SONY

CDU701 - Cd-spieler/rekorder SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CDU701 SONY als PDF.

📄 291 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SONY CDU701 - page 85
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : CDU701

Kategorie : Cd-spieler/rekorder

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CDU701 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CDU701 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG CDU701 SONY

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

  • MS-DOS ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
  • IBM PC, PC/XT und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
  • HP Vectra ist ein eingetragenes Warenzeichen der Hewlett-Packard Company.
  • Molex ist ein eingetragenes Warenzeichen von Molex, Inc.
  • AMP ist ein eingetragenes Warenzeichen von AMP, Inc. Dieser Aufkleber befindet sich an der Oberseite des Gehäuses. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

GEÖFFNET. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN, AUCH NICHT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN. ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER. ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN ELLER SE DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER. VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRALEN MED OPTISKA INSTRUMENT. VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN LAITTEEN LÄPI. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT Bei diesem CD-ROM-Laufwerk CDU701 handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1. Ein entsprechender Aufkleber mit der Beschriftung LASER KLASSE 1 PRODUKT befindet sich auf der Oberseite des Geräts. Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender/folgenden Umgebung(en):

  • Einfaches Einlegen der CD-ROM wie bei Abspielgeräten für Audio-CDs
  • Automatisches Einlegen und Auswerfen der CD-ROM. Das Auswerfen ist auch manuell möglich.
  • Geschützt durch ein luftdichtes Gehäuse. Unterstützte CD-Formate
  • CD-ROM, CD-ROM XA, CD-I und CD-I Ready sowie CD- EXTRA und CD TEXT
  • Vier-, acht- und bis zu 32-fache Lesegeschwindigkeit mit Echtzeit-Fehlerkorrektur
  • Extrem schneller und sicherer Datenzugriff Audio
  • Ausgabe von 16-Bit-Audio über die ATA-Schnittstelle
  • Audioausgang und Kopfhörerbuchse zum Abspielen von Audio– CDs Hinweis: CDU701 enthält keinen ADPCM-A udio-Sc haltkreis zur Unter stützung v on CD-R OM XA- und CD-I-k ompatib len Audiof ormaten. Auc h die grafisc he CD-I-Dek odierfunktion wir d nic ht unter stützt. Diese Funktion m uß v om Computer übernommen werden.86 Einführung Software-Anforderungen Unter MS-DOS/Windo ws 3.1 müssen der entsprec hende Gerätetreiber und MSCDEX (im Lief erumfang Ihres Contr oller s enthalten) auf dem Computer installier t sein, um auf die CD-R OM- Daten zuzugreif en. Ausführlic he Inf ormationen hierzu finden Sie im Handb uc h Ihres Contr oller s. Die für den Zugriff auf die CD-R OM-Daten benötigte Anwendungssoftware hängt v on Ar t und Format der Zieldaten ab. Lesen Sie hierzu bitte die Beila g e zur CD-R OM. Beispiel für ein System-Setup Systemv oraussetzung en:
  • IDE-Schnittstellenkabel (40 ≤40-poliges Flachbandkabel)
  • Software (Treiber, Dienstprogramme) Nachfolgend ein Beispiel für ein System-Setup: Software Computer Disketten- laufwerk CD-ROM- Laufwerk Controller Audiokabel87Position und Funktion der Komponenten und Steuerelemente Position und Funktion der Komponenten und Steuerelemente Vorderseite

1CD-Schlitten Zum Einlegen der CD-ROM

2 Kopfhörerbuchse Zum Anschluß eines Stereo-Kopfhörers. Analoge Ausgabe von Audiosignalen.

3 Lautstärkeregler Regelt die Lautstärke der Audioausgabe über die Kopfhörerbuchse 2.

4 Funktionsanzeige Leuchtet oder blinkt je nach Betriebszustand orange auf:

  • Leuchten: Inhaltsverzeichnis (TOC: Table of contents) wird gelesen, Daten werden gesucht und gelesen oder eine Audio-CD wird abgespielt.
  • Blinken: CD-Schlitten wird

5 Notauswurf-Öffnung Zum manuellen Öffnen des CD-Schlittens, wenn weder die Öffnen-/Schließen-Taste 6 noch der entsprechende Softwarebefehl funktioniert. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand hinein, z.B. mit einer Büroklammer.

