BRAUN Multiquick 9 MQ 9045X - Mixer

Multiquick 9 MQ 9045X - Mixer BRAUN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Multiquick 9 MQ 9045X BRAUN als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice BRAUN Multiquick 9 MQ 9045X - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Multiquick 9 MQ 9045X BRAUN

Benutzerfragen zu Multiquick 9 MQ 9045X BRAUN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Multiquick 9 MQ 9045X - BRAUN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Multiquick 9 MQ 9045X von der Marke BRAUN.

BEDIENUNGSANLEITUNG Multiquick 9 MQ 9045X BRAUN

Unsere Produkte werden hergestellt, um hochste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit ihrem neuen Gerät von Braun viel Freude.

VordemGebrauch

Bitte lessen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.

Vorsicht

BRAUN Multiquick 9 MQ 9045X - Vorsicht - 1

Die Messer sind sehr scharf. Behandeln Sie die Messer mit größter Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden.

  • Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensori-schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
  • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
  • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht unbeaufsichtigt durch Kinder durchgeführt werden.
  • Schalten Sie das Gerät immer aus wenn es unbeaufsichtigt ist undziehen Sie den Netzstecker vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen, Reinigen oder Aufbewahren.
  • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss diesevom Hersteller, dessen Kundendienst oderähnlich qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden, umGefahr fur den Benutzer zu vermeiden.

  • Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit ihrer Netzspannung übereinstimmt.
    Vorsicht beim Einfüssen von bereits Flüssigkeiten in die Kuchenmaschine oder den Mixer, da freiBer Dampf austreten kann.

  • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert.
  • Nicht mit den Fingern in den Einfüllschacht greifen, wenn das Gerät am Netz angeschlossen ist, insbesondere, wenn der Motor noch lauft. Ausschließlich den Stopfer zum Nachschieben benutzen.
  • Keines der Teile darf im Mikrowellen-Herd verwendet werden.

Teile und Zubehör

1 Kontroll-Leuchte
2 Sicherheitsstaste
3 Smartspeed Regler/stufenlose Geschwindigkeitsanpassung
4 Motorteil
5 EasyClick Entriegelungstasten
6 ActiveBlade-Mixstab
7 Becher
8 Schlagbesen

a Getriebeteil

b Schlagbesen

9 Stampfer

a Getriebeteil
b Purierschaft
c Stampfereinsatz

10 350-ml-Zerkleinerer «hc»

a Deckel
b Messer
c Zerkleinerer-Topf
d Anti-Rutsch-Ring

11 500-ml-Zerkleinerer «ca»

a Deckel (mit Getriebe)

b Messer
c Zerkleinerer-Topf
d Anti-Rutsch-Ring

12 1250-ml-Zerkleinerer «bc»

a Deckel (mit Getriebe)

b Messer
c Eismesser
d Zerkleinerer-Topf
e Anti-Rutsch-Ring

Reinigen Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch - siehe Kapitel «Reinigung und Pflege».

Kontroll-Leuchte

Die Kontrolleuche (1) zeigt den Betriebszustand des Gerätes an, vorausgesetzt es ist an einer Steckdose angeschlossen.

Kontroll-leucheGerät/Betriebszustand
Rotes Blinken Gerät ist betriebsbereit.
Grün Gerät ist entriegelt (Sicherungsta-ste ist gedrückt) und kann einge-schaltet werden.
Rot Frühwarnung vor Überhitzung.Der Motor wird nach und nach langsamer und schaltet sich dann aus. Lassen Sie das Gerät abküh-len. Es kann wieder verwendet werden, wenn die Kontroll-Leuch-ter rot blinkt.

Wenn die maximale Geschwindigkeit bei hoher Last und länger Betriebsdauer abnimmt, können Sie den Vorgang abschieden, sollen das Gerät danach jedoch abkühlen halten.

