UR3501 - Grasenschneider MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UR3501 MAKITA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - UR3501 MAKITA
Benutzerfragen zu UR3501 MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UR3501 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UR3501 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG UR3501 MAKITA
D Elektro-Trimmer Gebrauchsanleitung
Erläuterung der Gesamtansicht
1 Kabelhalter
2 Netzkabel (die Form kann je nach Land unterschied sein)
3 Hinterer Handgriff
4 Einschaltsperrhebel
5 Elektronikschalter
6 Vorderer Handgriff
7 Aufhänger (Aufhängepunkt)
8 Sperre
9 Schneidwerkschutz
(Schutzhaube)
10 Schneidwerkzeug
11 Schultergurt
12 Effektivster Schnittbereich
13 Handgriff
14 Gummiteil
15 Schutzhaube
16 Becher
17 Osen
18 Spule
19 Sicherungsschraube
20 Fadenschneider
21 Abdeckung
22 Aufhänger
23 80-100mm
TECHNISCHE DATEN
| Modell UR3500 UR3501 | ||
| Handgrifftyp Ringgriff | ||
| Gesamtlänge 1 550 mm | ||
| Nettogewicht 4,3 kg | ||
| Dauer-Nennleistung 700 W 1 000 W | ||
| Leerlaufdrehzahl 6 500 min-1 | 6 500 min-1 | |
| Verwendbarres Schneidwerkzeug | Nylonfadenkopf | |
| Schnittbreite 350 mm | ||
| Schutzart | 回/II | |
- Aufgrund unseres Dauerprogramms der Forschung und Entwicklung unterliegen die hier angegebenen technischen Daten Änderung ohne Vorankündigung.
Die technischen Daten konnen von Land zu Land unterschiedlich sein.
Gewicht nach EPTA-Verfahren 01/2003
| Geräusch | Durchschnittlicher Schaldruckpegel | Durchschnittlicher Schalleistungspegel | Zutreffender Standard | |||
| Modell | L | PA(dB (A)) | Unsicherheit K(dB (A)) | LwA(dB (A)) | Unsicherheit K(dB (A)) | |
| UR3500 | 81,6 | 2,5 | 93,75 | 1,46 | EN 50636-2-91: 2014 | |
| UR3501 | 79,8 | 2,5 | 93,4 | 1,61 | ||
Einen Gehorschutz trag.
| Vibration | Vorderer Griff | Hinterer Griff | Zutreffender Standard oder Richtlinie | ||
| Modell | ah(m/s2) | Unsicherheit K (m/s2) | ah(m/s2) | Unsicherheit K (m/s2) | |
| UR3500 | 2,272 | 1,5 | 2,222 | 1,5 | EN 50636-2-91: 2014 |
| UR3501 | 2,268 | 1,5 | 2,248 | 1,5 | |
- Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprümethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Geräten herangezogen werden.
- Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Verbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.
WARNING:
Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Gerätes vom angegebenen Emissionswert abweichen.
Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Gerätes zusätzlich zur Betriebszeit).
Symbole
| Nachfolgend werden die für das Gerät verwendenten Symbole beschreiben. Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut. Nur für EU-Lander Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling- Einrichtung zugeführrt werden. |











Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte.
- Der Abstand zwischen dem und Umstehenden sollte mindestens 15m betragen.
Umstehende fernhalten.
- Mindestens 15m Abstand halten.
Helm, Schutzbrille und Gehorschutzlagen.
Schutzhandschuheragen.
Festes Schuhwerk mit rutschf Sohlen trag. Sicherheitsschuhe mit Stahl-Zehenkappen werden empfohlen.
Keiner Feuchtigkeit aussetzen.
Den Netzstecker abziehen, das Netzkabel beschädigt oder verheddert wird.
- Kein Messer verwenden.
