HiPro Care A30SFS - Kühlschrank DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HiPro Care A30SFS DOMETIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HiPro Care A30SFS - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HiPro Care A30SFS von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG HiPro Care A30SFS DOMETIC
Technische Daten..........................................................................................................................32 1 Wichtige Hinweise Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsge- mäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin darge- legten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und ge- mäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeach- tung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. 2 Erklärung der Symbole GEFAHR! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. WARNUNG! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die je- weiligen Anweisungen nicht befolgt werden. VORSICHT! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. 18Dometic Hipro CareDE HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 3 Erklärung der Symbole am Gerät Brandgefahr/entflammbare Materialien 4 Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag
- Stellen Sie sicher, dass der Mini-Kühlschrank von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde.
- Wenn der Mini-Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb neh- men.
- Wenn das Stromversorgungskabel des Mini-Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Her- steller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw. eine entsprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt wer- den, um Gefahren zu verhindern.
- Reparaturen am Mini-Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsach- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
- Achten Sie beim Aufstellen des Mini-Kühlschranks darauf, dass das Stromversorgungskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
- Platzieren Sie keine Steckdosenleisten oder tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die einen geeigneten Anschluss sicherstellt, insbe- sondere wenn das Gerät geerdet werden muss. WARNUNG! Brandgefahr
- Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Wenn sich das Gerät in einem kleinen Raum befindet, können sich im Fall eines Lecks brennbare Gase ansammeln. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: Halten Sie offene Flammen und potenzielle Zündquellen vom Mini-Kühlschrank fern. Lüften Sie den Raum gut. Schalten Sie den Mini-Kühlschrank aus.
- Mini-Kühlschränke mit Kältemittel R600a: Der Kühlkreislauf enthält eine kleine Menge an umweltfreundlichem, aber brennbarem Kälte- mittel. Das Kühlmittel schädigt nicht die Ozonschicht und trägt auch nicht zum Treibhauseffekt bei. Austretendes Kältemittel kann sich entzünden. Verwenden oder lagern Sie den Mini-Kühlschrank nicht in geschlossenen Räumen ohne oder mit nur geringer Belüftung. 19DEDometic Hipro Care Halten Sie die Einbaunische für den Mini-Kühlschrank frei von elektrischen Bauteilen und Licht- quellen, die bei normalem oder abnormalem Gebrauch Funken oder Lichtbögen erzeugen können (d.h. Relais oder Sicherungskästen).
- Halten Sie die Lüftungsöffnungen am Gerätegehäuse oder in Einbaukonstruktionen frei von Hinder- nissen.
- Verwenden Sie keine mechanischen Objekte oder anderen Mittel, um das Abtauen zu beschleuni- gen– es sei denn, diese werden vom Hersteller ausdrücklich empfohlen.
- Öffnen oder beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
- Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Mini-Kühlschranks, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden. WARNUNG! Explosionsgefahr Lagern Sie im Mini-Kühlschrank keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Sprühdosen mit brennbaren Treibgasen. WARNUNG! Gesundheitsgefahr
- Bei Ausführungen mit Absorptionskühlung: Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es steht unter hohem Druck und kann Verletzungen verursachen, wenn es geöffnet wird.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Mini-Kühlschrank spielen.
- Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder von 3 bis 8Jahren dürfen den Mini-Kühlschrank be- und entladen. VORSICHT! Quetschgefahr Fassen Sie nicht in das Scharnier. VORSICHT! Gesundheitsgefahr Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
- Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.
- Schließen Sie den Mini-Kühlschrank nur mit dem zugehörigen Anschlusskabel an das Wechsel- stromnetz an.
- Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
- Ein unzureichender Luftstrom führt zu einer verkürzten Lebensdauer und verminderter Kühlleistung. Beachten Sie bei der Montage des Mini-Kühlschranks an Möbeln die Mindestabstände (siehe Mon- tageanleitung).
- Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert ein besonderes Ent- sorgungsverfahren. Entsorgen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Nutzungsdauer in einem entspre- chenden Recyclingcenter.
- Halten Sie den Kondensatablauf stets sauber.
