1144 AA - Poliermaschine SKIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1144 AA SKIL als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 1144 AA SKIL
Benutzerfragen zu 1144 AA SKIL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Poliermaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1144 AA - SKIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1144 AA von der Marke SKIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1144 AA SKIL
- Dieses Werkzeug dient zum Polieren von Metall-, Kunststoff- und beschichteten Oberflächen sowie für das Polieren von Steinmaterialien ohne Wasser
- Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
- Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lessen und aufbewahren. ②
TECHNISCHE DATEN ①
WERKZEUGKOMPONENTEN ③
A Zusatzgriff (Typ D)
B Sechskantschlüssel
C Spindel
D Schleifteller (VELCRO)
E Spindelarretierungsknopf
F Wollhaube
G Harter Schaumaufsatz
H Weicher Schaumaufsatz
J Ein/Aus-Schalter
K Knopf zum Verriegeln des Ein/Aus-Schalters
L Drehzahlregler
M Lüftungsschlitze
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sietun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitssschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieben, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieben, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VONE ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR POLIERER
1) SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ANWENDUNGEN
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Polierer. Beachten Sie alle Warnhinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Werkzeug erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
b) Dieses Elektrowerkzeug wird nicht zum Schleifen, Schmirgeln, Bürsten oder Schneiden empfohlen. Anwendungen, für die diesen Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist, stellen ein Risiko dar; es besteht Verletzungsgefahr.
c) Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube, insbesondere Befestigungsschnüre, zu. Verstauen oder kürzen Sie die Befestigungsschnüre. Lose, sich mitrehende Befestigungsschnüre können ihre Finger erfassen oder sich im Werkstück verfangen.
d) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrlem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
e) Die zulässige Drehzahl des Zubehörns muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich Schneller als zulässig dreht, kann zerstört werden.
f) Außendurchmesser und Dicke des Zubehörns müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessenes Zubehör kann nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
g) Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz[M]osen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
h) Verwenden Sie kein beschädigtes Zubehör. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Zubehör wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Zubehör herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Zubehör. Wenn Sie das Zubehör kontrolliert und eingesetzt
haben, halten Sie und in der Höhe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Zubehörns und setzen Sie das Werkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigtes Zubehör brecht meist in dieser Testzeit.
i) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung 4. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,lagen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschurze, die keine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske mussen den bei der Anwendung entstehen Staub filtern. Wenn Sie langle lautem Larm ausgesetzt sind, konnen Sie einen Hörverlust erleiden. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgeschichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,lagen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschurze, die keine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmase mussen den bei der Anwendung entstehen Staub filtern. Wenn Sie langle lautem Larm ausgesetzt sind, konnen Sie einen Hörverlust erleiden.
j) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jedi, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochenes Zubehor können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Zubehör fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Zubehör geraten.
I) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevordas Zubehör vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Zubehör kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen/transportieren. Ihr Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Zubehör erfasst werden, und das Zubehör sich in ihren Körper bohren.
n) Reinigen Sie regelmäßige die Lüftungsschlitze Ihr's Elektrowerkzeugs. Das Motergeblasezieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursichen.
o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzüden.
p) Verwenden Sie kein Zubehör, das flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
2) RÜCKSCHLAG UND ENTSPRECHENDEWARNHINWEISE
- Rückschlag ist die platzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Zubehörs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Zubehörs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrrichtung des Zubehörs an der Blockierstelle beschleunigt.
- Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.
- Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschreiben, verhindert werden.
