PROMIX66N - Table de mixage HQ Power - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PROMIX66N HQ Power au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage |
| Nombre de canaux | 6 canaux |
| Entrées audio | Entrées XLR, jack 1/4", RCA |
| Sorties audio | Sorties principales XLR, jack 1/4" |
| Alimentation | Alimentation secteur 230V |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Léger, idéal pour les déplacements |
| Utilisation | Idéale pour les concerts, événements et enregistrements en studio |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connexions et des surfaces |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser avec une protection électrique |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité des équipements avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PROMIX66N HQ Power
Questions des utilisateurs sur PROMIX66N HQ Power
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PROMIX66N - HQ Power et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PROMIX66N de la marque HQ Power.
MODE D'EMPLOI PROMIX66N HQ Power
Aux résidents de l'Union europeenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que I'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles évientuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri séledif; une déhérique traîtera l' apparéil en question. Renvoyer les équipements usages à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la règlementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous you remercions de vaore achat! Lire la presente notice attentivement avant la mise en service de I'appareil. Si I'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas I'installer et consultere voire revendeur.
2. Con signes de sécurité

Soyez prudent lors de l'installation : toucher un cable sous tension peut cause des électrochocs mortels.

Utiliser cet apparéil uniquement à l'intérieur. Proféger de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau. Ne jamais placer d'objet contenant un liquide sur l' apparéil.

Débrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil; non pas le cable.
Se référer à la garantie c e service et de qualité Velleman® en fin de notice.
La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et leur revendeur declinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
- Confiez l'installation et l'entretien à un personnel qualifié.
- Ne branche pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d'éviter des dommages, attendez jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiente avant de l'utiliser.
- Evitez d'exposer l'appareil à des liquides et veillez à ne placer aucun objet contenant un liquide sur l'appareil.
- Les dommages occasionnels par des modifications à l'appareil par le client, ne tom bent pas sous la garantie.
- Gardez sua PROMIX66N/PROMIX88N hor de la portee de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Des cription
Canal d'entrée MONO (voir ill. 1)
1. Entreie MIC
Chaque canal d'entrée mono offre une entree symetrique pour microphone a partir d'une connex XLR et dispose d'une alimentation fantome de +48V pour des microphones a condensateur. La connexion XLR est configurée comme suit : broche 1 (masse), broche 2 (positif (+)) et broche 3 (negatif (-)).
2. LINE IN
L'entrée LINE a ete conque pour accepter des signaux a niveau en ligne symétriques ou asymétriques comme ceux d'un clavier, d'un module de batterie électronique ou déchantillonneurs. Il y a suffisamment de gain pour y brancher de faibles signaux comme ceux d'un microphone asymétrique ou d'une guitare. Si vous désirez connecter un signal symétrique à l'entrée LINE, cablez une fiche TRS de 1/4" TRS comme suit : la pointe (po sitif (+)), la bague (négatif (-)) et le manche (masse).
REMARQUE: Ne connectez que l'entrée MIC ou l'entrée LINE d'un canal. Ne connectez jamais les deux aux deux canaux simultanement.
3. Réglage TRIM
Le réglage TRIM ajuste la sensibilité à l'entrée (le gain du canal) des entrées MIC et LINE sur les canaux d'entrée mono. Il est possible de régler de telle façon à accepter des signaux d'entrée de sources diverses, du signal fort d'un clavier ou d'un module de batterie électronique au signal faible d'un microphone. Cette étendue élimine la commutation MIC / LINE. Vous obtiendrez le meilleur rapport S/B et étendue dynamique en réglant le TRIM de chaque canal séparément de manière à ce que la LED DE SURCHARGE (« PEAK ») (7) du canal ne s'illumine que occasionnellement.
REMARQUE: Positionnez ce réglage complètement à gauche lors de la (dé)connexion d'une source de signal.
