HQ Power PROMIX400U2 - Mezclador

PROMIX400U2 - Mezclador HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PROMIX400U2 HQ Power en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HQ Power PROMIX400U2 - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mesa de mezclas
Marca HQ Power
Modelo PROMIX400U2
Dimensiones 320 x 350 x 65 mm
Peso 5 kg
Alimentación 100-240 VAC ~ 50/60 Hz
Consumo 30 W
Entradas 2 RCA phono, 4 líneas RCA, 1 micro (combo XLR/Jack), USB
Salidas 2 Master XLR, 2 Master RCA, 1 Rec RCA, 1 Booth RCA, 1 auriculares
Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Relación señal/ruido 86 dB (CD/LINE sin efectos)
Distorsión (THD) < 0.02% (CD/LINE/PHONO)
Diafonía > 70 dB
Ecualizador canal 3 bandas: HI (+12/-24 dB a 13 kHz), MID (+12/-24 dB a 1 kHz), LOW (+12/-24 dB a 70 Hz)
Ecualizador micrófono 3 bandas: HI (+12/-12 dB a 10 kHz), MID (+12/-12 dB a 1 kHz), LOW (+12/-12 dB a 100 Hz)
Funciones principales 4 canales, crossfader 45 mm TCT, procesador DSP multiefectos, fader start, talk-over, cue split, pantalla LCD
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; limpiar con un paño húmedo sin pelusa; evitar alcohol y disolventes
Seguridad Utilizar solo en interiores; proteger de la humedad; no obstruir las ranuras de ventilación; desconectar si no se usa
Piezas de recambio y reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario; solicitar las piezas al distribuidor
Información general Garantía 24 meses (UE); uso profesional en interiores; no modificar el aparato

Preguntas frecuentes - PROMIX400U2 HQ Power

¿Cómo conectar un tocadiscos a la mesa de mezclas?
Conecte el tocadiscos a una entrada PHONO (canal 1 o 2) y coloque el selector de fuente en PHONO. Si se produce un zumbido, conecte el cable de tierra al terminal SIGNAL GND.
¿Puedo usar un micrófono al mismo tiempo que otras fuentes?
Sí, el canal 4 se puede configurar como MIC. Use la función TALK OVER para atenuar los demás canales y dar prioridad al micrófono.
¿Cómo escuchar un canal en los auriculares antes de mezclarlo?
Presione el botón CUE del canal deseado. Ajuste el nivel con el control LEVEL de los auriculares y use MIXING para equilibrar entre la señal cue y el master.
¿Cuál es la función del crossfader y cómo asignarlo?
El crossfader permite fundir entre dos canales. Use los botones CROSS FADER ASSIGN A/B para asignar los canales. La curva de transición (abrupta o suave) se ajusta con el selector CURVA.
¿Cómo usar los efectos DSP integrados?
Gire el selector de efectos [17] para elegir un efecto (p. ej., eco, reverberación). Ajuste los parámetros con los controles [14] y active/desactive con el botón EFFECTS [15].
¿Qué hacer si no sale sonido de los altavoces?
Verifique que la alimentación esté conectada y el interruptor encendido. Asegúrese de que los cables estén correctamente conectados a las salidas Master (XLR o RCA). Suba gradualmente los faders de canal y el volumen Master.
¿Cómo limpiar la mesa de mezclas?
Desconecte el aparato. Limpie con un paño húmedo sin pelusa. No use nunca alcohol ni disolventes. No deje que entre líquido en el interior.
¿Puedo conectar un dispositivo USB?
Sí, el puerto USB [24] está dedicado al canal 3. Coloque el selector de fuente del canal 3 en USB y conecte su dispositivo (reproductor MP3, llave USB).
¿Qué significa la función 'cue split'?
En modo MONO SPLIT, la señal cue se escucha a la izquierda de los auriculares y la señal master a la derecha. Active esta función con el selector MONO SPLIT/STEREO [7].
¿Cómo ajustar el ecualizador para evitar la saturación?
Use el ecualizador de 3 bandas (HI, MID, LOW) para ajustar las frecuencias. No suba bruscamente los niveles; aumente progresivamente TRIM y los faders. Vigile el medidor de picos para evitar el rojo.

Preguntas de los usuarios sobre PROMIX400U2 HQ Power

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PROMIX400U2 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PROMIX400U2 de la marca HQ Power.

