MC 4411 CDMP3 - Hifi-system AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 4411 CDMP3 AEG als PDF.
| Produkttyp | Hi-Fi-System |
| Marke | AEG |
| Modell | MC 4411 CDMP3 |
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz |
| Ausgangsleistung | 100 W PMPO |
| Schutzklasse | II |
| Radiofrequenzbereiche | FM 87,5 ~ 108,0 MHz / MW 522 ~ 1620 kHz |
| Wiedergabeformate | CD audio, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Wechselmedien | USB, SD-/MMC-Speicherkarte |
| Hauptfunktionen | CD/MP3-Wiedergabe, FM/MW-Radio, Programmierung, Wiederholung, Zufallswiedergabe, Timer, Sleep, Equalizer (Classic, Rock, Pop, Jazz, Pass), ESP Antischock, DBBS, Intro, Stummschaltung |
| Kopfhörerausgang | 3,5-mm-Stereoklinkenbuchse |
| Fernbedienung | Infrarot, Reichweite bis 5 m, Batterien 2 x AAA (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Antenne | Flexible FM-Antenne, integrierte MW-Antenne |
| Lautsprecher | Anschluss auf der Rückseite (RIGHT/LEFT) |
| Display | LCD-Bildschirm |
| Garantie | 24 Monate ab Kaufdatum |
| Pflege und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; leicht feuchtes Tuch ohne Zusätze verwenden |
| Sicherheit | Laser Klasse 1; Gerät nicht öffnen; Feuchtigkeit vermeiden; Batterien nicht der Hitze aussetzen |
| Sprachen der Bedienungsanleitung | FR, CS, DE, EN, ES, HU, IT, NL, NO, PL, PT, RU und weitere |
Häufig gestellte Fragen - MC 4411 CDMP3 AEG
Benutzerfragen zu MC 4411 CDMP3 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 4411 CDMP3 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 4411 CDMP3 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC 4411 CDMP3 AEG
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia · Bruksanvising/Garanti
Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obstugi/Gwarancja
Navod k použiti/Záruka · Használatiutasítas/Garancia
PykoBoIDCTBO NO ΕΚπηγΑταινιΓαραNTHIA
Stereo-Music-Center
Stereo muziekinstallatie · Music center stereo · Equipo de musica estereo Equipamento de som estereofonico · Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg · Stereo Music Center · Zestaw muzychny Stereofonni hudební centrum · Stereo-Music Center PañopnemHK c yacams
MC 4411 CD/MP3
DEUTSCH
NORSK
Inhalt
Ubersicht der Bedienelemente . 3
Bedienungsanleitung . 4
Technische Daten . 9
Garantie.
Innhold
Technische gegevens.. 16
Garantie.. 16
Contents
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicacion de los elementos de manejo • Descriao dos elementos • Elementi di commando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przeglad elementow oblugi • Pvehled ovladacich pvku • A kezeloelemek attekintese O63op detale npnbopa



Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme这点es Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollen den Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
- Das Gerät ausschließlich an eine vorschrifsmäßig instal-lierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
- Bei Verwendung von externen Netzeilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtig erum einlagen.
- Das Gerat so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
- Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschäftigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb besteht, sondern von einem Fachmann reparieren setzen. Netzkabel regelmäß auf Beschäftigungen prüfen.
- Ein defektes Netzkabelarf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ahnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerat langere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
These Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgenden hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit thisem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sightbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
These Sicherheitschalter sollenen auf keinen Fall überbrukt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Kinder und gebrechliche Personen
- Zur Sicherheit ihrer Kinder setzen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr! - Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das diesen Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie keine Kinder nicht damit spielten.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekenn-zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNING:
Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeit möglich Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gebährungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise

Dieses Gerätarbeit mit einem Laser der Klasse 1.
