Genial Light - Terapia światłem LANAFORM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Genial Light LANAFORM w formacie PDF.
| Typ produktu | Terapia światłem |
| Marka | Lanaform |
| Model | Genial Light |
| Natężenie światła | Ponad 10 000 luksów |
| Źródło światła | 2 świetlówki PLL 36 W, kolor 84 |
| Żywotność lamp | Około 8 000 godzin |
| Zalecana odległość użytkowania | 20 do 50 cm |
| Zalecany czas ekspozycji | 1 godzina w odległości 20 cm, 2 godziny w odległości 50 cm |
| Zasilanie | Sieć (odpowiednie napięcie) |
| Składany statyw | Tak, regulowany |
| Możliwość montażu na ścianie | Tak, przez przewidziany otwór |
| Gwarancja | 2 lata |
| Konserwacja | Czyścić wilgotną szmatką, nie zanurzać |
| Bezpieczeństwo | Nie patrzeć bezpośrednio w lampę; nie używać przed snem; skonsultować się z lekarzem w przypadku zaburzeń wzroku lub przyjmowania leków |
| Wymiana lamp | Lampy PLL 36W można wymienić po demontażu tylnego panelu |
| Zalecane użycie | W ciemnych porach roku, minimum 7 kolejnych dni |
| Akcesoria w zestawie | Osłona odblaskowa, składany statyw |
Często zadawane pytania - Genial Light LANAFORM
Pytania użytkowników dotyczące Genial Light LANAFORM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Terapia światłem w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Genial Light - LANAFORM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Genial Light marki LANAFORM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Genial Light LANAFORM
Zdjęcia i inne ilustracje produktu zawarte w niniejszym podręczniku oraz na opakowaniu są tak dokładne, jak to możliwe, ale nie można zapewnić ich całkowitej zgodności z produktem.
Dziękujemy Państwu za zakup produktu GENIAL LIGHT firmy LANAFORM®. Urządzenie to umożliwia w sposób praktyczny i skuteczny rekompensować niedobór światła. GENIAL LIGHT opiera się na użyciu bardzo jasnego światła (około 10000 lx), imitując naturalne promienie słoneczne.
GENIAL LIGHT można używać podczas wykonywania różnych czynności takich jak czytanie, pisanie, rozmowa przez telefon, i inne. GENIAL LIGHT, stosowany podczas pochmurnych dni, zwiększa możliwość dostarczenia światła. Używanie tego urządzenia może mieć pozytywny wpływ na ogólne samopoczucie.
DOSTARCZANIE ŚWIATŁA
Światło i jego intensywność mają bardzo duży wpływ na ogólne samopoczucie. Jeśli nie mamy wystarczającej ilości światła, czas reakcji naszego organizmu jak i mózgu zmniejsza się po pewnym czasie. Jesienią i zimą dni są krótsze i w tym czasie ilość promieniowania słonecznego zmniejsza się, co wzmacnia symptomy wynikające z utraty światła. Sztuczne światło w pomieszczeniach nie jest w stanie wyrównać braku naturalnego światła. Konsekwencje takiej sytuacji mogą spowodować depresję, brak energii, bezsenność lub stany melancholii, symptomy tak zwanego przygnębienia jesiennego lub zimowego. Urządzenie zapewnia źródło światła na podobieństwo naturalnego światła słonecznego. GENIAL LIGHT stosuje metodę polegającą na użyciu światła o silnym współczynniku lx (jednostki naświetlania), w celu imitowania naturalnego światła. Poprzez regularne wystawianie się na światło o silnym współczynniku lx przez dany czas, symptomy sezonowych zaburzeń emocjonalnych mogą zmniejszyć się a nawet ustąpić i to bez zażywania leków.
* Luks (lx) jest to jednostka natężenia oświetlania, np. słoneczny dzień lata odpowiada około 50000 lx, podczas gdy intensywność świetlna w pomieszczeniu wynosi zaledwie 500 lx.
