SONY XAV-AX6050 - Cd-spieler/rekorder

XAV-AX6050 - Cd-spieler/rekorder SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XAV-AX6050 SONY als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SONY XAV-AX6050 - page 42
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu XAV-AX6050 SONY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XAV-AX6050 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XAV-AX6050 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG XAV-AX6050 SONY

Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo-Modus) schlagen Sieitte auf Seite 7 nach.

Informationen zum Wechseln des FM-Einstellschritts finden Sie auf Seite 6.

Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sichitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer:

S/N:

Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie offen auf der Verpackung des Gerätes oder unter auf dem Gerät selbst.

Installieren Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen unbedingt im Armaturen Brett des Fahrzeugs, Denn die Rückseite des Geräts erwartt sich bei Betrieb.

Erläuterungen dazu finding Sie unter „Anschluss/Installation" (Seite 10).

Hergestellt in Thailand

Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite.

Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich auf Länder, in denen es gesetzt vorgeschreiben ist, hauptsächlich in Ländern des Europäischen Wirtschaftsrums (EWR) und der Schweiz.

WARNING

Um Feuer oder Stromschläge zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.

Um einen Stromschlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie die Wartung nur qualifiziertem Personal.

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten

Dieses Produkt wurde von oder für die Sony

Corporation hergestellt.

Anfrage an den Importeur oder zur

Produktkonformität auf Grundlage der

Gesetzgebung in Europa senden Sieitte an den

Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van

Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930

Zaventem, Belgien.

SONY XAV-AX6050 - WARNING - 1

Hiermit erklart Sony Corporation, dass diese Funktion der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://compliance.sony.eu

SONY XAV-AX6050 - WARNING - 2

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern)

Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei enthalt. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgengefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/ der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/eden Akkuitteptschwend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus.geben Sie die Batterie/eden Akku an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling diesen Produkte oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien:ittegeben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Siittebe die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Si erkennen Lithiumbatterien an den Abkurzungen Li oder CR.

Warning bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC

Installieren Sie diesen Gerät nicht in einem Fahrzeug, das keine ACC-Position hat. Das Display des Geräts schaltet sich auch nach dem Ausschalten der Zündung nicht aus, was zu einer Entladung der Batterie führt.

Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste

Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fälle keine Haftung.

Hinweis zu den Änderungen am Gerät

Informationen zu den neuesten Funktionen finden Sie unter „Hilfe" auf der Website. QR-Code und URL finden Sie auf der vorderen Umschlagseite.

Wichtiger Hinweis

Vorsicht

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN-, FOLGE- ODER SONSTIGE SCHÄDEN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT OHNE JEDE EINSCHRÄNKUNG FÜR ENTGANGENEN GEWINN, ENTGANGENES EINKOMMEN, DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL DES PRODUKTS ODER ZUGEHÖRIGER GERÄTE, AUSFALLZEITEN UND ZEITAUFWAND DES KÄUFERS, DIE Auf DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, DER HARDWARE UND/ODER SEINER SOFTWARE ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.

Hinweis für den Kunden: Diese Produkt umfasst einen Funksender.

Gemäß UNECE Regelung 10 kann ein Fahrzeughersteller bestimmte Bedingungen für die Installation von Funksendern in Fahrzeugen festlegen.

Bitte schlagen Sie in der Betriebsanleitung zum Fahrzeug nach oder wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller, bevor Sie diesen Produkt im Fahrzeug installmenten.

Notrufe

These BLUETOOTH-Freisprecheinrichtung fur das Auto und das elektronische Gerät, das mit der Freisprecheinrichtung verbunden ist, arbeiten mit Funksignalen, Mobilfunk- und Festnetzen sowie benutzerprogrammierten Funktionen, bei denen nicht unter allen Umständen eine Verbindung garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen (wie z. B. medizinischen Notfallen) nicht ausschließlich auf elektronische Geräte.

BLUETOOTH-Kommunikation

Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen konnen den Betrieb von elektronischen medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie diese Gerät und andere BLUETOOTH-Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.

  • An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle

  • In der Höhe von automatischen Turen oder Feuermeldern

  • Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.

  • Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der BLUETOOTH-Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.

Sollten an Ihr hem Gerät Probleme auftreten oder sollenn Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Hauptgerät

SONY XAV-AX6050 - Hauptgerät - 1

An der Taste VOL (Lautstärke) + befindet sich ein fuhlbarer Punkt.

1 HOME

Zum Aufrufen des HOME-Bildschirms.

STANDBY

Zum Ausschalten des Geräts halten Sie die Tastes gedrückt.

Halten Sie die Taste länger als 10 Sekunden gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen.

VOL (Lautstärke) +/-
3 Benutzerdefiniert

Zum Registrieren von Funktionen (Stumm, Anz.

AUS, Tonquelle wechseln).

Zum Registrieren wahlen Sie [Einstell.]

[Anpassen] [Benutzerdefinierte Taste].

4 Empfänger für die Fernbedienung
5I/ I (Zurück/Weiter)

Die Funktion variiert je nach ausgewählter Tonguelle:

-Tuner]:Auswahlen eines gespeicherten Senders.
- [DAB+] : Auswahlen eines gespeicherten Senders.
- [USB]/[Bluetooth-Audio]: Wechseln zum vorherigen bzw. nachsten Inhalt.
- [Apple CarPlay]/[Android Auto]: Wechseln zum vorherigen bzw. nachsten Inhalt.

Wenn Sie die Taste gedrück halten:

-Tuner]: Automatisches Einstellen eines Senders (SEEK+/SEEK-).
- [DAB+]: Auswahlen eines Senders aus der Senderliste.
- [USB]/[Bluetooth-Audio]: Schneller Rück-/Vorlauf.

6 VOICE

Zum Aktivieren der Sprachbefehlfunktion für Apple CarPlay und Android Auto™.

SONY XAV-AX6050 - STANDBY - 1

Display/Touchscreen

Bildschirmanzeigen

Wiedergabebildschirm:

SONY XAV-AX6050 - Bildschirmanzeigen - 1

HOME1-Bildschirm:

SONY XAV-AX6050 - Bildschirmanzeigen - 2

HOME2-Bildschirm:

SONY XAV-AX6050 - Bildschirmanzeigen - 3

(Zurück) Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.

(1iste) Aufrufen der Lieste. Welche Listen zur Verfugung stehen, hangt von der Signalquelle ab.

2 Statusanzeige (rechts)

Uhr Zeigt die Uhrzeit an, die in der Datum/Uhrzeit-Einstellung eingestellt wurde.

× Leuchtet, wenn der Ton (Stummschalten) stummgeschaltet ist.

... (Option) Zeigt das Menu „Quelloption" an. Die verfügbar Elemente untersenden sich je nach Quelle.

(Gerat) Zeigt den Namen des Gerats an, das mit diesen Gerat verbunden ist.

(Antenne) Zeigt den Signalstärkestatus des verbundenen Mobiltelefons an.

(Akku) Zeigt die Akkurestladung des verbundenen Mobiletelefons an.

3 Anwendungsspezifischer Bereich

Zeigt Wiedergabsteuerungen/Anzeigen oder den Status des Geräts an. Die angezeigten Elemente untersenden sich je nach Quelle.

4 (Apple CarPlay)/Android Auto)

Wird bei einer Apple CarPlay-/Android Auto-Verbindung angezeigt.

5 Uhr

Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, die in der Datum/Uhrzeit-Einstellung eingestellt wurden.