Übersicht der Bedienelemente
1 PHONES Kopfhoreranschluss 2 BAND Taste 3 IR Sensor fur die Fernbedienung 4 STANDBY/ON Taste
5 VOLUME MIN./MAX. (Lautstärke) Regler
6 FUNCTION Funktionswahltaste 7 USB Anschluss 8 Tasten (Suchlauf vorwarts/rückwarts)
9 SD/MMC CARD Schlitz
10 MEMORY Taste (Speicher/Uhrzeit) 11 CD-Fach
12 PUSH/OPEN (offnen) CD-Fach
13 LCD-Display
14 PLAY/PAUSE Taste (Wiedergabe/Pause)
15 REPEAT Taste (Wiederholen)
16 STOP Taste
Rückseite 17 SPEAKERS RIGHT/LEFT Lautsprecheranschluss
18 Netzanschluss
19 ANT. Wurfantenne
vorwärts/rückwärts)
| Fernbedienung | ||
| 1 PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) Taste | ||
| 2 | STOP | Taste |
| 3 | SKIP-DN/SKIP-UP | Tasten |
| (Suchlauf | rückwärts/vorw | |
| 4 | PRE-DN/PRE-UP | Tasten |
| (abwärts/aufwärts | Album | |
| 5 REPEAT Taste (Wiederholen) | ||
| 6 | CLOCK/MEMORY | Taste |
| 7 RANDOM Taste (Zufallswiedergabe) | ||
| 8 | FUNCTION | Funktionswahlt |
| 9 MUTE (Stumm) Taste | ||
| 10 VOL-DN/VOL-UP (Lautstärke) Taste | ||
| 11 | STEREO/MONO/ESP | Taste |
| 12 | POWER | Taste |
| 13 | TUNER/BAND | Taste |
| 14 | SLEEP | Taste |
| 15 | TIMER | Taste |
| 16 | EQ | Taste |
| 17 | CARD-USB | Taste |
| 18 | Zifferntasten | |
| 19 | DBBS | Taste |
| 20 | INTRO Taste | |
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
- Wahlen Sie einen geeigneten Standort für Gerät und Lautsprecher. Geeignet wurde eine trockene,Ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienden können.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend beluftet wird!
Schlieben Sie die Laufsprecher auf der Rückseite an "Speaker RIGHT und LEFT" (17) an. - Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrittsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose, 230 V, 50 Hz. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Die Speicherung der Uhrzeit und Sender gibt verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen wurde.
Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)
- Halten Sie die CLOCK/MEMORY Taste (10/6) gedrückt. Im Display erscheint die Anzeige „24 HOUR".
- Wahlen Sie mit den SKIP-UP /SKIP-DN Tasten (8/3) zwischen der 24 Stunden und 12 Stunden Anzeige. Drucken Sie die CLOCK/MEMORY Taste (10/6) zum Bestätten.
| HINWEIS: |
| Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint |
| AM = Vormittags, PM = Nachmittags. |
- Drucken Sie die SKIP-UP /SKIP-DN Tasten (8/3) um die Stunden einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die gewünschte Stunde erreicht ist. Drucken Sie die CLOCK/MEMORY Taste (10/6) zum Bestätigen.
-
Um die Minuten einzustellen, drucken Sie die SKIP-UP /SKIP-DN Taste (8/3). Halten Sie die Taste gedrückt, bis die gewünschten Minuten erreicht sind.
-
Drücken Sie erneut auf die CLOCK/MEMORY Taste (10/6) um die Uhrzeit abzuspeichern.
Batterien der Fernbededierung
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der
diospeichrolatz Fernbedding.
- Legen Sie 2 Batterien des Typs R03,AAA"1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)!
- Wird die Fernbedienung längerere Zeit nicht benutzt, entnehmer Sieitte die Batterien, um ein „Auslaufen" von Batteriesäure zu vermeiden.
- Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
ACHTUNG:
Batterien gehören nicht in den Hausmull.itte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Handler ab.
WARNING:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgesafhr!
Transportsicherung CD Fach
Öffnen Sieitte das CD Fach (11),indemSie die PUSH/OPEN (offnen)Taste (12) drucken. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wennvorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
Allgemeine Bedienung
HINWEIS: Einige Tasten finden Sie sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
STANDBY/ON / POWER (4/12)
Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY/ON / POWER Taste in den Standby-Betrieb (die Uhrzeitanzeige erscheid). Drücken Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät wieder ein.
Lautstärke (5/10)
Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display (13) entscheidt „VOL" und eine Ziffer. Dies entspricht der eingestellten Lautstärke bis „VOL 30" bzw. „VOL 00".
PHONES Kopfhorerbuchse (1)
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhöreranschluss stecken. Die Lautsprecher werden abgeschalte.
DBBS (19 an der FB)
Dient zum Verständen oder Reduzieren der Basse.
