LANAFORM 3 en 1 MOONY - Luftbefeuchter

3 en 1 MOONY - Luftbefeuchter LANAFORM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 3 en 1 MOONY LANAFORM als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice LANAFORM 3 en 1 MOONY - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 3 en 1 MOONY LANAFORM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 3 en 1 MOONY - LANAFORM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 3 en 1 MOONY von der Marke LANAFORM.

BEDIENUNGSANLEITUNG 3 en 1 MOONY LANAFORM

PANNES ET RESOLUTIONS

TECHNISCHE KENMERKEN

Model: LA120122
Voltage: 100-240V~

Frequentie: 50 / 60Hz
Vermogen:25W
Inhoud:2.5L

Die in thisem Benutzerhandbuch und auf der Verpackung enthaltenen Fotos und anderen Abbildungen des Produkts sind so wirklichkeitsgetreu wie möglich, es kann jeder keine vollkommenene Übereinstimmung mit dem tatsächlichen Produkt gewährleistet werden.

EINLEITUNG

Sie haben sich für den Kauf des Luftbefeuchters 3-in-1, "Moony" von LANIFORM entschieden – vielen Dank für Ihr Vertrauen! Dank der Ultraschall-Technologie schafft, "Moony" im Zimmer Ihr's Kindes einen optimalen Luftfeuchtigkeitsgehalt und macht Schluss mit den Nachteilen trockener Luft. Außer dem verzaubert er das Kinderzimmer mit seiner Nachtlicht-Funktion und durch die LED-Licht-Projektion von Sternen in entsprechenden Farben in einen magischen und entspanndenden Ort und schafft optimale Schlafbedingungen.

SICHERHEITSHINWEISE

LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE HRIEN LUFTBEEUCHTER VERWENDEN, INSBSONDERDE THESE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSANWEISUNGEN:

  • Dieses Gerätarf nur auf die in dieser Anleitung beschriebene Weise verwendet werden.
  • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit bzw. Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sichere zu benutzten, sollenen es nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person verwenden. Kinder,müssen beaufsichtigt werden,um sicherruststellen,dass sie nicht mit dem Gerät wollen.
  • Stellen Sie sicher, dass ihre Netzspannung für das Gerät geeignet ist.
  • Der Luftbefeuchter, "Moony" muss immer auf einer harten, ebenen und waagrechten Oberfläche aufgestellt werden. Platzieren Sie das Gerät mit leichtem Abstand zu Wänden und Hitzequellen, wie z. B. Öfen, Heizkörpern usw.

Achtung: Wenn sich das Gerät nicht auf einer waagerechten Oberfläche befindet, ist es möglich, dass es nicht einwandfrei Funktioniert.

  • Bitte stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.

  • Der Netzsteckerarfndichtmit feuchten Händen angeschlossen bzw. aus der Steckdoseentfert werden.

  • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein gleiches, beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältliches Kabel ersetzt werden.
    Das Gerätarf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
  • Der Wassertank dank nur mit sauberem und frischem, destilliertem oder demineralisiertem Wasser befindt werden.
    Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, auch nicht das Unterteil.
  • Schalten Sie das Gerät nicht ohne Wasser im Tank an.
  • Schütteln Sie das Gerät nicht. Auf diese Weise konnte Wasser in das Unterteil gelungen und die Funktionswise beeinträchtigt werden.
  • Fassen Sie weder das Wasser noch die Geräteile während des Betriebs an.
  • Wenn es bei Betrieb gemäß dieser Bedeutungsanleitung zu einer ungewöhnlichen Geruchsentwicklung kommt, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie es vom Handler oder dessen Kundendienst untersuchen.
  • Füssen Sie kein heiBes Wasser in den Wassertank ein, d.h. die Temperaturdorf nicht über 40^ betragen.
    Vor dem Reinigen oder Entfernen des Wassertanks muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
  • Reinigen Sie nicht das gesamte Gerät mit Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.itte beachten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Reinigungshinweise.
  • Bearbeiten Sie den Transduktor nicht mit einem harten Gegenstand. Der Luftbefeuchter „Moony" muss regelmäßig gereinigt werden.itte beachten Sie diesbezüglich die im Rahmen dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Reinigungshinweise.
  • Bevor Sie ein Gerät, das ins Wasser gefallen ist, wieder herausholen, muss der Netzstecker unbedingt aus der Steckdose gezogen werden!
  • Ein Elektrogeratarfohne Aufsicht niewals am Stromnetz angeschlossen bleiben. Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Gerats den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Halten Sie das Netzkabel fern vonHEYen Oberflächen.
  • Verwendten Sie dieses Gerät niemals in einem Raum, in dem Aerosolprodukte (Sprays) benutzt werden, oder in einem

Zimmer, in dem Sauerstoff verabreicht wird.