- Transportieren Sie den Mini-Kühlschrank nur in aufrechter Stellung. 20Dometic Hipro CareDE Sicherheit beim Betrieb des Gerätes GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. VORSICHT! Gefahr durch Stromschlag Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Mini-Kühlschranks darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. VORSICHT! Gesundheitsgefahr
- Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Mini-Kühlschrank befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
- Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern gelagert werden.
- Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Mini-Kühlschranks führen.
- Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, sowie zu- gängliche Ablaufsysteme.
- Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im Mini-Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen und nicht auf diese tropfen.
- Wenn der Mini-Kühlschrank über längere Zeiträume leer bleibt: Schalten Sie den Mini-Kühlschrank aus. Tauen Sie den Mini-Kühlschrank ab. Reinigen und trocknen Sie den Mini-Kühlschrank. Lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Mini-Kühlschrank zu vermeiden. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
- Stellen Sie den Mini-Kühlschrank nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequel- len auf (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.).
- Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
- Tauchen Sie den Mini-Kühlschrank nie in Wasser.
- Schützen Sie den Mini-Kühlschrank und das Kabel vor Hitze und Nässe.
- Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel keine Wand des Kühlraums berühren. 5 Lieferumfang Anzahl Beschreibung 1 Mini-Kühlschrank 1 A30SBI, A40SBI, C60SBI: Gleitscharniersatz 1 Kurzbedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung (nur digital) 1 Montageanleitung 21DEDometic Hipro Care 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät (auch Mini-Kühlschrank genannt) ist zum Kühlen und Lagern von Getränken und Lebensmitteln in ge- schlossenen Behältern sowie frischen Lebensmitteln vorgesehen. Der Mini-Kühlschrank ist für den Einsatz im Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie:
- Personalküchen in Ladengeschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- Landwirtschaftliche Gebäude
- Hotels, Motels und andere wohnungsähnliche Einrichtungen
- „Bed and Breakfast“ u. ä.
- Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels Der Mini-Kühlschrank ist nicht für den Einbau in Wohnwagen oder Wohnmobile geeignet. Der Mini-Kühlschrank ist entweder als Einbaugerät oder als freistehendes Kühlgerät zu verwenden. Beachten Sie die Installationsanleitung. Der Mini-Kühlschrank eignet sich nicht für
- Lagerung von korrosiven, ätzenden oder lösungsmittelhaltigen Stoffen
- Lagerung von Medikamenten
- Tiefkühlen von Lebensmitteln Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung ge- eignet. Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und/oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u.U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entste- hen:
- Unsachgemäße Installation oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
- Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatztei- len
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 7 Technische Beschreibung A30SBI, A30SFS, A40SBI, A40SFS: Der Mini-Kühlschrank funktioniert mit geräuschloser Absorber-Kühltechnolo- gie.
- A30SBI, A30SFS: Der Mini-Kühlschrank ist mit einem Einlegeboden und einer Türablage ausgestattet.
- A40SBI, A40SFS: Der Mini-Kühlschrank ist mit einem Einlegeboden und zwei Türablagen ausgestattet. C60SBI, C60SFS: Der Mini-Kühlschrank funktioniert mit geräuscharmer Kompressor-Kühltechnologie. Der Mi- ni-Kühlschrank ist mit zwei Einlegeböden und zwei Türablagen ausgestattet. 22Dometic Hipro CareDE Die untere Türablage eignet sich zur Lagerung von Flaschen mit einem Volumen von bis zu 1.5 L (Standardgröße). Ein optionaler Flaschenhalter sorgt für zusätzliche Stabilität. Die obere Türablage ist für die Lagerung kleinerer Fla- schen oder Snacks vorgesehen. Der Mini-Kühlschrank ist als freistehende Version (FS) und als Einbauversion (BI) erhältlich. Alle verwendeten Materialien sind unbedenklich für Lebensmittel. Der Kühlkreislauf ist wartungsfrei. Bedienelemente des Mini-Kühlschranks
Nr. in Abb. auf Seite 23 Erläuterung 1 Innenbeleuchtung und Bedienfeld
Nr. Erläuterung 1 Anzeige-LED 2 Infrarot-Türsensor
Taste Ein- und Ausschalten des Mini-Kühlschranks Eingabe der Temperatureinstellung Eingabe des Flüstermodus (nur C60SBI, C60SFS) Anzeige-LED Farbe Status Beschreibung Grün On Der Mini-Kühlschrank kühlt Orange On Der Mini-Kühlschrank kühlt nicht mehr (Temperatur erreicht oder automatische Abtaufunktion aktiv) Blinken Ein Fehler ist aufgetreten (siehe Kapitel Fehlersuche und Fehler behebung auf Seite 29) – Aus Der Mini-Kühlschrank ist ausgeschaltet oder im Flüstermodus (nur C60) 8 Betrieb Vor dem ersten Gebrauch HINWEIS Lagern Sie Waren erst 4Stunden nach Inbetriebnahme des Geräts ein. Reinigen Sie das Gerät aus hygienischen Gründen innen und außen. 24Dometic Hipro CareDE Energie sparen
- Öffnen Sie den Mini-Kühlschrank nur so o und so lange wie nötig.
- Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
- Für einen optimalen Energieverbrauch positionieren Sie die Einlegeböden und Schubladen entsprechend ih- rer Position bei der Auslieferung.
- Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung der Tür noch richtig sitzt.
- Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und Verunreinigungen. Einlegeböden positionieren Gehen Sie wie in Abb. auf Seite 25 gezeigt vor, um die Einlegeböden zu positionieren.
Türablage positionieren Gehen Sie wie in Abb. auf Seite 25 gezeigt vor, um die Türablage zu positionieren.
25DEDometic Hipro Care Ein- und Ausschalten des Mini-Kühlschranks HINWEIS
- Der Mini-Kühlschrank wird automatisch eingeschaltet, wenn er an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Beim ersten Einschalten oder nach längerer Nichtbenutzung benötigt der Mini-Kühlschrank mehre- re Stunden, um die eingestellte Kühltemperatur zu erreichen.
- Schalten Sie den Mini-Kühlschrank immer aus, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen. Zum Einschalten halten Sie die Taste 2 s lang gedrückt (Abb. auf Seite 26).
Zum Ausschalten halten Sie die Taste 6 s lang gedrückt (Abb. auf Seite 27). 26Dometic Hipro CareDE
Temperatur einstellen Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes:
- Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öffnen Sie den Mini-Kühlschrank nur so o und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass die Lu immer noch gut zirkulieren kann.
- Der Mini-Kühlschrank ist mit einer automatischen Temperaturregelung ausgestattet. Wählen Sie den Mittel- wert der möglichen Temperaturwerte aus.
- Passen Sie die Temperatur der Menge und Art der Lebensmittel an.
- Lebensmittel nehmen leicht Gerüche auf und geben Gerüche oder Aromen ab. Lagern Sie Lebensmittel daher stets abgedeckt oder in geschlossenen Behältern bzw. Flaschen. Der Mini-Kühlschrank ist mit einer automatischen Temperaturregelung ausgestattet. Die Temperatur ist standardmäßig auf 4 °C eingestellt. Die Temperatur kann auf 2 °C, 4 °C, 7 °C oder 12 °C eingestellt werden. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Kühltemperatur zwischen den möglichen Werten. Sie erkennen die gewählte Temperatur daran, wie o die Anzeige-LED blinkt (siehe Kapitel Anzeige-LED auf Seite 24). Gehen Sie zum Einstellen der Temperatur wie in Abb. auf Seite 27 gezeigt vor.
27DEDometic Hipro Care Flüstermodus einstellen (nur bei C60SBI, C60SFS) Der Mini-Kühlschrank verfügt über einen Flüstermodus. HINWEIS Wenn der Flüstermodus aktiviert ist, kann die Temperatureinstellung nicht geändert werden.
1. Stellen Sie die gewünschte Kühltemperatur ein (siehe Kapitel Temperatur einstellen auf Seite 27).
Um den Flüstermodus einzustellen, gehen Sie wie in Abb. auf Seite 28 gezeigt vor.