BBS ON = Eingeschaltet, BBS OFF = Ausgeschaltet.
INTRO (20 and der FB)
Drucken Sie die INTRO Taste (im Display erscheint INTRO).
Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang angespielt.
Drucken Sie diese Taste erneut, um dieSuche abzubrechen.
Der aktuell angewählte Titel wird abgespielt.
Infrarot-Fernbedienung
Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu 5 Metern. Lösst diese Reichweite nach, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung auf freiie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor (3) am Gerät.
USB Anschluss (7)
Dieses Gerät ist nach den letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Bereich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeglicher Art die heute angeboten werden, erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten. Aus thisem Grund kann es in saltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien kommt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
- Schalten Sie das Gerät ein, betätigten Sieitte die STANDBY/ON / POWER Taste (4/12).
- Wahlen Sie nun mit der FUNCTION Taste (6/8) den Modus CARD-USB aus.
- SchlieBen Sie ein USB Speichermedium an.
- Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (14/1) um die Musikdaten wiederzugeben.
Für die Bedienung richten Sie sichitte nach dem Abschnitt "CDs/MP3 abspielen".
HINWEIS:
Die FIND-Funktion ist nur eingeschrankt nutzbar.
- Bei eingesteckter SD/MMC Card ist eine Umschaltung auf den USB Anschluss nicht möglich.
- Durch Drücken der CARD-USB Taste (17 an der FB) können Sie bereits den Modus CARD-USB auswahlen.
△ ACHTUNG:
Bevor Sie das USB Speichermedium entfern, schalten Sie das Gerät mit der TUNER/BAND Taste (2/13) in den TUNER Betrieb.
SD/MMC-Card Schlitz (9)
- Wollen Sie Daten auf einer SD/MMC-Card abspielen, stecken Sie diese in die darauf vorgesehene Öffnung.
- Wahlen Sie nun mit der FUNCTION Taste (6/8) den Modus CARD-USB aus.
- Drucken Sie die Taste PLAY/PAUSE (14/1) um die Musikdaten wiederzugeben.
Für die Bedienung richten Sie sichitte nach dem Abschnitt "CDs/MP3 abspielen".
I HINWEIS:
Die FIND-Funktion ist nur eingeschränkt nutzbar.
- Durch Drücken der CARD-USB Taste (17 an der FB) können Sie ebenfalls den Modus CARD-USB auswahlen.
Radio horen
$$ \mathrm {U K W} = \mathrm {F M}, \text {M i t t e l w e l l e} = \mathrm {M W} (\text {M o n o}) $$
- Wahlen Sie durch Drucken der FUNCTION Taste (6/8) zwischen FM oder MW.
- Stimmen Sie mit den SKIP-UP /SKIP-DN Tasten (8/3) den gewünschten Sender ab.
- Die FM.ST-Kontrollleuche ((ST)) (im Display) leuchtet nur, wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qatitat empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, fl ackert diese. Versuchen Sie, durch Drehen und ab- bzw. aufwickeln der Antenne (30) den Empfang zu verbessern. Bei FM-Senden konnen Sie mit der STEREO/MONO/ESP Taste (11 an der FB) zwischen MONO und STEREO Empfang umschalten. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir auf MONO zu schalten.
- Zum Empfang von MW Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert. Das Gerät kann durch Verdrehen und Änderung auf den Sender ausgerichtet werden. In thisem Frequenzband werden Sendungen nur in Mono ausgestraht.
- Haben Sie den gewünschten Sender befinden, drücken Sie die CLOCK/MEMORY Taste (10/6). Im Display leuchtet MEMORY und die Programplatznummer blinkt.
- Zum Wahlen des Programmplatzes, drucken Sie die PRE-DN/PRE-UP Tasten (4 an der FB).
- Zum Abspeichern, drucken Sie die CLOCK/MEMORY Taste (10/6).itte beachten Sie,das Sie den Programmplatz innerhalb von 5 Sekunden eingeben müssen, da der Vorgang danach abgebrochen wird.
Zum Anwahlen eines gespeicherten Senders, drucken Sie die PRE-DN oder PRE-UP Taste (4 an der FB).
HINWEIS:
Durch Drucken der TUNER/BAND Taste (2/13), können Sie ebenfalls in den Radiobetrieb umschalten.