a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusammengriff, falls vorhanden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
b) Bringen Sie ihre Hand nie in die Nähe sich drehendes Zubehör. Das Zubehör kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
c) Meiden Sie mit ihrer Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegenesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
d) Arbeiten Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Zubehör vom Werkstück zusückprallt und verklemmt. Das rotierende Zubehör neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezahntes Sägeblatt. Solches Zubehör verursacht möglich einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
ALLGEMEINES
- Dieses Werkzeug nur zum Trockenpolieren verwenden
- Der Benutzer这意味着 Werkzeuges sollt alter als 16 Jahre sein
- Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen Zubehorwechsel vornehmen
- Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest gilt als krebserrend)
ZUBEHÖR
- SKIL kann nur dann die einwandfrei Funktion des Werkzeuges zuschern, wenn das entsprechendes
Zubehor verwendet wird, welche bei ihren Fachhändlern erhältlich ist
- Bei Verwendung von Fremdfabrikaten beim Zubehöritte die Hinweise des Herstellers beachten
- Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges
- Verwenden Sie niemals Zubehör mit geschlossenem Gewinde unter einer Höhe von M14 x 21 mm
- Kein rissiges, verformtes oder vibrierendes Zubehör benutzen
ANWENDUNG IM FREIEN
- Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über einen Fehlerstrom- (FI) Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA max. anschließen, und nur ein Verlängerungskabel benutzen, das für die Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer spritzwassergeschützen Anschlußstelle versehen ist
VOR DER ANWENDUNG
- Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschrittete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden)
- Immer den Zusatzgriff A (3) anbringen; das Werkzeug nie ohneihn verwenden
- Staub von Materialien wie Farbe, die Blei enthalt, einigen Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich sein (Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu allergischen Reaktionen und/oder Atemwegskrankheiten beim Bediener oder Umstehenden führen); tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann
- Bestimmte Arten von Staub sind als karzinogen klassifiziert (beispisseweise Eichen- und Buchenholzstaub), insbesondere in Verbindung mit Zusätzen für die Holzvorbehandlung; tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann
- Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsmaterial gultigen nationalen Staubschutzvorgaben
- Sichern Sie das Werkstück (ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist)sicherer gehalten als mit der Hand)
- Das Werkzeug darf nicht in einen Schraubstock gespannt werden
- Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine Kapazität von 16 A hat
WAHREND DER ANWENDUNG
- Beim Arbeitsen das Werkzeug immer mit beiden Händen festhalten und einen sicheren Stand einnehmen
- Das Kabel immer von umlaufenden Teilen des Werkzeuges fernhalten; das Kabel nach hinten vom Werkzeug weg führen
- Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern(sofort den Netzsteckerziehen
-
Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel beschadigt ist; halten Sie thesev von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen
-
Bei elektrischer oder Mechanischer Fehlfunktion das Werkzeug(sofort ausschalten und den Netzsteckerziehen
- Bei Unterbrechung der Stromversorgung oder versehentlichem Ziehen des Netzsteckers Schalter J (3) loslassen um unkontrolliertes Wiederanlaufen zu verhindern
NACH DER ANWENDUNG
- Sobald Sie sich von ihrer Werkzeug entfern, sollte diese ausgeschaltet werden und sollen den sie sich bewegenden Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein
- Zubehor darf nach dem Ausschalten des Antriebes nicht durch seitliches Gegendrücken gebremst werden
BEDIENUNG
Montieren des Seitengriffs 5
!Netzsteckerziehen
- Zusatzgriff A wie in der Abbildung anbringen und beide beigeufigten Schrauben mit Sechskantschluss B anziehen
- Montieren des Zubehörns 6
!Netzsteckerziehen
- Spindel C und alle zu montierenden Teile reinigen
- schrauben Sie den Schleifteller mit dem VELCRO-Klettgewebe D auf Spindel C, während Sie Spindelarretierungsknopf E drucken
! Spindelarretierungsknopf E nur dann drucken, wenn Spindel C stillsteht
drucken Sie einfach Polieraufsatz F, G oder H auf VELCRO-Schleiteller D
- zum Entfernen des Zubehörs in umgekehrter Reihenfolge vorgehen
Vor dem Gebrauch Ihres Werkzeuges
-性和性,daβ das Zubehör richtig montiert und fest angezogen ist
- den freien Lauf des montierten Zubehörs durch Drehen von Hand überprüfen
- einen Probelauf vornehmen, bei dem Sie das Werkzeug in einer sicheren Position mindestens 30 Sekunden mit hochster Geschwindigkeit unbelastet laufen halten
- bei betrachtlichen Vibrationen oder anderen Defekten das Werkzeug(sofort ausschalten und die mögliche Ursache Herausfinden
-
Ein/Aus
-
das Werkzeug wird durch Druck auf/Loslassen von Schalter J ③ ein-/ausgeschaltet
-
Elektronischer Sanftanlauf