6 App-Bereich (Favorite)

Bis zu 5 Apps können eingestellt werden. Die Apps können geändert werden. Sie können Apps als Favoriten einstehen.

Alle Apps

Ruft den HOME2-Bildschirm auf.

8 SchlieBen

Schaltet zum HOME1-Bildschirm zurück.

9 App-Bereich

Alle Apps mit Ausnahme der als Favoriten eingestellten Apps werden angezeigt.

ListederSymbolefurApps

Android AutoApple CarPlayTuner
DAB+BluetoothTelefon
Einstell. USBHöhe
RückKamGeräte

Grundfunktionen

Wechseln des FM-Einstellschritts

Stellen Sie den FM-Einstellschnitt für Ihr Land oder ihre Region ein.

1 Drücken Sie HOME, berühren Sie [Einstell.] [Anwendung] [Radioeinstellschritte] und stellen Sie die Radiofrequenz dann je nach Empfangsbereich ein.
2 Um das Einstellungsmenu zu schlieben, berühren Sie zweiimal Zurück).

Hinweis

Beim Ändern des FM-Einstellschritts werden die gespeicherten FM- und AM-Sender zurückgesetzt.

Verwenden von Apple CarPlay ohne Kabel

Wenn Sie Apple CarPlay zum ersten Mal verwenden, ist eine Geräteregristierung erforderlich. Gehen Sie wie unter „Pairing mit einem Bluetooth®-Gerät" (Seite 6) erläutert vor.

Hinweis

Vergewissern Sie sich, dass die GPS-Antenne angeschlossen ist. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Installieren der GPS-Antenne" (Seite 15).

Verwenden von Android Auto

Wenn Sie Android Auto zum ersten Mal drahtlos verwenden, ist eine Geräteregristierung erforderlich. Gehen Sie wie unter „Pairing mit einem Bluetooth®-Gerät" (Seite 6) erlautert vor. Wenn Sie Android Auto mit einem USB-Kabel verwenden, schließen Sie das Android Autokompatible Android™-Mobiletelefon mit dem USB-Kabel an diesen Gerät an.

Pairing mit einem Bluetooth Gerät

Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät herstellen wollen, ist eine gegenseitige Registrierung (das so genannte „Pairing“) erforderlich. Durch das Pairing konnen diese und andere Geräte einander erkennen.

SONY XAV-AX6050 - Pairing mit einem Bluetooth Gerät - 1

SONY XAV-AX6050 - Pairing mit einem Bluetooth Gerät - 2

SONY XAV-AX6050 - Pairing mit einem Bluetooth Gerät - 3

SONY XAV-AX6050 - Pairing mit einem Bluetooth Gerät - 4

Beim Einschalten sendet these Gerät das BLUETOOTH-Signal.

So führen Sie das Pairing über die Einstellungen diesen Geräts durch

1 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Einstell.].

Wenn [Einstell.] nicht im Favoriten-Bereich angezeigt wird, berühren Sie [Alle Apps], um den HOME2-Bildschirm aufzurufen, und wahlen Sie dann [Einstell].

2 Berühren Sie [Geräteverbindung].
3 Berühren Sie [+Neues Gerät hinzu].
4 Bedieren Sie das BLUETOOTH-Gerät, wie in der Meldung auf dem Bildschirm [Neues Gerät hinzu] angegeben.

Wenn am BLUETOOTH-Gerät ein Password
eingegeben werden muss, geben Sie [0000] ein.
Der registrierte Gerätename erscheint auf dem Bildschirm [Geräteverbindung].
Sie können auf thism Bildschirm die Verbindung zum registrierten Gerät herstellen oder trennen.

So führen Sie das Pairing vom BLUETOOTH-Gerät aus durch

Wenn Sie die BLUETOOTH-Einstellung des BLUETOOTH-Geräts auf [EIN] setzen, wahren Sie "XAV-AX6050" auf dem Einstellbildschirm Ihres BLUETOOTH-Geräts und fahren Sie dann mit den Schritten zum Pairing fort. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display des Geräts.

Beenden des Demo-Modus

1 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [Einstell.].

Wenn [Einstell.] nicht im Favoriten-Bereich angezeigt wird, berühren Sie [Alle Apps], um den HOME2-Bildschirm aufzurufen, und wahlen Sie dann [Einstell.].

2 Berühren Sie [System] und dann [DemoModus], um den Modus auf [AUS] zu setzen.
3 Um das Einstellungsmenu zu schlieben, berühren Sie zweiimal Zurück).

Aktualisieren der Firmware

Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor.

SoactualisierenSie dieFirmware mithilfe des USB-Tethering-Modus

Wenn Sie ein Smartphone mit Tethering-Funktion verwenden, können Sie die Firmware mithilfe des USB-Tethering-Modusactualisieren.

SchlieBen Sie das Smartphone an den USB-Anschluss an und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm diesen Geräts.

Hinweise

  • Wahrend der Aktualisierung über eine USB-Verbindung dürfen Sie das USB-Kabel oder das USB-Gerät nicht trennen.
  • Unter Umständen benötigen Sie eine Netzwerkverbindung und es können Gebühren für die Übertragung großer Datenmengen anfallen.

Weitere Informationen

Sicherheitsmaßnahmen

Sicherheitshinweis

Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln und -vorschriften.

Informationen zum iPhone

  • Kompatible iPhone-Modelle:

iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2. Generation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s

  • Die Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt wurde, die im Markenemblem bezeichnet sind, und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb theses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards.itte beachten, dass die Verwendung theses Zubehörmit einem Apple-Produkt die drahtlose Leistungsfähigkeit beeinträchtigen kann.
  • Prufen Sie auf der Apple CarPlay-Website, welche iOS-Versionen unterstützen werden. Aktualisieren Sie das Betriebssystem vor dem Gebrauch auf die neueste iOS-Version.

Sollten an Ihr hem Gerät Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, auf die in dieser Bedienungsanleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.

Technische Daten

Monitor

Display-Typ: LCD-Breitbild-Farbmonitor

Abmessungen: 17,6 cm/6,95 Zoll

System: TFT-Aktivmatrix

Anzahl der Pixel:

1.152.000 Pixel (800× 3 RGB) × 480)

Tuner

DAB/DAB+

Empfangsbereich: 174,928 MHz - 239,200 MHz

Antennenanschluss:

Anschluss fur externe Antenne

FM

Empfangsbereich:

87,5 MHz - 108,0 MHz (in 50-kHz-Schritten)

87,5 MHz - 108,0 MHz (in 100-kHz-Schritten)

FM-Einstellschritt:

50 kHz/100 kHz umschaltbar

Nutzbare Empfindlichkeit: 7 dBf

Signal-Rauschabstand: 70 dB (mono)

Kanaltrennung bei 1 kHz: 45 dB

AM

Empfangsbereich: 531 kHz - 1.602 kHz

Empfindlichkeit: 32 V

USB-Player

Schnittstelle: USB Type-C® (Hi-Speed)

Maximale Stromstärke: 3,0 A

HDMI*

Eingangsformat: 480p, 576p, 720p

  • HDMI-Ausgang steht nicht zur Verfügung.

BLUETOOTH

Kommunikationsystem:

BLUETOOTH-Standard Version 5.0

Sendeleistung:

BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 1

(max. +7,5 dBm leitungsgebunden)

Maximale Kommunikationsreichweite*1:

Sichtlinie ca. 10 m

Frequenzbereich:

2,4-GHz-Frequencybereich

Modulationsverfahren: FHSS

Ko mpatible BLUETOOTH-Profile?2:

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3.1

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6.1

HFP (Handsfree Profile) 1.7.1

Entsprechender Codec: SBC, AAC, LDAC™

*1 Die tatsächliche Reichweite hangt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, staatlicher Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.

