BOSCH GBM 162 RE Professional - Bohrmaschine

GBM 162 RE Professional - Bohrmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GBM 162 RE Professional BOSCH als PDF.

📄 161 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BOSCH GBM 162 RE Professional - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
MarkeBosch
ModellGBM 162 RE Professional
ProdukttypKabelgebundene elektrische Bohrmaschine
Nennaufnahmeleistung1050 W
Max. Abgabeleistung570 W
Leerlaufdrehzahl (1./2. Gang)0-600 / 0-1450 U/min
Max. Drehzahl unter Last (1./2. Gang)0-400 / 0-950 U/min
Max. Drehmoment115 Nm
Max. Bohrdurchmesser (Stahl/Holz/Aluminium)16/40/20 mm (1. Gang); 8/20/13 mm (2. Gang)
Spannbereich des Bohrfutters3-16 mm
Gewicht (gemäß EPTA 01:2014)5,0 kg
Schalldruckpegel83 dB(A)
Schallleistungspegel94 dB(A)
Vibration (Bohren in Metall)3,5 m/s² (Unsicherheit K=1,5 m/s²)
HauptfunktionenBohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff
ZusatzhandgriffJa, schwenkbar
TiefenanschlagJa, einstellbar
Gangwahlschalter2 mechanische Gänge
DrehrichtungReversibel (Rechts-/Linkslauf)
BohrfutterBohrfutter mit Schlüssel und automatischer Verriegelung
Stromversorgung230 V ~ (220 V möglich)

Häufig gestellte Fragen - GBM 162 RE Professional BOSCH

Wie stelle ich die Bohrtiefe an der Bosch GBM 162 RE ein?
Lösen Sie die Flügelschraube (7), setzen Sie den Tiefenanschlag (6) in den Zusatzhandgriff (8) ein, und verschieben Sie ihn, bis der Abstand zwischen Bohrerspitze und Anschlag der gewünschten Tiefe entspricht. Ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Wie wechsle ich das Bohrfutter der Bohrmaschine GBM 162 RE?
Trennen Sie das Gerät vom Netz. Verwenden Sie einen Gabelschlüssel (27 mm) an der Spindelmutter. Halten Sie das Bohrfutter fest und drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn, um es zu demontieren. Zum Montieren schrauben Sie die Mutter im Uhrzeigersinn, setzen Sie das Bohrfutter auf den Konus und klopfen Sie es leicht mit einem Gummihammer fest.
Welche Drehzahlen sind an der Bosch GBM 162 RE verfügbar?
Das Gerät verfügt über zwei mechanische Gangbereiche: Gang I (0-600 U/min Leerlauf) für große Durchmesser und Gang II (0-1450 U/min Leerlauf) für kleine Durchmesser. Die Drehzahl wird stufenlos über den Schalter reguliert.
Wie kehre ich die Drehrichtung um?
Verwenden Sie den Drehrichtungsumschalter (5) oberhalb des Schalters. Drücken Sie nach unten auf 'R' für Rechtslauf (Bohren/Schrauben), und nach oben auf 'L' für Linkslauf (Schrauben lösen). Ändern Sie die Richtung nur bei stillstehendem Gerät.
Welche Materialien können mit der Bosch GBM 162 RE gebohrt werden?
Diese Bohrmaschine ist für das Bohren in Holz (bis 40 mm), Metall (Stahl bis 16 mm), Aluminium (bis 20 mm), Keramik und Kunststoff geeignet.
Wie hoch ist die Leistung der Bohrmaschine Bosch GBM 162 RE?
Die Nennaufnahmeleistung beträgt 1050 W, mit einer maximalen Abgabeleistung von 570 W.
Wie verwende ich den Zusatzhandgriff?
Der Zusatzhandgriff (8) muss vor Gebrauch immer montiert und fest angezogen sein. Er kann in jede beliebige Position geschwenkt werden, indem man ihn gegen den Uhrzeigersinn dreht und dann im Uhrzeigersinn wieder festzieht. Dies ermöglicht eine sichere und ermüdungsarme Arbeitsposition.
Welche wichtigen Sicherheitshinweise gibt es für die GBM 162 RE?
Tragen Sie stets einen Augenschutz und einen Gehörschutz. Verwenden Sie den Zusatzhandgriff. Tragen Sie keine lose Kleidung. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Trennen Sie das Gerät vor Einstellungen oder Zubehörwechsel vom Netz. Prüfen Sie mit einem Detektor auf versteckte Leitungen.
Wie pflege ich die Bohrmaschine Bosch GBM 162 RE?
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netz. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze mit einem Pinsel oder einem trockenen Tuch. Für den Austausch des Netzkabels wenden Sie sich an einen autorisierten Bosch-Kundendienst.
Wo finde ich Ersatzteile und den Kundendienst?
Besuchen Sie die Website www.bosch-pt.com für Explosionszeichnungen und Ersatzteile. In Frankreich kontaktieren Sie den Bosch-Kundendienst unter der Telefonnummer 09 70 82 12 26 oder per E-Mail an sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com. Nutzen Sie das Formular SAV DIRECT auf www.bosch-pt.fr für eine schnelle Reparatur.