Gebrauch des Gerätes

Smartspeed Regler für stufenlose Geschwindigkeitsanpassung

Einmal drücken für alle Geschwindigkeiten. Je fester Sie drücken,estohigher die Geschwindigkeit.Jehoher die Geschwindigkeit,estochneller und feiner das Verarbeitungsergebnis.

Einhändige Bedienung: Mit dem Smartspeed Regler (3) können Sie mit einer Hand das Gerät einschalten und gleichzeitig die Geschwindigkeit stufenlos regeln.

Bedienung des Pürierstabs

Erstgebrauch: Entfernen Sie die rote Lasche vom Motorteil (4) ab, um die Transportsicherung zu entfern.

Einschalten (A)

Das Gerät ist mit einer Einschalsperre ausgestattet.
Befolgen Sie für ein sicheres Einschalten die folgenden Punkte:

  • Drucken und halten Sie mit dem Daumen die Sicherheitsstaste (2). Die Kontroll-Leuchte leuchtet dauerhaft grün.
  • Drücken Sie dann dazu den Smartspeed Regler entsprechend der gewünschten Geschwindigkeit. HINWEIS: Wenn der Smartspeed Regler nicht innerhalb von 2 Sekunden gedrückt wird,alandsich das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht einschalten.Die Kontroll-Leuche blinkt rot.Um das Gerät einzuschalten,beginnen Sie erneut mit dem ersten Schritt.
  • Wahlend des Betriebs muss die Sicherheitsstaste nicht gedrückt gehalten werden.

ActiveBlade-Mixstab (B)

Der Pürierstab ist mit einem ActiveBlade-Mixstab ausgestattet, welcher dem Messer ermöglicht sich bis zum Spritzschutz drücken zu halten. Die Anpassung erfolgt automatisch durch drucken, wodurch der Stab insbesondere zum Pürieren harter Lebensmittel, wie rohem Obst und Gemüse, geeignet ist.

Er eignet sich auch ideal zum Zubereiten von Dips, Saucen, Salatdressings, Suppen, Babynahrung sowie Geträken, Smoothies und Milchshakes.

Wahlen Sie die höchste Geschwindigkeit für beste Ergebnisse.

Zusammenbau und Bedienung

  • Klichen Sie den ActiveBlade-Mixstab (6) auf das Motorteil, bis er hörbar einrastet.
  • Halten Sie den ActiveBlade-Mixstab in den Becher und schalten Sie das Gerät dann wie oben beschrieben ein.
  • Mixen Sie die Zutaten mit einer leichten Auf-und-ab-Bewegung, bis sie die gewünschte Konsistenz erreicht haben. Abhängig vom ausgeübten Druck wird das Messer des ActiveBlade-Mixstabes innerhalb des Spritzschutzes nach unten gedrückt.
  • Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und drücken Sie die Entriegelungstasten (5), um den ActiveBlade-Mixstab zu entfern.

Vorsicht

  • Beim Eintauchen in Flüssigkeiten und Zutaten dürfen diese die grüne Linie des ActiveBlade-Mixstabs nicht überschreiben.
  • Wenn Sie das Gerät zum purieren heißer Lebensmittel in einem Topf verwenden, behmen Sie diesen von der Kochstelle und achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit nicht kocht. Lassen Sie heiße Lebensmittel etwas abkühlen, um eine Verbrührung zu vermeiden.
  • Lassen Sie den ActiveBlade-Mixstab nicht in einem bereits Topf auf der Kochstelle stehen, wenn er nicht in Gebrauch ist.
  • Kratzen Sie mit dem ActiveBlade-Mixstab nicht über den Boden von Pfaffen oder Töpfen.