WAZNE WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA
PRZED ROZPOCZECIEM KORZYSTANIA Z URZADZENIA NALEZY DOKŁAD- NIE PRZECZYTAC TE WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA. NALEZY ZAWSZE PRZESTRZEGAC WSKAZÓWEK BEZPIEC- ZENSTWA PODCZAS
KORZYSTANIA Z URZADZENIA
- Urządzenie powinno być używane wyłącznie w celach określonych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym również dzieci) z ograniczeniem fizycznym, sensorycznym lub umysłowym, nie posiadające doświadczenia bądź wiedzy, chyba że pozostają one pod opieką i nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która przekazała im niezbędne informacje dotyczące prawidłowej obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
- Przed podłączeniem urządzenia do sieci, należy upewnić się, że napięcie podane na urządzeniu odpowiada napięciu w sieci.
- Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez firmę LANAFORM® lub nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem.
- Jakakolwiek modyfikacja tego urządzenia jest zabroniona.
- W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy wymienić go na identyczny przewód dostępny u dostawcy lub w serwisie.
- Nie należy używać urządzenia, którego wtyczka została uszkodzona, a także jeżeli
nie działa prawidłowo, zostało upuszczone na ziemię, uszkodzone lub wpadło do wody. W takim przypadku należy przeprowadzić naprawę urządzenia u dostawcy lub w serwisie posprzedażnym.
- Nie należy przenosić urządzenia, trzymając za przewód zasilania elektrycznego lub używać tego przewodu jako uchwytu.
- Po zakończeniu korzystania z urządzenia lub przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Podłączone do prądu urządzenie elektryczne nie powinno być pozostawiane bez nadzoru. Kiedy urządzenie nie jest używane, należy wyłączyć je z prądu.
- Przewód zasilania powinien znajdować się w bezpiecznej odległości od gorących powierzchni.
- Nie należy używać produktu bezpośrednio przed pójściem spać. Ekspozycja na światło posiada działanie stymulacyjne, które może powodować trudności z zaśnięciem.
- Należy uważać, aby do otworów w urządzeniu nie dostawały się żadne ciała obce.
- Nie używać urządzenia w pomieszczeniu wilgotnym (w łazienice lub w pobliżu kabiny prysznicowej, ...).
- Nie należy korzystać z urządzenia w pomieszczeniu, w którym został właśnie rozpyłony produkt w aerozolu (sprayu) lub w atmosferze o kontrolowanej zawartości tlenu.
- Nie należy używać urządzenia pod kocem lub poduszką. Przegrzanie może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub odniesienie obrażeń.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. GENIAL LIGHT nie może być wykorzystywane do zabiegów medycznych.
- Nie używać urządzenia w pomieszczeniu,
w którym nie jest zapalone inne światło, ponieważ może powodować zmęczenie wzroku. Używać urządzenia jako uzupełnienie normalnego oświetlenia (światło dzienne lub elektryczne).
- W przypadku odczucia bólu podczas korzystania z urządzenia należy natychmiast je wyłączyć i zasięgnąć porady lekarskiej.
- Nie spoglądać w kierunku lampy podczas zabiegu. Podczas pierwszych zabiegów mogą boleć oczy. Objaw ten zniknie po kilku zabiegach.
- Przed rozpoczęciem korzystania z GENIAL LIGHT, należy zasięgnąć porady lekarza, jeżeli:
- masz lub miałeś/miałaś poważną depresję;
- masz nadwrażliwość na światło;
- masz problemy ze wzrokiem;
- przyjmujesz lekarstwa (na przykład środki antydepresyjne, psychotropowe, tabletki przeciwko malarii), które mogą powodować niepożądane reakcje podczas używania GENIAL LIGHT;
- masz wysokie ciśnienie tętnicze.
- Czas ekspozycji zależy od odległości w jakiej ustawisz urządzenie GENIAL LIGHT od siebie. Przeczytaj rozdział «Instrukcje dotyczące użytkowania», aby dowiedzieć się jaka jest zalecana odległości i czas ekspozycji.

text_image
1 2 3 4 5 6 7ELEMENTY SKŁADOWE
1 - 2 lampy fluorescencyjne, ekonomiczne PLL 36W - kolor 84 - ponad 10 000 lx, na około 8000 godzin funkcjonowania
2 - Zasłona do reflektora
3 - Składany statyw
4 - Otwór (do zamontowania w ścianie)
5 - Kabel elektryczny
6 - Pokrywa
7 - Włącznik / wyłącznik on/off
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
- Umieścić GENIAL LIGHT na płaskiej, stabilnej powierzchni, jak np. stół i rozłożyć statyw. Podłączyć urządzenie do zasilania i uruchomić je, naciskając biały, górny przycisk.