*2 BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen den Geräten an.

Wi-Fi

Ko mpatible Standards:

IEEE802.11 a/n/ac

Funkfrequency:

5-GHz-Frequencyband (5,725 GHz - 5,850 GHz)

Ausgangsleistung:

max. 10 dBm leitungsgebunden

Frequenztoleranz: 20 ppm

Endverträker

Ausgabe: Lautsprecherausgabe

Lautsprecherimpedanz: 4 -8

Maximale Ausgangsleistung: 55W× 4 (an 4

Allgemeines

Betriebsspannung:

12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung)

Nennstromaufnahme: 10 A

Abmessungen (max.):

ca. 178mm× 100mm× 132mm (B/H/T)

EinbaumaBe:

ca. 182mm× 111mm× 115mm (B/H/T)

Gewicht: ca. 1,0 kg

Lieferumfang:

Hauptgerät (1)

Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)

Nahere Informationen dazu erhalten Sie beim Handler.

Änderungen, die dem technischen Fortschnitt dienen, bleiben vorbehalten.

Urheberrechte

Der Bluetooth® Schriftzug und die Logos sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung dieser Marken durch die Sony Group Corporation und deren Tochtergesellschaften erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.

Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb dieser Produkte ohne eine Lizens von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.

Apple, iPhone und Apple CarPlay sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Markenzeichen von Apple Inc.

IOS ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wirdin Lizenz verwendet.

Android und Android Auto sind Marken von Google LLC.

Um Android Auto über das Fahrzeugdisplay nutzen zu können, benötigen Sie ein Android-Smartphone mit Android 8 oder higher, einen aktiven Datenterif und die App Android Auto.

Um Android Auto drahtlos über das Fahrzeugdisplay nutzen zu konnen, benötigen Sie ein kompatibles Android-Smartphone mit einem aktiven Datenterif. Unter g.co/androidauto/ requirements konnen Sie prufen, welche Smartphones kompatibel sind.

Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance®.

LDAC und das LDAC-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.

USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken des USB Implementers Forum.

Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-Aufmachung (HDMI Trade Dress) und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.

Alle anderen Marken sind Marken der jeweiligen Eigentümer.

Anschluss/Installation

Vorsichtsmaßnahmen

SchlieBen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.

Installieren Sie these Gerät nicht in einem Fahrzeug, das keine ACC-Position hat. Das Display des Geräts schaltet sich auch nach dem Ausschalten der Zündung nicht aus, was zu einer Entladung der Batterie führt.
- Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
- Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlusses vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um Kurzschlusses zu vermeiden.
SchlieBen Sie die Stromversorgungsleitungen ① an diesen Gerät und die Laufsprecher an, bevor Sie sie an den Hilfsstromanschluss anschließen.
Aus Sicherheitsgründen mussen alle lose, nicht angeschlossenen Leitungen mit Isolierband abgeklebt werden.
Wahlen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das Gerät beim Fahren nicht hinterlich ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, and der es Staub, Schmutz, übermögen Erschütterungen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Höhe der Heizung.
- Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Montageteile. Nur mit diesen Teilen{lsst sich das Gerät sicher montieren.
- Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte USB-Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, das Display bei der Installation nicht fallen zu halten. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
- Achten Sie bei der Installation daraufuf, sich an den Metallteilen der Halterungen und des Montagerahmens nicht die Finger zu verletzen.
- Klemmen Sie sich beim Anbringen des Displays am Gerät nicht die Finger ein.
- Wenn Sie das Gerät lange Zeit benutzen, lösensch möglicherweise die Schrauben zumBefestigen des Displays. Ziehen Sie diese Schrauben regelmäßig an.
- Nehmen Sie ausschließlich die in dieser Anleitung beschreibenen Änderungen oder Modifikationen vor.

Hinweis zur Stromversorgungsleitung (gelb)

Wenn Sie这点 Gerät zusammen mit anderen Stereokomponenten anschließen, muss der Autostromkreis, an den die Geräte angeschlüssen sind, einen hohenen Ampere-Wert aufweisen als die Summe der Ampere-Werte der Sicherungen an den einzelnen Komponenten.

Hinweis zur Installation in Fahrzeugen mit Start-Stopp-System

Wenn der Motor nach einem automatischen Stopp wieder anspringt, startet these Gerät unter Umständen neu. Schalten Sie in thisem Fall das Start-Stopp-System Ihr Autos aus.

Hinweis zur Installation in Fahrzeugen mit elektrischem Parkbremssystem

Bei Fahrzeugen mit elektrischen Parkbremsen Funktioneren einige verwandte Funktionen (z. B. die Videosperrfung) möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

Einstellen des Montagewinkels

Achten Sie darauf, dass der Montagewinkel geringer ist als 30^

Teileliste für die Installation

① Stromversorgungsleitungen (1)

② Verbindungskabel (Audio/Kamera) (1)

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 1

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 2

Befestigungsschrauben (5×max.9mm)4

④ Mikrofon(1)

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 3

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 4

(5) Montagesocket (1) (6) Doppelseitiges Klebeband (1)

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 5

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 6

⑦ USB Type-C- Verländerungskabel (1)

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 7

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 8

9 Metallplatte (1) ⑩ Kabelbinder (2)

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 9

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 10

11 Montagerahmen (1) 12 Zierblende (1)

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 11

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 12

13 Loeschlussel (2)

SONY XAV-AX6050 - Teileliste für die Installation - 13

  • In dieser Teileliste ist nicht der gesamte Inhalt der Packung aufgeführrt.
  • Der Montagerahmen (1) wird vor der Auslieferung am Gerät angebracht. Vor dem Montieren des Geräts entfern den Sie mit den Lösenschlüsseln (3) den Montagerahmen (1) vom Gerät. Erläuterungen dazu findingen Sie unter „Abnehmer des Montagerahmens" (Seite 16).
    Bewahren Sie die Lösenschlüssel 13 zur späteren Verwendung auf. Sie benötigen sie auch, wenn Sie das Gerät aus dem Fahrzeug ausbauen wollen.

Anschlüsse

  • Um Kurzschlüsse zu vermeiden, isolieren Sie Leitungen mit einer Abdeckung oder einem Isolierband.
  • Beachten Sie, dass das Gerät durch inkorrekte Anschlüsse oder Kurzschlüsse an den Leitungen beschädigt werden kann.

SONY XAV-AX6050 - Anschlüsse - 1

^1 Nicht mitgeliefert
2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω bis 8 Ω × 4
3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
4 Endversteller (nicht mitgeliefert)
5 Subwoofer (nicht mitgeliefert)
6 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für die Lenkradfernbedienung (nicht mitgeliefert). Einzelheiten zum Verwenden der Lenkradfernbedienung finden Sie unter „Verwenden der Lenkradfernbedienung" (Seite 15).
7 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter (nicht mitgeliefert), wenn der Antennenanschluss nicht passt.
8 Führer Sie das Mikrofoneingangskabel so, dass es beim Fahren nicht hinterlich ist, unabhängig davon, ob es gerade in Gebrauch ist oder nicht. Sicherern Sie das Kabel mit einer Kabelklemme usw., falls es durch den Fußbraum gefuhrt werden muss.
9 Einzelheiten zum Installieren des Mikrofons finden Sie unter „Installieren des Mikrofons" (Seite 14).
10 Stellen Sie [Antennenleistung] abhängig vom DAB-Antennentyp (nicht mitgeliefert) auf [EIN] (Standardeinstellung) oder [AUS]. Max. Versorgungsstrom 0,1 A
*11 Nehmen Sie diesen Anschluss vor, wenn Sie Apple CarPlay mit drahtloser Verbindung nutzen.

