Genial Light - Lichttherapie LANAFORM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Genial Light LANAFORM als PDF.

Page 11
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LANAFORM

Modell : Genial Light

Kategorie : Lichttherapie

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lichttherapie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Genial Light - LANAFORM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Genial Light von der Marke LANAFORM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Genial Light LANAFORM

EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR DE Bedienungsanleitung

Die in diesem Benutzerhandbuch und auf

der Verpackung enthaltenen Fotos und

anderen Abbildungen des Produkts sind

so wirklichkeitsgetreu wie möglich, es

kann jedoch keine vollkommene Überein-

stimmung mit dem tatsächlichen Produkt

gewährleistet werden.

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das

GENIAL LIGHT von LANAFORM® entschie-

den haben. Damit können Sie auf prak-

tische und wirksame Weise den Lichtman-

gel ausgleichen. GENIAL LIGHT verwendet

sehr helles Licht (etwa 10.000 Lux), das die

natürliche Sonnenbestrahlung simuliert.

Sie können GENIAL LIGHT während ihrer

Tätigkeiten anwenden, zum Beispiel: Lesen,

Schreiben, Telefonieren oder beruiche

Tätigkeiten. Durch das von GENIAL LIGHT

während der dunklen Jahreszeit produ-

zierte zusätzliche Licht sind Sie länger vom

Licht bestrahlt. Dies kann sich positiv auf

Ihr allgemeines Wohlbenden auswirken.

Mit GENIAL LIGHT genießen Sie die wohl-

tuende Wirkung des Sonnenlichtes auch an

den dunklen Wintertagen!

ANWENDUNGEN VON BELICHTUNG Das Licht und seine Intensität haben einen

großen Einuss auf lebenswichtige Abläufe.

Der Mangel an natürlichem Tageslicht

führt, Im Herbst und Winter, zu zahlre-

ichen Störungen.. Auβerdem, Die übliche

künstliche Beleuchtung in den Gebäuden

reicht jedoch nicht aus, um diesen Mangel

an natürlichem Licht auszugleichen. Daraus

können Depressionen, Energiemangel,

Schlafstörungen oder Melancholie entste-

hen; diese Symptome werden unter dem

Begri « Herbst- oder Winterdepression »

Setzt man sich regelmäßig einem Licht

mit hoher Lux-Stärke aus, können die

SAD-Symptome (Seasonal Aective Disor-

der oder Saisonal Abhängige Depression)

abklingen oder sogar ganz verschwinden.

* Lux ist die Einheit zur Messung der Lichtin-

tensität. Beispiel: ein sonniger Sommertag

entspricht etwa 50000 Lux,

während die normale Lichtintensität im

Innern eines Gebäudes nur etwa 500 Lux

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE,

BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN UND BEACHTEN SIE DIESE UNBEDINGT, WENN SIE DAS GERÄT NUTZEN.

Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß

dem bestimmungsgemäßen Gebrauch, wie

in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung

durch Personen (einschl. Kindern) ausgelegt,

die in ihren motorischen, sensorischen oder

geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,

oder die keine Erfahrung im Umgang mit

solchen Geräten besitzen, sofern sie nicht

durch eine Aufsichtsperson überwacht

werden oder eine sichere Einweisung in die

korrekte Bedienung des Geräts erhalten

haben. Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-

sichtigt und stellen Sie sicher, dass sie nicht

mit dem Gerät spielen.

Bevor Sie das Gerät anschließen, über-

prüfen Sie, dass die auf dem Gerät angege-

bene Spannung mit der übereinstimmt, die

von der lokalen Netzspannung ausgehalten

Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht

von LANAFORM® empfohlen wurde oder das

nicht zum Lieferumfang des Gerätes gehört.

Jegliche Abänderung des Gerätes ist

Schadhafte Netzkabel müssen unver-

züglich durch ein gleichwertiges Kabel

ersetzt werden. Solche Kabel sind direct

beim Hersteller oder bei dessen Kundendi-

enst-Niederlassungen erhältlich.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der

Netzstecker beschädigt ist, wenn das Gerät

nicht einwandfrei funktioniert, wenn es fall-

engelassen wurde, Schäden aufweist oder

ins Wasser gefallen ist. Lassen Sie das Gerät

in solchen Fällen vom Hersteller oder von

einer seiner Kundendienst-Niederlassungen

untersuchen und reparieren, bevor Sie es

Nutzen Sie das Netzkabel nicht, um das

Gerät zu heben oder zu ziehen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker heraus,

wenn Sie das Gerät momentan nicht nutzen

möchten oder bevor Sie das Gerät reinigen.

