Artica - Bügeleisen TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Artica TAURUS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Artica - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Artica von der Marke TAURUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Artica TAURUS
- • • Température pour le coton. (Température minimum pour repasser à vapeur) Max Température pour le lin. - Si la composition du tissu contient différents types de fibres, veui- llez sélectionner la température correspondante à la fibre qui requiert une température moins élevée. (Par exemple pour un tissu qui contient 60 % de polyester et 40 % de coton, la température à choisir est celle qui correspond au polyester). - Attendre que le témoin lumineux (I) s’éteigne, ce qui signifiera que l’appareil a atteint la température adéquate. - Lorsque l’appareil sera en marche, le voyant lumineux (I) s’allumera et s’éteindra automatiquement, en indiquant ainsi le bon fonctionne- ment des parties chauffantes pour maintenir la température désirée. Repassage à sec: - L’appareil dispose d’un régulateur de flux de vapeur, lorsqu’il se trouve sur la position 0, il permet le repassa- ge à sec (sans vapeur). Repassage à vapeur: - Pour repasser avec vapeur, veuillez vérifier que le réservoir soit plein et que la température sélectionnée soit l’adéquate. Contrôle du flux de vapeur: - L’appareil dispose de la commande (C) qui permet de contrôler le flux de vapeur. Spray: - Le spray peut s’utiliser tant pour le repassage à sec comme à vapeur. - Pour réaliser cette opération, appu- yer sur le bouton spray (A).- La première fois, enfoncer à plu- sieurs reprises le bouton spray. Coup de vapeur: - Cette fonction proportionne une vapeur extra pour éliminer les plis rebelles. - Appuyer sur le bouton coup de va- peur (B). Attendre quelques secondes que la vapeur pénètre dans les fibres du tissu, avant d’appuyer de nouveau sur le bouton. Pour obtenir une quali- té optimum de vapeur, n’appuyer pas plus de trois fois successives. - La première fois, enfoncer à plu- sieurs reprises le bouton spray. Repassage vertical: - Vous pouvez repasser vos rideaux suspendus, vos vêtements sur cintres, etc. Pour ce faire, veuillez suivre les conseils suivants: - Sélectionner la température maxi- male du fer à repasser, en tournant en sens horaire le régulateur de tem- pérature du fer à repasser. (Fig. 2). - Passer le fer à repasser de haut en bas en appuyant sur le bouton vapeur ( B ). Important : pour le coton et le lin, nous vous conseillons de mettre en contact la base du fer à repasser avec le tissu. Pour les tissus plus délicats, nous vous conseillons de l’éloigner quelques centimètres. Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil: - Choisir la position minimum (MIN) grâce au sélecteur de température. - Débrancher l’appareil du secteur. - Retirer l’eau du réservoir. - Nettoyer l’appareil. Nettoyage - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer. - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. Fonction Autonettoyante: - Il est important d’effectuer la fonc- tion autonettoyante au moins une fois par mois, pour éliminer les résidus de calcaire et d’autres minéraux accumulés dans l’appareil. - Remplir le réservoir jusqu’au niveau maximum, comme il est indiqué dans le paragraphe “remplissage d’eau”. - Placer le fer en position verticale, le brancher au réseau et sélectionner la température maximale. - Laisser l’appareil se réchauffer jusqu’à ce que le voyant indique qu’il est arrivé à la température prévue. - Débrancher l’appareil et le placer dans l’évier. - Appuyer sur le bouton d’auto-netto- yage et le maintenir appuyé. - Permettre que l’eau puisse couler à travers les sorties de vapeur de la semelle, tout en agitant légèrement l’appareil. - Lâcher le bouton d’auto-nettoyage après une minute ou lorsque le réser-voir sera vide. - Laisser le fer en position verticale jusqu’à ce qu’il se refroidisse. Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l’Union Euro- péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine: Écologie et recyclage du produit Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil est conforme à la direc- tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.Deutsch Dampfbügeleisen Artica 2600 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Spraytaste B Dampfstoßtaste C Dampfleistungsregler D Selbstreinigungstaste E Spraydüse F Einfüllöffnung G Bügelsohle H Temperaturregler I Leuchtanzeige Sicherheitsempfehlungen und -hinweise - Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge haben. Anwendungs- oder Arbeitsumgebung: - Das Gerät von Kindern und Neu- gierigen fern halten, solange Sie es verwenden. - Das Gerät auf eine waagerechte, flache und stabile Fläche stellen. Elektrische Sicherheit: - Das Gerät darf nicht mit beschädig- tem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden. - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, be- vor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans- chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter. - Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist. - Elektrische Kabel nicht überbeanspru- chen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Nachten Sie darauf, dass das ele- ktrische Verbindungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Kontakt kommt. - Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwic- kelte Kabel erhöhen die Stromschla- ggefahr. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Persönliche Sicherheit Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennun- gen verursachen können.Gebrauch und Pflege: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. - Bitte beachten Sie die MAX-Füll- menge (Abb. 1). - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Zum Auffüllen des Wassertanks das Gerät vom Stromnetz nehmen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig behinderte Personen oder Kin- der ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes benutzen, so dass sie die Gefahren, die von diesem Gerät ausgehen, verstehen. - Die Reinigung und die Wartung dürfen nicht ohne Beaufsichtigung von Kindern ausgeführt werden. - Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen nicht in die Hände von Kin- dern unter 8 Jahren kommen. - Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf. - Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch heiß ist. Für einen korrekten Betrieb die Bü- gelsohle nicht beschädigen. Fahren Sie mit dem Bügeleisen nicht über Metallgegenständen (zum Beispiel Metall am Bügelbrett, Knöpfe, Reißverschlüsse usw.) - Das Gerät nur mit Wasser verwen- den. - Das Benutzen von destilliertem Wasser wird empfohlen, besonders wenn es sich beim verfügbaren Leitungswasser um jodhaltiges oder hartes Wasser (das Kalk oder Magne- sium enthält) handelt. - Die Einfüllöffnung darf während des Betriebes nicht geöffnet bleiben. - Das Gerät nie angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Dadurch sparen Sie Strom und verlängern die Lebens- dauer des Gerätes. - Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es auf einer Fläche abgestellt wird. - Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden. - Die vollständige Abschaltung des Geräts wird nicht dadurch garantiert, dass der Temperaturregler auf der niedrigsten Position (MIN) steht. - Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Service: - Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herste- llergarantie. Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - Entfernen Sie am Gerät denSchutzfilm. - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - Manche Teile des Bügeleisens wur- den leicht eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. - Das Gerät für die von Ihnen besti- mmte Funktion vorbereiten. Mit Wasser füllen: - Für den Gebrauch der Dam- pffunktion muss der Wassertank mit Wasser gefüllt sein. - Die Verschlussklappe der Einfüllöff- nung öffnen. - Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen (Abb. 1) - Die Verschlussklappe der Einfüllöff- nung schließen. Gebrauch: - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Den Temperaturregler drehen, bis er sich an der Position befindet, die der richtigen Temperatur entspricht. - Keine höheren Temperaturen anwenden, als die, die bei dem(n) zu behandelnden Kleidungsstück(en) angegeben werden.
- Temperatur für synthetische Fasern (Polyester, Nylon…).
- • Temperatur für Seide, Wolle.