Vornehmend der Anschlüsse

Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskasten verwenden und these Gerät mit den Stromversorgungsleitungen ① anschlieben, kann die Antenne beschädigt werden.

A den Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs

SONY XAV-AX6050 - Vornehmend der Anschlüsse - 1

1Heckloutsprecher(rechts)Violett
2Violett-schwarz gestreift
3Frontloutsprecher(rechts)Grau
4Grau-schwarz gestreift
5Frontloutsprecherlinks)Weiß
6Weiß-schwarz gestreift
7Heckloutsprecherlinks)Grün
8Grün-schwarz gestreift

2 Arden Stromanschluss des Fahrzeugs

SONY XAV-AX6050 - Vornehmend der Anschlüsse - 2

12Kontinuierliche StromversorgungGelb
13Steuerung für Motoranente/Endversteller (REM OUT) (MAX. 0,4 A)Blau-weiß gestreift
14Geschaltete Stromversorgung für die BeleuchtungOrange-weiß gestreift
15Geschaltete StromversorgungRot
16Masse Schwarz
17Beibehalten des prazisen Fahrzeugstandorts bei Nutzung von Apple CarPlay mit einer drahtlosen VerbindungPink

3 Zur Leitung des Parkbremsschalters

Der Einbauort des Parkbremsschalters hangt von Ihrem Fahrzeug ab.

Achten Sie darauf, dass das Kabel der Parkbremse (hellgrün) der

Stromversorgungsleitungen ① mit dem Kabel des Parkbremsschalters verbunden ist.

SONY XAV-AX6050 - Vornehmend der Anschlüsse - 3
Leitung des Parkbremsschalters

SONY XAV-AX6050 - Vornehmend der Anschlüsse - 4
Handbremse FuBbremse

An den +12-V-Stromversorgungsanschluss des Rückfahrscheinwerferkabels am Fahrzeug (nur bei Anschluss einer Rückfahrkamera)

Anschluss der Rückfahrkamera

Eine Rückfahrkamera (nicht mitgeliefert) muss vom dem Gebrauch installiert werden. Schlieben Sie das Stromversorgungskabel der Rückfahrkamera an den Stromversorgungsanschluss für das Zubehör an.

Anschluss für Stromversorgung des Speichers

Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlüssen ist, wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom versorgt.

Lautsprecheranschluss

  • Schalten Sie das Gerät vor dem Anschlieben der Laufsprecher aus.
  • Verwenden Sie Laufsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.

Stromanschlussdiagramm

Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihr dem Fahrzeug fest undnehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor.

Hilfsstromanschluss

SONY XAV-AX6050 - Stromanschlussdiagramm - 1

SONY XAV-AX6050 - Stromanschlussdiagramm - 2
Normaler Anschluss

12Kontinuierliche StromversorgungGelb
15Geschaltete StromversorgungRot

Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist

SONY XAV-AX6050 - Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist - 1

12Geschaltete StromversorgungGelb
15Kontinuierliche StromversorgungRot

Bei Fahrzeugen mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC

SONY XAV-AX6050 - Bei Fahrzeugen mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC - 1

Stellen Sie die Anschlüsse her, schlieben Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs. Sollten beim Anschreiben des Geräts Probleme auftreten oder sollen den Frage haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an den Fahrzeughändler.

Installieren des Mikrofons

Damit bei Freisprechanrufen ihre Stimme übertragen werden kann, müssen Sie das Mikrofon ④ installieren.

SONY XAV-AX6050 - Installieren des Mikrofons - 1

Vorsichtsmaßnahmen

  • Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthebel wickelt. Achten Sie unbedingt daraufuf, dass das Kabel und andere Teile beim Fahren nicht hinderlich sind.
  • Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderen Aufprallschutzsystemen ausgestattet ist, wenden Sie sich vor der Installation an den Handler, bei dem Sie diesen Gerät erworben haben, oder an den Autohandler.

Hinweise

  • Entfernen Sie bei Montage am Armaturenbrett den Sonnenblendenclip vorsichtig vom Mikrofon 4 und befestigen Sie dann den Montagesockel 5 am Mikrofon 4.
  • Reinigen Sie die Oberfläche des Armaturenbretts mit einem trockenen Tuch, bevor Sie das doppelseitige Klebeband (6) anbringen.

Installieren der GPS-Antenne

Wahlen Sie für einen optimalen Empfang einen Montageort, an dem der GPS-Satellitenempfang nicht durch Hindernisse irgendwelcher Art blockiert wird.
Vergewissern Sie sich, dass die GPS-Antenne ⑧ beim Bedieren des Fahrzeugs nicht hinderlich ist.
- Manche Arten von Windschutzscheiben blockieren die Funkwellen von GPS-Satelliten. Vergewissern Sie sich, dass der Signalempfang nicht blockiert wird.
Vergewissern Sie sich bei Nutzung von Apple CarPlay mit einer drahtlosen Verbindung, dass die GPS-Antenne ⑧ angeschlossen ist.

1 Legen Sie die Montageposition auf dem Armaturenbrett fest und reinigen Sie dann die Montageoberfläche.

Wahlen Sie eine ebene Stelle, an der:

  • die GPS-Antenne ⑧ horizontal positioniert werden kann.
    der Beifahrer-Airbag nicht blockiert wird.
  • der GPS-Satellitenempfang durch keinen Gegenstand im Fahrzeug und auch nicht durch die Scheibenwischer blockiert wird.

2 Entfernen Sie das Klebeband an der Metallplatte ⑨ und bringen Sie diese dann am Armaturenbrett an.
3 Entfernen Sie das Klebeband an der GPS-Antenne 8 und bringen Sie diese dann an der Metallplatte 9 an.

SONY XAV-AX6050 - Installieren der GPS-Antenne - 1

Vorsichtsmaßnahmen

  • Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthebel wickelt. Achten Sie unbedingt daraufuf, dass das Kabel und andere Teile beim Fahren nicht hinderlich sind.
  • Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderen Aufprallschutzsystemen ausgestattet ist, wenden Sie sich vor der Installation an den Handler, bei dem Sie diesen Gerät erworben haben, oder an den Autohandler.

Hinweise

  • Verwenden Sie unbedingt die Metallplatte ⑨. Andernfalls kann der Signalempfang schlecht sein.
  • Bringen Sie die GPS-Antenne ⑧ nicht in der Höhe anderer elektrischer Geräte an. Andernfalls wird der Signalempfang möglichereweise instabil.
  • Wenn die Oberfläche der Metallplatte ⑨ kalt ist, haftet das Klebeband möglicherweise nicht gut. Erwärmen Sie die Oberfläche mit einem Fön o. Ä., bevor Sie das Klebeband anbringen.
  • Wenn es keine ebene Oberfläche zum Installieren der GPS-Antenne ⑧ gibt, biegen Sie die Metallplatte ⑨ vor dem Anbringen so, dass sie auf einer gewölbten Oberfläche angebracht werden kann.