  • Das Gerät nicht mit Kleidungsstücken oder Handtuchern bedecken. Wenn die Düse verstopt ist, kann es zu einer Funktionstörung des Geräts kommt.
    Das Gerät muss zum Umsstellen am Unterteil angehoben werden und nicht über den Wassertank.
  • Der Luftbefeuchter sollte nicht verwendet werden, wenn die Raumluft schon ausreichend befeucht ist (mindestens 50 % relative Luftfeuchigkeit). Die für das menschliche Wohlbefundenideale relative Luftfeuchigkeit liegt zwischen 45 % und 55 %. Ein zu hoher Feuchtgiteitsgehalt zeigt sich in der Bildung von Kondenswasser auf kalten Oberflächen oder kalten Zimmerwänden. Um den Luftfeuchtgiteitsgehalt des Raums einwandfrei zu bestimmen, sollen den Sie einen speziellen Feuchtgitkeitsmesser (Hygrometer) verwenden, den Sie in Spezialgeschäften oder Großmärkten erhalten.
    Die Raumtemperatur solle immer zwischen 5^ und 40^ liegen.
  • Der Luftbefeuchter, Moony" eignet sich ausschießlich für den Einsatz im tatsächlichen Bereich.
  • Es sollen ausschließlich ätherische Öle mit BIO-Qualität für den Luftbefeuchter verwendet werden. Zusätzliche Informationen thisbezüglich finden Sie im Kapitel mit weiteren Informationen zur Verwendung von ätherischen Ölen.
  • Dieses Gerät eignet sich ausschließlich für den Einsatz im häuslichen Bereich.
  • Es * dürfen keine Objekte in die Öffnungen des Gerats eingeführt werden.

BESTANDTEILE DES GERÄTS

1 Lufteinlass
2 Linse des Nachtliches
3 Eingang DC-Buchse
4 Wasserstandsanzeige Tank
5 Touch-Schalter Projektion
6 Touch-Schalter Luftbfeuchting
7 Griff
8 Deckel des Tanks
9 Nebelleiter
10 Wasserzufuhr
11 Wassertank
12 Touch-Schalter Nachtlicht
13 Unterveril
14 Luftauslass
15 Transduktor
16 Verriegelungsmarkierung
17 Projektionsobjektiv

BEDIENUNGSCANWEISUNG

Vorbereitung

  • Entfermen Sie den Luftbefeuchter aus seiner Verpackung, indem Sieihn von unter und nicht am Griff hochheiten.
  • Prufen Sie, dass das Gerät kein den Defekt aufweist und stellen Sie sichere, dass es vor der Anwendung sauber ist. Bei festgestellt dem Defekt muss der Luftbefeuchter bei dem Handler oder dessen Kundendienst eingereicht werden.
  • Stellen Sie den Luftbefeuchter „Moony" eine halbe Stunde vor dem Anschalten in dem entsprichenden Raum auf, damit er sich an die Raumtemperatur anpassen kann.
    Die Raumtemperatur sollte immer zwischen 5^ und 40^ liegen.
  • Das Gerät muss immer auf einer harten, waagerechten, Wasserbeständigen Oberfläche aufgestellt werden. Das Gerätarf sich nicht in der Höhe befinden von elektrischen Geräten und Wärmequellen, wie Öfen, Heizkörpern usw. Es sollte auch in leichter Entfernung von den Wänden platziert werden.
  • Bittle stellen Sie das Gerat an einem für Kinder unzuganglichen Ort auf.
  • Kontrollieren vor dem Befüllen, dass der Nebelleiter im Tank angebracht wurde (siehe Befüllen).
    Zum Entleeren des Wassertanks sicherstellen, dass das Wasser nicht über den Luftauslass eindringt, Abb. 2, Punkt 14).