Lassen Sie eingesteckte Elektrogeräte

niemals unbeaufsichtigt. Ziehen Sie das

Gerät deshalb generell heraus, wenn es

nicht verwendet wird.

Halten Sie das Netzkabel von Hitzequel-

Verwenden Sie das Massagegerät nicht

vor dem Zubettgehen. Die Lichtexposition

hat eine stimulierende Wirkung und kann

daher das Einschlafen behindern.

Lassen Sie keine Gegenstände auf das

Gerät fallen und führen Sie keine Objekte

in die Geräteönungen ein.

Benutzen Sie dieses Gerät nicht in einer

feuchten Umgebung (in einem Badezimmer,

in der Nähe einer Dusche,…).

Verwenden Sie dieses Gerät niemals

in Räumen, in denen Sprays zum Einsatz

kommen oder in denen Sauersto verabre-

Legen Sie das Gerät nicht unter eine Decke

oder ein Kissen. Es kann sonst zu einer er-

höhten Wärmeentwicklung kommen, und

es besteht Brand-, Stromschlag- und Ver-

Dieses Gerät ist ausschließlich für den

häuslichen Gebrauch bestimmt. Die Ver-

wendung des GENIAL LIGHT ähnelt demnach

nicht einer medizinischen Behandlung.12 / 44 “Genial Light”

EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR

Benutzen Sie das Gerät nicht in einem

Raum, der nicht durch eine andere Li-

chtquelle beleuchtet wird, da dies zu einer

Müdigkeit der Augen führen kann. Benutzen

Sie das Gerät als Zusatz zu normalem Licht

(Tages- oder elektrisches Licht).

• Sollten Sie bei Anwendung dieses Geräts

Schmerzen verspüren, stoppen Sie die An-

wendung bitte sofort und ziehen Sie Ihren

Wir empfehlen Ihnen, die Lampe während

der Dauer Ihrer Sitzung nicht anzuschauen.

Schmerzhafte Augen können während der

ersten Sitzungen auftreten; diese Schmer-

zen verschwinden anschließend.

Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie GENIAL LIGHT benutzen, falls Sie:

- unter einer schweren Depression leiden

oder gelitten haben;

- unter einer Überempndlichkeit für Licht

- unter Augenbeschwerden leiden;

- bestimmte Medikamente einnehmen (z.B.

bestimmte Antidepressiva, psychotrope

Stoe, Tabletten gegen Malaria), die eine

gegenteilige Wirkung durch die Benutzung

des GENIAL LIGHT haben könnten;

- Bluthochdruck haben.

Die Dauer der Exposition hängt insbe-

sondere von Ihrem Abstand vom GENIAL LIGHT ab. Schauen Sie im Kapitel „Gebrauch-

sanleitungen“ nach, um die empfohlene

Expositionsdistanz und -dauer zu kennen.

LISTE DER ERSATZTEILE

1 - 2 PLL-Spar-Leuchtstoröhren von 36W

– Farbe 84 – von über 10.000 Lux, für eine

Betriebsdauer von etwa 8000 Stunden.

3 - Zusammenlegbarer Fuß

4 - Önung für Wandbefestigung

Stellen Sie GENIAL LIGHT auf eine stand-

feste Fläche, wie etwa einem Tisch, und

stellen Sie den zusammenlegbaren Fuß ein.

Führen Sie den Netzstecker in die Steckdose

ein und schalten Sie das Licht durch drücken

der oberen weißen Taste ein.

Setzen Sie sich so nahe wie möglich

vor das Licht. Während der Bestrahlung

können Sie lesen, schreiben, telefonieren,

usw. Während der GESAMTEN Bestrahlung

NICHT direkt ins Licht schauen.

Während der Anwendung sollte Ihr

Abstand zur Lampe 20 bis 50 cm betragen

: Bei einem Abstand von 20 cm sollte die

Benutzungsdauer etwa 1 Stunde betragen.

Bei einem Abstand von 50 cm sollte die Be-

nutzungsdauer etwa 2 Stunden betragen.

Während der Bestrahlung können Sie

lesen, schreiben, telefonieren, usw..

Die Benutzungsdauer hängt von Ihrer

Position und dem Abstand zur Lichtquelle

ab. Je näher Sie der Lichtquelle sind, desto

kürzer sollte die Benutzung sein.

Die Benutzung muss während eines

längeren Zeitraums regelmäßig erfolgen.

