PROMIX400U2 - Mischpult HQ Power - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PROMIX400U2 HQ Power als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice HQ Power PROMIX400U2 - page 19
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL

Benutzerfragen zu PROMIX400U2 HQ Power

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PROMIX400U2 - HQ Power und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PROMIX400U2 von der Marke HQ Power.

BEDIENUNGSANLEITUNG PROMIX400U2 HQ Power

zstecker an ten Sie Kin

erungen sin ngen erlisc

vor Staub. Lüftungssc

rmeiden Si m Sie sich

lgeschäden installieren

en kann. E üll; die Einh

ie diese Bed en. Sollte d

r vorsichtig elektrische

h nicht mit scher Bedie

en in dieser nspruch. Je

ung. Bei Schäde Bedienung

rwendung i en, erlischt er keine Ha

tterien muss an de die örtliche

cht haben. Meist ist die t durch

  • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz.
  • Verwenden Sie abgeschirmte Kabel hoher Qualität mit niedriger Kapazität.
  • Vermeiden Sie sehr lange Anschlusskabel. Beachten Sie, dass die Stecker nicht beschädigt sind, um Interferenzen zu vermeiden.
  • Verbinden Sie jedes Kabel getrennt mit einem Gerät. Beachten Sie Ein- und Ausgänge.
  • Stellen Sie die Masterfader und alle Lautstärkeregelungen auf die Mindestposition. Erhöhen Sie erst danach allmählich die Lautstärke.
  • Verwenden Sie die Schiebeschalter vorsichtig. Schnelle Änderungen können den Verstärker übersteuern und die Lautsprecher beschädigen.
  • Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
  • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
  • Ausgänge: 2x Master (XLR und Cinch), 1x Rec (Cinch) und Booth-Ausgang (Cinch)
  • Eingänge: 2x Cinch-Stecker, 4x Line (RCA) und 1x MIC (Combi), USB
  • mit DSP-Effekte (digitale Signalverarbeitung) und Fader Start control
  • Trim: Verstärkung für jeden Eingangskanal
  • Spitzenpegelmesser: erlaubt dem Gebraucher, sofort die Eingangskennzeichnen für jeden Kanal zu betrachten
  • 'Talk Over'-Funktion: dämpft alle Kanäle um 14dB, außer dem Mikrofon MIC1
  • Crossfader-Kurve: wählen Sie eine der 2 möglichen Kurven aus
  • Kopfhörer-Balance zwischen 'Cue' und Masterausgang
  • long life TCT crossfader (45mm, frei zuweisbar)
  • zusätzliches LED-Display pro Kanal für das Vorhör-Signal
  • Verstärkungsregler mit 3-facher Klangregelung (+12/-26dB) pro Kanal
  • 3-fache Klangregelung (+12/-26dB) für Mikrofon
  • CUE EIN/AUS-Schalter für jeden Kanal
  • Cue Split-Funktion: bei der Cue Split-Funktion liegt auf einer Seite des Kopfhörers das Cue-Signal und auf der anderen Seite das Ausgangssignal

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 EIN/AUS-Schalter: Schalten Sie das Gerät mit diesem Schalter ein und aus.

3-pol. XLR-Anschluss für das Hauptmikrofon (nicht mitgeliefert) MIC LEVEL: Zum Regeln der Eingangslautstärke des Mikrofons HI/LOW: Mikrofon-Equalizer

Einstellungen des Eingangskanals (CH-1 … CH-4) Eingangsschalter:

  • Kanal 1-2: LINE oder PHONO. Stellen Sie diese Taste auf PHONO wenn ein Plattenspieler (nicht mitgeliefert) mit dem LINE-Eingang verbunden ist; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie diese Taste auf LINE.
  • Kanal 3: LINE oder USB. Stellen Sie diese Taste auf USB wenn Sie ein USB-Gerät mit dem USB-Port [24] verbinden; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie diese Taste auf LINE.
  • Kanal 4: LINE oder MIC. Stellen Sie diese Taste auf MIC wenn ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) mit dem Eingang verbunden wird; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie diese Taste auf LINE. TRIM: um den Eingangspegel einzustellen HI/MID/LOW: Kanalequalizer Spitzenpegelmesser

Master-Kanal LED-Messgerät: Zeigt das Niveau des Masterausgangs an.

TALK OVER: Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke für alles, außer dem Hauptmikrofon, auf 14dB zu reduzieren. Drücken Sie wieder, um den ursprünglichen Zustand wiederherzustellen.PROMIX400U2

CUE: Drücken Sie diese Taste, zum Vorhören eines Kanals über Kopfhörer. Sie können mehrere Kanäle, sogar den Master-Kanal und die DSP-Effekte, gleichzeitig auswählen. Drücken Sie wieder, um zu annullieren.