Tankbefüllung

Kontrollieren vor dem Befüllen, dass der Nebelleiter (Abb. 1, Punkt 9) im Tank angebracht wurde! Hierfür die Verriegelungsmarkierungen aufeinan der ausrichten (Abb. 2, Punkt 16) und anschließend den Nebelleiter solange im Uhrzeigersinn drehen, bis ein erastet und Luftleinlass (Abb. 1, Punkt 1) sowie Luftauslass (Abb. 2, Punkt 14) übereinstimmen.

Befüllen Sie den Tank basierend auf Abb. 3:

  • Entfernen Sie den Deckel des Wassertanksmithilfe des Griffs (Abb. 3, Punkt 1).
  • Befüllen Sie den Tank mit klarem destiliertem oder dememineralisiertem Wasser mit einer Höchsttemperatur von 40^ (Abb. 3, Punkt 2). Für eine optimale Luftbefeuchtung und eine langere Produktlebensdaueritte darauf aufchten, dass der Wasserstand zwischen dem auf dem Wassertank angegebenen Mindest- und Höchstkstand liegt (Abb. 1-2).

  • Bringen Sie den Deckel wieder an (Abb; 3, Punkt 3).

ACHTUNG

  • NICTH den Tank bis über den Höchstfulstand befüllen.
    KEIN Wasser in über den Luftauslass einfullen (Abb. 2, Punkt 14).
    KEINE atherischen Ole über das Projektejsobjektiv einfllen (Abb. 2, Punkt 17).

Luftbefeuchungsfunktion

  • Führen Sie mit trockenen Händen den Aufsatz des Adapters in die auf der Rückseite des Luftbefeuchters befindliche DC-Buchse ein (Abb. 1, Punkt 3).
    Die Nebelstärke des Luftbefeuchters kann auf 3 Intensitätsstufen eingestellt werden:
  • Betätigten Sie den Schalter zur Luftbefeuchtung (Abb. 1, Punkt 6) einmal: Die Kontrollleuche wird grün und die Luftbefeuchtung setzt sich auf dem schwästen Niveau in Gang (120 ml/h);
  • Betätigten Sie den Schalter zur Luftbefeuchtung zweimal: Die Kontrolleuche wird blau und die Luftbefeuchtung setzen sich auf dem mittleren Niveau in Gang (150 ml/h);
  • Betätigten Sie den Schalter zur Luftbeteuftung dreimal: Die Kontrolleuche wird rot und die Luftbeteuftung setzen sich auf dem schwächsten Niveau in Gang (180 ml/h);
  • Betätigten Sie den Schalter zur Luftbefeuchung viermal: Die Kontrollleuche erlischt und der Luftbefeuchter stoppt. Wenn der Tank leer ist, blinking die Kontrollleuche rot (x10) und die Luftbefeuchting stellt sich automaticisch ein. Alle anderen Funktionen bleiben aktiv.

Verwendung von atherischen Olen

Zur Verdampfung von ätherischen Öl im Raum, ein paar Tropfen ätherische Öl mit Bio-Qualität (maximal 3-4) in das Wasser geben und den Wassertank anschließend wieder mit dem Deckel verschreiben (Abb.3,Punkt 3).

AWARNUNG

ZUSATZINFORMATIONEN ZURVERWENDUNG ATERHERISCHERÖLE

-itte informieren Sie sich vor der Verwaltung atherischer Ole uber mögliche Gesundheitsrisiken, die der Einsatz solcher Produkte mit sich bringen kann.