Benutzerfragen zu GBM 162 RE Professional BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GBM 162 RE Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GBM 162 RE Professional von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG GBM 162 RE Professional BOSCH

de Originalbetriebsanleitung

en Original instructions

In Notice originale

es Manual original

pt Manual original

ItstrzioiOgino

Allgemeine Sicherheitsinweis für Elektrowerkzeuge

WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweis, Anweisungen, Beibildungen

und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

Arbeitsplatzssicherheit

  • Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieven.

Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugees muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

  • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
    Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühse sind oder unter dem Einfluss von Dro-gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschattet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und-auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

6 | Deutsch

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

▶ Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicher im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defect ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Gerateeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Bohrmschinen

Sicherheitshinweise für alle Arbeitsen

Benutzen Sie den Zusammengriff. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Stützen Sie das Elektrowerkzeug vor der Benutzung gut ab. Dieses Elektrowerkzeug erzeugt ein hohes Drehmoment. Wenn das Elektrowerkzeug während des Be

triebs nicht sichere abgestützt wird, kann es zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen kommt.

  • Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer

Arbeiten Sie auf keinen Fall mit einer hohenen Drehzahl als der für den Bohrer maximal zulässigen Drehzahl. Bei hohenen Drehzahlen kann sich der Bohrer weniger verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen.
Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger Drehzahl und während der Bohrer Kontakt mit dem Werkstück hat. Bei hohenen Drehzahlen kann sich der Bohrer weniger verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen.
Üben Sie keinen übermögen Druck und nur in Längsrichtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen führen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist{sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug(soften aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die einen Ruckschlag verursachen.Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.

Produkt- und

Leistungsbeschreibung

BOSCH GBM 162 RE Professional - Leistungsbeschreibung - 1

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.

Bestimmungsgemäß Gerbrauch

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff.

Abgebildete Componenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.

(1) Zahnkranzbohrfutter
(2) Gangwahlschalter
(3) Ein-/Ausschalter
(4) Bohrfutterschlüssel
(5) Drehrichtungsumschalter
(6) Tiefenanschlag
(7) Flügelschraube für Tiefenanschlageinstellung
(8) Zusatzgriff (isolierte Grifflache)
(9) Handgriff (isolierte Griffläche)

Technische Daten

Bohrmaschine GBM 16-2 RE
Sachnummer0 601 120 5..
Nennaufnahmeleistung W 1050
max. Abgabeleistung W 570
Leerlaufdrehzahl
- 1. Gang min-1 0-600
- 2. Gang min-1 0-1 450
max. Lastdrehzahl
- 1. Gang min-1 0-400
- 2. Gang min-1 0-950
max. Drehmoment Nm 115
Spindelhalsdurchmesser mm 43
max. Bohr-Ø (1./2. Gang)
- Stahl mm 16/8
- Holz mm 40/20
- Aluminium mm 20/13
Bohrfutterspannbereich mm 3-16
BohrspindelkegelB16
Gewicht entsprechendkg 5,0EPTA-Procedure 01:2014
Schutzklasse☐/II

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen konnen diese Angaben variieren.

Gerausch-/Vibrationsinformation

Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-1.

Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 83 dB(A); Schalleistungspegel 94 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.

Gehorschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1:

Bohren in Metall: a_h = 3,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemissionswert sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und konnen für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendert werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs- und Gerauschemission.

Der angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemiss- sionswert representieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fur andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, konnen der Schwingungspegel und der Gerauschemissionswert abweichen. Dies kann die Schwingungs- und Gerauschemission uber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhohen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Geräuschemissionen sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschelt ist oder während aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin-gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hande, Organisation der Arbeitsabläufe.

Montage

Ziehen Sie vor allen Arbeitsen am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Zusatzgriff (siehe Bild A)

Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff (8).
Stellen Sie vor allen Arbeiten sichere, dass der Zusatzgriff fest angezogen ist. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Wenn sich der Zusatzhandgriff nicht mehr in Richtung der Bohrachse bewegen lasst, ist er fest genug angezogen.

Zusatzgriff schwenken

Sie können den Zusatzgriff (8) beliebig schwenken, um eine sichere und ermudungsarme Arbeitshaltung zu erreichen. Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (8) entgen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff (8) in die gewünschte Position. Danach drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (8) im Uhrzeigersinn wieder fest.

8 | Deutsch

Bohrtiefe einstellen

Mit dem Tiefenanschlag (6) kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden.

Lösen Sie die Flügelschraube für die Tiefenanschlageinstellung (7) und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zusatzgriff (8) ein.

Ziehen Sie den Tiefenanschlag (6) so welt hers aus, dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrs und der Spitze des Tiefenanschlags (6) der gewünschten Bohrtiefe X entspricht.

Werkzeugwechsel (siehe Bild B)

Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe. Das Bohrfutter kann sich bei längeren Arbeitsvorgangen stark erwärmen.

Zahnkranzbohrfutter mit automatischer Verriegelung

Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter (1) durch Drehen, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann.

Setzen Sie das Werkzeug ein. Stecken Sie den Bohrfutter-schlüssel (4) in die entsprachenden Bohrungen des Zahn-kranzbohrfutters (1) und spannen Sie das Werkzeug gleich-mäßig fest.

Bohrfutter wechseln (siehe Bild C)

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Bohrfutter demontieren

Zur Demontage des Zahnkranzbohrfutters (1) setzen Sie einen Gabelschlüssel (SW 27) an die Mutter auf der Antriebsspindel an.

Halten Sie das Zahnkranzbohrfutter mit einer Hand fest und drehen Sie mit der anderen Hand den Gabelschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn, bis sich das Bohrfutter vom Bohrspindelkegel lost.

Bohrfutter montieren

Halten Sie den Konus der Bohrspindel und die Bohrung des Bohrfutters frei von Fett und Schmutz.

Zur Montage des Zahnkranzbohrfutters (1) drehen Sie die Mutter auf der Antriebspindel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.

Steenie das Zahnkranzbohrfutter ohne Gewalt auf die Antriebsspindel, bis es fest sitzt.

Schlagen Sie mit einem Gummihammer leicht auf die Stirn-seite des Zahnkranzbohrfutters (1), um einen sicheren Sitz des Zahnkranzbohrfutters zu gewährleisten. Achten Sie da bei darauf, dass die Spannbanken des Zahnkranzbohrfutters nicht hervorstehen, um es nicht zu beschädigen.

Staub-/Späneabsaugung

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen.

Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarf nur von Fachleutenbearbeitet werden.

  • Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

  • Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.

Beachten Sie in Ihrm Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden.

Betrieb

Inbetriebnahme

  • Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden.

Drehrichtigung einstellen

Mit dem Drehrrichtungsumschalter (5) konnen Sie die Drehr-richtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter (3) ist dies jeder nicht möglich.

Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrrichtungsumschafter (5) nach unter auf „R".

Linklauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben und Mutter drücken Sie den Drehrichtigungschemalter (5) nach oben auf „L".

Mechanische Gangwahl

Betätigten Sie den Gangwahlschalter (2) nur bei Stillstand des Elektrowerkzeuges.

Mit dem Gangwahlschalter (2) konnen 2 Drehzahlbereiche vorgewählt werden.

BOSCH GBM 162 RE Professional - Mechanische Gangwahl - 1
Gang I:

Niedriger Drehzahlbereich; zum Arbeitsen mit großem Bohrdurchmesser

BOSCH GBM 162 RE Professional - Mechanische Gangwahl - 2
Gang II:

Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeitsen mit keinem Bohrdurchmesser.

Lässt sich der Gangwahlschalter (2) nicht bis zum Anschlag schwenken, drehen Sie die Antriebsspindel mit dem Bohrer etwas.

Ein-/Ausschalten

Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter (3) und halten Sie hin gedrückt. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, setzen Sie den Ein-/Ausschalter (3) los.

Drehzahl einstellen

Sie konnen die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk-zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie welt Sie den Ein-/Aussalter (3) eindrücken.

Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (3) bewirkt eine niedrige Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl.

Arbeitshinweise

Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollenn Sie das Elektrowerkzeug zur Abkuhlung ca. 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl im Leerlauf drehen halten.

Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfrei, gescharfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnittstahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube-hor-Programm.

Mit dem Bohrscharfgerat (Zubehor) konnen Sie Spiralbohrer mit einem Durchmesser von 2,5-10 mm muhelos scharen.

Der als Zubehör erhältliche Maschinenschraubstock ermöglich ein sicheres Festspannen des Werkstücks. Dies verhindert ein Verdrehen des Werkstücks und dadurch entstehen De Unfälle.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und safer zu arbeiten.

Wennein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststellre for Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefahrendungen zu vermeiden.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihr Produkte sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen frembe bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2

37589 Kalefeld - Willershausen

Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 400 40 460

Fax: (0711) 400 40 462

E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter:

Elektrowerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

BOSCH GBM 162 RE Professional - Weitere Serviceadressen finden Sie unter: - 1

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektr- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Bei unsachgemäßer Entsorgung konnen Elektro- und Elektro-nikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Nur für Deutschland:

Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte

Wie im Folgenden naher beschreiben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektron- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

  1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzern ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dört durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In thisem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzern unentgeltlich; und

  2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung

10 | English

des Altgerats zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Gerats ein Altgerat zurückgegeben wird.

Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großergeäte mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50~cm ) beschrankt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Treiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzter gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25~cm sind, die der Endnutzter zugruckgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.

English

Safety Instructions

Elektrische veiligeid

Mechanische toerentalkeuze

Illustreredekomponenter

Stödhandtag (se bild A)

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

Dalsi adresy servisunajdetena:

Tei.: +380 44 490 2407

ΦaKc: +380 44 512 0591

E-Mail: pt-service@ua.bosch.com

www.bosch-professional.com/ua/uk

Aapeca PeriohaIbHnX rapaHTiINHX cepBicHnx MaIcTepeHb 3a-3haueHa B HaioHAInbHomy rapaHTiHOMy TaHOHi.

AmpcniHnX cepBichnx zentripiB HabeedeHo HnXue:

TbHdaFaH KcHey KeiNik aacbHa KipMei:

-TaBnFNTo3y(peycpTbHToBkNaIaIaNbIybl);
Kate opHaTy,pyKCaTcbI3 MoDnHnKaunay,KaTe KOnlaHy, Kbi3MeT KepeTy HeMece CaTay epEkeNepiH 6y3y HAnKeciHde iCteH WbIKKaH Ja6bIK NeH OHbIH 6eikTepi;
-3neKtp Kypalha apTbIK KxykTeMe TycKeHHeOpbH anFa h aKaynap. (Kypanfa apTbIK KxykTeMe TycydiH wapTcbi3 6enrinepi H mbHaIap KaTaBb: Ky6blny TycHInH naJa 6onybI Hemece 3neKtp Kypalb6enlKtepi MeH tyHHepinH deOpmaucRbH Hemece KopblNybl, Xofapbl TemnepaTypa acepiH eNeKtp Ko3FaNTkbHdaFbCbIMdAp OKwaynaFbHbHKnapaHbH Hemece KeMipneHyi.)

Kadege kapaTy

3Jektp Kypanap,ka6bikTapKahe 6ymanapbiH aHaHaHbI KopraTbH Kdere JapaTyFa anapy KaKet.

BOSCH GBM 162 RE Professional - Kadege kapaTy - 1

3NeKtp KypaIapIbI YIKoKbIcblHa TactamHbI3!

Tek kaHa EO enepi yuin:

3neKtpJHHe 3neKtpOHHbIK ecki KypaIap6oBbIHwa Eypona
2012/19/EU epexeci XeH YeTTbIK 3aHapra caKeC
naIdaIahyRa KapamCbI 3neKtp KypaIapabI 6eNeK
XINHbIn, KaIeRe JapaTbIbIbI KaKeT.

Kate konmeH Kdere JapaTbnfah eck3neKtpnik XaHe 3neKtpoHbIK Kypblfnbnap Kayinti 3attapdbH bony MymkInirine baNaHbictb KopwaraH optara XaHe aam DeHCaynbfbHa 3HHDbI acep TNI3yIMykIN.

Româna

Instruţiuni de siguranta

Tel.: +40 21 405 7541

Fax:+40212331313

E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com

www.bosch-pt.ro

Mai multe adrese ale unita tilor de service sunt disponible la:

E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com

www.bosch.hr

Ostale adrese servisa mozte pronacina:

公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公公

ViIe 1) 的 1

三龍頭莊莊達哈尼(二國C相記)

→前通同公于告多,定自中自,前应,后,

三联体

Taihui 1)

TtJ 1

三联鼎初

三德LSSHJiEe

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : GBM 162 RE Professional

Kategorie : Bohrmaschine