Genial Light - Terapia de luz LANAFORM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Genial Light LANAFORM en formato PDF.

Page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LANAFORM

Modelo : Genial Light

Categoría : Terapia de luz

Descarga las instrucciones para tu Terapia de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Genial Light - LANAFORM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Genial Light de la marca LANAFORM.

MANUAL DE USUARIO Genial Light LANAFORM

EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR ES Manual de instrucciones

Las fotografías y demás representaciones

del producto que guran en el presente

manual y en el embalaje pretenden ser lo

más precisas posibles, pero no necesaria-

mente exactas al producto real.

Le agradecemos por haber comprado el

GENIAL LIGHT de LANAFORM®. GENIAL LIGHT

es un tipo de equipo para exposició a la luz.

Este equipo le permite compensar la falta

de luz de manera práctica y ecaz. El GENIAL LIGHT está basado en la utilización de una

luz muy clara (aproximadamente 10.000

lux), que simula los rayos solares naturales.

El GENIAL LIGHT se puede utilizar a la vez

que practica otras actividades, tales como la

lectura, la escritura, la utilización del teléfo-

no e, incluso, actividades profesionales. La

luz suplementaria producida por el GENIAL LIGHT, en el curso de las estaciones más

sombrías, aumenta su exposición a la luz.

Esto puede tener una inuencia positiva en

su estado de ánimo en general.

¡El GENIAL LIGHT le permite apreciar los

benecios de la luz solar, incluso durante

los sombríos días de invierno!

A PROPOSITO DE LA EXPOSICION A LA LUZ La luz y su intensidad tienen una gran in-

uencia en los procesos vitales. Durante las

estaciones de otoño e invierno, la cantidad

de luz solar disminuye. Por tanto, podrían

aparecer síntomas debidos a la disminución

Además, la iluminación articial clásica de

los edicios no está en condiciones de com-

pensar este décit de luz natural.

Las consecuencias de esta situación pueden

conducir a la depresión de carácter temporal,

a una falta de vigor, a insomnios o a la mel-

ancolía, es decir tantos síntomas que se han

reagrupado bajo una expresión: « depresión

de otoño e invierno ».

La exposición a la luz consiste en utilizar una

luz con un fuerte coeciente de lux, con el

objeto de simular la luz natural del sol. Por

la vía de la exposición regular a una luz con

un fuerte coeciente de lux, en el curso de

un período dado, se pueden minimizar los

síntomas del SAD (Seasonal Aective Dis-

order o Trastornos afectivos estacionales) e

incluso desaparecer.

* El lux es la unidad de medida de la lumi-

nosidad de la luz. A modo de ejemplo, una

jornada de verano asoleada corresponde a

unos 50000 lux, mientras que la intensidad

luminosa clásica al interior de un edicio

sólo es de unos 500 lux.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. RESPETE ESCRUPULOSA-

MENTE ESTAS INSTRUCCIONES CUANDO UTILICE EL APARATO

• Utilice este aparato únicamente como se

indica en el modo de empleo de este manual.

Este aparato no está previsto para ser

utilizado por personas, incluidos los niños,

cuyas capacidades físicas, sensoriales o

mentales se encuentren reducidas, o que

carezcan de experiencia o conocimientos,

excepto si están supervisadas o reciben indi-

caciones previas sobre el uso del aparato por

parte de otra persona que se responsabilice

de su seguridad. Conviene vigilar a los niños

para asegurarse de que no jueguen con el

• Antes de enchufar el aparato, compruebe

que la tensión indicada en este coincida con

la tensión admitida por la red de suministro

No utilice accesorios no recomendados

Se prohíbe realizar cualquier modicación

Si el cable de alimentación está dañado,

es necesario sustituirlo por otro similar,

disponible en su proveedor o en el servicio

No utilice este aparato si la toma de

corriente está dañada, si no funciona

correctamente, si está extendido directa-

mente sobre el suelo, si parece deteriorado

o especialmente si ha caído en el agua. En

tales casos, lleve el aparato al proveedor o su

servicio técnico para su examen y reparación.