MANUAL DE USUARIO PROMIX400U2 HQ Power

MESA DE MEZCLAS DE 4 CANALES CON REPRODUCTOR USB Y GENERADOR DE EFECTOS

4-KANAL-MISCH PULT MIT USB-PLAYER UND EFFEKTGENERATOR

HQ Power PROMIX400U2 - 1

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

HQ Power PROMIX400U2 - A los ciudadanos de la Unión Europea - 1

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

¡Gracias por haber comprado la PROMIX400U2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

HQ Power PROMIX400U2 - Instrucciones de seguridad - 1Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica.
HQ Power PROMIX400U2 - Instrucciones de seguridad - 2Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
HQ Power PROMIX400U2 - Instrucciones de seguridad - 3Man tenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
HQ Power PROMIX400U2 - Instrucciones de seguridad - 4El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
  • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
  • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.

HQ Power PROMIX400U2 - Normas generales - 1

HQ Power PROMIX400U2 - Normas generales - 2

HQ Power PROMIX400U2 - Normas generales - 3

HQ Power PROMIX400U2 - Normas generales - 4

HQ Power PROMIX400U2 - Normas generales - 5

Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero, en el aparato.

No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto.

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.

  • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Utilice sólo la PROMIX400U2 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
  • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
  • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores. Conéctelo a una fuente de corriente CA de 230VCA / 50Hz.
    • Utilice cables estéreo de alta calidad con baja capacidad.

  • Evite el uso de cables demasiado largos. Asegúrese de que utilice conectores no dañados para evitar interferencias.

  • Conecte sólo un cable a la vez. Respete las entradas y las salidas.
  • Ponga los conmutadores deslizantes (faders) y los botones de ajuste del volumen en la posición mínima. Aumente el volumen de manera progresiva.
  • Utilice cuidadosamente los botones de ajuste. Los aumentos demasiado bruscos pueden saturar el amplificador y dañar los altavoces.
  • Transporte el aparato en su embalaje original.
  • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

4. Características

  • salidas: 2x maestro (XLR y RCA), 1x Rec (RCA) y salida 'booth' (RCA)
  • entradas: 2x conector RCA, 4x línea (RCA) y 1 MIC (Combi), USB
  • con efectos DSP (proceso de señales digitales) y fader start control
  • trim: ganancia para cada canal de entrada
    • medidor de nivel de picos: permite ver inmediatamente las características de entrada para cada entrada
  • función 'talk over': atenúa todos los canales (-14dB), salvo el micrófono MIC1
  • curva 'crossfader': seleccione una de las dos curvas posibles
    • equilibrio (auriculares) entre 'cue' y salida maestro
  • long life TCT Crossfader (45mm, asignación libre)
  • pantalla LCD adicional por canal para la señal de pre-escucha
    • control de ganancia con triple ajuste del sonido (+12/-26dB) por canal
  • triple ajuste del sonido (+12/-26dB) para micrófono
  • interruptor ON/OFF CUE para cada canal
  • función 'cue split': la señal 'cue' se envía a un lado de los auriculares y la señal 'master' al otro.