- • • Temperatur für Baumwolle. (Mindesttemperatur, um mit Dampf zu bügeln) Max Temperatur für Flachs. - Wenn die Zusammensetzung des Stoffes mehrere Sorten an Fasern beinhaltet, muss die entsprechende Temperatur der Faser ausgewählt, bei der die niedrigste Temperatur notwendig ist. (Wenn zum Beispiel ein Stoff zu 60% aus Polyester und 40% aus Baumwolle besteht, muss man die entsprechende Temperatur des Polyesters auswählen). - Warten, bis die Kontrolllampe (I) erlischt, was darauf hinweist, dass das Gerät die geeignete Temperatur erreicht hat. - Während der Benutzung des Gerätes schaltet sich die Kontrollleuchte au- tomatisch ein und aus (I) . Dadurch wird der Betrieb der Heizelemente angezeigt, die das Gerät auf die gewünschte Temperatur anheizen. Trockenbügeln: - Das Gerät ist mit einem Dampfleis- tungsregler ausgestattet, der auf der Stufe 0 das Trockenbügeln (Bügeln ohne Dampf) ermöglicht. Bügeln mit Dampf: - Das Bügeln mit Dampf ist stets möglich, soweit der Wassertank Wasser enthält und die richtige Tem- peratur eingestellt ist. Dauerdampfeinstellung: - Das Gerät verfügt über einen Regler (C), mit dem der Dauerdampf variabel eingestellt werden kann. Spray:- Die Sprayfunktion kann beim Bügeln mit und ohne Dampf benutzt werden. - Für diesen Vorgang ist die Spraytas- te ( A ) zu betätigen. - Für die erste Benutzung der Spra- yfunktion ist die Spraytaste mehrmals hintereinander zu drücken. Dampfstoß: - Diese Funktion stellt extra viel Dam- pf für das Bügeln von hartnäckigen Falten zur Verfügung. - Die Dampfstoßtaste drücken (B). Ei- nige Sekunden warten, bis der Dampf in die Textile eingedrungen ist, bevor erneut die Taste betätigt wird. Für eine optimale Dampfqualität sollte die Dampfstoßtaste nicht mehr als dreimal hintereinander gedrückt werden. - Für die erste Benutzung der Spra- yfunktion ist die Spraytaste mehrmals hintereinander zu drücken. Senkrechtes Bügeln: Es ist möglich, aufgehängte Vorhän- ge, Kleidungsstücke am eigenen Kleiderbügel usw. zu bügeln. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor: - Stellen Sie die höchste Temperatur am Bügeleisen ein, indem Sie den Temperaturregler des Bügeleisens im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 2). - Führen Sie das Bügeleisen mit aktivierter Dampf-Taste über das Bügelgut (B). Wichtig: Bei Baumwo- lle und Leinen wird empfohlen, die Bügelsohle im Kontakt mit dem Stoff zu halten. Für empfindlichere Stoffe wird empfohlen, die Bügelsohle eini- ge Zentimeter vom Bügelgut entfernt zu halten. Nach dem Gebrauch des Gerätes: - Die Position Minimum (MIN) mittels des Temperaturreglers auswählen. - Ziehen Sie den Netzstecker. - Das Wasser aus dem Wassertank gießen. - Reinigen Sie das Gerät. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge. - Das Gerät nicht in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten. Funktion automatische Reinigung: - Es ist wichtig, diese automatische Reinigung mindestens ein Mal pro Monat durchzuführen, um Kalkreste und andere Mineralien, die sich im Gerät ansammeln, zu entfernen. - Den Wassertank bis zur maximalen Füllmenge auffüllen, wie im Abschnitt „Mit Wasser füllen“ beschrieben ist. - Das Bügeleisen senkrecht aufste- llen, den Netzstecker anschließen und die höchste Temperatur eins- tellen.- Warten, bis sich das Gerät erhitzt, und die grüne Warnlampe aufleu- chtet, was darauf hinweist, dass die gewünschte Temperatur erreicht wurde. - Den Netzstecker ziehen und das Gerät in den Spülbecken stellen. - Die Selbstreinigungstaste betätigen und gedrückt halten. - Lassen Sie das Wasser aus den Dampföffnungen an der Bügelsohle herauslaufen, während Sie das Büge- leisen leicht hin und her schwenken. - Die Selbstreinigungstaste nach einer Minute loslassen oder wenn der Wassertank leer ist. - Das Bügeleisen senkrecht aufstellen und abkühlen lassen. Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr- lich sein könnte. - Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen. Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben: Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische Verträglichkeit.Italiano Ferro Da Stiro A Vapore Artica 2600 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Tasto spray B Tasto di spruzzo di vapore C Controlli del regolatore di vapore D Tasto di autopulizia E Beccuccio spray F Apertura di riempimento G Piastra H Controllo della temperatura I Spia luminosa Consigli e avvisi di sicurezza - Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni di questo opuscolo e conservarlo per future consultazioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti. Area di lavoro: - Mantenere lontani bambini e curiosi durante l’uso di questo apparecchio. - Collocare l’apparecchio su una su- perficie orizzontale, liscia e stabile. Sicurezza elettrica: - Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati. - Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta ca- ratteristiche e il selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete. - Verificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modificare mai la spina. Non usare adattatori di spina. - In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, disinserire imme- diatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche. - Non usare l’apparecchio se è cadu- to, se presenta danni visibili o se c’è qualche fuga. - Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio. - Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all’apparecchio. - Non lasciare che il cavo di con- nessione penda dal tavolo o entri a contatto con le superfici calde dell’apparecchio. - Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Sicurezza personale: Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché potrebbero provocare gravi ustioni.Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio. - Rispettare l’indicazione del livello MAX (Fig. 1) - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Scollegare l’apparecchio dalla rete prima di riempire il serbatoio d’acqua. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale. - Questo apparato può essere utilizza- to da persone che non ne conoscono il funzionamento, persone disabili o bambini di età superiore a 8 anni, es- clusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tutta sicurezza e ne comprendano i rischi. - La pulizia e la manutenzione che l’utente deve realizzare, non devono essere eseguiti da bambini senza il controllo da parte degli adulti. - Mantenere l’apparecchio e le parti per il collegamento alla rete elettrica fuori dalla portata di bambini minori di 8 anni. Questo apparecchio non è un gio- cattolo. - Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili. - Non riporre l’apparecchio se è ancora caldo. - Per un corretto funzionamento, mantenere la piastra liscia, non applicarla su oggetti metallici (per esempio sulla tavola da stiro, bottoni, cerniere...) - Utilizzare l’apparecchio solo con acqua. - Si consiglia l’uso di acqua distillata, specialmente se l’acqua di cui si dis- pone contiene qualche tipo di residuo o è del tipo “dura” (che contiene calcio o magnesio). - Non aprire l’orifizio di riempimento dell’acqua durante il funzionamento. - Non lasciare mai l’apparecchio co- llegato alla rete elettrica e senza con- trollo. Si risparmierà inoltre energia e si prolungherà la vita dell’apparecchio stesso. - Non lasciare l’apparecchio in fun- zione su una superficie. - Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti di nessun tipo. - Mettere il comando termostato alla posizione di minimo (MIN) non ga- rantisce la sconnessione permanente dell’apparecchio. - Usare sempre l’apparecchio sotto sorveglianza. Servizio: - Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. Modalità d’uso Prima dell’uso: - Rimuovere la pellicola protettrice dell’apparecchio. - Assicurarsi di aver rimosso dal pro- dotto tutto il materiale di imballaggio.- Alcune parti dell’apparecchio sono state leggermente lubrificate pertanto potrebbe uscire del fumo quando si connette l’apparecchio per la prima volta. - Preparare l’apparecchio secondo la funzione che si desidera realizzare. Riempimento d’acqua: - È imprescindibile riempire d’acqua il serbatoio per poter lavorare con il vapore. - Aprire lo sportellino dell’apertua di riempimento. - Riempire il serbatoio rispettando il livello MAX (Fig. 1). - Chiudere lo sportellino dell’apertua di riempimento. Uso: - Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Girare il termostato fino a collocarlo nella posizione corrispondente alla temperature desiderata. - Non usare temperature più alte di quelle indicate nel/i capo/i d’abbigliamento da trattare.
Notice-Facile