GORENJE TG100NC6 - Kessel

TG100NC6 - Kessel GORENJE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TG100NC6 GORENJE als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice GORENJE TG100NC6 - page 11
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GORENJE

Modell : TG100NC6

Kategorie : Kessel

SKIP

Häufig gestellte Fragen - TG100NC6 GORENJE

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TG100NC6 - GORENJE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TG100NC6 von der Marke GORENJE.

BEDIENUNGSANLEITUNG TG100NC6 GORENJE

Geehrter Käufer, wir danken Ihnen für die Anschaffung unseres Produktes. WIR BITTEN SIE VOR DEM EINBAU UND VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WARMWASSERBEREITERS SORGFÄLLTIG DIE ANWEISUNGEN DURCHZULESEN. DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DIE NUTZUNG DURCH PERSONEN (EINSCHLIEßLICH KINDER) MIT EINGESCHRÄNKTER KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN, ODER DAS FEHLEN VON ERFAHRUNG UND WISSEN, SOFERN SIE NICHT ERHIELTEN ÜBERWACHUNG ODER BELEHRUNG ÜBER DIE VERWENDUNG DES GERÄTS NACH PERSONEN, DIE FÜR IHRE SICHERHEIT. KINDER SOLLTEN ÜBERWACHT WERDEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICHT SPIELEN, MIT DEM GERÄT. Die Herstellung des Warmwasserbereiters erfolgte im Einklang mit den gültigen Normen. Das Gerät wurde einer ordnungsgemäßen Prüfung unterzogen und mit einem Sicherheitsnachweis und einem Zertifi kat über elektromagnetische Kompatibilität versehen. Seine grundtechnische Eigenschaften sind auf dem Anschriftstafelchen das zwischen den beiden Annschlussröhren angeklebt ist. Den Warmwasserbereiter darf an das Wasser- und Elektronetz nur dafür befähigter Fachmann anschliessen. Eingriffe in das innere wegen Reparatur, Beseitigung des Wassersteines und Kontrolle oder Auswechselung der Antikorrosions -Schutzanode darf nur bevollmächtigter Kundendienst ausführen. EINBAU Den Warmwasserbereiter montieren Sie möglichst nahe der Abnahmestelle. Bei der Montage des Warmwasserspeichers im Raum, wo Badewanne oder Dusche stehen, sind die Anforderungen des Standards IEC 60364-7-701 (VDE 0100, Teil 701) unbedingt zu berücksichtigen. Das Gerät wird mittels zwei Wandschrauben mit Nominaldurchmesser von mindestens 8 mm an die Wand befestigt. Den Warmwasserbereiter befestigen sie an die Wand mit Wandschrauben. Die Wand mit schwacher Tragfähigkeit müssen Sie an der Stelle, wo sie ihn aufhängen werden, entsprechend verstärken. Den Warmwasserbereiter dürfen Sie nur senkrecht befestigen. Um die Magnesiumanode leichter zu kontrollieren und zu ersetzen, lassen Sie oben zwischen dem Warmwasserspeicher und der Decke genügend Platz (siehe Maß G auf der Skizze der Anschlussmaße). Wird dies nicht berücksichtigt, muss der Warmwasserspeicher beim beschriebenen Service von der Wand abmontiert werden.

TECHNISCHE DATEN DES GERÄTES

Typ TG 30 N TG 50 N TG 80 N TG 100 N TG 120 N TG 150 N TG 200 N Model TG 30 N TG 50 N TG 80 N TG 100 N TG 120 N TG 150 N TG 200 N Volumen [ l ] 30 50 80 100 120 150 200 Nenndruck [ MPa ] 0,6 Gewicht / gefüllt mit Wasser [ kg ] 20/50 24/74 30/110 34/134 38/158 44/194 70/270 Korrosionsschutz des Behälters Emailiert & Magnesiumschutzanode Leistungsaufnahme [ W ] 2000 Auschlußspannung [ V~ ] 230 Aufwärmungszeit bis 75°C

Mischwassermenge bei 40°C [ l ] 50 89 145 200 236 298 399 Bereitschaftsstromverbrauch

1) Diese Werte gelten für das Mischen des Wassers aus der Wasserleitung von ca. 15°C und des

Heisswassers aus dem Heisswasserspeicher bei einer Wassertemperatur von 65°C.

2) Bei 65°C Wassertemperatur gemessen (gemäss EN 60379).

