HQ Power PROMIX66N - Mischpult

PROMIX66N - Mischpult HQ Power - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PROMIX66N HQ Power als PDF.

📄 38 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice HQ Power PROMIX66N - page 25

Benutzerfragen zu PROMIX66N HQ Power

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PROMIX66N - HQ Power und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PROMIX66N von der Marke HQ Power.

BEDIENUNGSANLEITUNG PROMIX66N HQ Power

BEDIENUN GSANLEITUNG 25

INSTRUKCJA OBSLUGI 31

CE

USER MANUAL

1. IntroductiOn

21. LED OUTPUT Meter

The 10-stage LED OUTPUT meter displays the MASTER MIX output level.

22. PHANTOM POWER ON/OFF Switch

An alle Einwohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über these Produkte

HQ Power PROMIX66N - PHANTOM POWER ON/OFF Switch - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung these Produkte nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufugen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortinges Hausmull; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Handler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen returniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an ihre ortliche Behörde.

Wir bedanken uns für den Kauf des PROMIX66N/PROMIX88 N! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an ihren Handler.

2. Sich erheitshinweise

Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen konnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befällten Gegenstände auf das Gerät.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an undziehen Sie nie an der Netzleitung.

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

  • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für darauf resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

  • Lassen Sie these Gerät von einem qualifizierten Techniker installmenten und warten.

Das Gerat bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schutzen Sie da Gerat vor Beschadigung, indem Sie es ausgeschaltet{lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat).

  • Stellen Sie keine Getränke auf das Gerät oder in der Näh. Trennen Sie sofort das Gerät vom Netz wenn eine Flüssigkeit in das Gehäuse eindringt. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Techniker warten bzwvor Sie es erneut verwenden. Bei Schäden verursacht durch ein Eindringen einer Flüssigkeit erlischt der Garantieanspruch.

  • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
    Das Gerät von Kindern und Unbefugten fern halten.

3. Beschreibung

MONO-Eingangsgkanal (Abb. 1)

1. MIC-Eingang

Jeder Mono-Eingangskanal besteht aus einem symmetrischen Mikrofoneingang über den XLR-Anschluss und verfügbar über eine schaltende Phantomspeitung (+48 V) für Kondensatormikrofone. Der XLR-Anschluss ist konfiguriert für Pin 1 (Erdung), Pin 2 (positiv (+)) und Pin 3 (negativ (-)).

2. LINE IN

Der LINE-Eingang ist entworfen um symmetrische und unsymmetrische Line-Signale, wie die eines Keyboards, eines Drumcomputers oder Samplers, zu empfangen. Es gibt eine ausreichende Verständung auf dem Line-Eingang umSolar schwachereSignale,wie die eines unsymmetrischen Mikrofons oder einer Gitarre,zu empfangen.Mochten Sie ein symmetrisches Signal an den Line-Eingang anschlieben,bekabeln Sie einen 1/4" TRS (Stereo)-Stecker wie folgt: Spitze (positiv (+) ), Ring (negativ (-) ) und Hulse (Erdung).

BEMERKUNG: Sie können den MIC-Eingang oder den LINE-Eingang anschließen. Schreiben Sie die beiden zur gleichen Zeit an denselben Kanal an.

3. TRIMM-Regler

Mit dem TRIMM-Regler regeln Sie die Eingangsempfindlichkeit (Kanalverstärkung) des MIC-Eingangs und der Mono-Eingangskanä. Regeln Sie diesen Knopf, damit Sie das Eingangssignal verschiedener Quellen (sowohl die starken Ausgangssignale eines Keyboards oder Drumcomputers, als auch die schwachen Ausgangssignale eines Mikrofons) empfangen können. Der große Bereich macht MIC / LINE-Schaltung überflüssig. Das Beste Signal/Rauschabstandverhältnis und den besten dynamischen Bereich besteht sichen Sie wenn Sie den TRIMM-Regler bei jedem Kanal separat regeln, sodass die PEAK LED (7) nur ab und zu leuchtet.

BEMERKUNG: Drehen Sie diesen Regelschalter ganz nach links bevor Sie ein Signal anschlieben oder trennen.