- Zaleca się siedzenie w odległości 20 – 50 cm od lampy podczas użytkowania urządzenia. Siedząc w odległości 20 cm, sesja powinna trwać około 1 godzinę. Siedząc w odległości 50 cm, sesja powinna trwać około 2 godzin.
- Podczas użytkowania urządzenia można czytać, pisać, telefonować, itd.
- Czas sesji zależy od ułożenia ciała oraz odległości od źródła światła. Im bliżej źródła światła znajduje się użytkownik, tym sesja powinna być krótsza.
- Urządzenie powinno się stosować regularnie przez dłuższy czas. Podczas pochmurnych dni, należy powtarzać sesje przez co najmniej 7 dni (lub więcej) pod rząd, w zależności od indywidualnych potrzeb.
- Po skończeniu sesji należy wyłączyć urządzenie, naciskając biały przycisk, znajdujący się na górze urządzenia, a następnie odłączyć je od zasilania.
▲ UWAGA
- GENIAL LIGHT nie jest przyrządem medycznym a jego stosowanie nie zastępuje kuracji leczniczych.
- Nie należy patrzeć na światło przez cały czas używania urządzenia, ponieważ mogą pojawić się bóle oczu lub migreny podczas pierwszych sesji. Objawy te później znikają.
- W przypadku zażywania jakichkolwiek leków należy skonsultować się z lekarzem przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
- Jeżeli w trakcie używania urządzenia użytkownik zauważa pogorszenie stanu zdrowia, należy zaprzestać użytkowania urządzenia oraz skonsultować się z lekarzem.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Czyszczenie:
- Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia, należy odłączyć je od zasilania.
- Do czyszczenia powierzchni lampy używać lekko zwilżonej ściereczki lub gąbki.
- Nie należy zanurzać GENIAL LIGHT w jakichkolwiek płynach; nie używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
Przechowywanie:
- Przechowywać urządzenie w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci.
WYMIANA LAMP FLUOROSCENCYJNYCH
- GENIAL LIGHT działa przy użyciu dwóch lamp fluorescencyjnych PLL 36W.
- Przed wymianą lamp fluorescencyjnych, zatrzymaj urządzenie i wyłącz je z prądu.
- Odkręć śruby w płytce, znajdującej się z tyłu lampy.
- Wyciągnij zużyte lampy fluorescencyjne i włóż dwie nowe. Przykręć śruby. Uwaga: zużyte lampy należy wyrzucić do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników a nie z domowymi odpadkami.
CZESTO ZADAWANE PYTANIA
| Awaria Możliwe przyczyny Rozwiązania | ||
| Brak światła Brak prądu Bye może urządzenie nie jest | prawidłowo podłączone lub zasilanie jest uszkodzone | |
| Wyłącznik główny w pozycji wyłączonej | ||
| Jedna strona produktu nie działa | Lampa neonowa jest uszkodzona | Wymienić lampę neonową |
| Lampa neonowa jest wyczerpana Wymienić | ampę neonową | |
| Światło nadal migocze po upływie 20 sekund od zapalenia | Lampa neonowa założona nieprawidłowo | Założyć lampę neonową prawidłowo |

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW:
Opakowanie w całości składa się z materiałów niestwarzających zagrożenia dla środowiska, które mogą zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów, aby poddać je recyklingowi. Karton można wrzucić do pojemnika przeznaczonego na papier. Folie od opakowania powinny zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów.
Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, należy pozbyć się go z poszanowaniem środowiska i w sposób zgodny z lokalnymi regulacjami prawnymi.
GWARANCJA OGRANICZONA
LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej.
Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM® nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym, nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem produktu, jak również wypadkiem, użyciem niedozwolonych akcesoriów, przeprowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM®.
LANAFORM® nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe lub specjalne.
Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat licząc od daty początkowego zakupu, pod warunkiem przedstawienia dowodu zakupu.
Po odesłaniu produktu, LANAFORM® przeprowadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w zależności od okoliczności. Gwa rancja może zostać zrealizowana jedynie przez Centrum Serwisowe LANAFORM®. W przypadku przeprowadzenia jakichkolwiek czynności dotyczących utrzymania niniejszego produktu przez osoby inne, niż Centrum Serwisowe LANAFORM® powoduje unieważnienie niniejszej gwarancji.