CDs/MP3 abspielen
So geben Sie eine CD wieder
-
Drucken Sie die FUNCTION Taste (6/8) so oft, bis im Display "CD" erscheint.
-
Drucken Sie die PUSH/Open (Öffnen) Taste (12), um das CD-Fach (11) zu öffnen.
-
Legen Sie eine Audio CD mit dem Aufdruck nach oben auf den Zentrierkegel und schlieben Sie den CD Fachdeckel.
4. Bei einer AUDIO CD:
Auf dem Display entscheid „Cd“, „ESP“, die Anzahl der Titel und die Gesamtlaufzeit. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (14/1), um die CD wiederzugegeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgeschweit. Das aktuelle Lied und die abgelaufene Spielzeit wird im Display angezeigt.
Bei einer CD im MP3 Format:
Auf dem Display erscheint, STOP, ESP, die Anzahl der Ordner z.B. 04 und die Gesamtzahl der Titel. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (14/1), um die CD wiederzugegeben. Die CD wird vom ersten Titel, und dem ersten Order, an abgespielt. Das aktuelle Lied und die abgelaufene Spielzeit werden im Display angezeigt. Mit den PRE-DN oder
PRE-UP Tasten (4 an der FB) können Sie einzeln Ordner anwahlen.
- Um eine CD zu entnahmen, drücken Sieitte die STOP Taste (17) (2 an der Fernbedienung), Offnen das CD-Fach mit der PUSH/OPEN (offnen) Taste (12) und haben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.
HINWEIS:
- Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, leuchtet die Meldung „CD READ“, und „NO DISC“ (nein) erscheint auf dem Display.
- Die Wiedergabe anwendereitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden.
Beschreibung der CD Tasten
PLAY/PAUSE (14/1)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display blinkt die abgelaufene Spielzeit. Nochmaliges Drucken der Tastesetz die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
SKIP-UP▶I/SKIP-DN I (8/3)
Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 Format:
Mit SKIP-UP I (8/3) konnen Sie zum nachsten bzw. übernachsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschalte).
Die SKIP-DN1 Taste (8/3) konnen Sie wie folgt bedieren:
1 x drucken = Beginn das aktuelle Lieed wieder von vorne.
2 x drucken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drucken = Spiel ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschalte).
Im Radiobetrieb:
Zum Abstimm den geswünschen Radiosenders.
STOP (17/2)
Die CD wird angehalten.
MUTE (9 an der FB)
Dient zum Schnellen Abstellen der Lautstärke. Zum Beheben dieser Funktion, drücken Sie erneut die MUTE Taste.
I HINWEIS:
Es wird kein Hinweis für die aktivierte Stummschaltung im Display angezeigt.
EQ (16 ander FB)
(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiedene Sound Modi zur Verfugung (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, PASS).
STEREO/MONO/ESP (11 and der FB)
Im FM-Radiobetrieb:
Zum Umschalten zwischen STEREO und MONO.
Bei einer Audio CD:
ESP (Anti-Schock-Funktion)
Füllt den elektronischen 40-Sekunden-Speicher gegen Springen der CD. Bei Störungen werden die CD-Musikdaten aus einem Zwischenspeicher störungsfrei Herausgegeben (nicht im MP3 Modus). Ableseftehler werden im Zwischenspeicher nachträglich korrigiert. Nach jedem Einschalten des Gerätes wird auf dem Display angezeigt, dass die Anti-Schock-Funktion aktiviert ist und der Speicher aufgeladen wird. Drücken Sie die STEREO/MONO/ESP Taste um die Funktion zu deaktivieren.
Bei einer CD im MP3 Format:
Sie können nach dem Inhalt der CD (falls auf der MP3 gebrannt) wie folgt suchen:
1 x drucken: Der Name des ersten Titels mit dem Anfangsbuchstaben „A" wird im Display angezeigt. Erscheint die Anzeige „A-NONE" ist kein Titel mit dem Anfangsbuchstaben „A" vorhanden. Mit den SKIP-UP Tasten (8/3) kann man den ersten Titel des nachsten Anfangszeichen „A-Z" und „0-9" auswahlen. Mit der PLAY/PAUSE Taste wird der erste Titel des ausgewählten Zeichens abgeschweit.