DOPPELTE ISOLIERUNG
Nur für europäische Länder
Konformitätserklarung
Makita erklart, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Elektro-Trimmer Modell-Nr./Typ: UR3500, UR3501 Technische Daten: Siehe Tabelle "TECH DATEN".
den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen:
2000/14/EG, 2006/42/EG, 2004/108/EG
Sie werden gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt:
EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/EG ist erhältlich von: Makita, Jan-Baptist Vinkstraße 2, 3070, Belgien
Sten Das von der Richtlinie 2000/14/EG geforderte Konformitätsbewertungsverfahren war in Übereinstimmung mit Anhang VI.
Gemeldete Stelle: Société Nationale de Certification et d'Homologation 11, rue de Luxembourg L-5230 Sandweiler Identificationsnummer 0499
Modell UR3500
sGemessener Schalleistungspegel: 93,75 dB (A) Garantierter Schalleistungspegel: 96 dB (A)
Modell UR3501 Gemessener Schalleistungspegel:93,4 dB A) Garantierter Schalleistungspegel: 96 dB A
30.1.2015

Yasushi Fukaya
Geschäftsführer
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien
WICHTIGESICHERHEITSVORSCHRIFTEN

WARNING! Lesen Sie alle
Sicherheitswarnings und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme a
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, sofern sie eine Beaufsichtigung oder Anweisung bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der Ausrüstung vertraut.
- Warning. Die Schneidelemente drehen sich nach dem Ausschalten des Motors noch weiter.
- Kinder oder Personen, die nicht mit der Anleitung vertraut sind, * dürfen das Gerät keinesfalls benutzen.
- Brechen Sie die Benutzung des Gerätes ab, während sich Personen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten.
- Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht.
- Überprüfen Sie das Gerät vor der Benutzung und nach einem etwaigen Aufprall auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung, und führen Sie gegebenenfalls Reparaturen durch.
- Huten Sie sich vor Verletzungen durch Vorrichtungen, die zum Abschneiden der Fadenlänge angebracht wurden. Nachdem Sie den neuen Schneidfaden ausgezogen haben, bringen Sie das Gerät stets wieder in seine normale Betriebsposition, bevor Sie es einschalten.
- Die nicht metallischen Schneidelemente dürfen auf keinen Fall durch metallische Schneidelemente ersetzt werden.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis vorgesehen, es sei dess haben eine Betreuung oder Unterweisung im Gebrauch des Gerätes von einer Person erhalten, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
- Benutzen Sie das Gerät mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit.
-
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn Sie sich in gutter körperlicher Verfassung befinden. Führten Sie alle Arbeiten ruhig und sorgfällig durch. Lassen Sie gesunden Menschenverstand walten, und denken Sie daran, dass der Bediener oder Benutzer verantwortlich für Verletzungen oder Sachschäden ist, die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen.
-
Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie mäde sind, sich unwohl führten oder unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
- Das Gerät ist unverzüglich auszuschalten, falls es Anzeichen von ungewöhnlichem Betrieb besteht.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevör Sie es überprüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführren, und wenn es nicht benutzt wird.
- Verwenden Sie keinesfalls Ersatz- oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller bereitgestellt oder empfohlen werden.
Verwendungszweck des Gerätes
- Benutzen Sie Gerät sachgerecht. Der elektronische Rasentrimmer ist ausschließlich zum Schneiden von Gras und leichtem Unkraut vorgesehen. Er sollte nicht für andere Zwecke, wie z. B. Heckenschneiden, verwendet werden, weil dadurch Verletzungen verursacht werden konnen.
Persönliche Schutzausrüstung


- Zweckmäßige Kleidung tragen. Die Kleidung soll zweckmäßig und angemessen, d.h. eng anliegend, aber nicht hinderlich sein. Tragen Sie keine Schmuckgegenstände oder Kleidung, die sich an hohem Gras verfangen können. Tragen Sie eine schützende Kopfbedeckung, um langes Haar zu raffen.
- Tragen Sie bei der Benutzung des Gerätes festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle. Dies schützt vor Verletzungen und gewährleistet gute Stand.