4. Les ÉGALISEURS
Tous les canaux d'entrée mono sont munis d'une égalisation 3 bandes. Les potentiamétres supérieur (HIGH) et inférieur (LOW) on tune fréquence de 12kHz et de 80Hz respectivement. Le potentiamètre des moyens a une réponse en crête, avec un Q fixé à 2 octaves et une fréquence de 2.5kHz . Les trois bandes ont une intense d'augmentation et de diminution jusqu'à 15 dB avec un déclic central pour « off »
5.AUX/EFFSEND
Les potentiometres AUX / EFF sont des réglages mono et post-EQ et post-fader. Le niveau du signal envoyé au bus AUX / EFF sera influencé par le réglage du fader du canal. La configuration AUX est idéale pour la balance de p.ex. les retours de scène lors d'un concert en direct ou d'un retour de studio lors d'un enregistrement en studio comme des écouteurs. L'EFF règle le niveau envoyé par chaque canal vers le DSP (Digital Sound Processor, c.a.d. le processeur de traitement des signaux audionumeriques) interne.
6.PAN
Le PAN positionne le signal de sortie du canal dans le champ stéreo du mixage général. Ses spécifications éliminent les décalages de niveau de volume, qu'il soit situé sur un côté, au centre ou entre-deux.
7. LED de SURCHARGE (PEAK)
La LED de SURCHARGE (PEAK) s'illumine des que le canal atteint la surcharge. Il detecte le niveau de crete après l'EQ et la LED s'illumine à partir de 3 dB avant la saturation pour avertir que le signal approche la surcharge. Veiliez à ce que la LED ne s'illumine pas excepté de manière intermittente pendant une prise ou le mixage. Si la LED s'illumine régulièrement, diminuez le gain d'entrée avec le potentiometre TRIM (3).
8. GAIN du canal
Le potentiemetre du GAIN détermine le niveau du signal de sortie vers le bus de mixage maître. La table de mixage n'est pas munie de la fonction PFL. Pour régler le gain de chaque canal, tournez le gain de tous les autres canaux complètement vers la gauche et placez le canal et le MASTER MIX (29) à gain unitaire (0 dB). L'échelle à LED (21) doit afficher aux alentours de 0 dB.
Canal d'entrée STÉRÉO (voir ill. 2)
4. Les ÉGALISEURS
Les égaliseurs du canal stéreo fonctionnent identiquement à ceux du canal mono. Les signaux de gauche et de droite seront influencés de manière égale. Il est préféable d'utiliser une égalisation stéreo à deux égalisations mono lors de l'égalisation d'un signal stéreo pour éviter des décalages entre le réglage gauche et celui de droite.
5.AUX/EFFSEND
Identique à ceux du canal mono. Une somme mono est reprise à partir de l'entrée stéreo.
8. GAIN du canal
Le potentiemetre du GAIN détermine le niveau du signal de sortie vers le bus de mixage maître. La table de mixage n'est pas munie de la fonction PFL. Pour régler le gain de chaque canal, tournez le gain de tous les autres canaux complètement vers la gauche et placez le canal et le MASTER MIX (29) à gain unitaire (0 dB). L'échelle à LED (21) doit afficher aux alentours de 0 dB.
9. LINE IN
Chaque canal stéreo est muni de deux entrées à niveau en ligne symétriques en forme de prise TRS 1/4" pour les canaux de gauche et de droite (la pointe = positif (+), la bague = négatif (-), le manche = masse). Si vous n'utilise que la connexion marquee « L » (left ou gauche), le canal opère en mono. Les canaux stéreo ont été conçus pour accepter des signaux à niveau en ligne typiques. Les signaux d'entrée sont soit symétriques soit asymétriques.
10.BAL
Cette fonction est identique aux réglages PAN (6) des canaux mono si vous connecter un signal mono à l'entrée L (MONO). Cependant, si un canal fonctionne en stéreo, ce réglage fonctionne de manière identique au réglage BALANCE, déterminant la balance relative entre les signaux de gauche et de droite routés vers les bus MASTER de gauche et de droite. Exemple : avec le réglage BALANCE complètement vers la droite vous routerez uniquement la partie de droite d'un signal stéreo vers le MASTER MIX.