Verwenden der Lenkradfernbedienung

Bei Verwendung der Lenkradfernbedienung Vor dem Gebrauch muss ein Verbindungskabel RC-SR1 (nicht mitgeliefert) installiert werden.

1 Wahlen Sie [Einstell.] [System] [Lenkradeinstellungen].
2 Stellen Sie den Schalter [Custom] auf [EIN].
Sie können jetzt die Registriierung zum Aktivieren der Lenkradfernbedienung vornehmen.
Wenn die Registriierung abgeschlossen ist, steht die Lenkradfernbedienung zur Verfügung.

Hinweise zum Verlegden des Verbindungskabels RC-SR1 (nicht mitgeliefert)

SONY XAV-AX6050 - Verwenden der Lenkradfernbedienung - 1

A Schwarz
B Grün
Braun

  • Einzelheiten dazu finden Sie auf der Support-Website. Schließen Sie alle Kabeladern ordnungsgemäß an die entsprechenden Adern an. Bei einer unsachgemäßen Verbindung kann das Gerät beschädigt werden.
  • Es empfieht sich, den Handler oder einen erfahrenen Techniker um Hilfe zu bitten.
  • RC-SR1 ist in manchen Ländern bzw. Regionen möglichwerweise nicht erhältlich.

Bei Verwendung eines Adapters für die Lenkradfernbedienung

Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für die Lenkradfernbedienung (nicht mitgeliefert).

1 Wahlen Sie [Einstell.] [System] [Lenkradeinstellungen].
2 Stellen Sie den Schalter [Custom] auf [AUS]. Der Adapter für die Lenkradfernbedienung wird aktiviert.

VerwendeneinesUSB-Gerätsund/oder einesHDMI-Geräts

Vor dem Gebrauch muss das USB Type-C-Veränderungskabel ⑦ und/oder ein HDMI-Kabel (HDMI Type-D oder Micro-HDMI) (nicht mitgeliefert) insalliert werden.

1 Schlieben Sie das USB Type-C-Verlängerungskabel ⑦ an den USB-Anschluss und/oder ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an den HDMI-Anschluss an der Rückseite des Geräts an.
2 Führn Sie den Kabelbinder 10 durch den Kabelhalter und binden Sie dann den Kabelbinder 10 um das USB Type-C-Verlängerungskabel 7 und/oder das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert). Damit sind das USB Type-C-Verlängerungskabel 7 und das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) am Gerat befestigt.

SONY XAV-AX6050 - VerwendeneinesUSB-Gerätsund/oder einesHDMI-Geräts - 1

  • HDMI-Kabel (HDMI Type-D oder Micro-HDMI) (nicht mitgeliefert)

3 Schlieben Sie das installierte USB Type-C-Veränderungskabel ⑦ an ein USB-Gerät und/oder das HDMI-Kabel an ein HDMI-Gerät an.
4 Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [USB] oder [HDMI].

Installation

Abnehmen des Montagerahmens

Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts den Montagerahmen ① vom Gerät ab.

1 Führren Sie die beiden Lösenschlüssel ein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Ziehen Sie den Montagerahmen nach unten und das Gerät zum Herausziehen nach oben.

SONY XAV-AX6050 - Abnehmen des Montagerahmens - 1
Der Haken muss nach innen weisen.

Montieren des Gerats im Armaturenbrett

  • Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten des Montagerahmens um 3,5 mm nach innen gebogen sind.
    Informationen zum Vorgehen bei japanischen Fahrzeugen finden Sie unter „Montieren des Gerats in einem japanischen Fahrzeug" (Seite 17).

1 Platzieren Sie den Montagerahmen ① im Armaturenbrett und biegen Sie dann die Klammern nach auBen, um einen sicheren Halt zu gewährleisten.

SONY XAV-AX6050 - Montieren des Gerats im Armaturenbrett - 1

2 Setzen Sie das Gerät in den Montagerahmen 11 ein.

SONY XAV-AX6050 - Montieren des Gerats im Armaturenbrett - 2

Hinweise

  • Wenn die Verriegelungen gerade oder nach außen gebogen sind, ist das Gerät nicht sicher installiert und kann hereausruteschen.
  • Achten Sie darauf, dass die 4 Verriegelungen an der Zierblende (2) fest in den Kerben am Montagerahmen (1) sitzen.

Montieren des Geräts in einem japanischen Fahrzeug

Dieses Gerat lassst sich möglicherweise in einigen Modellen japanischer Fahrzeughersteller nicht einbauen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an ihren Sony-Handler.

Beispiel

SONY XAV-AX6050 - Beispiel - 1

Wenn Sie这点es Gerät an den eingebauten Halterungen des Fahrzeugs montieren, befestigen Sie es mit den Befestigungsschrauben ③ in den für den jeweiligen Fahrzeugtyp geeigneten Schraubenbohrungen: T für TOYOTA und N für NISSAN.

SONY XAV-AX6050 - Beispiel - 2

Hinweis

Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie zum Einbau den Geräts nur die Befestigungsschrauben ③.

Austauschen der Sicherung

Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Diese ist auf der Originalsicherung angegeben.

SONY XAV-AX6050 - Austauschen der Sicherung - 1

Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus.

Brennt die neue Sicherung ebenfläns durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an ihren Sony-Handler.

Informationen zur Lizenz

ENDNUTZERLIZENZVERTRAG

WICTIG:

BITTE LESEN SIE DIESEN
ENDNUTZLERIZENZVERTRAG ("VERTRAG")
AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DIE SOFTWARE NUTZEN. WENN SIE DIE SOFTWARE NUTZEN,
STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN DIESES
VERTRAGES ZU. WENN SIE DEN BESTIMMUNGEN
DIESES VERTRAGES NICT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIE SOFTWARE NICT NUTZEN.

Dieser VERTRAG ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony Corporation ("SONY"). Dieser VERTRAG regelt ihre Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit der AV Receiver-Firmware, einschließlich etwaiger Updates/Upgrades, die von SONY zur Verfügung gestellt werden, etwaiger Dokumentation in Papierform, Dokumentation, die im Internet verfügbar ist, oder sonstiger elektronischer Dokumentation für diese Software sowie etwaiger Dateien, die im Zuge des Betriebs dieser Software entstehen (zusammenfassend die "SOFTWARE"), von SONY und/oder von seinen unabhängigen Lizenzengebern (einschließlich Unternehmen, die mit SONY verbunden sind) und deren jeweiligen verbundenen Unternehmen (zusammenfassend die „DRITT-LIEFERANTEN").

Ungeachtet des Vorstehenden unterliegt jeder Software innerhalb der SOFTWARE, die einem eigenständigen Endnutzerlizenzvertrag (insbesondere der GNU General Public License und der Lesser/Library General Public License) unterliegt, einem solchen anwendbaren, eigenständigen Endnutzerlizenzvertrag anstelle der Bestimmungen theses VERTRAGES, soweit dies aufgrund eines solchen eigenständigen Endnutzerlizenzvertrages erforderlich ist ("AUSGENOMMENE SOFTWARE").

SOFTWARELIZENZ

Die SOFTWARE wird lizenziert und nicht verkauf.
Die SOFTWARE ist urheberrechtlich und durch andere geistige Eigentumsrechte und internationale Abkommen geschützt.

URHEBERRECHT

Alle Rechte und Ansprüche in und an der SOFTWARE (einschließlich etwaiger Bilder, Fotos, Animationen, Videos, Audio, Music, Texte und "Applets", die in die SOFTWARE integriert sind) stehen SONY oder einem oder mehreren DRITT-LIEFERANTEN zu.