  • Es,müssen immer qualitativ hochwertige atherische Ole verwendet werden: rein und 100% naturlich sowie fur die Verdampfung geeignet. MaBvoll und vorsichtig verwenden. Die Angaben und Sicherheitshinweise auf der Verpackung der atherischen Ole,müssen eingehalten werden, wobei insbesondere Folgendes beachucht werden muss:
    Die Verwendung von ätherischen Ölen ist verboten während Schwangerschaft, für Epileptiker oder Personen mit Asthma oder Allergien sowie für Personen mit Herzbeschwerden oder schwerwiegenden Erkrankungen.
  • Im Zimmer eines Babys bzw. Kleinkinds unter 3 Jahren darüber eatherische Ole nicht länger als 10 Minuten verdampft werden und ausschiedlich, wenn das Baby bzw. Kleinkind sich nicht im Zimmer befindet.
  • Kinder und Minderjahrige von dem Gerät fernhalten und darauf aufchten, dass es nicht zum Spielten missbraucht wird.
  • Für einen einwandfrei den Betrieb und eine angenehme Verbreitung des Aromas reicht die Verwendung von ein paar Tropfen (max. 3 bis 4 Tropfen) atherischen Öl aus. Bei einem übermögen Gebrauch atherischer Öl kann das Gerät beschädigt werden.
  • Lanaform haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der in dieser Bedi- nungsanleitung aufgeführten Hinweise entstehen.

Nachtlicht-Funktion

  • Betätigten Sie den Nachtlicht-Schalter (Abb. 1, Punkt 12) einmal: Die Kontrollleuchte besteht an und der Nachlichtmodus ist aktiviert;
  • Betätigten Sie den Nachlicht-Schalter zweimal: Die Kontrollleuchte erlischt und der Nachlichtmodus ist deaktiviert.

Licht-Projektionsfunktion

  • Betätigten Sie den Licht-Projektionschalter (Abb. 1, Punkt 5)omal: Die Kontrolleuchte wird blau und die Lichtprojektionsfunktion wird für eine Dauer von 20 Minuten aktiviert;
  • Betätigten Sie den Projektionsschalter zweimal: Die Kontrolleuche wird frün und die Lichtprojektionsfunktion wurde dauerhaft aktiviert;
  • Betätigten Sie den Projektionschalter dreimal: Die Kontrolleuchtete erlischt und die Leuchtfunktion ist deaktiviert.

ACHTUNG: TROTZ DES SICHER-HEITSSYSTEMS, DAS EINE AUTOMATISCHE UTERBRECHUNG DES TRANSDUKTORS BEWIRKT, SOLLTE DAS GERAT BEI NICTGEBRAUCH NICTH AM STROMNETZ ANGESCHLOSEN BLEIBEN.

PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG

Der Luftbefeuchter sollte vor der Reinigung und Aufbewahung immer vom Stromnetz getrennt und dieim Wassertank befindliche Flüssigkeit geleert werden.

Wenn Sie hartes Wasser verwenden, d. h., wenn das Wasser zu viel Calcium und Magnesium beinhaltet, kann es zu einem weiß Belag im Gerat kommt, was zu starken Ablagerungen an der Oberfläche der Schale, auf dem Transduktor (Keramikplattchen, das Ultraschallwellen produziert) und den Innewänden des Wasserbehalters führen kann. Wenn sich auf der Oberfläche des Transduk-tors Schaum befindet, kann das Gerät nicht mehr einwandfrei Funktionieren.

Wir empfehlen:

1 Verwendung von abgekochen und wieder abgekühtem Wasser oder von destilliertem Wasser bei jedem Gaebauch.
2 Reinigung des Wasserbehalters jeder dritten Tag und des Transduktors einmal ProWoche.
3 Regelmäßiges Auswechseln des Wassers im Behalter damit es frisch bleibt. Es sollen nicht länger als 2 Tage lang dalsbe Wasser verwendet werden.
4 Reinigung des gesamtten Geräts und sicherstellen, dass alle Teile absolut trocken sind, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist.

Für die Reinigung des Transduktors:

1 Den Nebelleiter solange gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 1, Punkt 9), bis die Entregelsskennzeichnungen übereinstimmen und ihn anschließend entfern
2 2 bis 5 Tropfen Essig auf die Oberfläche geben und 2 bis 5 Minuten einwirken给你们.
3 Den Belag mithilfe einer weichen Bürste von der Oberfläne entfern- den. Die Oberfläne nicht mit einem harten Gegenstandbearbeiten.

4 Den Transduktor mit klaREM Wasser abspulen.
5 Zur Reinigung des Transduktors keine Seite oder andere basische Substanzen verwenden.