5. Descripción

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

1Interruptor ON/ OFF: Active/desactive el aparato con este botón.
2Conexión XLR de 3 polos para el micrófono principal (no incl.)MIC LEVEL: Ajuste del nivel de entrada del micrófonoHI/ LOW: Ecualizador de micrófono
3Ajustes de canal de entrada (CH-1 ... CH-4)Selectores de entrada:Canal 1-2: LINE o PHONO. Ponga el selector en la posición PHONO si un tocadiscos (no incl.) está conectado. Si no es el caso, ponga el selector en la posición LINE.Canal 3: LINE o USB. Ponga el selector en la posición USB al conectar un aparato USB al puerto USB [24]. Si no es el caso, ponga el selector en la posición LINE.Canal 4: LINE o MIC. Ponga el selector en la posición MIC al conectar un micrófono (no incl.) a esta entrada. Si no es el caso, ponga el selector en la posición LINE.TRIM: Ajuste del nivel de entradaHI/ MID/ LOW: ecualizador de canalMedidor de nivel de picos
4Canal maestroMedidor LED: visualiza el nivel de la salida maestro
5TALK OVER: Pulse esta tecla para reducir a 14dB el nivel sonoro de cualquier canal salvo el del micrófono principal. Pulse otra vez para volver al estado original.
6CUE: Pulse esta tecla para pre-escuchar un canal con los auriculares. Es posible seleccionar varios canales a la vez, incluso el canal maestro y los efectos DSP. Vuelva a pulsar para anular.
7Ajustes de auricularesPHONES: Entrada para auriculares.LEVEL: Para ajustar el volumen de salida de los auricularesMIXING: Botón para mezclar. Gire hacia la izquierda para escuchar un(os) canal(es) seleccionado(s) con las teclas CUE. Gire hacia la derecha para escuchar la salida maestro. Ambos canales se reproducen con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador deslizante en la posición central.MONO SPLIT/ STEREO: Seleccione la entrada de los auriculares.MONO SPLIT: Los canales seleccionados con los botones CUE [6] son audibles en el lado izquierdo. Puede escuchar la salida maestro en el lado derecho.STEREO: Los canales seleccionados con los botones CUE [6] son audibles en estéreo, tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho.
8Conmutador deslizante de canal: Utilice este conmutador deslizante para ajustar el nivel de los canales.
9Ajuste del volumen MASTER: Ajuste el nivel de salida maestro
10CROSS FADER ASSIGN A/ B: Seleccione el canal A y B para este conmutador deslizante.Observación: Los canales que no han sido asignados al crossfader, se conectan sencillamente a la salida.
11Cross Fader Curve: Seleccione una de las dos curvas posibles (transición abrupta o suave).
12Conmutador deslizante horizontal: Desplace el conmutador deslizante de la izquierda a la derecha para aumentar el volumen de canal B gradualmente y para silenciar canal A. Ambos canales se reproducen con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador deslizante en la posición central. Utilice los botones [10] para seleccionar canal A y B.
13MASTER BALANCE: Ajuste la balance izquierda-derecha de la salida maestro
14ajustes de los efectos: Ajuste los parámetros de los efectos.
15EFFECTS: Active o desactive los efectos.
16DSP EFFECT/ PARAMETER: Visualización de los efectos DSP y el número
17selección de efectos: Gire el botón para seleccionar el efecto sonoro. Ajuste el efecto utilizando los ajustes de los efectos [14].
18BOOTH MONITOR: Ajuste el nivel del monitor « booth »
19entrada de alimentación: 230 VAC/50 Hz
20salida MASTER: Salidas de audio XLR balanceadas
21salida Master RCA: Conexión RCA a un amplificador auxiliar (no incl.)
22BOOTH: Conexión RCA para monitor « booth » (no incl.)REC: Conexión RCA a un equipo de grabación (no incl.)
23CH4 MIC: Entrada de micrófono para canal 4
24CH3 USB: Entrada USB para canal 3
25Entradas (CH4-CH1): Conecte un aparato (no incl., p.ej. tocadiscos, reproductor de CD, etc.) con estos conectores RCA (cinch).
26Conexión SIGNAL GND (masa): En caso de interferencias, conecte a unos tocadiscos para crear una conexión a tierra.
27CONTROL A/ B: conexiones de reproductores de CD

6. Limpieza y mantenimiento

  • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
  • No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
  • Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
  • No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
  • Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
  • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.

  • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.

  • Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.

  • Especificaciones

alimentación100-240Vac ~ 50/60Hz
consumo30W
entradaCD/LINE300mV/22Kohm
PHONO5mV/47Kohm
MAIN MIC 5mV/3Kohm
MIC5mV/3Kohm
USB300mV/22Kohm
respuesta en frecuencia 20Hz-20KHz
relación señal/ruidoCD/LINE 86dB (sin efectos)
PHONO76dB
MIC69dB
THD (distorsión)CD/LINE/PHONO < 0.02%
crosstalk (diafonía) > 70dB
ecualizador de canalHI +12dB, -24dB (13kHz)
MID +12dB, -24dB (1kHz)
LOW +12dB, -24dB (70Hz)
ecualizador MICHI +12dB, -12dB (10kHz)
MID +12dB, -12dB (1kHz)
LOW +12dB, -12dB (100Hz)
dimensiones320 x 350 x 65mm
peso5kg

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.

Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario:

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;

- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.

- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HQ Power

Modelo : PROMIX400U2

Categoría : Mezclador