PROMIX50U - Mezclador HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PROMIX50U HQ Power en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PROMIX50U HQ Power
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PROMIX50U - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PROMIX50U de la marca HQ Power.
MANUAL DE USUARIO PROMIX50U HQ Power
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantas informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este*simbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrnan dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica;Debe ir a unaEmpresa especializada en reciclaje.Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
iGracias por haber comprado la PROMIX50U! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algo daño en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.

Sólo para el uso en interiores.
No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperatas extremas, polvo ni a ninguno tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con liquido en el aparato.

Cuidado durante la instalacion: pueda sufir una peligrosa descarga electrica al tocar un cable connectado a la red electrica. La instalacion y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializzato.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
- No agite el aparato. Evite usar excessiva fuerza durante el manejo y la instalacion.
- Contacte con su distribuidor si necessities piezas de recambio.
- Asequrese de que la tension de red no sea mayor que la tension indica en las specifications.
- No aplaste el cable de alimentación y protejalo contra posibles daños causados por uno tipo de superficie aflida. Si esnecessary, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentacion.
- Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un长大o periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
- No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandesCambios de temperatura. Espere hasta que el aparato lieque a la temperatura ambiente.
Familiarícese con el funciona del aparato antes de utiliser.
- Por razones de sécurité, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas.
- Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso Incorrecto anula la garantía Completely.
- Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún dano u otros problemas resultantes.
- Asegürese de que hay un espacio entre el aparato y cualquier(other的对象o (espacio entre el panel trasero y el的对象o: >5 cm, espacio entre el panel lateral y el的对象o: >3 cm).
- Nunca bloquee los orificios de ventilación.
4. Descripción
Véase las figuras en la págin Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
PANEL FRONTAL
1 Mic Bal.
Ajuste del balance entre Mic 1 y Mic 2.
2 Mic Level
Ajuste de volumen del micrófono.
3 Channel 1
Fader de canal 1.
PROMIX50U
4 Input Selector
Selector phono/line de canal 1. Ponga el selector en la posicion 'phono' si utilizes la mesa de mezclas con un tocadiscos, o en la posicion 'line' para cualquier other fuente como p.ej. reproductor de CD.
o Nunca connecte la senal de linea a la entrada 'phono' de alta sensibilitidad. El nivel de salute de la senal 'phono' está en el rango mV; El nivel de salute de la senal line' está en el rango V.
o Nunca aumente el volumen si no está conectado un tocadiscos a la entrada 'phono' para evaporar un zumbido.
La senal PFL le permite escuchar la senal por auriculares sin influir la senal maestro.
5 Channel 2
Fader de canal 2.
6 Input Selector
Selector phono/line de canal 2. Véase [4].
7 Channel USB
Fader para el aparato conectado a la entrada USB.
8 Output Selector
Selector mono/estéreo.
9 Output Meter
Vúmetro que indica el nivel deitters de la senal maestro izquierda y derecha.
10 Power
Interruptor de alimentación.
11 LED
LED de alimentacion, se ilumina en cuando active la mesa de mezclas.
12 USB
Puerto de entrada para el reproductor MP3.
13
Tecla para selectionar el siguientes titulo del reproductor MP3.
14
Tecla para desactivar la reproduccion del titulo del reproductor MP3.
15
Tecla para activar/interrumpir/reactivar la reproduccion del titulo del reproductor MP3.
16
Tecla para selectionar el titulo anterior del reproductor MP3.
17 00\~10
Ajuste de volumen de los auriculares.
Crossfader para mezclar los canales 1 y 2.
19 Talkover
Tecla de diafonia que permite disminuir el volumen de la sealsmaestro si quiere verbalar en el microfono.
PANEL TRASERO
Salvo los auriculares, todas las conexiones audio estan en el panel trasero.
20 AC 12V
Entrada de alimentación.
