 u. 10) Setzen Sie die Maschine mit der vorderen und hinte- ren Gerätesohle gleichmäßig auf der Werkstück. Ver- kanten Sie die Maschine nicht nach links oder rechts. Drücken Sie die Maschine fest gegen das Werkstück. Betätigen Sie den Schalter zum Einschlagen der Klammern. Bei ungenügender Einschlagtiefe drücken Sie fest auf den Maschinenkopf, wie in Abb. 10 gezeigt. Sollte diese Maßnahme nicht ausreichen, verändern Sie die Einstellung des Tiefenbegrenzers wie im Kapitel ‘‘Tie- feneinstellung’’ beschrieben. VORSICHT: Betreiben Sie die Maschine nicht ohne Klammern. Die Lebensdauer Ihrer Maschine wird verkürzt. Bei Störungen des Klammerntransports entfernen Sie zuerst den Akku aus der Maschine. Öffnen Sie den Magazinschlitten und entfernen Sie die fest- geklemmten Klammern mit einem Schraubdreher oder ähnlichem. Sichtfenster (Abb. 11) An der linken Seite der Maschine (von vorne gese- hen) befindet sich ein Sichtfenster für die Kontrolle des Klammernvorrates. Klammern
Behandeln Sie die Klammern und Verpackungs- schachtel sorgfältig. Verbogene Klammern können zu Störungen des Klammerntransports führen.
Vermeiden Sie die Aufbewahrung von Klammern an feuchten oder extrem heißen bzw. direkt dem Sonnenlicht ausgesetzten Orten.
Klammern, die beschädigt, verbogen, verrostet oder korrodiert sind, dürfen nicht mehr verwendet werden. WARTUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor Ausführung von Arbeiten am Gerät grundsätzlich, daß das Gerät abgeschaltet und der Akku herausgenommen ist. Zur Gewährleistung der Produktsicherheit und -zuverlässigkeit sind Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen von einer Makita-Service-Station auszuführen. GARANTIE Für Makita-Elektrowerkzeuge gewähren wir Garantie gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Bestim- mungen. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf gebrauchsbedingten Verschleiß, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind. Bei Beanstandungen senden Sie bitte das unzerlegte Gerät zusammen mit dem beigefügten GARANTIESCHEIN an Ihren Händler oder die Makita-Kundendienstzentrale.
Notice-Facile