4. EQUALIZER

Alle Mono-Eingangskanäverfugen über einen 3-Band-Equalizer. Die obere (HIGH) und untere (LOW) Potentiometer haben eine Frequenz von 12kHz , beziehungsweise 80Hz . Der Regelschalter für die Mitteltone hat eine Spitzenansprechempfindlichkeit mit Q von 2 Oktaven und einer Frequenz von 2.5kHz . Alle Bänder haben bis 15 dB Cut und Boost mit einer Mittellage für „off".

5.AUX/EFFSEND

Die AUX / EFF-Regler sind Mono, Post-EQ und Post-Fader. Der Signalpegel, der zum AUX / EFF-Bus gesendet wird, wird durch die Einstellung des Faders beeinfusst werden. Die AUX-Konfiguration ist ideal für fast jedem Monitoring, z.B. eine separate Tonregelung des Bühnenmonitors während einer Live-Vorstellung oder eine Tonregelung in einem Studio während einer Aufnahme wie für ein Kopfhörer. EFF regelt den Pegel, den jeder Kanal an den internen DSP (Digital Sound Processor) sendet.

6. PAN-Regler

Der PAN-Regler setzen den Ausgang eines Kanals in das Stereobild des Master Mix. Das Gerät sorgt dafür, dass sich keine Diskrepanzen im Pegel ergeben, egal ob sich ein Signal an einer Seite,zentral oder zwischendrin befindet.

7. PEAK-Anzeige

Die PEAK-Anzeige leuchtet auf wenn sich ein Kanal übersteuert. Das Gerät stellt eine Spitze nach EQ fest, leuchtet 3 dB vor der Verformung auf und Warnt Sie wenn das Signal übersteuert wird. Sorgen Sie dazu, dass die PEAK-Anzeige nicht aufleucht, mit Ausnahme von einigen Malen bei einem Mix. Wenn die Anzeige konstant aufleucht, mindern Sie die Eingangsverständigung mithilfe des TRIMM-Reglers.

8. CHANNEL GAIN-Regler

Der GAIN-Regler bestimmt den Pegel des Ausgangssignals zum Master Mix Bus. Das Mischpult hat eine PFL-Funktion. Um jeder Kanal auf Verstärkung zu prufen, drehen Sie den Gain-Knopf aller anderen Kanäe zu (nach links) und stellen Sie den Regler des gewünschten Kanals und den des MASTER MIX (29) auf Nullverstärkung ein (0 dB). Das LED-Meter (21) soll 0 dB aneigen.

STEREO-Eingangsgkanal (Abb. 2)

4. EQUALIZER

Der Equalizer der Stereo-Kanäle Funktioniert wie der Equalizer der Mono-Kanäle. Die linken und die rechten Signale werden auf dieselbe Art und Weise beeinflusst. Verwenden Sie mehr einen Stereo-Equalizer anstatt zwei

Mono-Equalizer wenn Sie ein Stereo-Signal mischen wollen. So vermeiden Sie mögliche Diskrepanzen zwischen den linken und den rechten Einstellungen.

5.AUX/EFFSEND

Identisch mit den Mono-Kanälen. Eine Mono-Summe wird vom Stereo-Eingang genommen.

8. CHANNEL GAIN-Regler

Der GAIN-Regler bestimmt den Pegel des Ausgangssignals zum Master Mix Bus. Das Mischpult hat keine PFL-Funktion. Um jeder Kanal separat auf Verstärkung zu prufen, drehen Sie den Gain-Knopf aller anderen Kanäe zu (nach links) und stellen Sie den Regler des gewünschten Kanals und den des MASTER MIX (29) auf Nullverstärkung ein (0 dB). Das LED-Meter (21) sollte 0 dB anzeigen.

9. LINE IN

Jeder Stereokanal verfügt über zwei LINE-Eingänge über 1/4 TRS-Anschlüsse für den linken und den rechten Kanal (Spitze = positiv (+), Ring = negativ (-), Hülse = Erdung). Verwenden Sie nur den Anschluss „L" (links), dann Funktioniert der Kanal im Mono-Betrieb. Die Stereo-Kanäle wurden zum Bewältigen typischer Signale entworfen. Die Eingangssignale zu diesen Eingangsbuchsen können symmetrisch oder unsymmetrisch sein.