6 Öffnen-/Schließen-Taste Öffnet und schließt den CD-Schlitten88 Rückseite

2ANALOG AUDIO-Anschluß Ausgabe von analogen Audiosignalen.

3 Konfigurations-Jumper Siehe Seite 91.

4 INTERFACE CONNECTOR (IDE-Bus) Anschluß für das Verbindungskabel zum IDE-Controller

5 DC INPUT (Stromzufuhr) Anschluß für das Computer-Netzteil. Position und Funktion der Komponenten und Steuerelemente Pin 189Warnhinweise Warnhinweise ■ Installation

  • Das Laufwerk sollte vor folgenden äußeren Einflüssen geschützt sein: – hohe Luftfeuchtigkeit – hohe Temperatur – Staub – mechanische Erschütterungen – direkte Sonneneinstrahlung
  • Das Netzkabel ist verpolungssicher. Stecken Sie es nicht gewaltsam an. ■ Betrieb
  • Das Laufwerk darf nur in ausgeschaltetem Zustand bewegt werden, da es sonst zu fehlerhafter Datenwiedergabe kommen und der Lesekopf beschädigt werden kann.
  • Setzen Sie das Laufwerk keinen plötzlichen Temperaturschwankungen aus, da dies zu Kondensationen auf der Linse im Laufwerk führen kann. Sollte es bei der Arbeit mit dem Laufwerk zu einem plötzlichen Temperaturanstieg kommen, unterbrechen Sie Ihre Arbeit. Lassen Sie den Computer jedoch noch für mindestens eine Stunde angeschaltet, bevor Sie weiterarbeiten oder den Computer abschalten. Die unmittelbare Weiterverwendung des Laufwerks nach einem plötzlichen Temperaturanstieg kann zu Funktionsstörungen führen. ■ Transport
  • Schließen Sie den CD-Schlitten, bevor Sie das Laufwerk transportieren.
  • Bewahren Sie die Originalverpackung auf. Auf diese Weise können Sie das Gerät zu einem späteren Zeitpunkt sicher an einen anderen Ort transportieren.90 CD-ROM-Laufwerk installieren CD-ROM-Laufwerk installieren Dieser Absc hnitt enthält ein Anleitungsbeispiel für die Installation des CD-R OM-Laufwerks in einen PC mit einem DIE-Contr oller (ATA-kompatibel). Wenn Sie das CDU701 direkt an den IDE-P or t des Computer s anschließen möchten, wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres PCs. Vorbereitung Sie benötig en f olg ende Teile und Werkz eug e (nic ht im Lief erumfang enthalten):
  • Schlitzschraubenzieher
  • Vier Schrauben mit 3 mm Durchmesser und 6 mm Länge
  • Zwei Führungsschienen, falls für Ihren Computer erforderlich Ziehen Sie das Netzkabel des Computers heraus, und entfernen Sie alle Kabel v on der Rüc kseite , um mehr Be wegungsfreiheit bei der Arbeit zu haben. Sc halten Sie den Computer er st nac h Absc hluß des Installationsv organgs wieder an.91CD-ROM-Laufwerk installieren Jumper-Einstellungen Setzen Sie die Jumper auf der Rückseite des Laufwerks entsprec hend der K onfiguration Ihres Computer s. Die Jumper sind wie unten abgebildet werkseitig auf MASTER voreing estellt. CSEL SLAVE MASTER Hinweise zu den Konfigurations-Jumpern:
  • Die Zuordnung der Laufwerksnummer hängt davon ab, ob ein Jumper auf die MASTER- oder die SLAVE-Pins gesteckt wird.
  • Wenn Sie das CDU701-Laufwerk mit einem Festplattenlaufwerk an einen IDE-Bus anschließen, stellen Sie das Festplattenlaufwerk auf MASTER und das CDU701-Laufwerk auf SLAVE.
  • Wenn Sie nur das CDU701-Laufwerk mit dem IDE-Bus verbinden, stellen Sie CDU701 auf MASTER. Einig e PCs verwenden CSEL anstelle der oben besc hriebenen MASTER/SLA VE-Einstellung en. Entf ernen Sie in diesem F all die J umper v on den MASTER- und SLA VE-Pins, und stec ken Sie die J umper auf die CSEL-Pins. Wenn das CSEL-Signal des Sc hnittstellenansc hlusses “Low” ist, wird dem Laufwerk die Nummer 0 zugeordnet. Ist das CSEL-Signal “High”, erhält das Laufwerk die Nummer 1. Weitere Inf ormationen erhalten Sie beim Her steller Ihres PCs oder beim Her steller bzw . Händler der IDE-Kar te.92 CD-ROM-Laufwerk installieren Computer öffnen 1 Entfernen Sie gegebenenfalls die Kunststoffabdeckung an der Rückseite Ihres Computers. 2 Lösen Sie die Schrauben des Gehäuses. 