- Sicherheits- oder Schutzbrille/TRagen.
Elektrische Sicherheit
-
Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen. Benutzen Sie das Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten, und setzen Sie es auch keinem Regen aus. Wasser, das in das Gerät eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.
-
Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die Steckdose angepasst sein. Der Stecker dar auf keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Vorschriftsmäßige Stecker und passende Steckdosen reduzieren Stromschlaggefahr.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen (z. B. Rohre, Kühler, Herde, Kühlschränke). Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, falls Ihr Körper Erdkontakt hat.
- Das Kabel sorgfältig behandeln. Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Abtrennen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Ein beschädiges oder verheddertes Kabel erhöht die Stromschlaggefahr.
- WennSie ein Elektrowerkzeugim Freienbetrieben, verwenden Sie ein für Freiluftbenutzung geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für Freiluftbenutzung geeigneten Kabels reduziert die Stromschlaggefahr.
- Lásst sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden, verwenden Sie eine Stromversorgung, die mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) geschützt ist. Der RCD verringert die Gefahr eines elektrik Schlags.
- Die Verwendung einer Stromversorgung über einen RCD mit einem Nennreststrom von maximal 30mA ist stets zu empfehlen.
- Überprüfen SiedasNetzkabelundVerlägerungskabel vor der Benutzung auf Anzeichen von Beschädigung oder Alterung.
- Falls das Kabel während der Benutzung beschädigt wird, trennen Sie das Kabelsofar vom Stromnetz. Berühren Sie das Kabel nicht vor dem Abtrenn der Stromquelle.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die beschädigt oder verschlissen sind.
- Halten Sie das Verlängerungskabel von Schneidelementen fern.
Starten des Gerätes

- Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kinder oder andere Personen innerhalb eines Arbeitsradius von 15 m aufhalten, und achten Sie auch auf Tiere im Arbeitsbereich. Brechen Sie anderenfalls die Benutzung des Gerätes ab.
-
Prufen Sie vor der Benutzung immer, ob das Gerät betriebssicher ist. Überprüfen Sie die Sicherheit des Schneidwerkzeugs und der Schutzhaube, und prufen Sie den Elektronikschalter/Hebel auf Leichtgangigkeit und einwandfrei Funktion. Vergewissern Sie sich, dass die Handgriffe sauber und trocken sind, und überprüfen Sie die Ein/Aus-Funktion des Schalters.
-
Überprüfen Sie das Gerät vor der Weiterbenutzung auf beschädigte Teile. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sind sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und Funktionstüchtigkeit hin zu überprüfen.
did Überprüfen Sie das Gerät auf Ausrichtung und Klemmen beweglicher Teile, Bruchstellen, Befestigungszustand und sonstige Mängel von Teilen, die ihren Betrieb beeinträchtigen konnen. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile sollenn von einem autorisierten Service-Center ordnungsgemäß repariert oder ausgewechselt werden, wenn nicht anders in dieser Anleitung angegeben. - Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Hände und Füße ausreichenden Abstand vom Schneidwerkzeug haben.
- Vergewissern Sie sich vor dem Starten, dass das Schneidwerkzeug keinen Kontakt mit festen Gegenständen (z. B. Åste, Steine usw.) hat, daß sich das Schneidwerkzeug beim Starten dreht.
Betriebsmethode
- Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden Schutzvorrichtungen.
- Benutzen Sie das Gerät nur beiugen Licht- und Sichtverhältnissen. Achten Sie während der kalten Jahreszeit auf Schlüpfrige oder nasse Bereiche, Eis und Schnee (Rutschgefahr). Achten Sie stets auf sicheren Stand.
- Hüten Sie sich vor Fuß- und Handverletzungen durch das Schneidwerkzeug.
- Halten Sie Höhe und Fuß stets von den Schneidelementen fern, verbesserten beim Einsatz des Motors.
- Schneiden Sie niemals über der Hufthöhe.
- Betreiben Sie das Gerät niemals auf einer Leiter stehend.