Während den dunkelsten Tagen des Jahres

wiederholen Sie die Behandlung mindestens

an 7 aufeinanderfolgenden Tagen oder mehr,

entsprechend dem individuellen Bedarf.

Nach der Benutzung schalten Sie das

Gerät aus durch drücken die weiße Taste an

der Oberseite des Gerätes. Ziehen Sie dann

GENIAL LIGHT ist kein medizinisches Gerät.

Die Benutzung von GENIAL LIGHT gilt nicht

als medizinische Behandlung.

Schauen Sie nicht direkt in die Lampe.

Augen- oder Kopfschmerzen können even-

tuell bei den ersten Sitzungen auftreten; sie

verschwinden jedoch nachher.

• Wenn Sie in letzter Zeit Arzneimittel ver-

brauchen oder verbraucht haben, die eine

widersprüchliche Wirkung an der Benut-

zung GENIAL LIGHT haben könnten, bitte

vorher Ihren Arzt fragen.

Wenn Sie eine Verschlechterung Ihres

Gesundheitszustandes erfahren, indem

sie GENIAL LIGHT benutzen, beenden Sie

die Benutzung des Geräts und fragen Sie

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen:

Die Lampe muss vor dem Reinigen aus-

geschaltet und vom Strom getrennt sein.

Verwenden Sie einen feuchten Lappen

oder Schwamm zum Reinigen der Ober-

• Tauchen Sie den GENIAL LIGHT nie in Flüs-

sigkeiten; benutzen Sie den GENIAL LIGHT

auch nicht in einer feuchten Umgebung.

Bewahren Sie das Gerät an einem si-

cheren und trockenen Ort, außerhalb der

Reichweite von Kindern auf.

ERSETZEN DER LEUCHTSTOFFROHREN Die GENIAL LIGHT funktioniert mit zwei

Schalten Sie die Lampe aus und ziehen den

Netzstecker, ehe Sie die Leuchtstoröhren

Entfernen Sie die Schrauben an der

rückwärtigen Platte der Lampe.“Genial Light ” 13 / 44

EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR FAQ Defekt Mögliche Gründe Korrektive Maßnahmen

Kein Licht Kein Strom Prüfen Sie, ob das Gerät

richtig eingesteckt ist, oder ob

möglicherweise eine Störung im

Hauptschalter ausgeschaltet Schalten Sie den Hauptschalter ein

Eine Seite des Produktes funktioniert

Neonröhre defekt Wechseln Sie die Neonröhre aus

Neonröhre bald kaputt Wechseln Sie die Neonröhre aus

Das Licht blinkt auch 20 Sekunden nach

Neonröhre nicht richtig positioniert Bringen Sie die Neonröhre in die richtige

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG Die Umverpackung besteht ausschließlich

aus nicht umweltgefährdenden Materia-

lien, die Sie zur Wiederverwertung in der

Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben

können. Der Karton kann in einen Altpa-

pier-Container gegeben werden. Die Ver-

packungsfolien müssen der Recyclingstelle

Ihrer Gemeinde zugeführt werden.

Das Gerät selbst muss ebenfalls unter

Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter

Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungs-

vorschriften entsorgt werden.

BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM garantiert die Freiheit von Ma-

terial- und Fabrikationsfehlern des Geräts,

und zwar für eine Dauer von zwei Jahren

ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Aus-

Die LANAFORM Garantie deckt keine Be-

schädigungen aufgrund von normaler

Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber

hinaus erstreckt sich die Garantie auf das

LANAFORM-Gerät nicht auf Schäden, die

auf unsachgemäßen oder übermäßigen

Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht

vom Hersteller empfohlener Zubehörteile,

Umbauten am Gerät oder auf sonstige Um-

stände gleich welcher Art zurückzuführen

sind, die sich dem Wissen und dem Einuss

von LANAFORM entziehen.

LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge-

und besondere Schäden.

Alle impliziten Garantien in Bezug auf die

Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von

zwei Jahren ab dem anfänglichen Kauf-

datum beschränkt, soweit eine Kopie des

Kaufnachweis vorgelegt werden kann.

Auf Garantie eingeschickte Geräte werden

von LANAFORM nach eigenem Ermessen

entweder repariert oder ausgetauscht und

an Sie zurückgesendet.

Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANA-

FORM Kundendienstzentrum.

Bei Reparatur durch einen anderen Kunden-

dienstanbieter erlischt die Garantie.14 / 44 “Genial Light”

EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR ES Manual de instrucciones