PROMIX30 - Mezclador HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PROMIX30 HQ Power en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PROMIX30 HQ Power
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PROMIX30 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PROMIX30 de la marca HQ Power.
MANUAL DE USUARIO PROMIX30 HQ Power
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto

Este*simbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrjan dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura domestica; deben ir a una Empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
jGracias por haber comprado la PROMIX30! Lea cautadosamente las instrucciones del manual antes de usarla.
Verifique si el aparato ha sufrido algo ndo en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red ypongase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad

Cuidado durante la instalacion: pueda sufir una peligrosa descarga electrica al tocar los cables con un voltaje peligioso.
No exponga este equipo a lluvia o humedad.

Desconecte el cable de alimentacion de la red antes deAbrir la caja.
- Dáños causados por descuido de las instruciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u或者其他 problemas resultantes.
- No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandesCambios de temperatura. Espere hasta que el aparato隐身que la temperatura ambiente.
- Asegürese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indica en las espécificaciones.
- No aplaste el cable de alimentación y protejalo contra posibles daños causados por algo tipo de superficie aflilada. Si es necessario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
- Desconnecte sempre el aparato si no va a usarlo durante un长大o periodo de tiempo o antes de limparlro. Tire sempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
- Asegürese de que el cable de alimentación sea siempre accesible.
- Desconecte el aparato de la red electrica paraURTar totalmente la alimentacion del aparato.
- No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga objetos con liquidos, como p.ej. un florero, en el aparato.
- Los días causados por modificaciones no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
- Mantenga la PROMIX30 lejos del alcance de personas no capacidades y niños.
3. Normas generales
- Este aparato ha sido Diseñado para uso profesional en una discotec, un teatro, etc. La PROMIX30sole está permitida para una connexion con una fuente de corriente CA de max. 230Vca / 50Hz y para el uso en interiores.
- No agite el aparato. Evite usar excessiva fuerza durante la instalación y la reparación.
- Selezione un lugar de montaje donde el aparato no está expuesto a polvo, humedad y calor extremo.
Familiarice con el functiomento del aparato. Solo personas qualificadas可以更好 manjar este aparato. La mayoria de los daños son causados por un uso inadequado. - Transporte el aparato en su embalaje original.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas.
- Use sólo la PROMIX30 para aplicaciones descriñas en este manual a fin deatar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas electricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautORIZado pueda causar daños y anula la garantía Completely.
4. Panel de ajustes
a. Panel frontal
- Ajuste del volumen del micrófono
- Ajuste de los agudos del micrófono
- Ajuste de los graves del micrófono
- Selector micrófono: AUTO (Talk-Over), ON (el micrófono siempre está activado), OFF (el micrófono永远不会 estar desactivado).
- Selector PH1/LN1 - LN2
- Cursor canal 1
- Indicador LED VU estéreo salute
- Cursor canal 2
- Selector PH3/LN3 - LN4
- Interruption ON/OFF
- Ajuste del volumen master
- Ajuste del volumen de los auriculares
- Selector CUE (1 canal, cf #16) o PAN (señal de salute) para auriculares.
- Entrada 6.35mm para un micrófono en la parte frontal del aparato.
- Crossfader canal 1/2
- Selector canal 1/2 para la funciona cue.
- Salida 6.35mm para auriculares en la parte frontal del aparato.

b. Paneltrasero

- Portafusibles para fusible F 0.5A / 250V (5 x 20mm)
- Cable de alimentación
- Selector de tension de entrada: seleccione la tension aplicable a la red electrica.
- Salida REC (RCA estereo)
- Salida MAIN (RCA estereo)
- Selector PHONO3/LINE3
- Selector PHONO1/LINE1
- Entrada PHONO3/LINE3 (RCA estereo)
- Entrada LINE4 (RCA estéreo)
- Entrada PHONO1/LINE1 (RCA estéreo)
- Entrada LINE2 (RCA estereo)
5. Conexiones
- Colque el interruptor de corriente (p.11 #10) en la posicion "OFF" antes de establisherrial quialier other conexion.
- Use solo cables de audio de alta calidad para mantener la calidad del sonido.
- Conecte un amplificador a laitters MAIN (p.11 #22) y un aparato de grabacion a laitters REC (p.11 #21)
- Conecte su micrófono a la entrada MIC (p.11 #14) y sus auriculares a la calidad PHONES (p.2 #17).
- Conecte un tocadiscos a las entradas PHONO (p.11 #25 & 27) y colque los selectores (p.11 #23 o 24) en la posicion PH.
- Conecte las senales de ligne a las entradas LINE (LN) (p.11 #26 y 28 son entradas de ligne; para las entradas #25 y 27 Coloque los selectores 23 y 24 en la posicion LN).
6. Limpieza y mantenimiento
- Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay senales de oxidacion.
- No modifie la caja, los soportes y las opticas p.ej. no taladre agujeros adiconales en un soporte o no modifie las conexiones, etc.
- Las partes moviles no peuvent estarrongun rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
- No dañé los cables de alimentación. Contacte con un的技术ico especializzato para instalar el aparato.
- Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
- Limpie el aparato regularmente con un paño humedo y sin pelugas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
- Sólo se pueda reemplazar las lámparas y los fusibles.
- Contacte con su distribuidor si necessities piezas de recambio.
7. Especillasiones
Alimentación max. 230VAC/50Hz
Entrada de micrófono 1.5mV / 2k / equilibrada
Entradas Phono 3mV / 47kΩ
Entradas de linea 150mV / 27Ω
Ajuste de los agudos +12dB /-12dB
Ajuste de los graves +12dB /-12dB
Señal de salute Master 0dB / 1V / 600Ω
Señal de calidad Record 0dB / 1V / 600Ω
Respuesta en fecuencia 20Hz 20kHz + / - 2dB
Distorsión 0.02%
RelaciónSEOI /ruido >80dB
Impedancia auriculares 160Ω
Dimensiones 280 x 200 x 112mm
Peso total 2.7kg
Fusible F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia FF0.5N)
Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo aviso.
ManualFácil