Reinigung der Schale:

1 Die Schale mit Wasser und einem weichen Tuch reinigen und Essig verwenden, wenn sich Kalkablagerungen oder eine weitere Schicht gebildet haben.
2 Wenn sich auf dem Sicherheitschalter Belag gebildet hat, ein paar Tropfen Essig auftragen und mit der Bürste reinigen.
3 Die Schale mit klarem Wasser abspulen.

Verstauen:

1 Den Ultraschallwellen-Luftbefeuchter gemäß den Pflegehinweisen sorgfältig reinigen und trocknen.
2 Vollständig trocknen setzen und anschließend verstauen. Nicht aufräumen solange sich noch Wasser in der Schale befindet.
3 Das Gerat an einem trockenen und kühlen Ort und für Kinder unzugänglich aufbewahren.

FEHLER UND FEHLERBEHEBUNG

Bei Funktionsstörungen unter normalen Gebrauchsbedingungenitte die unten stehende Tabelle zurateziehen:

Kein Dampf, keine Kontrolleuchte

Kein Licht
Überprüufen, ob das Gerät mit der Steckdose verbunden ist und ob das Stromnetz nicht gestört ist
② Der Wasserstand im Tank ist zu gering
Wasser in den Tank nachfüllen
DerTank hat ein Leck
Überprüfen, ob der Tank richtig sitzt
② Die Gerätetemperatur ist zu niedrig
Das Gerät eine halbe Stunde vor dem Gebrauch an einem Ort mit Raumtemperatur aufstellen

Wasserdampf mit ungewöhnlichen Geruch

⑦ Das Wasser stagniert schon seit zu länger Zeit im Behälter
Den Wassertank reinigen und sauberes, frisches, destiliertes oder demineralisiertes Wasser einfüllen

Geringe Dampfintensität

Zu (wenig) Wasser im Tank
Leeren (befüllen) Sie den Wassertank
⑦ Ablagerungen auf dem Transduktor
Den Transduktor reinigen
Das Wasser ist zu kalt
Wasser mit Raumtemperatur verwenden
Das Wasser ist nicht sauber
Den Wassertank reinigen und sauberes, frisches, destilliertes oder demineralisiertes Wasser einfüllen

Auf dem Luftbefeuchter oder den Fenstern bildet sich Kondenswasser

② Die Verdampfung ist zu intensif für den Raum bzw. in Anbetracht des bereits vorhandenen Luftfeuchtgitkeiten gehalt
Reduzieren Sie die Verdampfungsintensitat oder machen Sie den Luftbefeuchter aus.

ACHTUNG

Die weiterenupongeführtenFehler sind nur Beispiele.Wenn Sie sich nicht{sichere, sollen Die das Gerät nicht selbst reparieren, sondern sich immer an den Handler oder ihren Kundendienst werden.

TECHNISCHE DATEN

Modell: LA120122
- Netzspannung: 100-240 V
Frequenz: 50 / 60Hz
Leistung:25W
Kapazität: 2,5 l

HINWEISE ZUR ENTORSORGUNG DER UMVERPACKUNG

Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgfahrndenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihr Gemeinde abgeben konnen. Der Karton kann in einen Altpapier-Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle ihrer Gemeinde zugeführten werden.

Das Gerat selbst muss ebenfls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden.

LANAFORM garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und

zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen:

Die LANAFORM Garantiedeckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung deses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermaßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohleniger Zubehorteile, Umbauten am Gerät oder

auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind, die sich dem Wissen und dem Einfluss von LANAFORM entziehen.

LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge- und besondere Schäden.

Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum beschrankt, sowie eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann.

Auf Garantie eingeschiedte Geräte werden von LANAFORM nach eigenen Ermessen entweder repariert oder ausgetaucht und an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstandbieter erlischt die Garantie.

POLSKI

Funktionenluftfuktning

For in adapters andere med torra harder i eliangangen som sitter baktil på luftfuk-taren (fig. 1, punkt 3).
- Luftfuktaren hare tre angstykror:

Funktionen Ijusprojektion

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LANAFORM

Modell : 3 en 1 MOONY

Kategorie : Luftbefeuchter