7.120Arbeiten Sie niemals auf instabilen Flächen. - Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf gute Balance. Achten Sie an Hängen immer auf einen sicheren Stand. Immer gehen, niemals laufen.
- Entfernen Sie Sand, Steine, Nagel usw. vom Arbeitsbereich. Fremdkörper können das Schneidwerkzeug beschädigen und herausgeschleudert werden, was zu schweren Verletzungen führen kann.
- Fallsdas Schneidwerkzeugauf Steine oder andere harte Objekte trifft, schalten Sie sofort den Motor ab, und inpizieren Sie das Schneidwerkzeug.
- Stellen Sie vor Beginn des Schneidbetriebs safer, dass das Schneidwerkzeug die volle Betriebsdrehzahl erreicht hat.
- Halten Sie das Gerät während des Betriebs immer mit beiden Händen. Halten Sie das Gerät während der Benutzung niemals nur mit einer Hand. Achten Sie stets auf sicheren Stand.
- AllemitdemGeratgeltiefertenSchutzvorrichtungen und Schutzhauben müssen während des Betriebs benutzt werden.
- Unterlassen Sie Fallenlassen oder Hinwerfenden Gerätes, außer in Notfällen, weil das Gerät dadurch schwer beschädigt werden kann.
-
Ziehen Sie das Gerät niemals über den Boden, wenn Sie es von einem Ort zum anderen transportieren, weil es dadurch beschädigt werden kann.
-
Ziehen Sie stets den Netzstecker ab:
-
wann immer Sie das Gerät unbeaufsichtigt lessen;
- bevor Sie eine Blockierung beseitigen;
- bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder daran arbeiten;
- bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern;
- wann immer das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnnt;
-
wann immer Sie das Gerät transportieren.
-
Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus. B der Belastung, für die es ausgelegt wurde, verrichtet es die Arbeit better und mit geringerer Wahrscheinlichkeit von Verletzungsgefahr.
Wartungsvorschriften
- Der Zustand des Schneidwerkzeugs, der Schutzvorrichtungen und des Schulterriemens muss vor Beginn der Arbeit überprüft werden.
- Stellen Sie den Motor ab, undziehen Sie den Netzstecker ab,bevor Sie Wartungsarbeiten ausfuhren,das Schneidwerkzeug auswechseln und das Gerat reinigen.
- Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch ab, und überprüfen Sieihn auf Beschädigung.
- Überprüfen Sie das Gerät auf lose Befestigungselemente und beschädigte Teile, wie z. B. einen unvollständig abgeschnitten Faden des Schneidwerkzeugs.
- Wenn das Gerät nicht benutzt wird, lagern Sie es an einem trockenen Ort, der abschlussbar ist und außer Reichweite von Kindern liegt.
- Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Ersatz- und Zubehörteile.
- Achten Sie stets darauf, dass die Beluftungsöffnungen frei von Unrat sind.
- Inspizieren und warten Sie das Gerät regelmäßig, verbesserten vor/nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Gerät nur von einem autorisierten ServiceCenter reparieren.
- Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
- Reinigen Sie das Gerät niemals mit Wasser.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
WARNING:
Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung konnen schwere Verletzungen verursachen.
BESCHREIBUNG DER TEILE (Abb. 1)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNING:
- Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Gerätes stets, dass es ausgescheltet und vom Stromnetz getrennt ist. Wird das Gerät nicht ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt, kann es zu schweren Verletzungen durch versehentliches Anlaufen kommt.
Funktion des Netzschalters (Abb. 2)
WARNING:
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschließlich des Gerätes an das Stromnetz stets, dass der Elektronikschalter ordnungsgemäß Funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehr. Betätigten Sie den Elektronikschalter nicht gewaltsam, ohne den Einschalsperrhebel zu verschiben. Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen. Der Betrieb eines Gerätes mit fehlerhaftem Schalter kann zum Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen führen.
Um versehentliche Betätigung des Elektronikschalters zu verhufen, ist das Gerät mit einem Einschalsperrhebel ausgestattet.