2 x drucken: Der Titel des ersten Ordners erscheint im Display. Wahlen Sie mit den SKIP-UP I / S KIP-DN Tasten (8/3) den gewünschten Ordner aus und drucken Sie die PLAY/PAUSE Taste. Die Wiedergabe beginnnt mit dem ersten Titel theses Ordners.
3 x drucken: Die Anzeige wechseln in den Normalbetrieb.
Gedrück halten: Bei gespeicherter ID-3 Tag Information erscheint diese im Display als Laufband. Halten Sie die Taste erneut gedrück, um die Funktion wieder auszuschalten.
REPEAT (15/5)
1x drucken: (REPEAT leuchtet) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt.
2x drucken: (REPEAT ALL leuchtet) Die komplette CD wird ständig wiederholt.
3x drucken: Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Nur für CDs im MP3-Format
1x drucken: Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt (im Display erscheint REPEAT).
2x drucken: Die komplette CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint REPEAT ALL).
3x drucken: Der angewählte Ordner der MP3 CD wird ständig wiederholt (im Display erscheidt REPEAT ALBUM). Mit den PRE-DN/PRE-UP Tasten (4 an der FB) konnen Sie die einzeln den Ordner anwahlen.
4x drucken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im normalen Modus abgespielt.
RANDOM (7 an der FB)
1x drucken: Im Display (13) erscheint die Anzeige RANDOM, ESP und die erste Titelnummer, welche als erst gespielt wird. Alle Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
2x drucken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im normalen Modus abgespielt.
PRE-DN (4 ander FB)
Bei einer CD im MP3 Format:
Drucken Sie diese Taste, während der Wiedergabe, um einen Ordner nach unten zu wechseln. Die Anzeige, z.B. 01, blinkt kurz. Anschließlich beginnt selbstätig die Wiedergabe der MP3 CD.
Im Radiobetrieb:
Zum Anwahlen der gespeicherten Radiosender.
PRE-UP (4 ander FB)
Bei einer CD im MP3 Format:
Drücken Sie diese Taste, während der Wiedergabe, um einen Ordner nach oben zu wechseln. Die{nachsten Schritte sehen Sie im oberen Abschnitt.
Im Radiobetrieb:
Zum Anwahlen der gespeicherten Radiosender.
SLEEP (14 ander FB)
Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten-Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt, nach dem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Standby) schaltet. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte Dauer im Display angezeigt wird. Bei aktivierten Funktion erscheint das Wort SLEEP in der Anzeige. Das Gerät schaltet nach der eingebeken Zeit automatisch ab.
Um die noch verbleibende Zeit abzurufen, drücken Sie die SLEEP Taste. Diese Zeit kann auch nachträglich noch verkürzt oder wieder abgeschalte (00 Min) werden.
TIMER (15 ander FB)
Sie konnen das Gerat so einstellen, das es sich zu einer bestimmen Uhrzeit ein und wieder ausschaltet.
-
Halten Sie die TIMER Taste gedrück, bis die Anzeige ON im Display erscheint. Die Stundenanzeige beginnnt zu,GLken.
-
Wahlen Sie mit den SKIP-UP / SKIP-DN Taten (8/3) die Einschaltzeitstunde.
- Drucken Sie die TIMER Taste und wahlen mit den SKIP-UP /SKIP-DNI Tasten (8/3) die Einschaltzeitminutes.
- Drucken Sie die TIMER Taste, im Display erscheint die Anzeige OFF. Die Stundenanzeige beginnnt zu blinken.
- Verfahren Sie beim Einstellen der Ausschaltzeit, wie oben beschrieben.
- Drucken Sie die TIMER Taste und wahlen Sie mit den SKIP-UP / SKIP-DN Tasten (8/3) in welchem Modus sich das Radio einschalten soll (TUNER oder CD).
- Drucken Sie die TIMER Taste und wahlen Sie mir den SKIP-UP I / SKIP-DN Tasten (8/3) die Einschaltlautstärke VOL.
- Drücken Sie erneut die TIMER Taste. Im Display werden hintereinander kurz die Einstellungen angezeigt und anschließend schaltet das Gerät wieder auf die normale Displayanzeige um. Derscheint im Display und der Timer ist aktiviert.
Zum Deaktivieren des Timer drücken Sie kurz auf die TIMER Taste. Die Anzeige m Display erlischt.