3 Ziehen Sie das Gehäuse des Computers ab. Ziehen Sie das Computergehäuse ab Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung Computer Rückseitige Kunststoffabdeckung Schrauben des Gehäuses ntfernen Sie die Schrauben93 CD-ROM-Laufwerk installieren Platz für das Laufwerk schaffen 1 Entfernen Sie die Schrauben und Klammern des Diskettenlaufwerks und der Blende des unteren Laufwerksschachts. 2 Lösen Sie die Anschlüsse für das Diskettenlaufwerk. 3 Ziehen Sie das Diskettenlaufwerk heraus, und entfernen Sie die Blende. Diskettenlaufwerk Diskettenlaufwerk Blende unterer Laufwerksschacht Entfernen Sie die Schrauben und Klammern Diskettenlaufwerk Blende94 CD-ROM-Laufwerk installieren Laufwerk einbauen Sollten Führungsschienen notwendig sein, befestigen Sie diese wie beim Diskettenlaufwerk, und sc hieben Sie das CD-R OM-Laufwerk in den unteren Laufwerkssc hac ht. Andernfalls sc hrauben Sie das Laufwerk einfac h am v org esehenen Platz f est. Schieben Sie das Laufwerk in den unteren Schacht.95 Laufwerk anschließen Verbinden Sie das Laufwerk über f olg ende Ansc hlüsse mit dem Computer:
  • AUDIO OUT (für den Anschluß von Audiogeräten)
  • INTERFACE CONNECTOR ■ DC INPUT Pinbelegung: Stec ken Sie das Netzkabel f est in die DC INPUT -Buc hse . Beac hten Sie dabei, daß die Stec kerpole abg esc hrägt sind und n ur in einer Position in die Buchse passen. Warnhinweis: Ein unsac hg emäßer Ansc hluß kann das Laufwerk besc hädig en und den Verlust etwaig er Garantieansprüc he zur Folg e haben. CD-ROM-Laufwerk installieren INTERFACE CONNECTOR DC INPUT AUDIO OUT +5 V Gleichstrom +12 V Gleichstrom GND DC INPUT Netzkabel (4-poliger Stecker)96 CD-ROM-Laufwerk installieren ■ AUDIO OUT Pinbelegung: ■ INTERFACE CONNECTOR 1 Stecken Sie ein Ende des Schnittstellenkabels fest in den INTERFACE CONNECTOR. 2 Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Controller. p in Audiosignal 1 R signal 2 Erdung 3 Erdung 4 L signal INTERFACE CONNECTOR Pin 1 Schnittstellenkabel Schnittstellenkabel Controller97CD-ROM-Laufwerk installieren Controller einbauen Installieren Sie den Controller in einem freien Erweiterungssteckplatz des Computers. Gehen Sie hierbei nach den Anleitung en im Handb uc h Ihres Contr oller s v or. Installieren Sie den Controller in einem Erweiterungssteckplatz.98 CD-ROM-Laufwerk installieren Computer wieder zusammenbauen 1 Installieren Sie das Diskettenlaufwerk wieder im oberen Laufwerksschacht. 2 Schließen Sie die Schnittstellenkabel wieder an das Diskettenlaufwerk an. 3 Befestigen Sie die Schrauben und vorderen Klammern wieder an den vorgesehenen Stellen. 4 Verstauen Sie die Kabel hinter den Laufwerken, so daß sie nicht über das Netzteil herausragen. 5 Überprüfen Sie noch einmal folgende Punkte, bevor Sie den Computer wieder in das Gehäuse schieben und die Schrauben auf der Rückseite festziehen:
  • Sind die Anschlüsse zwischen Laufwerk und Rechner korrekt?
  • Wurden die Jumper richtig gesetzt? 6 Befestigen Sie die rückseitige Kunststoffabdeckung, und gehen Sie gegebenenfalls die einzelnen Schritte im Installationsabschnitt noch einmal durch. Installieren Sie das Diskettenlaufwerk. Verstauen Sie die Kabel Netzteil99 Treiber installieren Treiber installieren Die mitg eliefer te Installationsdiskette enthält zwei Pr ogramme:
  • Installationsprogramm
  • Gerätetreiber für MS-DOS/Windows 3.1 Hinweis: Unter MS-DOS- und Windo ws 3.1 benötigt das CDU701-Laufwerk so wohl die Micr osoft CD-R OM-Erweiterung en (MSCDEX) bzw . entsprec hende Treiber als auc h den Son y-Gerätetreiber . Ver g ewissern Sie sic h also, daß sic h MSCDEX im DOS-V erz eic hnis Ihrer Festplatte (C:\DOS) befindet, be vor Sie die Installationsdiskette laden. Möglic herweise müssen Sie sic h die Software bei Ihrem Händler besor g en. In den meisten aktuellen MS- DOS-Ver sionen (6.2) ist MSCDEX jedoc h v orinstallier t. Das Installationsprogramm lädt MSCDEX automatisch über die AUTOEXEC.B AT Datei und installier t den Gerätetreiber über die CONFIG.SYS Datei, wenn sich MSCDEX bereits auf der Festplatte im Verz eic hnis C:\DOS