Schieben Sie den Einsatzsperrhebel zum Starten des Gerätes nach vorn, und betätigten Sie dann den Elektronikschalter. Lassen Sie den Elektronikschalter zum Anhalten los.
Nylonfadenkopf (Abb. 3)
HINWEIS:
- Versuchen Sie nicht, den Kopf anzuklopfen, während das Gerät mit hoher Drehzahl lauft. Anklopfen bei hoher Drehzahl kann eine Beschädigung des Nylonfadenkopfes verursachen.
Die Bump-Feed-Funktion arbeitet nicht richtig, wenn sich der Kopf nicht dreht.
Der Nylonfadenkopf ist ein doppelter Rasentrimmerkopf mit Bump-Feed-Mechanismus.
Um den Nylonfaden ausuziehen, klopfen Sie den Schneidkopf gegen den Boden, während er sich dreht.
BEMERKUNG:
- Wird der Nylonfaden nicht durch Anklopfen des Kopfes ausgezogen, wickeln Sie den Nylonfaden auf bzw. ersetzen Sieihn nach dem unter „Wartung" beschrieben Verfahren.
Kabelhalter (Abb. 4)
Machen Sie eine keine Schlinge in das Netzkabel, und hängen Sie diese an den Kabelhalter.
MONTAGE
WARNING:
- Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät stets, dass es ausgeschelt und vom Stromnetz getrennt ist. Wir das Gerät nicht ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt, kann es zu schweren Verletzungen durch verseh Anlaufen kommt.
- Starten Sie das Gerät niemals, wenn es nicht vollständig zusammengebaut ist. Der Betrieb des unvollständig zusammengebauten Gerätes kann schweren Verletzungen durch versehentliches Anlaufen führen.
Installieren des Handgriffs (Abb. 5)
WARNING:
- Der Abstandshalterarf nicht entfern oder geschrumpf werden. Der Abstandshalterhalt einen bestimm Abstand zwischen beiden Händen ein. Wird die Griff/ Sperren-Einheit nahe an den anderen Griff ü Länge des Abstandshalters hinaus gesetzt, kann es zu einem Verlust der Kontrolle und schweren Verletzungen kommt.
Bringen Sie den Handgriff und die Sperre am Gummiteil des Stielrohrs an. Stellen Sie die Position des Handgriffs ein, undziehen Sie dann die Teile mit vier fest.
Installieren der Schutzhaube (Abb. 6)
WARNING:
- Benutzen Sie das Gerät niemals ohne die abgebildete Schutzhaube. Anderenfalls kann es schweren Verletzungen kommt.
VORSICHT:
-
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an dem Schneide des Nylonfadens verletzen.
-
Bringen Sie die Schutzhaube am Stiel an.
- Richten Sie das Loch der Schutzhaube Schlitz im Metallteil des Stiens aus.
- Ziehen Sie die Teile mit der Schraube fest.
Installieren des Nylonfadenkopfes (Abb. 7)
BEMERKUNG:
- Verwenden Sie unbedingt den Original-Nylonfadenkopf.
HINWEIS:
- Entfernen Sie die Abdeckung am Fadenschneider vor Gebrauch.
Drehen Sie das Gerät um, damit Sie den Nylonfadenkopfleitung auswechseln können.
- Schieben Sie den Becher auf die Achse.
- Ziehen Sie die Nylonfaden durch die Ösen, so dass sie aus dem Becher herausragen.
- Schieben Sie die Spule auf die Achse.
- Drucken Sie die Spule in den Becher hinein.
- Halten Sie Becher und Spule, und befestigen Sie dann die Teile durch Rechtsdrehen der Sicherungsschraube.
Zum Abnahmen des Nylonfadenkopfes drehen Sie Sicherungsschraube entgegen dem Uhrzeigersinn, während Sie den Becher halten.