Beispielrezept: Mayonnaise

250 g Öl (z. B. Sonnenblumenöl)

1 Ei und 1 Eigelb

1 bis 2 Esslöfel Essig

Salz und Pfeffer zum Abschmecken

  • Geben Sie alle Zutaten (Ruumtemperatur) in der genannten Reihenfolge in den Becher.
  • Stellen Sie den ActiveBlade-Mixstab auf den Boden des Bechers. Mixen Sie mit maximaler Geschwindigkeit, bis das Öl beginnnt zu emulgieren.
  • Bewegen Sie den ActiveBlade-Mixstab langsam nach oben und wieder nach unten, um das restliche Öl einzuarbeiten.
    HINWEIS: Verarbeitungszeit: 1 Minute für Salate und bis zu 2 Minuten für eine dickere Mayonnaise (z. B. für Dips).

Schlagbesen (B)

Verwenden Sie den Schlagbesen ausschließlich zum Schlagen von Sahne, Eiweiß, Biskuitteig und Fertig-Desserts.

Zusammenbau und Bedienung

  • Stecken Sie den Schlagbesen (8b) in das Getriebeteil (8a).
  • Richten Sie das Motorteil und den montierten Schlagbesen aneinander aus und drucken Sie die Teile zusammen, bis sie hörbar einrasten.
  • Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker und drücken Sie die Entriegelungstasten, um das Motorteil zu entfernen. Ziehen Sie dann den Schlagbesen aus dem Getriebeteil.

Tipps fur optimale Ergebnisse

  • Halten Sie den Schlagbesen weniger schräg und bewegen him im Uhrzeigersinn.
  • Beginnen Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit um ein Herausspritzen zu vermeiden und verwenden Sie den Schlagbesen in tiefen Behältern oder Töpfen.
  • Halten Sie den Schlagbesen in eine Schüssel und schalten Sie das Gerät erst dann ein.
  • Achten Sie vor dem Schlagen von Eiweiß immer daraufuf, dass Schlagbesen und Becher vollständig sauber sind und keine Fettrückstände aufweisen. Schlagen Sie jeweils maximal 4 Eiweiß.

Beispielrezept: Schlagsahne

400 ml gekühnte Sahne (Fettgehalt von mind. 30%, 4 bis 8 °C)

  • Beginnen Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit (leichter Druck auf den Smartspeed Regler) und erhöhen Sie die Geschwindigkeit (festerer Druck auf den Smartspeed Regler) während des Schlagens.
  • Verwenden Sie stets frische gekühlte Sahne, um mehr Volumen und ein festeres Ergebnis zu erzielen.

8

Stampfer (C)

Mit dem Stampfer können Sie gekochtes Gemüse und Obst wie Kartoffeln, Süßkartoffeln, Tomaten, Pflaumen und Apfel stampfen.

Vor dem Gebrauch

  • Verarbeiten Sie keine harten oder ungekochen Lebensmittel, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
  • Entfernen Sie Schale, Kerne, Steine und andere harte Teile. Kochen Sie das Obst/Gemüse, geeßen Sie es ab und stampfen Sie es erst dann.

Zusammenbau und Bedienung

  • Befestigen Sie das Getriebeteil (9a) durch Drehen im Uhrzeigersinn am Pürierschaft (9b), bis es hörbar einrastet.
  • Drehen Sie den Stampfer um, setzen Sie den Stampfereinsatz (9c) auf den Zapfen in der Mitte und drehenihn gegen den Uhrzeigersinn fest. (Wenn das Getriebeteil nicht korrekt montiert ist, rastet der Stampfereinsatz nicht sicheren.)
  • Richten Sie den montierten Stampfer und das Motorteil aneinander aus und drucken Sie die beiden Teile zusammen, bis sie hörbar einrasten. Schließen Sie das Gerät an.
  • Halten Sie den Stampfer in die Zutaten und schalten Sie das Gerät ein.
  • Bewegen Sie den Stampfer mit einer leichten Auf-und-ab-Bewegung durch die Zutaten, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
  • Lassen Sie den Smartspeed Regler los und achten Sie darauf, dass sich der Stampfer nicht mehr dreht, bevor Sieihn aus dem Mixbehälter entfern.
  • Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Durch drehen im Uhrzeigersinn nehmen Sie den Stampferaufsatz (9c) ab.
  • Drucken Sie die Entriegelungstasten, um den Stampfer vom Motorteil zu entfernen. Trennen Sie das Getriebeteil vom Stab, indem Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Vorsicht