befindet. Installation Mac hen Sie Ihr Diskettenlaufwerk A über den Bef ehl >A:\ an der MS-DOS-Eingabeauff or derung zum aktuellen Laufwerk, und leg en Sie die Diskette in Laufwerk A ein. Geben Sie “Install” ein. >A:\install Drüc ken Sie dann auf die Eingabetaste . Nac h Absc hluß des Installationsv organgs enthalten die Dateien CONFIG.SYS und A UTOEXEC.B AT folg ende zusätzlic he Zeilen: CONFIG.SYS: Device=C:\DEV\ATAPI_CD.SYS /D:mscd000 /I:0 AUTOEXEC.B AT: C:\DOS\MSCDEX.EXE /D:mscd000 /M:12 /V100 Laufwerk in Betrieb nehmen In diesem Absc hnitt erfahren Sie , wie Sie das Laufwerk star ten und eine CD auswerfen. Laufwerk starten 1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Betätigen Sie die Öffnen-/Schließen-Taste. Der CD-Schlitten wird automatisch ausgefahren. 3 Legen Sie eine CD mit der Beschriftung nach oben in den CD- Schlitten ein. Betätigen Sie die Öffnen-/Schließen-TasteLegen Sie eine CD mit derBeschriftung nach oben ein. Laufwerk in Betrieb nehmen101 Hinweis: Befindet sic h das Laufwerk in ver tikaler P osition, verwenden Sie die CD-Verrieg elung en, damit die CD nic ht herausfällt. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Absc hnitt “CD-Verrieg elung en verwenden” auf Seite 103. 4 Drücken Sie leicht gegen den CD-Schlitten, oder betätigen Sie die Öffnen-/Schließen-Taste, damit der CD-Schlitten wieder in das Gerät hineinfährt. Wenn das Laufwerk die CD akzeptiert, beginnt es in der Regel mit dem Lesen des Inhaltsverzeichnisses (TOC - Table of Contents). Die Funktionsanzeige leuchtet bei diesem Vorgang orange auf. Folgen Sie nun den Anweisungen Ihrer Anwendungssoftware. Hinweis: Die Funktionsanzeige leuchtet weiterhin, wenn: – die CD nicht korrekt eingelegt wurde – eine Fehlfunktion aufgetreten ist. Leg en Sie in beiden Fällen die CD noc h einmal ein, und ver g ewissern Sie sic h, daß sie sic h in der ric htig en P osition im CD- Sc hlitten befindet. Wenn die Anz eig e immer noc h orang e aufleuc htet, wenden Sie sic h bitte an Ihren Händler bzw . an qualifizier te Ser vicemitarbeiter . Warnhinweis: Sc hließen Sie den CD-Sc hlitten auf keinen F all mit Gewalt, da dies den Lademec hanism us besc hädig en kann. Dieser Mechanismus reagiert bereits auf leichteste Berührung. CD-Verriegelung Laufwerk in Betrieb nehmen102 CD auswerfen Betätig en Sie die Öffnen-/Sc hließen-T aste auf der Vor der seite , um die CD auszuwerfen. Der CD-Schlitten wird automatisch ausg efahren. Hinweis: Die Öffnen-/Sc hließen-T aste funktionier t nic ht, wenn sie dur c h die verwendete Software deaktivier t wird. ■ CD-Schlitten in Notfällen manuell öffnen Der CD-Sc hlitten kann man uell g eöffnet wer den, wenn dies mit der Öffnen-/Sc hließen-T aste oder über die Software nic ht mehr möglic h ist. Gehen Sie in diesem F all f olg endermaßen v or: 1 Schalten Sie Ihren Computer aus. 2 Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einer Büroklammer, in die Notauswurf-Öffnung. Wenden Sie sic h an Ihren Händler oder an qualifizier tes P ersonal, nachdem Sie die CD aus dem Laufwerk entfernt haben. Betätigen Sie die Öffnen-/ Schließen-Taste. ca. 40 mm Laufwerk in Betrieb nehmen103 CD-Verriegelungen verwenden Im CD-Sc hlitten finden Sie vier Verrieg elung en, die verhindern, daß eine CD aus dem Schlitten herausfällt, wenn sich das Laufwerk in ver tikaler P osition befindet. Hinweis: Wenn sic h das Laufwerk in horizontaler P osition befindet, m uß die CD nic ht verrieg elt wer den. ■ Verriegeln und Entriegeln Alle vier Verrieg elung en befinden sic h werkseitig in un verrieg elter Position (Rieg el z eigt nac h außen). Drehen Sie die Verrieg elung nac h innen, bis es klic kt, um eine CD zu verrieg eln. CD-Verriegelungen Laufwerk in Betrieb nehmen verriegelt entriegelt verriegelnentriegeln104 Die rechte Seite des Laufwerks befindet sich unten: Sie erleic htern sic h die Arbeit, wenn Sie die Rieg el B, C und D verrieg eln und den Rieg el A in un verrieg elter P osition belassen.