BETRIEB
Korrekte Handhabung des Gerätes Korrekte Haltung (Abb. 8)
WARNING:
- Halten Sie das Gerät immer auf ihrer rechten Seite, sich dass sich die Sperre immer vor ihrem Körper befindet. Korrekte Haltung des Gerätes gewährleistet maximale Kontrolle und verringgert die Gefahr schwerer Verletzungen.
ZVORSICHT:
- Falls der Nylonfadenkopf während des Betriebs versehentlich gegen einen Stein oder ein hartes Objekt stöh, halten Sie das Gerät an, und überprüfen Sie es auf Beschädigung. Falls der Nylonfadenkopf beschädigt wird, ist er sofort auszuwechseln. Die Verwendung eines beschädigten Nylonfadenkopfas rann zu schweren Verletzungen führen.
Legen Sie den Schultergurt auf ihre linke Schulter, indem sie ihren Kopf und den rechten Arm hindurch stecken und halten Sie das Gerät auf ihrer rechten Seite, während Sie die Sperre stets vor ihrem Körper halten.
Anbringung des Schultergurts (Abb. 9)
Stellen Sie die Gurtlange so ein, dass das
- Schneidwerkzeug parallel zum Boden gehalten wird.
Schlieben Sie den Gurt an den Aufhänger an.
WARNING:
- Lassen Sie äußerte Sorgfalt walten, um immer die Kontrolle über das Gerät zu behalten. Achten Sie daraufuf, dass das Gerät nicht zu他们在 oder einer anderen Person im Arbeitsbereich abgelenkt wird. Verlust der Kontrolle über das Gerät kann zu schweren Verletzungen von Umstehenden und Bediener führen.
Einstellung der Aufhängerposition und des Schultergurts (Abb. 10)
Um die Aufhängerposition zuändern,lös Sie Schraube am Aufhänger. Verschieben Sie dann d Aufhänger.
Nachdem Sie die Aufhängerposition eingestellt haben siehen Sie die Schraube fest.
WARTUNG
WARNING:
Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets davon, das Gerät auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen. Wir das Gerät nicht ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt, kann es zu schweren Verletzungen durch versehentliches Anlaufen kommt.
BEMERKUNG:
- Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Benzol, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mitte können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Auswechseln des Nylonfadens (Abb. 11)
WARNING:
- Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass der Nylonfadenkopf einwandfrei am Gerät befestigt ist.
Wird der Nylonfadenkopf nicht richtig gesichert, kann er auseinander fliegen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
- Entfernen Sie die Sicherungsschraube durch Linksdrehen.
- Nehmen Sie Spule und Becher ab. Entfernen Sie den alten Nylonfaden von der Spule.
- Schneiden Sie einen Nylonfaden auf 3 - 6 m Länge ab. Falten Sie den Schneidfaden in zwei Häften, wobei Sie eine Häfte 80 - 100 mm länger als die andere halten. (Abb. 12)
- Haken Sie die Mitte des neuen Nylonfaden in die Kerbe in der Mitte der Spule zwischen den beiden für den Nylonfaden vorgesehenen Kanälen ein. (Abb. 13)
- Wickeln Sie beiden Enden in Richtung der Pfeilmarke entlang den Kanalen fest auf die Spule.
- Installieren Sie den Nylonfadenkopf gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung. (Abb. 14)
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT these
Produkt zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von autorisierten Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.
WARTUNGSINTERVALL
| Teile: Intervall: | Prüfpunkte: | |
| Netzkabel Vor jedem Gebrauch | Unterziehen Sie das Teil einer Sichtprüfung auf übermäßigen Verschleiß oder Beschädigung. Wenden Sie sich bei Beschädigung bezüglich einer Reparatur an Ihr örtliches Service-Center. | |
| Zusatzgriffschraube Vor jedem Gebrauch | Prüfen Sie, ob die Schraube locker ist. Ziehen Sie die Schraube fest, falls sie locker ist. Ersetzen Sie die Schraube, falls sie beschädigt ist. | |
| Schneidwerkschutz (Schutzhaube) | Vor jedem Gebrauch | Prüfen Sie die Schraube auf Lockerheit oder die Schutzhaube auf Beschädigung. Ziehen Sie die Schraube fest, falls sie locker ist. Ersetzen Sie die Schutzhaube, falls sie beschädigt ist. |
| Nylonfadenkopf | Alle 10 Betriebsstunden | Unterziehen Sie das Teil einer Sichtprüfung auf übermäßigen Verschleiß oder Beschädigung. Falls es beschädigt ist, ersetzen Sie es. |
FEHLERSUCHE
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunachst ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erlautert wird, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Wenden Sie sichstatt dessen an eine autorisierte Makita-Kundendienststelle, und achen Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.
| Störungszustand Ursache | Abhilfemaßnahme | |
| Der Motor lauft nicht. | Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. | Den Netzstecker einstecken. |
| Das Netzkabel ist beschädigt. | Wenden Sie sich bezüglich Reparatur an Ihr autorisiertes Service-Center. | |
| Das Antriebssystem Funktioniert nicht korrekt. | ||
| Der Motor bleibt nach kurzer stehen. | Zeit Überhitzung. | Brechen Sie die Benutzung der Gerätes ab, um es abkühlen给你们...\n |
| Die Maximalrehzahl wird nicht erreicht. | Das Antriebssystem Funktioniert nicht korrekt. | Wenden Sie sich bezüglich Reparatur an Ihr autorisiertes Service-Center. |
| Das Schneidwerkzeug dreht sich nicht: Das Gerät unverzüglich stoppen! | Ein Fremdkörper, wie z. B. ein Ast, klemmt zwischen Schutzhaube Nylonfadenkopf. | Udeln Fremdkörper entfernen. |
| Das Antriebssystem Funktioniert nicht korrekt. | Wenden Sie sich bezüglich Reparatur an Ihr autorisiertes Service-Center. | |
| Ungewöhnliche Vibration: Das Gerät unverzüglich stoppen! | Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt. | Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden, während er dreht, um Ausziehen des Fadens zu bewirken. |
| Das Antriebssystem Funktioniert nicht korrekt. | Wenden Sie sich bezüglich Reparatur an Ihr autorisiertes Service-Center. | |
| Schneidwerkzeug und Motor bleiben nicht stehen: Trennen Sie das Gerät sofort Stromnetz! | Funktionstörung der Elektrik o.d.Stromnetz, und wenden Sie bezüglich einer Reparatur an autorisiertes Service-Center. | Trennen Sie das Gerät vom Service-Center. |
SONDERZUBEHÖR

VORSICHT:
Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschrieben Makita-Gerät empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.
Nylonfadenkopf
- Nylonfaden (Schneidfaden)
Schultergurt
HINWEIS:
- Manche Teile in der Beste können als Standardzubehör im Gerätesatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.
Elektrische gastrimeter
Modelnummer / Type: UR3500, UR3501
Specifications: Zie de tabel onder "TECHNISCHE
GEGEVENs
Elektrische verilgheit
Makita erklær at den/de folgende maskine(r):
Maskinens betegnelse:
Elektrisk graestrimmer
Modelnr./ Type: UR3500, UR3501
Specificationer: Se oversigten "SPECIFICATIONER".
Opfylder betingelserne i de ffolgende europaeiske direktiver:
2000/14/EU, 2006/42/EU, 2004/108/EU
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
EN 55014-1. EN 55014-2. EN 61000-3-2.
EN 61000-3-3
Texnukata daToTeKa wTo e ycorlaceHa co 2006/42/EKe e eoCTanHa od:
He Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Benruja
Ioctankata 3a OueHyBaHe Ha coo6pa3HocTa 1to ce 6apa corlaacHO DnpeKtNbata 2000/14/EK e BO corlaacHOCT co aHEKC VI.
I3BecTeH opraH: Societe Nationale de Certification et d'Homologation 11, rue de Luxembourg L-5230 Sandweiler IdENTnФkaucn6poj 0499
Moen UR3500