Abtauung Der Mini-Kühlschrank ist mit einer automatischen Abtaufunktion ausgestattet. Verstauen Wenn der Mini-Kühlschrank für längere Zeit nicht benutzt wird, gehen Sie wie folgt vor:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Reinigen Sie den Mini-Kühlschrank (siehe Kapitel Reinigung und Pflege auf Seite 28).
3. Lassen Sie die Tür geöffnet, um zu verhindern, dass sich Gerüche bilden.
9 Reinigung und Pflege WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz. 28Dometic Hipro CareDE ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
- Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder harten Gegen- stände, da diese das Gerät beschädigen können.
- Verwenden Sie niemals harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lö- sen festgefrorener Gegenstände vom Gerät.
- Verwenden Sie keine mechanischen oder andere Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleuni- gen.
- Die Lichtquelle darf nur durch den Hersteller, einen Kundendienst oder eine entsprechend qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und sobald es verschmutzt ist mit einem feuchten Tuch. Wischen Sie das Gerät nach dem Reinigen mit einem Tuch trocken. Prüfen Sie den Tauwasserabfluss regelmäßig. Reinigen Sie den Tauwasserabfluss, falls nötig. Wenn er verstopft ist, sammelt sich das Tauwasser auf dem Bo- den des Geräts. Bei Ausführungen mit Absorptionskühlung: Wischen Sie einmal jährlich mit einer Bürste oder einem wei- chen Tuch den Staub von der Absorbereinheit. 10 Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Keine Spannung an der Steckdose. Prüfen Sie den Leitungsschutzschalter. Der Mini-Kühlschrank kühlt nicht. Die Anzeige-LED ist aus. Die Sicherung der Elektronik ist defekt. Wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Nur Kundendienstbetriebe: Ersetzen Sie die Sicherung. Bei Ausführungen mit Absorpti- onskühlung: Heizpatrone defekt Wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Nur Kundendienstbetriebe: Installieren Sie eine neue Heiz- patrone. Elektronik oder Temperatursensoren sind defekt. Wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Nur Kundendienstbetriebe: Installieren Sie eine neue Elektro- nik oder einen neuen Sensor. Das Kühlaggregat ist defekt. Wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Nur Kundendienstbetrie- be: Tauschen Sie den Mini-Kühl- schrank aus. Der Mini-Kühlschrank kühlt nicht. Die Anzeige-LED ist an. Der Mini-Kühlschrank ist im Flüstermo- dus (nur C60). Keine Maßnahme erforderlich (Flüstermodus einstellen (nur 29DEDometic Hipro Care Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag bei C60SBI, C60SFS) auf Seite 28). Blinkt 1x: Der NTC-Sensor ist defekt. Wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Nur Kundendienstbetriebe: Tauschen Sie den NTC-Sensor aus. Blinkt 3x: Die Heizpatrone ist defekt (nur bei Ausführungen mit Absorpti- onskühlung). Wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Nur Kundendienstbetriebe: Installieren Sie eine neue Heiz- patrone. Der Mini-Kühlschrank kühlt nicht. Die Anzeige-LED blinkt innerhalb eines be- stimmten Zeitraums xMal orange. Blinkt 5x: Fehler der CPC (Kühlleis- tungssteuerung).
1. Trennen Sie den Mini-Kühl-
schrank vorübergehend vom Stromnetz, um den Fehler zu- rückzusetzen.
2. Zählen Sie, wie o die LED nach
dem Zurücksetzen blinkt:
- Blinkt 1x: Der NTC-Sensor ist de- fekt.
- Blinkt 3x: Die Heizpatrone ist defekt (nur bei Ausführungen mit Absorptionskühlung).
- Kein Blinken: Fehler wurde zu- rückgesetzt.