No transporte el aparato sujetándolo

del cable eléctrico, ni utilice dicho cable

Desenchufe siempre el aparato tras

haberlo utilizado y antes de su limpieza.

• Un aparato eléctrico nunca debe dejarse

enchufado sin supervisión. Desenchúfelo

cuando no lo utilice.

• Aleje el cable eléctrico de las supercies

No utilice este producto antes de irse a

dormir. La exposición a la luz tiene un efecto

estimulante que puede retrasar el sueño.

No permita que caiga nada en las aper-

turas ni introduzca objetos en las mismas.

No utilice el aparato en ambientes

húmedos (cuarto de baño, cerca de una

No utilice nunca este aparato en estan-

cias donde se utilicen productos en aerosol

(spray) o en habitaciones con adminis-

• No utilice este aparato debajo de mantas

o cojines. Un exceso de calor podría provocar

un incendio, lesiones o electrocución.

• Este aparato se destina exclusivamente a

su uso doméstico. El uso de GENIAL LIGHT no

supone tratamiento médico.

• No utilice el aparato en habitaciones que

no estén iluminadas por otra fuente de luz,

ya que ello provocaría fatiga ocular. Utilice

el aparato de manera combinada con la“Genial Light ” 15 / 44

EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR

iluminación normal (luz del día o eléctrica).

Si padece usted cualquier tipo de dolor

durante la utilización de este aparato, deje

de utilizarlo inmediatamente y consulte con

Le aconsejamos no mirar hacia la lámpara

durante la sesión de uso. En las primeras se-

siones podrían darse dolores oculares, que

desaparecerán enseguida.

- Consulte con su médico antes de comenzar

a utilizar GENIAL LIGHT, en caso de:

- Padezcer o haber padecido una depresión

- Hipersensibilidad a la luz;

- Problemas de tipo ocular;

- Si toma ciertos medicamentos (como

ciertos antidepresivos, psicotrópicos, com

primidos para la malaria…) que podrían

tener un efecto adverso con el uso de

- Tensión arterial elevada.

La duración de la exposición depende

especialmente de la distancia entre GENIAL LIGHT y el usuario. Consulte el capítulo

«Instrucciones de utilización» para más

información sobre la distancia y el tiempo

1 - 2 tubos uorescentes PLL de 36W

económicos - color 84 - más de 10.000 lux,

para una duración de funcionamiento de

aproximadamente 8000 horas.

4 - Oricio para montaje mural

INSTRUCCIONES DE UTILIZACION

Coloque su GENIAL LIGHT sobre una super-

cie sólida, tal como una mesa, y ajuste el

trípode plegable. Coloque el enchufe de con-

exión en la toma de corriente y conecte la luz,

pulsando para ello la tecla blanca superior.

• Se recomienda mantenerse próximo a la

luz, esto es una distancia de unos 20 a 50 cm

de la lámpara : A una distancia de 20 cm, el

periodo de exposición debería ser aproxi-

madamente de 1 hora. A una distancia de

50 cm, el periodo de exposición debería ser

aproximadamente de 2 horas.

Mientras utilice el aparato, usted puede

leer, escribir, llamar por teléfono, etc…

El tiempo de exposición depende de su

posición y de la distancia en relación con la

fuente luminosa. Cuanto más cerca esté de

la fuente luminosa, más breve deberá ser

La exposición se debe efectuar de manera

regular durante un período prolongado. En

el curso de las jornadas más sombrías del

año, repita el tratamiento por lo menos

durante 7 días consecutivos, incluso más,

en función de las exigencias individuales.

Después de la utilización, detenga la

máquina pulsando la tecla blanca situada en

la parte superior del aparato y desconéctelo.

La utilización del GENIAL LIGHT no se

parece a un tratamiento médico.