10. BAL-Regler

Dieser Regler Funktioniert wie die PAN-Regelung (6) für einen Mono-Eingang zum L (MONO) Eingang. Wenn ein Kanal aber in stereo Funktioniert, dann Funktioniert dieser Knopf wie eine Balance-Regelung zwischen dem linken und rechten Kanal. Beispiel: drehen Sie den BAL-Regler ganz nach rechts um nur den rechten Teil eines Stereokanals hörbar zu machen.

MASTER-Teil (siehe Abb. 3 & 4)

11. STEREO AUX RETURNS (LEFT / MONO, RIGHT)

Die AUX RETURN-Anschlüsse sind die Mono oder Stereo Retours für AUX SEND. Wenn Sie ein Signal nur an den LEFT / MONO RETURN-Anschluss anschließen, dann wird AUX RETURN mono Funktionieren und wird das Signal zum AUX RETURN-Regler (19) gesendet werden, wonach es in den linken und den rechten MASTER MIX StereoAusgänge (13) gemischt wird. Die separaten linken und rechten Retouranschlüsse sind mitgeliefert, damit Sie Stereosignale wie diese eines Stereo-Effektprozessors verwenden können. Die linken und die rechten Signale werden zum AUX RETURN-Regler (19) geschickt und in dem linken und rechten STEREO OUT (13) gemischt während es noch immer eine Stereotrennung gibt.

12. AUX SEND

Der AUX SEND ist ein Ausgang für das Signal vom AUX / EFF-Regler (5) und gesendet vom AUX SEND-Regler (18). Diese sind unsymmetrische 1/4 Telefonbuchsen (Spitze = positiv (+), Hülse = Erdung). AUX SEND ist ein Post Fader. Diese Signale können zum Eingang eines Effektprozessors, eines Multi-Track-Recorders gesendet werden oder mit einem angeschlossenen Line-Level-Gerät verwendet werden.

13. STEREO-Ausgänge

Verwenden Sie diese Anschlüsse um den externen Veränderer wieder anzuschreiben wenn Sie zusätzliche Leistung für ein größeres PA-System brauchen. Die Stereo-Ausgabe sind links (L) und rechts (R) unsymmetrische 1/4 Telefonbuchsen mit Spitze = positiv (+), Hülse = Erdung.

14. TAPE-Eingänge

These Buchsen empfangen das Signal eines externen Gerätes mit Stereo-Ausgang wie eines Kassettenrecorders.

15. REC-Ausgänge

Die REC-Ausgangene liefern einen Ausgang fur den MASTER MIX. Diese Ausgänge sind des Cinch-Typs und sind geeignet als Eingänge fur Tonbandgeräte usw.

16. L-R Control Room

These Ausgänge können an einen Veränderungen angeschlossen werden um Stereotypie (oder andere) mit Strom zu versorgen. Die Ausgänge sind unsymmetrische 1/4" Telefonbuchsen mit Spitze = positiv (+), Hülse = Erdung.

17. PHONES

Der PHONES-Ausgang versorgt den Kopfhörer mit Strom und ist eine 1/4 TRS-Buchse mit Spitze = Signal links = Signal rechts, Hülse = Erdung.

18.AUXSEND

Ist ein Master-Regler, mit dem Sie den Pegel des Ausgangssignals an der AUX SEND (12)-Buchse regeln können.

19. AUX RETURN

Die linken und rechten Retoursignale werden an AUX RETURN geschickt und in einem linken und rechten STEREO OUT (13) gemischtwährend es noch immer eine Stereotrennung gibt.

20. PHONES/CONTROL ROOM CONTROL

Mit dem Mischpult können Sie den MASTER MIX steuern. Der Signalpegel wird mit PHONES / CONTROL ROOM geregelt und sowohl an CONTROL ROOM (16) und HEADPHONES (17) geschickt.

21. LED OUTPUT

Das 10-stufige LED OUTPUT-Meter zeigt den Ausgangspegel des MASTER MIX an.

22. PHANTOMSPEISUNG ON/OFF

Wenn Sie Kondensatormikrofone verwenden, dann konnen Sie +48 VDC ein- oder ausschalten. Wenn der Schalter auf „ON" besteht, leuchtet die LED der PHANTOMSPEISUNG (25) auf und die Pins 2 und 3 aller Mono XLR-Mikrofoneingänge werden mit einer Spannung von +48 VDC versehen. Wenn Sie keine Phantomspeisung brauchen, stellen Sie den Schalter auf „OFF".