EINRAUMUNG EINER LIZENZ

SONY räumt Ohnen eine beschränkte Lizensz zur Nutzung der SOFTWARE ausschließlich im Zusammenhang mit ihrem kompatiblen Gerät ("GERÄT") und nur zum Zwecke ihrer personlichen, nicht-kommerziellen Nutzung ein. SONY und die DRITT-LIEFERANTEN behalten sich ausdrücklich alle Rechte, Ansprüche und Interessen (insbesondere alle geistigen Eigentumsrechte) in und an der SOFTWARE, die Ohnen dieser VERTRAG nicht ausdrücklich einräumt, vor.

VORAUSSETZUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN

Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz noch teilweise kopieren, veröffentlichen, adaptieren,weitervertreiben, verändern, zurückentwickeln,dekompilieren oder auseinandernehmen. Sie dürfen nicht versuchen, den Quellcode der SOFTWARE abzuleiten, sei es ganz oder teilweise, und Sie dürfen keine abgeleiteten Werke von der oder aus der SOFTWARE erstellen, es sei dann, solche abgeleiteten Werke werden absichtlich von der SOFTWARE erzeugt. Sie dürfen eine etwaige Digital-Rights-Management-Funktionality der SOFTWARE nicht verändern oder beeinträchtigen. Sie dürfen die Funktionen oder Schutzvorkehrungen der SOFTWARE oder etwaige Mechanismen, die operativ mit der SOFTWARE verbunden sind, nicht übergeben, verändern, vereiteln oder umgeben. Sie dürfen einzelné Komponenten der SOFTWARE nicht zum Zwecke der Nutzung auf mehr als einem GERÄT trennen, es sei desswurde ausdrücklich durch SONY genehmigt. Sie dürfen etwaige Markenzeichen oder Hinweise an der SOFTWARE nicht entfernen, verändern, verdecken oder verunstalten. Sie dürfen die SOFTWARE nicht mit anderen teilen, vertreiben, vermieten, verliehen, unterlizenzierten, abreten, übertragen oder verkaufen. Die Software, Netzwerkdienste oder andere Produkte als die SOFTWARE, von denen die Leistung der SOFTWARE abhängt, konnen nach dem Ermessen der Lieferanten (Softwarelieferanten, Dienstleister oder SONY) unterbrochen oder eingestellt werden. SONY und solche Lieferanten sichern nicht zu, dass die SOFTWARE, Netzwerkdienste, Inhalte oder andere Produkte fortlaufend verfügbar sein werden oder ohne Unterbrechung oder Veränderungen betrieben werden.

AUSGENOMMENE SOFTWARE UND OPENSOURCE-KOMPONENTEN

Ungeachtet der vorstehenden Einräumung einer beschränkten Lizenz erkennen Sie an, dass die SOFTWARE auch AUSGENOMMENE SOFTWARE enthalten kann. Bestimme AUSGENOMMENE SOFTWARE unterliegt gegebenenfalls einer Open-Source-Lizenz ("Open-Source-Komponenten"),

worunter jeder Software-Lizenz verstanden wird, die als Open-Source-Lizenz durch die Open Source Initiative genehmigt wurde, oder jeder im Wesentlichen ähnliche Lizenz, insbesondere jeder Lizenz, die als eine Bedingung für den Vertrieb der Software, die einer solchen Lizenz unterliegt, voraussetzt, dass der Vertreiber die Software im Quellcode-Format zur Verpfugung stellt. Wenn und soweit eine Offenlegung erforderlich ist, besuchen Sieitteoss.ory.net/Products/Linux oder eine andere von SONY bezeichnete Webeite, um eine Listeder anwendbaren OPEN-SOURCEKOMPONENTEN, die in der SOFTWARE gegebenenfalls enthalten sind, sowie die anwendbaren Bedingungen fur deren Nutzung zu finden. Solche Bedingungen konnen durch den entsprechenden Dritten jederzeit und ohne Haftung Ihnen gegenüber geändert werden. Soweit es gemäß den Lizenzernur AUSGENOMMENE SOFTWARE erforderlich ist,finden die Bedingungen solcher Lizenzen anstatt der Bedingungen these VERTRAGES Anwendung.Soweit die Bedingungen der Lizenzen, die auf AUSGENOMMENE SOFTWARE Anwendung finden, Beschrankungen in thism VERTRAG hinsichtlich solcher AUSGENOMMENER SOFTWARE verbieten, so finden solche Beschrankungen keine Anwendung auf solche AUSGENOMMENE SOFTWARE.Soweit die Bedingungen der Lizenzen, die auf OPEN-SOURCEKOMPONENTEN Anwendung finden, es erfordern, dass SONY anbietet, den Quellcode im Zusammenhang mit der SOFTWARE zur Verpfugung zu stellen, so wird these Anebot hiermit gemacht.

NUTZUNG DER SOFTWARE MIT URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN MATERIALIEN

Mit der SOFTWARE konnen Sie gegebenenfalls in der Lage sein, Inhalte, die von Ohnen oder Dritten erstellt wurden, anzuschauen, zu speichern, zu verarbeiten und/oder zu nutzen. Solche Inhalte konnen urheberrechtlich, durch andere geistige Eigentumsrechte und/oder Vereinbarungen geschützt sein. Sie stimmen zu, dass Sie die SOFTWARE nur im Einklang mit allen solchen Gesetzen und Vereinbarungen, die auf solche Inhalte Anwendung finden, nutzen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass SONY gegebenenfalls angemessene Maßnahmen ergreifen kann, um die Urheberrechte der Inhalte, die von der SOFTWARE gespeichert, verarbeitet oder genutzt werden, zu schätzen. Solche Maßnahmen umfassen insbesondere Aufzeichnungen zur Häufigkeit ihrer Sicherungskopien und Wiederherstellung mit Hilfe bestimmeter SOFTWARE-Funktionaletäten, das Recht, Ihreritte auf Wiederherstellung der Daten nicht zu entsprechen, und das Recht, diesen VERTRAG zu kündigen, sollen den Sie die SOFTWARE in unrechtmaßiger Weise nutzen.

INHALTEDIENST

BITTE BEACHTEN SIE AUSSERDEM, DASS DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN KANN, DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN, DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE INHALTEDIENSTE ZUR VERFUGUNG GESTELLT WERDEN ("INHALTEDIENST"). DIE NUTZUNG DES DIENSTES UND SOLCHER INHALTE UTERLIEGT DEN
DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN EINES SOLCHEN INHALTEDIENSTES. WENN SIE DIESEN
BESTIMMUNGEN NICT ZUSTIMMEN, WIRD IHRNE NUTZUNG DER SOFTWARE BESCHÄRNKT SEIN. Sie erkennen an und stimmen zu, dass bestimmte Inhalte und Dienste, die über die SOFTWARE zur Verfügung stehen, gegebenenfalls von Dritten angeboten werden, über die SONY keine Kontrolle hat. DIE NUTZUNG DES INHALTEDIENSTES SETZ TINE INTERNETVERBINDUNG VORAUS. DER INHALTEDIENST KANN JEDERZEIT EINGESTELLT WERDEN.