Sichert das Erreichen der Maximalgeschwindigkeit ohne den plottlichen Ruck beim Einsatzen des Werkzeuges
-
Arretierung des Schalters für Dauerlauf
-
Schalter J drucken
- Knopf K mit Ihr dem Daumen drucken
- lösen Sie die Feststellung durch wieder auf Schalter J zu drücken und diese dann loszulassen
Drehzahlregelung ⑦
- mit dem Rad L wird die Maximalgeschwindigkeit von niedrig bis hoch eingestellt (1-6)
-
Rad L in Position 1 (niedrigste Geschwindigkeit) einschalten
-
bei Bedarf eine höhere Geschwindigkeit bei laufendem Werkzeug wahlen
- die optimale Arbeitsgeschwindigkeit hangt vom Material ab und kann durch praktische Versuche festgestellt werden
Bedienung des Werkzeuges
-das Werkzeug einschalten
- Werkzeug vollständig auf zu polierende Oberfläche setzen und gleichmäßig in Abschnitten darüber bewegen
- ein Durchgang sollte den vorherigen um die Hälfte überlappen
- auf keinen Fall in der Bewegung an einer Stelle innehalten, um Brandflecken auf der Beschichtung zu vermeiden
- das Werkzeug nicht kreisformig bewegen, um eine Fleckenbildung oder Brandflecken auf der Beschichtung zu vermeiden
! vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte\
deses vom Werkstück abgenommen werden
! nach dem Ausschalten des Werkzeuges dreht sich das Zubehör noch eineugekunden weiter
Iverschmutzte Polieraufsätze konnen spiralfornige Streifen hinterlassen, halten Sie sieDMAher sauber
- Halten und Führn des Werkzeuges 8
! Werkzeug beim Arbeitsen immer am grauen Griffbereich fassen
- halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest, um es stets unter Kontrolle zu haben
- auf sicheren Stand achten
! nicht soviel Druck auf das Werkzeug ausüb, daß es zum Stillstand kommt
- Lufungsschlitze M ③ unbedeckt halten
ANWENDUNGSHINWEISE
Fur optimale Ergebnisse 9
- Für mehr Tips siehe www.skil.com
WARTUNG / SERVICE
- Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
Werkzeug vor Stoß-, Schlag- und Fetteinwirkung schützen - Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber (insbesondere die Lufungsschlitze M 3)
!Netzstecker vor dem Säubernziehen
! versuchen Sie nicht zu reinigen indem Sie spitze Gegenstände durch die Luftungsschlitze stecken
- Reinigen Sie die Polieraufsätze nach der Benutzung mit Wasser
-
Solle das Elektrowerkzeug trotz sorgfälliger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle für SKIL-Elektronerkzeuge ausführten zu halten
-
das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die{nachste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
UMWELT
- Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmull werfen (nur für EU-Länder)
gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführrt werden hieran soll Sie Symbol erinnern
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (€
- Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das unter "Technische Daten" beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745, EN 61000, EN 55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
- Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel these Gerates 98 dB(A) und der Schalleistungspegel 109 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB), und die Vibration 4,8m / s^2 (Hand-Arm Methode; Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke
- die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder schlecht gewartetem Zubehor kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen
- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es lauft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, können die Expositionsstufe erheblich verringern
I schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf

Polijstmachine
1144
INTRODUCTIE
TECHNISCHE GEGEVENS ①
MACHINE-ELEMENTEN ③
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
MEPH TOY EPTAAEIOY ③
A Bonθητικήλαβή (τύπο D)
B Exywo kεiδi
C'Atpaktos
D AioKoS ouyKpamns yuaOxaprou (VELCROautokoAaIto)
E Koupi aopalion ts atpakto
F KaUμa ano kaθapó μaλi
G
H Maλaκό σφουγ
J Diakontns Ekkivnongs/otaon
K Koumni aodaphalionc tou diakonnt Ekkivnonc/Σtaonc
L TpoxioKoεuioynic tauxnta
M Σχισμες αερισμού
AΣΦΑΛΕΙΑ
TENIKEZ YIIOAEIEEIA ZΦAANEIAZ
NPOEIOONIH!AiaBaoTe oLeC TIC
PnoeiooINTKec unOBeiEc.AeieKcKaTaN
tnpnoan twv npoeiointukw unObeEewu npoei va
npokaleouv nektponlanEia, kivduo npkayiacn /kai
oapouc tpaumatouc. DuadEe cTc
PnoeiooNTKec unObeiEc Kai obnyic yia Ka8e
eAAovtkxpn. O opiooc "nEeKTpiKO epyaaeo" Nou
Xpoaiooiitai otic npoeioantikec unObeEic
avaepetai e nEeKpiKa epyaia nou tpofoToovtai
an to nEeKpiKo diKtuO (e nEeKpiKO kaWdo) KAthoc
kai oe nEeKpiKa epyaaia nou tpofoToovtai ano
muataipia (xwoic nEeKpiKO kalwdo).
1) AΣΦAΛEIA ΣTO XΩPO EΓΑΣΙAΣ
a) AiatnpieTe To xwpo nou epyaZeOe Kaapo kai kaia wtiogévo. Ataia oTo Xwpo nou epyaZeOe n wtiouevc πepioxec epyaoiaac mtopei va odnynouv o atuxnata.
aLg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1 Lg 1
1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Jg jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4g4
gogac gclglaol
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 ≤ a_0 < 2 + 1
yoljls bnoa aagge jgs yg g g g 12g jLs Jn
ggl gaiiagjglai jasla bao jykslljil (a aegjcklglajj l aie jls aayia gao gao gao gao gao gao gao gao gao gao gao
EinfachAnleitung