• Le aconsejamos no mirar la lámpara en el

transcurso de su sesión. Podrían producirse

dolores oculares o cefaléas durante las pri-

meras sesiones. Estas molestias desapare-

mente medicamentos que pudieran tener

un efecto contraproducente con la utiliza-

ción de la GENIAL LIGHT (Luz Genial), haga

el favor de consultar previamente su médico.

Si cuando utiliza la GENIAL LIGHT sufre una

degradación de su estado de salud, interru-

mpa la utilización del aparato y consúltelo

MANTENIMIENTO Y GUARDA Limpieza :

• La lámpara se debe apagar y desconectar

antes de la limpieza.

Utilice un trapo húmedo o una esponja

húmeda para limpiar la supercie de la

No sumerja el GENIAL LIGHT en ningún

líquido; del mismo modo, no utilice su

GENIAL LIGHT en un entorno húmedo.

Guarde su equipo en un lugar seguro y

seco, fuera del alcance de los niños.

REEMPLAZO DE LOS TUBOS LUMINOSOS

• Antes de reemplazar los tubos luminosos

tendrá que apagar y desconectar la lámpara.

Saque los tornillos del panel trasero de

Quite los tubos usados y coloque dos

nuevos. Vuelva a colocar los tornillos. Obser-

vación: los tubos usados se deben eliminar

como desechos especiales. No se deben tirar

en la basura.16 / 44 “Genial Light”

EN FR NL DE ES IT PT PL SK HU SL HR RU AR P+F (PREGUNTAS MÁS FRECUENTES)

Avería Posibles causas Solución

No hay luz Sin corriente Quizá el aparato no se haya

enchufado correctamente o su toma de

corriente esté defectuosa

Interruptor principal apagado Conecte el interruptor principal

Un lado del aparato ha dejado de Neón defectuoso Cambie el neón

Final de vida útil del neón Cambie el neón

La luz sigue parpadeando 20

segundos después del encendido

Neón mal colocado Vuelva a colocar el neón

CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El embalaje está compuesto íntegramente

por materiales que no suponen peligro para

el medio ambiente, que pueden depositarse

en el centro de recogida selectiva de su mu-

nicipio para su uso como materiales secun-

darios. El cartón puede depositarse en un

contenedor de recogida de papel.

Los plásticos de embalaje deben depositarse

en el centro de recogida selectiva y reciclaje

Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo

de manera respetuosa con el medio am-

biente y de acuerdo con la normativa.

GARANTÍA LIMITADA LANAFORM garantiza que este producto no

presenta ningún defecto de material ni de

fabricación durante un período de dos años

a partir de la fecha de compra, con excepción

de los casos que se indican a continuación.

La garantía LANAFORM no cubre los daños

debidos a un desgaste normal por el uso del

producto. Además, la garantía sobre este

producto LANAFORM no cubre los daños

causados por un uso abusivo o inapropiado,

ni en caso de mala utilización, accidente,

colocación de un accesorio no autorizado,

modicación introducida en el producto o

cualquier otra situación, de cualquier natu-

raleza, ajena al control de LANAFORM.

LANAFORM no será considerada responsable

de ningún tipo de daño indirecto, consecu-

Todas las garantías implícitas de aptitud

del producto se limitan a un período de dos

años a partir de la fecha de compra inicial,

siempre que pueda presentarse copia del

justicante de compra.

Una vez recibido el aparato, LANAFORM

procederá a repararlo o sustituirlo, según

el caso, y seguidamente se lo devolverá.

La garantía solo puede reclamarse a través

del Centro de Asistencia Técnica de LANA-

Toda actividad de mantenimiento de este

producto no realizada por el Centro de

Asistencia Técnica de LANAFORM anula la

presente garantía.“Genial Light ” 17 / 44

excepto se puderem beneciar, por inter-

mento de cerca de 8 000 horas.

2 - Reector incorporado

3 - Tripé articulado

regule o tripé articulado. Insira a cha de

carregando na tecla branca situada na

de recolha para papel. As películas de em-