Kopfhörereinstellungen PHONES: Anschluss für Kopfhörer LEVEL: Stellen Sie die Ausgangslautstärke des Kopfhörers ein MIXING: Taste zum Mischen. Drehen Sie nach links, um einen über die CUE-Tasten ausgewählten Kanal (Kanäle) zu hören. Drehen Sie nach rechts, um den Masterausgang zu hören. Stellen Sie den Schiebeschalter in die mittlere Position, so werden beide Kanälen mit derselben Lautstärke abgespielt. MONO SPLIT/STEREO: Wählen Sie den Kopfhörereingang aus.

  • MONO SPLIT: Die über die CUE-Tasten [6] ausgewählten Kanäle sind links hörbar. Der Master- Ausgang ist rechts hörbar.
  • STEREO: Die über die CUE-Tasten [6] ausgewählten Kanäle sind in Stereo, links und rechts, hörbar.

Kanal-Schiebeschalter: Verwenden Sie diesen Schiebeschalter, um das Niveau der Kanäle einzustellen. 9 Master-Lautstärkeregler: regeln Sie das Master-Ausgangsniveau

CROSS FADER ASSIGN A/B: Wählen Sie die Kanäle A und B für diesen Schiebeschalter aus. Bemerkung: Nicht zugewiesene Kanäle werden einfach mit dem Ausgang verbunden. 11 Cross Fader Curve: Wählen Sie eine der 2 möglichen Kurven aus (abrupter oder fließender Übergang).

Horizontaler Schiebeschalter: Bewegen Sie den Schiebeschalter von links nach rechts um die Lautstärke von Kanal B allmählich zu erhöhen und, um Kanal A stumm zu schalten. Stellen Sie den Schiebeschalter in die mittlere Position, so werden beide Kanälen mit derselben Lautstärke abgespielt. Verwenden Sie die Schiebeschalter [10], um Kanal A und B auszuwählen. 13 MASTER BALANCE: Regeln Sie die linke-rechte Balance des Masterausgangs 14 Effektregler: Regeln Sie die Effekte. 15 EFFECTS: Schalten Sie die Effekte ein oder aus. 16 DSP EFFECT/PARAMETER: Anzeige der DSP-Effekte/Nummer

Effektschalter: Drehen Sie diesen Knopf, um den akustischen Effekt auszuwählen. Stellen Sie den Effekt über die Effektregler [14] ein. 18 BOOTH MONITOR: Regeln Sie das Niveau des Booth-Monitors 19 Netzanschluss: 230 VAC/50 Hz 20 MASTER-Ausgang: symmetrische XLR Audio-Ausgänge 21 Master Cinch-Ausgang: Cinch-Anschluss auf extra Verstärker (nicht mitgeliefert)

BOOTH: Cinch-Anschluss für Booth-Monitor (nicht mitgeliefert) REC: Cinch-Anschluss auf Recorder (nicht mitgeliefert) 23 CH4 MIC: Mikrofoneingang für Kanal 4 24 CH3 USB: USB-Eingang für Kanal 3

Eingänge (CH4-CH1): verbinden Sie ein externes Gerät (nicht mitgeliefert, z.B. Plattenspieler, CD- Spieler, usw.) mit diesen Cinch-Buchsen.

SIGNAL GND-Anschluss (Masse): Gibt es Interferenzen, verbinden Sie das Gerät dann mit diesem GND-Anschluss für Plattenspieler, um so eine Masse-Anschluss zu kreieren. 27 CONTROL A/B: Eingänge für CD-Spieler

6. Reinigung und Wartung

  • Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
  • Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.)
  • Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
  • Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten.PROMIX400U2

V. 02 – 09/03/2012 22 ©Velleman nv

  • Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
  • Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
  • Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden.
  • Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.

Stromversorgung 100-240Vac ~ 50/60Hz Stromverbrauch 30W Eingang CD/LINE 300mV/22Kohm PHONO 5mV/47Kohm MAIN MIC 5mV/3Kohm MIC 5mV/3Kohm USB 300mV/22Kohm Frequenzgang 20Hz-20KHz Signal- /Rauschabstand CD/LINE 86dB (ohne Effekte) PHONO 76dB MIC 69dB THD (Klirrfaktor) CD/LINE/PHONO < 0.02% Crosstalk (Nebensignaleffekte) > 70dB Kanalequalizer HI +12dB, -24dB (13kHz) MID +12dB, -24dB (1kHz) LOW +12dB, -24dB (70Hz) MIC-Equalizer HI +12dB, -12dB (10kHz) MID +12dB, -12dB (1kHz) LOW +12dB, -12dB (100Hz) Abmessungen 320 x 350 x 65mm Gewicht 5kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

  • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
  • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
  • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
  • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
  • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HQ Power

Modell : PROMIX400U2

Kategorie : Mischpult