ANSCHLUSS AN DAS WASSERLEITUNGSNETZ

Die Wasseristallation muss gemäß DIN1988 durchgefürt werden. Zu-und Ableitung sind an den Röhren des Warmwaserbereiters farbig gekennzeichnet. Zuleitung des kalten Wassers ist blau, Ableitung des warmen Wassers ist aber rot. Den Warmwasserbereiter können Sie an das Wasserleitungsnetz auf zwei Weisen anschliessen. Geschlossenes Drucksytem des Anschlusses ermöglicht die Abnahme an mehreren Abnahmestellen, das ofene Drucklose System aber erlaubt nur eine Abnahmestelle. Mit Hinsicht auf gewähltes Anschlussystem müssen Sie auch entsprechende Mischbatterien anschaffen. Bei offenem drucklosem System muss vor dem Warmwasserbereiter ein Rückschlagventil eingebaut werden, das den Wasseerausfl uss aus den Kessel, wenn es im Wassernetz kein Wasser gibt vermeidet. Bei diesem Anschlussystem müssen Sie eine Vorlauf Mischbatterie verwenden. Bei erwärmen vergrössert sich das Wasserwolumen was zu tropfen aus den Auslaufrohr der Mischbaterie fürt. Wenn die eingestellte Wassertemperatur erreicht ist endet das tropfen. Mit starkem Anziehen des Griffes an der Mischbatterie können Sie das Tröpfeln des Wassers nicht verhindern, sondern Sie können die Batterie nur verderben. Bei geschlossenem Drucksystem des Anschlusses müssen Sie an Abnahmestelle DruckMischbatterien verwenden. Für eine sichere Betriebsweise ist unbedingt ein baumustergepruftes Sicherheitsventil an das Zulaufrohr einzubauen oder eine Sicherheitsgruppe, die einen Druckanstieg von mehr als 0,1 MPa über Nominal im Kessel verhindert. Die Auslauföffnung am Sicherheitsventil muss unbedingt den Ausgang zum Luftdruck haben. Um die richtige Funktion des Sicherheitsventils zu gewährleisten, müssen Sie selber periodische Kontrollen ausführen. Da der Wasserücklauf zurück in das Wasserleitungsnetz verhindert ist kann es zum Tröpfeln des Wassers aus der Ablauföffnung des Sicherheitsventils kommen. Das tröpfende Wasser können Sie in den Abfl usss über den Auffaaangsausatz den Sie unter das Sicherheitsventil anbringen leiten. Das Ablfl ussrohr, das unter dem Ablauf des Sicherheitsventils angebracht wird, ist senkrecht nach unten und in frostfreier Umgebung einzubauen. Gibt es wegen einer unsachgemäß ausgeführten Installation keine Möglichkeit, das tropfende Wasser aus dem Rückschlagventil in den Ablauf zu leiten, kann man das Tröpfeln vermeiden, indem ein Expansionsgefäß mit dem Volumen 3 l am Zulaufrohr des Warmwasserbereiters eingebaut wird. Das Sicherheitsventil muss regelmäßig betrieben werden, um Kalkablagerungen zu entfernen un zum Überprüfen, dass es nich blockiert ist. ABCDEFG TG 30 N 459 275 173 - 454 461 80 TG 50 N 561 365 185 - 454 461 130 TG 80 N 766 565 190 - 454 461 180 TG 100 N 926 715 200 - 454 461 260 TG 120 N 1081 865 205 - 454 461 260 TG 150 N 1296 1065 220 - 454 461 260 TG 200 N 1505 1050 444 800 500 507 260 Die Einbaumaße [mm] 159419_tiki.indd 12159419_tiki.indd 12 15.3.2010 8:15:0115.3.2010 8:15:01DE

Das Drucksystem Das Durchfl ußsystem Legende:

1 - Sicherheitsventil 6 - Testansatzstück

2 - Testventil 7 - Trichter mit dem Anschluß

3 - Sperrventil an den Ablauf

4 - Reduzierdruckventil H - Kaltwasser

5 - Sperrventil T - Warmwasser

Zwischen dem Warmwasserbereiter und den Sicherheitsventil dürfen Sie kein Absperrventil einbauen, weil Sie dadurch die Wirkung des Sicherheitsventils verhindern. Den Warmwasserbereiter können Sie an das Wasserleitungsnetz ohne Reduktionsventil anschließen, wenn der Druck im Netz niedriger als 0,5 MPa (5 bar) ist. Ist der Druckwert von 0,5 MPa (5 bar) überschritten, so muss ein Reduzierventil unbedingt eingebaut werden. Vor dem elektrischen Anschluß müssen Sie den Warmwasserbereiter verbindlich zuerst mit Wasser auffüllen. Bei erster Füllung öffnen Sie die Spindel für warmes Wasser auf der Mischbatterie. Der Warmwasserbereiter ist aufgefüllt, wann das Wasser durch das Ausfl ußrohr der Mischbatterie fl ießt. ANSCHLUß AN DAS ELEKTRONETZ Vor dem Anschluss an den elektrischen Stromkreis ist in den Warmwasserspeicher das Anschlusskabel mit einem Mindestdurchmesser von 1,5 mm² (H05VV-F 3G 1,5 mm²) einzubauen. Damit Sie das tun können, müssen Sie von dem Warmwasserbereiter den Schutzdeckel abschrauben. Der Anschluß des Warmwasserbereiters an das Elektronetz muß im Einklang mit den Normen für elektrische Installation verlaufen. Zwischen Warmwasserspeicher und Dauerinstallation muss eine Vorrichtung zur Trennung aller Pole vom Stromnetz im Einklang mit nationalen Installationsvorschriften eingebaut werden. Am Gehäuse des Warmwasserspeichers ist ein Bimetallthermometer angebracht, dessen Zeiger sich von 0 aus im Uhrzeigersinn bewegt, wenn im Warmwasserspeicher das Wasser heiß ist. 159419_tiki.indd 13159419_tiki.indd 13 15.3.2010 8:15:0115.3.2010 8:15:01DE