Section MASTER (voir ill. 3 & 4)
11. STEREO AUX RETURNS (LEFT / MONO, RIGHT)
Les connexions AUX RETURN sont les retours mono ou stéreo des AUX SEND. En connectant un signal au LEFT / MONO uniquement, le AUX RETURN fonctionnera en mono et le signal sera routed vers le réglage AUX RETURN (19) et mixé dans les sorties stéreo MASTER MIX de gauche et de gauche (13). Utilisez les retours de gauche et de croite avec des signaux stéreo comme ceux d'un proceseur d'effets. Le signal de gauche et de croite seront routés vers le réglage AUX RETURN (19) et mixés dans les sorties STEREO OUT (13) de gauche et de croite tout en maintainant la séparation stéreo.
12. AUX SEND
La sortie AUX SEND est la sortie pour le signal provenant de AUX / EFF (5) et de AUX SEND (18). De sont des embases 1/4 asymétriques (pointe = positif (+), manche = masse). AUX SEND est un post-fader. Ces signaux peuvent être routés vers l'entrée d'un processeur d'effets, un enregistreur multivoie, ou utilisés pour brancher n'importe quel apparéil de niveau ligne auxiliaire.
13.Sorties STEREO
Utilisez ces sorties pour y brancher un amplificateur exter si de la puissance supplémentaire est nécessaire, p.ex. pour alimenter un système de sono de façade. Les sorties stéreo sont des sorties 1/4 asymétriques, câblées comme suit : la pointe = positif (+), la manche = masse.
14. Entrées TAPE
Ces entrées acceptent le signal d'un apparéil externe à sortie stéreo comme p.ex. un magnétophone à cassettes.
15.SortiesREC
Les sorties REC vous procurent une sortie MASTER MIX. Ces sorties sont des sorties RCA et ont ete concues pour des entrées de magnétoscope à cassettes etc.
16. Sorties L-R Control Room
Les sorties peuvent être connectées à un amplificateur alimentant des enceintes. Ce sont des sorties 1/4 asymétriques, câblées comme suit : la pointe = positif (+), la manche = masse.
17.Sorties PHONES
Cette sortie alimentente le casque d'écoute et est cablée comme suit : la pointe = signal de gauche, la bague = signal de droite, la manche = masse.
18. AUX SEND
Un régulateur général réglant le signal de sortie du AUX SEND (12).
19. AUX RETURN
Les signaux de gauche et de droite sont routés vers le AUX RETURN et mixés dans le signal stéreo OUT (13) gauche et droite (13) toute en maintainant la séparation stéreo.
20. PHONES/CONTROL ROOM
La table de mixage permet le monitorage du MASTER MIX. Le niveau de signal est regle à l'aide du réglage PHONES / CONTROL ROOM et routed vers le CONTROL ROOM (16) comme les sorties HEADPHONES (17).
21. NIVEAU DE SORTIE à LED
Le niveau de sortie à LED 10 segments indique le niveau de sortie du MASTER MIX.
22. Commutateur « ON/OFF » pour l'ALIMENTATION FANTÔME
Si you utilise des microphones à condensateur, il est possible d'activer ou de désactiver +48VCC des entrées XLR de tous les canaux mono. Si le commutateur est en position « ON», la LED de l'ALIMENTATION FANTÔME (25) s'allume et les broches 2 et 3 de toutes les entrées XLR mono seront alimentées de +48 VCC. Si vous n'utilise pas l'alimentation fantôme, désactiver le commutateur en le positionnant sur « OFF »
REMARQUE : Bien que cela ne pose guère de problème de brancher des microphones dynamiques symétriques ou des apparêls de niveau de ligne lorsque le commutateur est positionné sur « ON », la connexion de matériel asymétriques ou d'appareils dont le transformateur a une masse au centre risque d'être source de renflement ou de dysfonctionnement. Un court-circuit de l'alimentation 48 VCC peut également endommager la table de mixage. Lors de la (dés)activation, voirlez à d'abordétouffer les retours de scènes ou les enceintes.