BEMERKUNG: Sie können symmetrische dynamische Mikrofone oder Line-Level Geräte anschließen, auch wenn der Schalter auf „ON" steht. Wenn Sie unsymmetrische Geräte oder Geräte mit einem Transformator mit zentraler Erdung anschließen, kann ein Brummton oder ein slechter Betrieb verursacht werden. Ein Kurzschluss der +48 VDC Stromversorgung kann das Mischpult beschädigen. Dämpfen Sie zuerst die Monitore oder die PA-Lautsprecher bevor Sie die Phantomspeisung des Mischpultes ein- oder ausschalten.

23. TAPE / REC TO CONTROL ROOM

Verwenden Sie diesen Schalter um die Signale des TAPE-Ausgangs (14) an PHONES / CONTROL ROOM (20) zu senden.

24. TAPE / REC TO MASTER

Verwenden Sie diesen Schalter um die Signale des TAPE-Eingangs (14) an MASTER MIX GAIN (29) zu senden.

25. LED PHANTOMSPEISUNG

Die rote LED leuchtet auf wenn die Phantomspeisung ein- oder ausgeschaltt wird.

26. STROMVERSORGUNGSLED

Die rote LED zeigt an, ob das Mischpult ein- oder ausgeschaltet ist.

DIGITALE EFFEKTE

27. EFFECT-Wiedergabe

Drücken Sie die ECHO-Effekttaste um durch die 16 Voreinstellungen zu blättern. Das numerische Display zeigt an, welche Voreinstellung selektiert ist.

28. ECHO EFFECT-Wahltasten

Der eingebaute DSP (Digital Sound Processor) bietet 16 verschiedene Echo-Einstellungen, die mit den UP / DOWN-Tasten selektiert werden konnen. Der DSP verarbeitet das Signal auf dem EFFECTS-Bus, die Gesamtheit der Mono und Stereo-Eingänge, die über EFF (5) feinabgestimmt werden konnen.

29. MASTER MIX GAIN

Der Ausgangspiegel, der an die Stereo-Ausgänge und REC-Ausgänge gesendet wurde, wird schließlich durch die Regelung des MASTER MIX GAIN bestimmt.

30.EFFECTSEND

So regeln Sie den Signalpegel auf dem EFFECT-Bus an DSP.

31. EFFECT (ECHO) RETURN

Der EFFECT (ECHO) RETURN regelt die Anzahl Echo-Wiederholungen, die Sie mit den UP / DOWN-Tasten (28) selektiert haben.

32.EFFECT GAIN

Mit dem EFFECTS GAIN Fader regeln Sie den Signalpegel zu den MASTER MIX-Bussen.

Rückplatte (siehe Abb. 5)

33. AC-EINSPEISUNG

Schlieben Sie die mitgelieferte Stromversorgung an den 3-poligen Anschluss an der Rückseite des Gerätes an. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät.

34. STROMVERSORGUNGSSCHALTER

Schalten Sie das Mischpult ein oder aus.

BEMERKUNG: Schalten Sie zuerst das Mischpult ein bevor Sie die Lautsprecher einschalten.

4. Anschlüsse

Sie dürfen unsymmetrische Geräte mit den symmetrischen Ein- oder Ausgängen verbinden. Verwenden Sie Mono 1/4"-Anschlüsse oder verbinden Sie den Ring oder die Hülse der TRS-Anschlüsse. Verwenden Sie nie unsymmetrische XLR-Anschlüsse mit den MIC-Eingängen wenn Sie die Phantomspeisung verwenden.