INTERNETVERBINDUNG UND DIENSTE DRITTER

Sie erkennen an und stimmen zu, dass der Zugriff auf bestimmte SOFTWARE-Funktionaltäten eine Internetverbindung voraussetzen kann, für die Sie allein verantwortlich sind. Des Weiteren sind Sie allein für die Bezahlung etwaiger von Dritten auferlegten Gebühren, die in Verbindung mit ihrer Internetverbindung stehen, verantwortlich, insbesondere Gebühren von Internetdienstleistern oder für Mobilfunkverbindungen. Der Betrieb der SOFTWARE kann beschrankt oder eingeschränkt sein, je nach der Leistungsfähigkeit, der Bandbreite oder den technischen Beschrankungen ihrer Internetverbindung und Ihres Internetdienstes. Die Zurverfügungstellung, Qualität und Sicherheit einer solchen Internetverbindung stehen in der alleinigen Verantwortung des Dritten, der einen solchen Dienst anbietet.

EXPORT UND ANDERE VORSCHRIFTEN

Sie stimmen zu, dass Sie alle anwendbaren Export- und Reexport-Beschränkungen und -Vorschriften des Gebiets oder des Landes, in dem Sie wohnhaft sind, einhalten und dass Sie die SOFTWARE nicht in ein verbotenes Land oder in sonstiger Weise unter Verletzung solcher Beschchränkungen oder Vorschriften übermitteln oder eine solche Übermittlung genehmigen.

AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO

Die SOFTWARE ist nicht fehlertolerant und ist nicht zur Nutzung oder zum Wiederverkauf als Online-Kontrollausstattung in gefährlichen Umgebungen, die eine fehlerfreie Leistung erfordern (beispelsweise beim Betrieb von Nuklearanlagen, von Flugzeugnavigations- oder Flugzeugkommunikationssystemen,

Flugverkehrskontrolle, Maschinen zur direkten Lebenserhaltung oder Waffensystemen, bei denen ein Versagen der SOFTWARE zu Tod, Personenschäden oder schwerwiegenden physischen Schäden oder Umweltschäden führen könnte) ("AKTIVITÄTEXN MIT HOHEM RISIKO"), bestimmt oder davon entwickelt oder hergestellt worden. SONY, alle DRITT-LIEFERANTEN und alle jeweiligen verbundenen Unternehmen schlieben für AKTIVITÄTEXN MIT HOHEM RISIKO ausrücklich alle ausrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen, Pflichten oder Bedingungen für eine Eignung aus.

AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE SOFTWARE

Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung der SOFTWARE auf ihr eigenes Risiko erfolgt und dass Sie für die Nutzung der Software verantwortlich sind. Die SOFTWARE wird „wie gesehen“, unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder Bedingungen{jedweder Art, zur Ver用户提供ng gestellt.

SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in diesen Abschnitt werden SONY und jeder der DRITT-LIEFERANTEN zusammen als "SONY" bezeichnet) SCHLIESSEN AUSDRUCKLICH JEGLICHE
GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHTEN ODER
BEDINGUNGEN AUS, SEIEN SIE AUSDRUCKLICH
ODER STILLSCHWEIGEND VEREINBART,
INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE
ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER NICTVERLETZUNG VON REchten DRITTER UND DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
SONY GEWÄHRLEISTET NICT, MACHT ES NICT ZU EINER BEDINGUNG UND SICHERT AUCH NICT ZU, (A) DASS DIE FUNKTIONEN, DIE IN DER SOFTWARE ENTHALTEN SIND, IHREN ANFORDERUNGEN
ENTSPRECHEN WERDEN ODER AKTUALISIERT
WERDEN, (B) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE RICTIG ODER FEHLERFREI SEIN WIRD ODER DASS ETWAIGE FEHLER BERICHTIGT WERDEN, (C) DASS DIE SOFTWARE KEINE SCHÄDEN AN ANDERER SOFTWARE, HARDWARE ODER DATEN
VERURSACHEN WIRD, (D) DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERKDIENSTE (EINSCHLIESSLICH DES INTERNETS) ODER PRODUKTE (AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE), VON DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR, NICT UNDERBROCHEN ODER UNVERÄNDERT SEIN
WERDEN, UND (E) SONY GIBT KEINE
GEWÄHRLEISTUNG, MACHT ES NICT ZU EINER BEDINGUNG UND GIBT AUCH KEINE ZUSICHERUNG HINSICHTLICH DER NUTZUNG ODER DER ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER SOFTWARE IM SINNE DEREN RICTIGKEIT, GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT ODER IN SONSTIGER WEISE.

MUNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATIONEN ODER RAT VON SONY ODER EINEM BERECHTIGTEN VERTRETER VON SONY BEGRUNDEN KEINE GEWÄHRLEISTUNG, PFLICT ODER BEDINGUNG UND ERHÖHEN IN KEINER WEISE DEN UMFANG DIESER GEWÄHRLEISTUNG. SOLLTE SICH DIE SOFTWARE NACHWEISLICH ALS FEHLERHAFT ERWEISEN,ÜBERNEHMEN SIE ALLE KOSTEN FÜR DIE ERFORDERLICHEN SERVICELEISTUNGEN SOWIE DIE ERFORDERLICHE REPARATUR ODER BERICHTIGUNG. IN EINIGEN JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN UNZULÄSSIG, SODASS DIESE AUSSCHLUSSE MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDEN.

HAFTUNGSBESCHRANKUNG

SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in this Abschnitt werden SONY und alle DRITT-LIEFERANTEN zusammen als „SONY" bezeichnet)
HAFTEN NICH FÜR ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN BEI VERLETZUNG EINER
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GEWAHRLEISTUNG, VERLETZUNG DES VERTRAGES, BEI FAHRLÄSSIGKEIT, AUS
VERSCHULDENSUNABHÄNGIER HAFTUNG ODER
NACH EINEM SONSTIGEN RECHTSGRUND IM
ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE,
INSBESONDERE NICH FÜR ALLE SCHÄDEN, DIE AUS
GEWINNVERLUST, VERLUST VON UMSATZ, VERLUST
VON DATEN, VERLUST DER NUTZUNGSMÖGLICHKEIT
DER SOFTWARE ODER DAMIT IM ZUSAMMENHANG
STEHENDER HARDWARE, AUSFALLZEIT UND
ZEITAUFWAND DES NUTZERS ENTSTEHEN, SELFST
WENN SONY AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN JEDEM FALL IST
DIE GESAMTHAFTUNG VON JEDEM EINZELNEN UND
GMEINSAM NACH ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES
VERTRAGES AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DER FÜR
DAS PRODUKT GEZAHLT WURDE. IN EINIGEN
JURISDICTIONEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE
BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN UND
FOLGESCHÄDEN UNZULÄSSIG, SODASS DER
VORSTEHENDE AUSSCHLUSS BZW. DIE
VORSTEHENDE BESCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE
AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDET.

VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG, VERZICH, SALVATORISCHE KLAUSEL

Dieser VERTRAG und SONYs Datenschutzrichtlinie, in der jeweils aktuellen Fassung, stellen zusammen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und SONY im Hinblick auf die SOFTWARE dar. Selfest wenn SONY etwa Rechte oder Bestimmungen thesees VERTRAGES nicht geltend macht oder durchsetzt, begründet dies keinen Verzicht auf solche Rechte oder Bestimmungen. Solle ein Teil desses VERTRAGES fur ungültig,rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erklärart werden, so soll diese Bestimmung, soweit irgendwie zulässig,

durchgesetzt werden, um die Absicht这两者 VERTRAGES aufrechtzuerhalten, und die anderen Teile sollen vollständig wirsam bleiben.

ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung auf diesen VERTRAG. Diese VERTRAG unterliegt dem japanischen Recht, unter Ausschluss der Bestimmungen zum Kollisionsrecht. Jeder Rechtsstreit, der aus thisem VERTRAG resultiert, unterliegt der ausschließlich Gerichtsbarkeit des Bezirksgerichts von Tokyo/ Japan (Tokyo District Court in Japan) und die Parteien stimmen hiermit dem Gerichtsstand und der Gerichtsbarkeit these Gerichts zu.

RECHTSMITTEL NACH BILLIGKEITSRECHT

Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in thism VERTRAG erkennen Sie an und stimmen Sie zu, dass jeder Verletzung oder Nicht-Einhaltung theses VERTRAGES durch Sie einen nicht wieder gutzumachenden Schaden zulasten SONYs verursachen wird, für den geldwerte Entschädigungen unangemessen sein wurde. Sie stimmen zu, dass SONY einstweiligen Rechtsschutz oder Rechtsschutz nach Billigkeitsrecht erlangen kann, den SONY nach den Umständen fur notwendig oder angemessen halt. SONY kann auBerdem alle rechtlichen und technischen Mittel ergreifen, um eine Verletzung theses VERTRAGES zu verhindern und/oder um diesen VERTRAG durchzusetzen, insbesondere ihre Nutzung der SOFTWARE unverzüglich zu beenden, wenn SONY nach seinem eigenen Ermessen der Meinung ist, dass Sie diesen VERTRAG verletzen oder beabsichtigen, diesen VERTRAG zu verletzen. Diese Rechtsmittel bestehen zusammen zu allen anderen Rechtsmitteln, die SONY nach Gesetz hat, sei es nach Billigkeitsrecht oder nach Vertrag.

KÜNDIGUNG

Unbeschadet aller seiner anderen Rechte kann SONY diesen VERTRAG kündigen, wenn Sie eine Bestimmung these VERTRAGES nicht einhalten. Im Falle einer solchen Kündigung mussen Sie (i) jederwede Nutzung der SOFTWARE einstellen und alle Kopien der SOFTWARE vernichten und (ii) alle Anforderungen, die im Abschnitt „Ich Verantwortung für das Konto" unter dargestellt sind, befolgen.

ÄNDERUNGEN

SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NACH EIGENEM ERMESSEN DURCH EINE MITTEILUNG AUF EINER VON SONY AUSERWÄHLTen WEBSEITE, DURCH EINE E-MAIL-NACHRICH TAN DIE VON IHNEN

ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE E-MAIL-ADDRESS, DURING ONE MITTEILUNG IM RAHMEN DES VORGANGS, IN DEM SIE UPGRADES/UPDATES ERHALTEN, ODER DURING EIN ANDERES RECHTLICH ANERKANNETES BENACHRICHITIGUNGSFORMAT ZU AANDERN. Wenn Sie den Änderungen nicht zustimmen, sollen den Sie unverzüglich SONY für Anweisungen kontaktieren. Ihr weitergehende Nutzung der SOFTWARE nach dem Tag, an dem eine solche Mitteilung in Kraft tritt, gilt als Ihr Einverständnis, an eine solche Änderung gebunden zu sein.

DRITT-BEGUNSTIGTE

Jeder DRITT-LIEFERANT ist ein ausdrücklich beabsichtiger Dritt-Begünstigter hinsichtlich aller Bestimmungen these VERTRAGES und hat das Recht, alle Bestimmungen these VERTRAGES hinsichtlich der SOFTWARE einer solchen Partei durchzusetzen.

Sollten Sie Fragen zu diesen VERTRAG haben, können Sie sich schriftlich an SONY unter der für das jeweilige Gebiet oder Land gultigen Kontaktadresse wenden.

Dieses Produkt umfasst Software, die Sony gemäß einer Lizenzvereinbarung mit dem Urheberrechteinhaber verwendet. Wir sind dazu verpflichtet, den Inhalt der Vereinbarung den Kunden gemäß den Anforderungen des Urheberrechteinhabers der Software besteht zu geben.

Für ausfuhrliche Informationen zu den Softwarelizenzen wahlen Sie [Einstell.] [System] [Open Source-Lizenzen].

Hinweis zu Software, auf die die GNU GPL/LGPL Anwendung finden

Die in thisem Produkt enthaltene Software enthalt urheberrechtlich geschützte Software, die unter der GPLv2 und anderen Lizenzen lizenziert wird, denen zufolge Zugriff auf den Quellcode gewährt werden muss. Eine Kopie des relevanten Quellcodes finden Sie wie laut GPLv2 (und anderen Lizenzen) gefordert unter

http://www.sony.net/Products/Linux/.

Um ihn herunterzuladen, besuchen Sieitte die URL und wahlen Sie die Modellbezeichnung „XAV-AX6050".

Sie können sich den Quellcode wie laut GPLv2 gefordert in einem Zeitraum von drei Jahren ab unserer letzten Auslieferung theses Produkts auf einem physischen Datentrager zuschicken setzen; das entsprechende Formular finden Sie unter http://www.sony.net/Products/Linux/. Dieses Angebot gilt fur alle Empfänger dieser Information.

Beachten Sieitte, dass Sony keine Anfragen bezuglich des Inhalts des Quellcodes beantworten oder darauf reagieren kann.

Advertencia

Gewicht: Ong. 1,0 kg

EXPORT- EN ANDERE REGELGEVING

RISICOVOLLE ACTIVITEITEN

TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDHEID

Häll intryckt für att:

  • [Radio]: automatiskt ställa in in en station (SEEK+/SEEK-).
  • [DAB+] : välja en station i listen med stationer.
  • [USB]/[Bluetooth Audio]: snabbspola bakat/framat.

Kommunikationsystem:

BLUETOOTH-standard version 5.0

Utgang:

BLUETOOTH-standard effektklass 1

(max. overfort +7,5 dBm)

MaximaltCOMMunikationsavstand*1:

Avstandutanhinderca.10m

Frekvensband:

2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Modulationsmetod: FHSS

Kompatibla BLUETOOTH-profilr* 2:

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3.1

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6.1

HFP (Handsfree Profile) 1.7.1

Lista über delar für installation

① Nätkablar (1) ② Anslutningskablar (Ljud/kamera) (1)

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 1

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 2

③ Monteringsskruv ④ Mikrofon (1) (5× .9mm) (4)

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 3

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 4

⑤ Monteringsplatta (1) ⑥ Dumbelsidig tejp (1)

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 5

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 6

USB Type-C- GPS-antenn (1) fforlangningskabel (1)

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 7

GPS-antenn (1)

Metallplatta (1) 10 Buntband (2)

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 8

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 9

Monteringsram (1) Sarg (1)

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 10

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 11

13 Frigöringsnyckel (2)

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 12

2 bilens naktkontakt

SONY XAV-AX6050 - Lista über delar für installation - 13

Hiermit erklart Sony Corporation, dass diese Funktion der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://compliance.sony.eu

Eληνικα

Me Tnv npouo a Sony Corporation 8nawvei oti, autn n oukeun nnpooi touc opouc tnc odnyiac 2014/53/EU.

To KEIEVEO TcDnIomegaC OUMUOPFWONEE
diATiTEaOTNV AkoAouOIn IOTooeAiaOTo diadikTuo:
https://compliance.sony.eu

Magyar

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : XAV-AX6050

Kategorie : Cd-spieler/rekorder