23. TAPE / REC TO CONTROL ROOM
Utilisez le pouvoir TAPE / REC TO CONTOL ROOM pour router le signal provenant de l'entrée TAPE (14) vers le réglage PHONES / CONTROL ROOM (20).
24. TAPE / REC TO MASTER
Utilisez le pouvoir TAPE / ECHO TO MASTER pour router le signal provenant de l'entrée TAPE (14) vers le réglage MASTER MIX GAIN (29).
25. LED D'ALIMENTATION FANTÔME
La LED rouge +48V s'illumine lors de l'activation de l'alimentation fantôme.
26. LED D'ALIMENTATION
La LED rouge indique la mise en marche de la table de mixage.
27. Afficheur EFFECTS
Enoncez un des deux poussoirs ECHO pour pouvoir defiler à travers les 16 présections. L'afficheur des effets numériques indique qu'elle des 16 présections a ete choisie.
28. Poussoirs ECHO EFFECT SELECT
LE DSP (Digital Sound Processor) incorpore you offe 16 niveaux de volume et intervalles d'echo préprogrammés, selectionnables avec les poussoirs UP / DOWN. Le DSP traite le signal sur le bus des EFFETS, ce qui est la somme des entrées mono et stéreo contrôlées par l'EFF (5).
29. MASTER MIX GAIN
Le niveau de sortie routé vers les sorties stéreo et les sorties REC est déterminé par le réglage du MASTER MIX GAIN.
30.EFFECTSEND
Le potentiemetre EFFECT SEND ajuste le niveau du signal sur le bus des EFFETS envoye vers le DSP.
31. EFFECT (ECHO) RETURN
Le potentiemetre EFFECT (ECHO) RETURN ajuste le nombre de repétitions de l'écho sélectionné à l'aide des poussoirs UP / DOWN (28).
32.EFFECT GAIN
Le fader des EFFECTS GAIN contrôle le niveau du signal envoyé vers les bus MASTER MIX.
Panneau arrière (voir ill. 5)
33. Raccordement d'ALIMENTATION CA
Connectez l'adaptateur d'alimentation à l'entrée à 3 points située à l'arrière de l'appareil. N'utilise que l'adaptateur fourni avec votre table de mixage.
34. INTERRUPEUR D'ALIMENTATION
Mise en tension ou hors tension de la table de mixage.
REMARQUE : Allumez d'abord la table de mixage avant d'allumer le système d'amplification.
4. Connexions
Il est possible de brancher des appareils asymétriques aux entrées/sorties symétriques. Connectez-les à l'aide de fiches mono 1/4" ou connectez la bague et le manche des fiches TRS. Ne branche jamais des connecteurs XLR asymétriques aux entrées MIC si vous utilise l'alimentation fantôme.