Mikrofoneingänge Gruppen- & Mixausgänge

HQ Power PROMIX66N - Anschlüsse - 1
Buchse
Stecker

1 2 3 4 5 6 7Kopfhörer 1. Spitze = Signal links 2. Ring = Signal rechts 3. Hüülse = Erdung 4. Spitze 5. Ring 6. Hüülse 7. Zugentlastungsklemme
1 2 3 4 5 6 7Unsymmetrische Mono 1/4" Stecker 1. Spitze = Signal 2. Hüülse = Erdung 3. Spitze 4. Hüülse 5. Zugentlastungsklemme
1 2 3 4 5 6 7Symmetrische Stereo-1/4" Stecker 1. Spitze = heiß (+) 2. Ring = kalt (-) 3. Hüülse = Erdung 4. Spitze 5. Ring 6. Hüülse 7. Zugentlastungsklemme

5. Technische Daten

Eingang

EingangAnschlussEingangsimpedanzNominalpegel
MONO CH MIC XLR>1.3 kohm +2 dBm+14 dBm
MONO CH LINE 1/4"TRS >10 kohm +4 dBm+22 dBm
STEREO CH LINE 1/4"TRS >10 kohm +4 dBm+22 dBm
TAPE INRCA PIN JACKS>10 kohm+2 dBm
AUX RETURNS1/4" TRS >10 kohm+4 dBm +22 dBm

Ausgang

AusgangAnschlussEingangsimpedanzNominalpegelMax. Pegel
STEREO OUT L/R1⁄4" TRS120 ohm+4 ~ 6 dBm+22 dBm
AUX SEND1⁄4" TRS120 ohm+4 ~ 6 dBm+20 dBm
CTRL R OUT1⁄4" TRS120 ohm+4 ~ 6 dBm+22 dBm
REC OUTRCA PIN JACKS1 kohm+4 ~ 6 dBm+22 dBm
PHONES1⁄4" TRS100 ohm-40 mW * 2
Frequenzbereich20 Hz bis 20 kHz
THD0.02 %, 20 Hz ~ 20 kHz @ 1 kHz, 0 dBm
Equalizer Eingangskanal
High12 kHz, +/- 15 dB, Q fest auf 2 Oktaven
Mid2.5 kHz, +/- 15 dB, Q fest auf eine 1 Oktave
Low80 Hz, +/- 15 dB, Q fest auf 2 Oktaven
Verständungsbereich
Trimm-Regelung EingangskanalStopp bis Stopp, MIC +10 dB ~ +60 dB; LINE +10 dB ~ +40 dB
Kanal/Master/Effekt Faders-∞ bis +15 dB
Aux Send/Aux Master SendOFF bis +15 dB
Aux ReturnOFF bis +20 dB
Kanal und Master Effects SendOFF bis +15 dB
Crosstalk @ 1 kHz-78 dB ~ -68 dB
Brummton und Geräusch20 Hz - 20 kHz, Rs = 150 Ohm, Eingang TRIM @ 0 dB, Empfindlichkeit @ -60 dB
Äquivalent Eingangsrauschen-129 dBm
Ausgangsrauschen< 90 dBm
VU-Meter10-Segment LED x 2
Phantomspeisung+48 VDC
Stromversorgung120 VAC / 60 Hz oder 230 VAC / 50 Hz währbar
Stromaufnahme25 W
Abmessungen
PROMIX66N253 x 236 x 55 mm
PROMIX88N253 x 290 x 55 mm
Gewicht
PROMIX66N1.72 kg
PROMIX88N2 kg

Verwenden Sie这点 Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung these Gerätes.

Für mehr Informationen zu dieser Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

URHEBERRECHT

Velleman NV besitz das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Wst e p

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verterller in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßiger einer zusätzlichen Qualitätkontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsbeteiligung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, betrz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,nehmen Sieitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

  • Alle Produkte haben für Material-oder Herstellungseffler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.

  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten darauf unverhältnismäß sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,这点es Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zureckzuzahlen. In thisem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bereits ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

  • alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...,), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entsächigung für eventuellen Gewinnausfall.

  • Verbrauchsguter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleib ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschrankte Lieste).

  • Schaden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfalle, Naturkatastrophen, usw.

  • Schaden verursacht durch absichtliche, nachlüssige oder unsachgemäß Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeuchtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

  • Schaden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerbllicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate darüber verfügbar).

  • Schaden verursacht durch eine unsachgemäß Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.

  • alle Schäden verursacht durch unauthorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modificationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.

  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugswirse die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fugen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.

  • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüften Sie, ob es keinen auf die Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes hersaus, dass kein Geräteschaden vorliegt, konnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.

  • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.

  • Jede kommerzielle Garantie lasst diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzahlung kann eventuell angepa werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

PL

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HQ Power

Modell : PROMIX66N

Kategorie : Mischpult