  • Verwenden Sie den Stampfer niemals in einem Topf auf eingeschalteter Herdplatte.
  • Nehmen Sie den Topf immer von der Herdplatte und halten Sie ihn etwas abkühlen.
  • Stellen Sie den Topf auf eine stabile, ebene Fläche und halten Sieihn mit der freien Hand fest.
    Klopfen Sie den Stampfer während oder nach der Benutzung nicht am Rand des Kochtopfes ab. Entfern den Sie mit einem Spatel die Lebensmittelreste.
  • Für Beste Ergebnisse beim Stampfen sollen der Topf o. ä. nie mehr als bis zur Hälfte gefüllt sein.
  • Machen Sie nicht mehr als eine

Verarbeitungmenge ohne Pause.

  • Lassen Sie das Gerät 4 Minuten lang abkühlen, bevor Sie damit weiterarbeiten.

Beispielrezept: Kartoffelpuree

1 kg gekochtte Kartoffeln 200 ml warme Milch

  • Geben Sie die Kartoffeln in eine Schüssel und stampfen Sie 30 Sekunden lang (Smartspeed Regler zu 34 herunterträcken).
  • Geben Sie die Milch hinzu. Stampfen Sie 30 Sekunden weiter.

Zerkleinerer (D)

Die Zerkleinerer (10/11/12) eignen sich optimal zum Zerkleinern von Fleisch, Hartkase, Zwiebeln, Krautern, Knoblauch, Gemüse, Brot und Nussen.

Verwenden Sie den Zerkleinerer «hc» (10) für feine Ergebnisse.

Verwenden Sie die Zerkleinerer «ca» und «bc» (11/12) für große Mengen und harte Lebensmittel.

Der Zerkleinerer «bc» (12) bietet zugem weitere Funktionen, etwa zum Herstellen von Shakes, Getränken, Purees, Teig oder gehacktem Eis.

Angaben zu Höchstmengen, empfohlenen Zeiten und Geschwindigkeiten finden Sie in Verarbeitungstabelle D.

Maximale Betriebszeit für den Zerkleinerer «hc»: 2 Minuten für große Mengen nasser Zutaten, 30 Sekunden für trockene oder harte Zutaten oder Mengen < 100 g. Beenden Sie die Verarbeitungsofar, wenn der Motor langsamer wird und/oder das Gerät stark vibriert.

Vor dem Gebrauch

  • Schneiden Sie Lebensmittel vorher in Kleinere Stücke, um das Zerkleinern zu erreichtern.
  • Entfernen Sie Knochen, Sehnen und Knorpel aus Fleisch, um eine Beschädigung der Messer zu verhindern.
  • Achten Sie darauf, dass der Anti-Rutsch-Ring (10d/11d/12e) an der Unterseite des Zerkleinerungs-Topfs angebracht ist.

Zusammenbau und Bedienung

  • Nehmen Sie vorsichtig den Messerschutz ab.
    Die Schneiden der Messer (10b/11b/12b/12c) sind sehr scharf! Halten Sie sie stets am Kunststoffschaft fest und gehen Sie sehr vorsichtig damit um.
  • Stecken Sie das Messer auf den Pin des Zerkleinerungs-Topfs (10c/11c/12d). Drücken Sie es herunter und drehen Sie es, damit es einrastet.
  • Füllen Sie die Zutaten ein und schlieben Sie den Deckel (10a/11a/12a).
  • Verwenden Sie zum Zerkleinern von Eis das Eismesser (12c) und fullen Sie maximal 7 Eiswurfel in den Zerkleinerungs-Topf (12d).

  • Richten Sie den Zerkleinerer und das Motorteil (4) aneinander aus und halten Sie sie einrasten.

  • Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie bei der Verarbeitung das Motorteil mit einer Hand fest und den Zerkleinerungs-Topf mit der anderen.
    Zerkleinern Sie haretere Lebensmittel (z. B. Parmesan) immer mit hochster Geschwindigkeit.
  • Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker und drücken Sie die Entriegelungstasten (5), um das Motorteil zu entfern.
  • Hebien Sie den Deckel ab. Nehmen Sie vorsichtig das Messer hereaus, bevor Sie den Inhalt des Zerkleinerer-Topfs umfllen. Drehen Sie das Messer zum Entfernen leicht undziehen Sie es dann heraus.

Vorsicht

  • Verwenden Sie die Zerkleinerer (10/11/12) nicht, um sehr harte Lebensmittel wie ungeschälte Nüss, Eiswürfel, Kaffeebohnen, Korner oder harte Gewürze wie Muskat zu verarbeiten. Dadurch konnten die Messer beschädigt werden.
  • Eswürfel)dürfen nur mit dem Zerkleinerer „bc" (12) mit speziellem Eismesser zerkleinert werden.
  • Stellen Sie die Zerkleinerungs-Töpfe niemals in die Mikrowelle.

Beispielrezept für „bc“: Pfannkuchenteig

375 ml Milch

250 g Mehl

2 Eier

  • Geben Sie die Milch in den Zerkleinerer „bc“, geben Sie Mehl und zum Schluss die Eier hinzu.
  • Verarbeiten Sie die Zutaten mit hochster Geschwindigkeit zu einem glatten Teig.

Beispielrezept für „hc“: Honig-Pflaumen (als Pfannkuchen-Füllung oder Brotaufstrich):

50 g Trockenpflaumen
100 g cremiger Honig

  • Fülten Sie die Trockenpflaumen und den cremigen Honig in den Zerkleinerungs-Topf „hc".
  • Für 24 Stunden bei 3^ im Kühlschrank ruhen lessen.
    Zerkleinern Sie 1,5 Sekunden mit hochster Geschwindigkeit (drucken Sie den Smartspeed Regler ganz herunter).

Pflege und Reinigung (E)

  • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich.
    Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
  • Tauchen Sie das Motorteil (4) und die Getriebeteile (8a, 9a) nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Reinigen Sie sie nur mit einem feuchten Tuch.

Die Deckel (11a/12a) konnen unter flieBendem Wasser abgeschuIt werden. Tauchen Sie sie nicht in Wasser ein und stecken Sie sie nicht in die Spulmaschine.
- Alle anderen Teile sind spulmaschinengeignet. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, die die Oberfläche verkratzen konnten.
- Für eine besonders gründliche Reinigung konnen Sie die Anti-Rutsch-Ringe von der Unterseite der Zerkleinerer-Töppe entfern.
- Durch die Verarbeitung von Lebensmitteln mit hohem Farbstoffgehalt (z. B. Karotten) konnen sich die Zubehörteile verfarben. Wischen Sie diese Teile mit Pflanzenöl ab, bevor Sie sie reinigen.

Die Designspezifikationen und diese Gebrauchs-anweisungen können ohne Vorankündigung geändert werden.

Änderungen vorbehalten.

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im Hausmull. Die Entsorgung kann über ein Braun Service Center erfolgen oder über geeignete Sammelstellen in Ihr dem Land.

BRAUN Multiquick 9 MQ 9045X - Pflege und Reinigung (E) - 1

Die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommenden Materialien und Gegenstände stimmen mit den Vorschriften der Europäischen Verordnung 1935/2004 überein.

BRAUN Multiquick 9 MQ 9045X - Pflege und Reinigung (E) - 2

English

Pilotlampe Apparat/funktionsstatus

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BRAUN

Modell : Multiquick 9 MQ 9045X

Kategorie : Mixer