Entree microphone Sorties groupe & mix

| 1 2 3 4 5 6 7 A | Casque d'écoute 1. Pointe = signal de gauche 2. Bague = signal de droite 3. Manche = masse 4. Pointe 5. Bague 6. Manche 7. Étrier de retenue de cable |
| 1 2 3 4 5 B | Fiches mono 1/4" asymétriques 1. Pointe = signal 2. Manche = masse 3. Pointe 4. Manche 5. Étrier de retenue de cable |
| 1 2 3 4 5 6 7 C | Fiche stéréo 1/4" symétriques 1. Pointe = point chaud (+) 2. Bague = point froid (-) 3. Manche = masse 4. Pointe 5. Bague 6. Manche 7. Étrier de retenue de cable |
5. Spécifications techniques
Entrée
| Entrée | Connecteur | Impédance | entrefree Niveau nominal Ni | |
| MONO CH MIC XLR | >1.3 kohm +2 dBm | +14 dBm | ||
| MONO CH LINE 1/4" | TRS > 10 kohm +4 dBm | +22 dBm | ||
| STEREO CH LINE | 1/4" TRS | >10 kohm | +4 dBm | +22 dBm |
| TAPE IN | RCA PIN JACKS | >10 kohm | +2 dBm | +22 dBm |
| AUX RETURNS | 1/4" TRS > 10 kohm | +4 dBm +22 dBm | ||
Sortie
| Sortie | Connecteur | Impédance entrée | Niveau nominal | Niveau max. |
| STEREO OUT L/R | 1/4" TRS | 120 ohm | +4 ~ 6 dBm | +22 dBm |
| AUX SEND | 1/4" TRS | 120 ohm | +4 ~ 6 dBm | +20 dBm |
| CTRL R OUT | 1/4" TRS | 120 ohm | +4 ~ 6 dBm | +22 dBm |
| REC OUT | RCA PIN JACKS | 1 kohm | +4 ~ 6 dBm | +22 dBm |
| PHONES | 1/4" TRS | 100 ohm | - | 40 mW * 2 |
PROMIX66N/PROMIX88N
| Réponse en fréquence | 20 Hz à 20 kHz | |
| THD | 0.02 %, 20 Hz ~ 20 kHz @ 1 kHz, 0 dBm | |
| Egalisation canal d'entrée | ||
| High | 12 kHz, +/- 15 dB, Q fixé à 2 octaves | |
| Mid | 2.5 kHz, +/- 15 dB, Q fixé à 1 octave | |
| Low | 80 Hz, +/- 15 dB, Q fixé à 2 octaves | |
| Gain Control Range | ||
| Réglage trim canal d'entrée | stop à stop, MIC +10 dB ~ +60 dB; LINE +L0 dB ~ +40 dB | |
| Channel/Master/Effect Faders | -∞ à +15 dB | |
| Aux Send/Aux Master Send | OFF à +15 dB | |
| Aux Return | OFF à +20 dB | |
| Channel et Master Effects Send | OFF à +15 dB | |
| Crosstalk @ 1 kHz | -78 dB ~ -68 dB | |
| Ronflement et parasites | 20 Hz - 20 kHz, Rs = 150 ohm, entrée TRIM @ 0 dB, sensibilité @ -60 dB | |
| Parasites à l'entrée | -129 dBm | |
| Parasites à la sortie | < 90 dBm | |
| VU-mètres | LED 10 s-egments x 2 | |
| Alimentation fantôme | +48 VDC | |
| Alimentation | 120 VAC / 60 Hz ou 230 VAC / 50 Hz sélectionnable | |
| Consommation | 25 W | |
| Dimensions | ||
| PROMIX66N | 253 x 236 x 55 mm | |
| PROMIX88N | 253 x 290 x 55 mm | |
| Poids | ||
| PROMIX66N | 1.72 kg | |
| PROMIX88N | 2 kg | |
N'employer cet apparéil qu'avç des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résultat de l'utilisation de cet apparéil.
Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations presentes dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
SA Vellemanest I'ayant droit des droits d'auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, integrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procedé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Intr oducción
Garantie de service et de qualite Velleman
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits repondant à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettions régulierement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matérielaux à dater du jour d'acquisition effective;
- si la plante est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avertent disproportionatenes, Velleman® s'autorise à remplaner leedit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complèt du prix d'achat lors d'un début dans un déali de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyen 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
-
tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impurete...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
-
toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampoules, pieces en cautchouc, courroires... (liste illimitée);
-
tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
-
out dommage provoque par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;
-
tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
-
tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que cette pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
-
tout dommage engendre par un return de l'appareil emballedans un conditionnement non ou insuffisamment protegede.
-
toute réparation ou modification effectuee par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
-
toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
-
tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné juge défecteurs qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur;
-
une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
-
toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
Notice Facile