21 Master Output
Salida izquierda y derecha hacía el amplificador. Para evitar ruidos al activar el sistema, primo active el amplificador. Asegúrese de que no hay ninguna SCNal al activar el amplificador. Además,onga el volumen en la posición min. antes de activar el Sistema. Al seguir estas instrucciones, evaporar ruidos peligrosos.
22 Channel 2
Entrada phono/line izquierda y derecha para el canal 2.
23 Channel 1
Entrada phono/line izquierda y derecha para el canal 1.
24 Mic
Entrada 1/4 no balanceada para el micrófono 1 y 2. Utilice cables y connectores de alta calidad. Cableado de una calidad inferior disminuirá la calidad de audio.
PROMIX50U
25 GND
Masa para el tocadiscos conectado.
ADAPTADOR DE RED
26 Adaptador de red de 12 VCA. Utilice solo el adaptorador de red incluido. Primero, desactive la mesa de mezclas, conecte el adaptorador a la mesa de mezclas y bajo al adaptorador de red.
PANEL LATERAL
27 Entrada para auriculas.
5. Limpieza y mantenimiento
- Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay senales de oxidacion.
No modifie la caja, los soportes y las opticas p.ej. no taladre agujeros adiconiales en un soporte o no modifie las conexiones, etc.
Las partes moviles no peuvent estar什麽 ningun rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. - No dane los cables de alimentacion. Contacte con un technician especializzato para instalar el aparato.
- Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
- Limpie el aparato con un paño humedo sin pelugas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
- El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de网通una pieza.
- Contacte con su distribuidor si necessities piezas de recambio.
6. Especillasiones
| alimentación | 230 VCA ~ 50 Hz | |
| consumo | 5 W | |
| entradas audio | ||
| mic | 20 mV, no balanceado | |
| phono | 15 mV/1k Hz, no balanceado | |
| line | 0,8 V, no balanceado | |
| relación señal/ruido | > 80 dB (line in) | |
| crosstalk (diafonía) | > 50 dB (line in) | |
| THD | < 0,025 % | |
| respuesta en Frequencia | 20 Hz ~ 20k Hz | |
| dimensiones | 235 x 60 x 135 mm | |
| peso | 0,95 kg | |
Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra頁a web www.hqpower.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.
DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todoos dearestos mundiaresravados. Estaestrictamenteprohibidoreproduir,traducir,copiar, editor y guardar este manual del,)uario o partes de elso sin previo permiso escrito del derecho habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
4 Selector de Entrada
6 Selector de Entrada
Crossfader para desvanecimiento entre os canais 1 e 2.
19 Talkover
27 Conexão de entrada para auscultadores.
Garantía de servicios y calidad Velleman®
Desde su fundacion en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrònica en más de 85 páises. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y dispositionsiones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimes nuestros productos regularmente a controles de calidad adiconiales, tanto a工程技术 de nuestro propio servicios de calidad como de un service de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es possible recurrir a nuestra garantía (vease las conditiones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantia sobre produits de vente al公网ico (para la Unión Europea):
Por consiguiente, está excluidos entre outras cosas:
- Todos los productos de vente al公众 tienen un periodo de garantía de 24 meSES contra erros de produccion o erros en materiales desde la adquisacion original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es posible, o si los gustos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra si enquiryra algo fallo hasta un ano antes de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si enquiryra un fallo afterwards of 1 ano y hasta los 2 añosupon de la compra y entrega.
- todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caida,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por possible perdida de ganancias;
- partes o accesos, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterías (tanto recargables como no recargables, incorpuras o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lua ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástros naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 días con uso professionnel);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
-
Cualquier articulo queonga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman. Devuela el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
-
Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuesta un defecto en el articulo losastos podrian correracargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a cargo del cliente para una reparación efectuada cuando el periodo de garantía.
- Cualquier gesto commercial no disminuye"Thesezosrechos.
La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (vease el manual del usuario del articulo en cuestion).
ManualFácil