Die linke Seite des Laufwerks befindet sich unten: Sie erleic htern sic h die Arbeit, wenn Sie die Rieg el A, C und D verrieg eln und den Rieg el B in un verrieg elter P osition belassen.

Laufwerk in Betrieb nehmen Oben Rechte Seite Oben Linke Seite105 Technische Spezifikationen ■ Allgemein Host-Schnittstelle ATAPI-kompatibel

(U/min) 14–32 × CAV ■ Laufwerk-Performance Datentransferrate Durchschnittl. Rate 600–1350 KB (4–9 × CAV) 1200–2700 KB (8–18 × CAV) 2100–4800 KB (14–32 × CAV) Burst Rate 16,7 MB/s (Modus 4) IO CHANNEL READ Y wird unter stützt 16,7 MB/s (Multiw or d DMA Modus 2) Zugriffsz eit (Random Str oke) 90 ms (typisc h/14–32 × CAV) ■ Zuverlässigkeit Lesef ehlerrate (inkl. erneuter Zugriff , Standar d-CD) L-EC an 1 Block /10

Bit ■ Audio Ausgabepeg el Audioausgang 0,75 V bei 47 k Ω Kopfhörer 0,55 V bei 32 Ω Technische Spezifikationen106 ■ Umgebungsbedingungen Betrieb Temperatur 5 °C bis 50 °C (41 °F bis 122 °F) Luftf euc htigkeit 10 % bis 90 % (Max. Temperatur: 29 °C) Umg eb ung nic ht k ondensierend Non-operating/Storage Temperatur –30 °C bis 50 °C (–22 °F bis 122 °F) Luftf euc htigkeit 10 % bis 90 % Umg eb ung nic ht k ondensierend ■ Abmessungen und Gewicht Abmessungen 146 × 41,4 × 208 mm (H/B/T)

(mit DC INPUT) AMP 179376-1 oder entsprechender Anschluß AUDIO OUT Molex 5046-04A oder entsprec hender Anschluß ■ Laser Typ GaAlAs-Halb leiter -Laser Wellenläng e 785 nm Ausgangsleistung 0.3 mW Änderung en in Design und tec hnisc hen Spezifikationen v orbehalten. Technische Spezifikationen107 ■ Abmessungsdiagramm Wichtiger Hinweis: Die Schrauben dürfen unten und an der Seite nicht mehr als 6,0 mm überstehen.

Maßeinheit: mm (Zoll)

Technische Spezifikationen108109 Marcas comerciales

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG