Genial Light - Terapia światłem LANAFORM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Genial Light LANAFORM w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Terapia światłem w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Genial Light - LANAFORM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Genial Light marki LANAFORM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Genial Light LANAFORM
garantia.“Genial Light ” 23 / 44
EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR PL Instrukcja obsługI Zdjęcia i inne ilustracje produktu zawarte
w niniejszym podręczniku oraz na opa-
kowaniu są tak dokładne, jak to możliwe,
ale nie można zapewnić ich całkowitej
zgodności z produktem.
Dziękujemy Państwu za zakup produktu
GENIAL LIGHT rmy LANAFORM®. Urządze-
nie to umożliwia w sposób praktyczny i sku-
teczny rekompensować niedobór światła.
GENIAL LIGHT opiera się na użyciu bardzo
jasnego światła (około 10000 lx), imitując
naturalne promienie słoneczne.
GENIAL LIGHT można używać podczas wy-
konywania różnych czynności takich jak
czytanie, pisanie, rozmowa przez telefon,
i inne. GENIAL LIGHT, stosowany podczas
pochmurnych dni, zwiększa możliwość
dostarczenia światła. Używanie tego ur-
ządzenia może mieć pozytywny wpływ na
ogólne samopoczucie.
DOSTARCZANIE ŚWIATŁA
Światło i jego intensywność mają bardzo
duży wpływ na ogólne samopoczucie. Jeśli
nie mamy wystarczającej ilości światła, czas
reakcji naszego organizmu jak i mózgu zm-
niejsza się po pewnym czasie. Jesienią i zimą
dni są krótsze i w tym czasie ilość promienio-
wania słonecznego zmniejsza się, co wzmac-
nia symptomy wynikające z utraty światła.
Sztuczne światło w pomieszczeniach nie
jest w stanie wyrównać braku naturalnego
światła. Konsekwencje takiej sytuacji mogą
spowodować depresję, brak energii, bez-
senność lub stany melancholii, symptomy
tak zwanego przygnębienia jesiennego lub
zimowego. Urządzenie zapewnia źródło
światła na podobieństwo naturalnego
światła słonecznego. GENIAL LIGHT stosuje
metodę polegającą na użyciu światła o
silnym współczynniku lx (jednostki naświ-
etlania), w celu imitowania naturalnego
światła. Poprzez regularne wystawianie
się na światło o silnym współczynniku lx
przez dany czas, symptomy sezonowych
zaburzeń emocjonalnych mogą zmniejszyć
się a nawet ustąpić i to bez zażywania leków.
* Luks (lx) jest to jednostka natężenia oświ-
etlania, np. słoneczny dzień lata odpowiada
około 50000 lx, podczas gdy intensywność
świetlna w pomieszczeniu wynosi zaledwie
WAZNE WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA PRZED ROZPOCZECIEM KORZYSTANIA Z URZADZENIA NALEZY DOKŁAD-
NIE PRZECZYTAC TE WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA. NALEZY ZAWSZE PRZESTRZEGAC WSKAZÓWEK BEZPIEC-
ZENSTWA PODCZAS KORZYSTANIA Z URZADZENIA
Urządzenie powinno być używane
wyłącznie w celach określonych w niniejszej
• Urządzenie nie może być używane przez
osoby (w tym również dzieci) z ograniczeni-
em zycznym, sensorycznym lub umys-
łowym, nie posiadające doświadczenia bądź
wiedzy, chyba że pozostają one pod opieką
i nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo, która przekazała im niez-
będne informacje dotyczące prawidłowej
obsługi urządzenia. Należy dopilnować,
aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia
Przed podłączeniem urządzenia do sieci,
należy upewnić się, że napięcie podane na
urządzeniu odpowiada napięciu w sieci.
• Nie należy używać akcesoriów, które nie
są zalecane przez rmę LANAFORM® lub nie
zostały dostarczone wraz z urządzeniem.
Jakakolwiek modykacja tego urządzenia
W przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego należy wymienić go na iden-
tyczny przewód dostępny u dostawcy lub
Nie należy używać urządzenia, którego
wtyczka została uszkodzona, a także jeżeli
nie działa prawidłowo, zostało upuszczone
na ziemię, uszkodzone lub wpadło do wody.
W takim przypadku należy przeprowadzić
naprawę urządzenia u dostawcy lub w ser-
wisie posprzedażnym.
• Nie należy przenosić urządzenia, trzyma-
jąc za przewód zasilania elektrycznego lub
używać tego przewodu jako uchwytu.
• Po zakończeniu korzystania z urządzenia
lub przed przystąpieniem do czyszczenia
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka siecio-
Podłączone do prądu urządzenie elek-
tryczne nie powinno być pozostawiane bez
nadzoru. Kiedy urządzenie nie jest używane,
należy wyłączyć je z prądu.
Przewód zasilania powinien znajdować
się w bezpiecznej odległości od gorących
Nie należy używać produktu bezpośrednio
przed pójściem spać. Ekspozycja na światło
posiada działanie stymulacyjne, które może
powodować trudności z zaśnięciem.
Należy uważać, aby do otworów w
urządzeniu nie dostawały się żadne ciała
• Nie używać urządzenia w pomieszczeniu
wilgotnym (w łazience lub w pobliżu kabiny
Nie należy korzystać z urządzenia w
pomieszczeniu, w którym został właśnie
rozpylony produkt w aerozolu (sprayu) lub
w atmosferze o kontrolowanej zawartości
Nie należy używać urządzenia pod kocem
lub poduszką. Przegrzanie może spow-
odować pożar, porażenie prądem elektry-
cznym lub odniesienie obrażeń.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego. GENIAL LIGHT nie
może być wykorzystywane do zabiegów
• Nie używać urządzenia w pomieszczeniu,24 / 44 “Genial Light”
EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR
w którym nie jest zapalone inne światło,
ponieważ może powodować zmęczenie
wzroku. Używać urządzenia jako uzu-
pełnienie normalnego oświetlenia (światło
dzienne lub elektryczne).
W przypadku odczucia bólu podczas ko-
rzystania z urządzenia należy natychmiast
je wyłączyć i zasięgnąć porady lekarskiej.
• Nie spoglądać w kierunku lampy podczas
zabiegu. Podczas pierwszych zabiegów
mogą boleć oczy. Objaw ten zniknie po
• Przed rozpoczęciem korzystania z GENIAL LIGHT, należy zasięgnąć porady lekarza,
- masz lub miałeś/miałaś poważną depresję;
- masz nadwrażliwość na światło;
- masz problemy ze wzrokiem;
- przyjmujesz lekarstwa (na przykład środki
antydepresyjne, psychotropowe, tabletki
przeciwko malarii), które mogą powodować
niepożądane reakcje podczas używania
- masz wysokie ciśnienie tętnicze.
Czas ekspozycji zależy od odległości w
jakiej ustawisz urządzenie GENIAL LIGHT
od siebie. Przeczytaj rozdział «Instrukcje
dotyczące użytkowania», aby dowiedzieć się
jaka jest zalecana odległość i czas ekspozycji.
1 - 2 lampy uorescencyjne, ekonomiczne
PLL 36W - kolor 84 - ponad 10 000 lx, na
około 8000 godzin funkcjonowania
2 - Zasłona do reektora
4 - Otwór (do zamontowania w ścianie)
5 - Kabel elektryczny
7 - Włącznik / wyłącznik on/o
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Umieścić GENIAL LIGHT na płaskiej, sta-
bilnej powierzchni, jak np. stół i rozłożyć
statyw. Podłączyć urządzenie do zasilania
i uruchomić je, naciskając biały, górny
• Zaleca się siedzenie w odległości 20 – 50
cm od lampy podczas użytkowania urządze-
nia. Siedząc w odległości 20 cm, sesja
powinna trwać około 1 godzinę. Siedząc
w odległości 50 cm, sesja powinna trwać
• Podczas użytkowania urządzenia można
czytać, pisać, telefonować, itd.
Czas sesji zależy od ułożenia ciała oraz
odległości od źródła światła. Im bliżej źródła
światła znajduje się użytkownik, tym sesja
powinna być krótsza.
Urządzenie powinno się stosować reg-
ularnie przez dłuższy czas. Podczas poch-
murnych dni, należy powtarzać sesje przez
co najmniej 7 dni (lub więcej) pod rząd, w
zależności od indywidualnych potrzeb.
Po skończeniu sesji należy wyłączyć
urządzenie, naciskając biały przycisk, zna-
jdujący się na górze urządzenia, a następnie
odłączyć je od zasilania.
GENIAL LIGHT nie jest przyrządem me-
dycznym a jego stosowanie nie zastępuje
kuracji leczniczych.
Nie należy patrzeć na światło przez cały
czas używania urządzenia, ponieważ mogą
pojawić się bóle oczu lub migreny podczas
pierwszych sesji. Objawy te później znikają.
W przypadku zażywania jakichkolwiek
leków należy skonsultować się z lekarzem
przed rozpoczęciem użytkowania urządze-
Jeżeli w trakcie używania urządzenia
użytkownik zauważa pogorszenie stanu
zdrowia, należy zaprzestać użytkowania
urządzenia oraz skonsultować się z leka-
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie:
• Przed rozpoczęciem czyszczenia urządze-
nia, należy odłączyć je od zasilania.
Do czyszczenia powierzchni lampy
używać lekko zwilżonej ściereczki lub gąbki.
Nie należy zanurzać GENIAL LIGHT w ja-
kichkolwiek płynach; nie używać urządzenia
w wilgotnych pomieszczeniach.
Przechowywać urządzenie w miejscu
suchym i niedostępnym dla dzieci.
WYMIANA LAMP FLUOROSCENCYJNYCH
GENIAL LIGHT działa przy użyciu dwóch
lamp uorescencyjnych PLL 36W.
Przed wymianą lamp uorescencyjnych,
zatrzymaj urządzenie i wyłącz je z prądu.
Odkręć śruby w płytce, znajdującej się z
Wyciągnij zużyte lampy uorescencyjne
i włóż dwie nowe. Przykręć śruby. Uwaga:
zużyte lampy należy wyrzucić do specjalnie
do tego przeznaczonych pojemników a nie z
domowymi odpadkami.“Genial Light ” 25 / 44
EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Awaria Możliwe przyczyny Rozwiązania
Brak światła Brak prądu Być może urządzenie nie jest
prawidłowo podłączone lub zasilanie
Wyłącznik główny w pozycji
Włączyć za pomocą wyłącznika
Jedna strona produktu nie działa Lampa neonowa jest uszkodzona Wymienić lampę neonową
Lampa neonowa jest wyczerpana Wymienić lampę neonową
Światło nadal migocze po upływie 20
Lampa neonowa założona
Założyć lampę neonową prawidłowo
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW:
Opakowanie w całości składa się z mate-
riałów niestwarzających zagrożenia dla
środowiska, które mogą zostać przekazane
do lokalnego punktu sortowania odpadów,
aby poddać je recyklingowi. Karton można
wrzucić do pojemnika przeznaczonego na
papier. Folie od opakowania powinny zostać
przekazane do lokalnego punktu sortowa-
Jeśli urządzenie nie będzie już więcej
używane, należy pozbyć się go z pos-
zanowaniem środowiska i w sposób zgodny
z lokalnymi regulacjami prawnymi.
GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy
produkt jest wolny od wad materiałowych
i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc
od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków
określonych poniżej.
Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje
uszkodzeń spowodowanych normalnym
zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja
udzielana w odniesieniu do tego produktu
LANAFORM® nie obejmuje szkód spowo-
dowanych nadmiernym, nieprawidłowym
lub w inny sposób niedozwolonym użytko-
waniem produktu, jak również wypadkiem,
użyciem niedozwolonych akcesoriów, prze-
prowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi
innymi okolicznościami pozostającymi poza
kontrolą rmy LANAFORM®.
LANAFORM® nie ponosi żadnej odpowied-
zialności za tego rodzaju szkody dodatkowe,
przyczynowe lub specjalne.
Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów
produktu obowiązują jedynie w okresie
dwóch lat licząc od daty początkowego
zakupu, pod warunkiem przedstawienia
Po odesłaniu produktu, LANAFORM® prze-
prowadzi jego naprawę lub wymianę na
nowy, w zależności od okoliczności. Gwa
rancja może zostać zrealizowana jedynie
przez Centrum Serwisowe LANAFORM®. W
przypadku przeprowadzenia jakichkolwiek
czynności dotyczących utrzymania ninie-
jszego produktu przez osoby inne, niż
Centrum Serwisowe LANAFORM® powoduje
unieważnienie niniejszej gwarancji.26 / 44 “Genial Light”
EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR SK Návod na použitie
Prístroj GENIAL LIGHT umiestnite na
Prístroj GENIAL LIGHT nie je zdravotníckou
Notice-Facile