3. Blinkt 1x oder 3x: Wenden Sie
sich an einen autorisierten Kun- dendienstmitarbeiter. Hinweis: Nach einem längeren Zeitraum ohne Fehlerbehebung wechselt die LED wieder in ein Blinkintervall von 5x. Der Mini-Kühlschrank kühlt nicht. In- nenbeleuchtung blinkt ständig. Bei Ausführungen mit Absorpti- onskühlung: Fehler beim Selbsttest des Kühlaggregats. Prüfen Sie, ob das Kühlaggregat dicht ist. Prüfen Sie das Lüftungsgitter des Kühlaggregats und stellen Sie eine optimale Leistung sicher. Warten Sie 24 h, bis das Gerät den Kühlvorgang wieder startet. Wenn das Gerät nicht innerhalb von 24 h neu gestartet wird, wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Das Kühlaggregat wird nicht ausrei- chend belüftet. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung (siehe Montageanleitung). Der Mini-Kühlschrank ist direktem Son- nenlicht ausgesetzt. Nehmen Sie den Mini-Kühlschrank aus dem direkten Sonnenlicht. Schlechte Kühlleistung Die Tür des Mini-Kühlschranks schließt nicht dicht. Prüfen Sie die Abstände (siehe Monta- geanleitung). 30Dometic Hipro CareDE Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Nur Kundendienstbetriebe: Tauschen Sie die Türdichtung aus Der Mini-Kühlschrank wurde kürzlich gefüllt. Prüfen Sie die Kühlung nach 5 h… 6 h erneut. Bei Ausführungen mit Absorpti- onskühlung: Die Eingangsspannung ist zu niedrig oder zu hoch. Prüfen Sie die Eingangsspannung. Die automatische Abtaufunktion ist ak- tiv. Keine Maßnahme erforderlich (siehe Kapitel Abtauung auf Seite 28). Die Tür des Mini-Kühlschranks schließt nicht dicht. Prüfen Sie die Abstände (siehe Monta- geanleitung). Wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Nur Kundendienstbetriebe: Tauschen Sie die Türdichtung aus Frostbildung im Fach des Mini-Kühl- schranks Die Minibar kühlt ohne Unterbrechung ab (Kühltemperatur fällt unter den ein- gestellten Wert). Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienstmitarbeiter. Die Innenbeleuchtung ist defekt. Wenden Sie sich an einen autori- sierten Kundendienstmitarbeiter. Nur Kundendienstbetriebe: Tauschen Sie die Innenbeleuch- tung aus Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Die Oberfläche des Infrarot-Türsensors ist bedeckt, z.B. mit Kondenswasser. Reinigen Sie die Oberfläche des Infra- rot-Türsensors. 11 Entsorgung WARNUNG! Brandgefahr
- Das Kältemittel ist hochentflammbar. Öffnen oder beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
- Die Isolierung des Geräts enthält ein isolierendes Gas (siehe Typenschild). Beschädigen Sie nicht die Isolierung. Verpackungsmaterial recyceln: Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. 31DEDometic Hipro Care Recycling von Produkten mit nicht auswechselbaren Batterien, wiederaufladbaren Batterien oder Leucht- mitteln:
- Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien, wiederaufladbare Batterien oder Leuchtmittel enthält, brauchen Sie diese vor der Entsorgung nicht zu entfernen.
- Wenn Sie das Gerät endgültig entsorgen möchten, informieren Sie sich bitte bei Ihrem Wertstoffhof vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler, wie dies gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften zu tun ist.
- Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden. 12 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlas- sung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Gerät ein:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Bitte beachten Sie, dass eigenständig oder nicht fachgerecht durchgeführte Reparaturen die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können. 13 Technische Daten Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dometic.com/dealer). Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F. Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energielabel am Produkt oder unter eprel.ec.euro- pa.eu abrufbar. HiPro CARE
Eingangsspannung 220 V … 240 V 50/ 60 Hz Nenneingangsleistung 65 W Gesamtinhalt 27 L 33 L 49 L Klimaklasse und bei Verwen- dung vorgesehene Umge- bungstemperatur N: 16 °C… 32 °C T: 16 °C… 43 °C Einstellbarer Temperaturbe- reich 2 °C… 12 °C Kältemittel R717 R600a Treibhauspotential (GWP) 0 3 32Dometic Hipro CareDE HiPro CARE
Notice-Facile