CLOCK/MEMORY (10/6)
Dient zur Einstellung der Uhrzeit, Senderspeicherung und programmierte Wiedergabe.
Halten Sie diese Tastes für ca. 3 Sekunden gedrückt, wird auf dem Display die Uhrzeit angezeigt. Um wieder die Radiofrequency bzw. CD/MP3 Titel angezeigt zu entwicken, drücken Sie diese Tastes erneut.
Programmierte Wiedergabe
Lásst die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
- Drucken Sie STOP (17/2).
- Drücken Sie die CLOCK/MEMORY Taste (10/6). Im Display (13) erscheidt „00 P-01" (Speicherplatz) und die Anzeige MEMORY. Im MP3 Format blinkt die Nummer des Ordners (00), die Titelnummer (000), MEMORY und die Speicherplatznummer P-01 werden angezeigt. Wahlen Sie mit den SKIP-UP / SKIP-DNI Tasten (8/3) den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die CLOCK/MEMORY Taste (10/6). Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz P-02.
- Wahlen Sie mit den SKIP-UP / SKIP-DN Tasten den nachsten Titel aus und drucken Sie erneut die CLOCK/ MEMORY Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählten haben. Im MP3 Format wahren Sie zuerst den Ordner aus. Drucken Sie die CLOCK/MEMORY Taste und wahlen anschließend den gewürschten Titel.
- Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (14/1). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display wird die erstige gewährte Titelnummern angezeigt. Im Display erscheint die Anzeige „Cd“, „ESP“ und „MEMORY“. Mit dieser Taste konnen Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen.
-
Drücken Sie einmal die STOP Taste (17/2), wird die Wiedergabe gestopt, das Programm bleibt jedoch erhalten. Die Anzeige MEMORY erlischt.
-
Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drucken Sieitte zuerst 1x die CLOCK/MEMORY Taste und danach die PLAY/PAUSE Taste.
- Zum Löschen des Programms (im Stopp-Modus) drücken Sieitte zuerst die CLOCK/MEMORY Taste und anschlieBendie STOP Taste.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die Anzeige MEMORY erlischt. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT-Funktion zu kombinierten. Nachdem Sie programmiert und das Gerat gestartet haben, drücken Sieitte die REPEAT Taste (5) bis zu 3× und die Funktionen konnen, wie unter Abschnitt "REPEAT" beschreiben, angewendet werden.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Sie haben die Möglichkeit mit thisem Gerät Musikstücke im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.
Sie können mit Ihr Gemärt MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und Ordner). Zum Abspielen dieser CDs gehen Sieitte vor, wie unter CDs/MP3 abspielen beschreiben. Die Programmierung von Titeln konnen Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe" beschreiben, durchführten.
Bitte beachten Sie:
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs.
Des Weiteren halt die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fälle zu Problemen bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Reinigung und Pfl ege
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
- AuBere Flecken konnen Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Technische Daten
Model: MC 4411 CD/MP3
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Ausgangsleistung: 100 W PMPO
Schutzklasse: II
Radioteil:
Frequenzbereiche: ..UKW / FM 87,5 108,0 MHz .MW/AM522\~1620kHz
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4411 CD/MP3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG und 93/68/EWG) befindet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Geräte eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler berufen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch beginnnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sieitte das komplette Gerat in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleibteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleibteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit konnen Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführrt werden.
Kostenlose Hotline*
Haben Sie Fragen zu ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam steht keinere für Sie bereit. Kleinere Probleme lessen sich oft schon Telefonisch offen.
Rufen Sie deshalbitte zunachstunsere Hotline an.
Hotline 02152/2006-666
Mo.-Do.8.30-17.00 Uhr
Fr. 8.30-14.00 Uhr
oder per E-Mail:
hotline@etv.de
Service Anschrift
ETV
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
(^*bei entsprechendem Telekommunikationstarif)

Bedeutung des Symbols „Mullonne"
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie herself damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Kinderen en gebrekkige Personen
Uitgangsvermögen: 100 W PMPO
Beschermingsklasse: II
Radio-element:
frequentiebereiken: ..UKW / FM 87,5 108,0 MHz
...MW/AM522\~1620kHz
$$ B B S O N = z a p n u t o, B B S O F F = v y p n u t o. $$
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
47906 Kempen

Industriering Ost 40 · 47906 Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-666 • Hotline@etv.de