1 - Thermostat mit zweipolige

L - Phasen leiter N - Neutralleiter Schutzleiter Das Schaltungsschema des Elektroanschlusse WARNUNG: Vor jedem Eingriff in das Innere des Gerätes, müssen sie den Warmwasserbereiter unbedingt vom elektrischen Netz trennen.

HANDHABUNG UND WARTUNG

Nach dem Anschluss an das Wassernetz und Elektronetz ist der Warmwasserbereiter für die Verwendung bereit. Die Wassertemperatur im Gerät stellt der fabrikmäßig eingestellter Thermostat automatisch ein. Die Einstellung können sie mit Drehen der Einstellschraube an dem Thermostat in dem Inneren des Warmwasserbereiters ändern. Der Einstellbereich reicht von 20° bis 75°C. Das Ändern der Fabrikseinstellung empfehlen wir Ihnen nicht, da diese einen ökonomischen Verbrauch der elektrischen Energie und minimale Ausscheidung des Wassersteines sichert. Das Funktionieren des elektrischen Heizkörpers wird an der Kontrolleuchte angezeigt. An der äußeren Seite des Warmwasserbereiters ist auch ein Thermometer angebracht, das die Wassertemperatur zeigt. Wenn sie den Warmwasserbereiter nicht zu gebrauchen gedenken, schalten sie ihn aus dem Elektronetz aus. Wenn Frostgefahr besteht, müssen sie das Wasser auslaßen. Das Äußere des Warmwasserbereiters reinigen sie mit milder Lösung eines Waschpulvers. Verwenden Sie keine Verdünner und grobe Reinigungsmittel. Das Wasser aus dem Warmwasserspeicher läuft durch das Zufl ussrohr des Warmwasserspeichers aus. Zu diesem Zweck ist es sinnvoll, bei der Montage zwischen dem Sicherheitsventil und dem Zufl ussrohr des Warmwasserspeichers ein spezielles Fitting (T-Stück) oder ein Auslassventil zu montieren. Sie können den Warmwasserspeicher auch unmittelbar durch das Sicherheitsventil durch Drehen des Hebels bzw. der Drehkappe des Ventils in die Position, wie bei einer Funktionskontrolle, entleeren. Vor dem Entleeren muss der Warmwasserspeicher vom elektrischen Netz abgeschaltet und dann der Warmwasserhahn der angeschlossenen Mischbatterie geöffnet werden. Nachdem das Wasser durch das Zufl ussrohr ausgefl ossen ist, bleibt im Warmwasserspeicher noch ein wenig Wasser, das durch die Öffnung des Heizfl ansches fl ießt, wenn dieser entfernt wird. Mit regelmässiger Kundendienstkontrolle werden Sie einwandfreie Funktionierung und langes Lebensdauer des Warmwasserbereiters sichern. Die erste Kontrolle soll bevollmächtigter Kundendienst ungefähr zwei Jahre nach dem Anschluss verrichten. Bei der Kontrolle stellt er die Ausnutzung derAntikorrosions- Schutzanode fest und nach Bedarf beseitigt er dem Wasserstein, der sich hinsichtlich der Qualität, Menge und Temperatur des Verbrauchten Wassers in inneren des Warmwasserbereiters angesammelt hat. Der Kundendienst wird Ihnen bei der Untersuchung des Warmwasserbereiters hinsichtlich auf di festgestellte Situation auch das Datum der nächsten Kontrolle vorschlagen. Wir bitten Sie, daß Sie eventuelle Beschädigungen an dem Warmwasserbereiter nicht selbst reparieren, sondern davon den nächsten bevollmächtigten Kundendienst benachrichtigen. 159419_tiki.indd 14159419_tiki.indd 14 15.3.2010 8:15:0115.3.2010 8:15:01RUS

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT