MOF 001 - 1400 W - Oberfräse TRITON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MOF 001 - 1400 W TRITON als PDF.
Benutzerfragen zu MOF 001 - 1400 W TRITON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Oberfräse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MOF 001 - 1400 W - TRITON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MOF 001 - 1400 W von der Marke TRITON.
BEDIENUNGSANLEITUNG MOF 001 - 1400 W TRITON
Technische akkortingen en symbolen
| V | Volt |
| ~ | Wisselspanning |
| A, mA | Ampère, milliampère |
| ηo | Onbelaste snelheid |
| Hz | Hertz |
| W, kW | Watt, kilowatt |
| /min of min-1 | Operatives per minut |
Specifications
2) Elektrische veiligkeit
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthalt wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeitsen mit dieser Produkt.itte lessen Sie diese Anleitung sorf镐 durch, um den größmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design these Products ziehen zu können. Bewahren Sie die eine Anleitung griffbereit auf und sorgen sie davon, dass alle Benutzer these Geräts sie gelesen und verstanden haben.
Symbolerklarung
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermittelt wichtige Informationen über das Produkt oder dielen als Gebrauchsanwendung.

Gehorschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen

Schutzhandschuhe tragen

Bedienungsanleitung sorgfältig lessen

Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden!

WARNING! Risiko von Quetsch- und Schnittverletzungen durch bewegliche Teil!

Achtung, Gefahr!

Achtung: Rückschlagsefahr!

Schutzklasse II (doppelit soliert)

Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen

Umweltschutz
Elektrogalteriate dürren nicht über den Haushalmsmüll entsorgt werden. Nach Mächtigkeititte über entsprechende Einrichtungen entsorgten. Lassen Si sich bezüglich der sachgemäßene Entgang von Elektrowerkezeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten.
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen
| V | Volt |
| ~ | Wechselspannung |
| A | Ampere |
| n0 | Leerlaufdrehzahl |
| Hz | Hertz |
| W, kW | Watt, Kilowatt |
| /min or min-1 | (Umdrehungen) pro Minute |
Technische Daten
| Modelbezeichnung: | MOF001 |
| Spannung: | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Max. Aufnahmeleistung: | 6,4 A |
| Max. Ausgangsleistung: | 1400 W |
| Leerlaufdrehzahl: | 8.000-21.000 min-1(stufenlos regelbar) |
| SpanNZangen: | 1/4" Zoll und 8 mm |
| Max. Fräserdurchmesser: | 55 mm/50 mm (bei Verwendung mit WX7RT001) |
| Frästiefeneinstellung: | 1) Grobeinstellung 2) Drehrgriffeinstellung 3) Feinjustierung |
| Eintauchtiefe: | 59 mm |
| Isolationsklasse: | ☐ |
| Gerätegewicht: | 5,97 kg |
| Geräusch- und Vibrationsinformationen: | |
| Schalldruckpegel LpA- | 84,1dB(A) |
| Schalleistungspegel LwA- | 95,1dB(A) |
| Unsicherheit K: | 0,567dB |
| Hand-Arm-Vibration aE- | 6,285m/s2 |
| Unsicherheit k: | 0,74m/s2 |
| Der Schallintensitätsepegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Triton-Produkten ohne vorherige Ankündigungändern. | |
WARNING: Tragen Sie in Bereichen, in denen den Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessen Gehorschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Solitte bzw. Gehorschutz Unbehagen irgendere Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüften Sie den Gehorschutz auf korrenden Sitz und Funktion und stellen Sie safer, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von den verwendenteten Werkzeugen ausgeht.
WARNING: Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Zivierenungen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastinsn, zu Taubheitsgfuhl, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzen Sie, fals nötig, die Exposition zu Vibrationsen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschühe. Verwendten Sie diese Werkzeug nicht mit kalten Händen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhlannahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmten Sie die zulässige Belastungsdauer und -häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw. vergleichbaren internationellen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen
Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete
Werkzeuge所能 erhöht Schalpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die sich für Heinmanwender relevant sein konnen, finden Sie auf den Seite der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
Allgemeine Sicherheitschinweise
WORNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitsinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitsinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
WARNING! Dieses Gerrat darcht nicht von Personen (wie z.B. Kinder) mit eingeschrenkten körperslichen oder geistigen Fehigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerrat betriebenen werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und bereits beaufsichtigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerrat nicht als Spielzeug verwendten.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitsinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkezeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauer aber und gut beleucht. Unordnung oder unbleuchte Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektronwerkzeug nicht in explosionsgeseführdeter Umgebung, die sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektronwerkzeuge erzeugten Funken, die den Staub oder die Darme entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektronwerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwendten Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdteten Elektrowerzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringn den Risiko eines elektrischen SchLAGs.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn ihr Körper gedet ist.
c) Halten Sie Elektronwerkeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektronwerkege erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentrende Die S配电ut nicht, um das Elektronwerkzeug zu tragen, aufzuhagen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten sie das S配电fern von Hitz, OI, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteitellen. Beschädigte oder verwickelte配电fremden das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektronwerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f) Wenn der Betrieb des Elektronwerkzeuges in beuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerskasm,chten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernuft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikanten stehen. Ein Moment der Unachsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthalten Verletzungen führen.
b) Baren Sie persönliche Schutzaurstungsfrücht und immere Suchzbrülle. Das Tragen persönlicher Schutzaurstungsfrücht, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschüte, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektronwarkzeuges, verringer das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtige Inbetriebnahme. Vergewissen Si sich, dass das Elektronwerkezug ausgehalten ist, betr vor Si es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufhemmen oder tragen. Wenn Si beim Tragen des Elektronwerkezeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschatten an die Stromversorgung anschließen, kann this zu Unfallen führen.
d) Entfern den Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkezug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermie den Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sichere Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weisealandst das Elektrowerzeug in unewarteten Situationen better kontrollierenden.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.halten Sie Haare, Kleidung und Handschufe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konven von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -uflangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass these angeschlossen sind und richtig verwendert werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwendten Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektronwerkzeug. Mit den passenden Elektronwerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektronwerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektronwerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschaffen ist, ist gefährlich und muss repartiert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorhemn, Zubehürteile weichseil oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeaubsichtigten Start des Elektronwerkezeuges.
d) Bewaren Sie unbentetete Elektrowerzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Germit nicht benutzten, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gegeben haben. Elektrowerzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflege Die Elektrowerkeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionen und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschäftigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkeuges beeinträcht ist. Lassen Sie beschäftigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viiele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge schaat und sauber. Sorgfällig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind wichtter zu führen.
g) Verwendten Sie Elektronwerkzeuge, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechenden Anweisungen. Berücksichtigten Sieabei die Arbeitbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektronwerkzeugeu für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
WARNING! In Australien dar这片 Geset nur unter Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung (Fl-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von hochstens 30mA an die Spannungsvorsorgung angeschlossen werden.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektronwirges erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Tauch- und Oberfräsen
WARNING!
- Halten Sie das Elektronwerkzeug nur an den isolierten Griffländen, da der Fräder das eigene Netzketlab treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfuhrenden Leitung kann auch metallene Geräteleite unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Befestigungen und sichern Die das Werkstoff mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stablin Unterlage. Wenn Sie das Werkstoff nur mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, bleibt es instabil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
- Falls das Netzkl板 erstellt werden muss, daß dirn durch den Hersteller oder einen seiner zugelassenen Vertert erfolgen, um Sicherheitsrisiken auszuschlieben.
- Dieses Gerat darur unter Verwendung einer Fehlerstromschutzinrichtung (FI-Schafter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von hochstens 30mA an die Spannungsvorsorgung angeschlossen werden.
a) Verwendten Sie Sicherheitsauristung einschließlich Schutzbrille oder Geschtsschutz, Gehorschutz und Staubschutzmaske sowie Schutzkleidung einschließlich Schutzhandschuhen.
b) Lappen, Tücher, Kabel, Bindfaden, Seite u.ä. dürfen niemals im Arbeitsbereich liegengelassen werden.
c) Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sich, die die Netzspannung der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entspricht.
d) Stellen Sie bei Verwendung eines Verträgerungskabels sichere, dass sein Amperewert für das Elektronwerkzeug zulässig ist und sich in einem elektrisch sicheren Zustand befindet.
e) Wickeln Sie Verlängerungskabel vollständig von der Kabeltrommel ab, um ein mögliches Überhizin zu verhinden.
f) Verwendten Sie geeignete Suchgröße, um verboreige Versorgungsleitungen aufzusprüden, oderziehen Sie die ürtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachten.
g) Vergewissen sich Sie, dass tatsächliche Fremdkörper wie Négel und Schrauben aus dem Werkstück entfern wurden, bzw. sie die Arbeit aufnahmen.
h) Lassen Sie Vorsicht im Umgang mit Fräsnarn walten, Denn sie künnen äußert scharf sein.
i) Überprüfen Sie den Fraser vor dem Gebrauch sorgfältig auf Schäden und Risse. Erseten Sie beschäftigte und rissige Fraser umgehend.
J) Achten Sie davon, dass die verwenderten Führer scharf sind und sichgemäß gegpfert werden. Stumpfe Schneidkanten sind oft Ursache eines Kontrollverlusts über das Gerät, der sich z.B. durch Blockieren und übermäßig Wärmbildung zeit und zu Verletzungen führen kann.
k)halten Sie die Oberfläse stets mit bothen Händen und stellen sie Sicher, dass sie fest in ihren Händen liegt,vorher Siet der Arbeit beginnten.
1) Hiele Stie den Handgriffe und Griffliaden trocken, sauber und ol- und fettfrei, damit das Gerat während des Gebrauchs sicheren und fest gehalten werden kann.
m) Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es eine Welle laufen, bevor Sie einen Schnitt vormenheit. Aufen sie darauf auf mögliche Vibrationen, die auf einen unschlagsmaß eingesetzten Fräser hinweisenden können.
n) Seien Sie sich der Drehrichtigung des Frärsers und der Vorschubrichtung bewusst.
o) Halten Sie die Hande vom Schnittbereich und dem Fräser fern. Halten Sie mit einer Hand den Hauptgriff und mit der anderen Hand den Zusatzgriff oder eine der isolierten Griffflächen.
p) Schalten Sie die Oberprüse niemals ein, wenn der Fraser das Werkstück berührt.
q) Sorgen Säre davon, dass die Eintauchfeder stets montiert ist, wenn das Gerät zum handgebführten Fräsen verwendet wird.
r) Vergewissen Sie sich, dass der Fraser zum volligen Stillstand gekommen ist, vorbe die Spanzange arretiert wird.
s) Die zulässige Drehzahl des Früsters musiertes so hoch sein wie die Höchstkrehzahl des Elektronwirkzeges.
t) Nach dem Einsatz können Teile des Fräsen heißt sein. Berühren Sie Ihr daher zum Schutz vor Verbrennungen nicht unmittelbar nach dem Graubrach.
u) Verhinder Sie, dass Geräteile mit brennabaren Materialien in Berührung kommt.
v) Der Frässerschaft muss der Spanzangengröbe der Oberfräse genau entsprchen. Nicht anordnungsemäß eingesetzte Fräser laufen unrund und vibrieren übermäßig, so dass es zu einem Kontrolverlustkommen kann.
w) Betätigtes Die Spindelarreitung nicht und stellen Sie das Gerät nicht auf Fraserwechsemodus, während die Oberfräse lauft.
x) Halten Sie den ausgeübbten Druck während des Fräsvorgangs konstant und lassen Sie den Fraser die Schnittgeschwindigkeit vorgenbe. Wenden Sie keinen übermäßig Druck an, da dies den Motor überlasten wurde.
y) Sorgen Si die faudt, dass Typenschild und Sicherheitsinweise am Gerät immer gut lesbar sind. Unkennliche und beschadigte Schädler müssen erstehen werden.
2) Beim Betrieb der Oberfräse sollenen Stets auf ein mögliche Blockieren des Frärs im Werkstück und einen davurch hervourferungen Verlust der Kontrolle über das Görtel vorbereitet sein. Halten Sie die Oberfräse davon stets gut fest und halten Sie den Ein-/Ausschalter in einem derartigen Fall sofort los.
- Überprüien Sie nach Eachingsen der Oberfräse, dass der Fräser rund lauft (d.h. nicht „eier") und dass keine zusätzliche Vibration aufgrund fehlherauter Montage des Fräsern auflirt. Beim Betrieb einer Oberfräse mit inkorekt eingesetztem Fräser drohen schlechtere Verletzungen infolge einen Kontrolverlustus über das Gerät.
- Achten Sie unbedingt aufdat, den Motor nicht zu überlasten, wenn Sie Fräser mit einem Durchmesser über 50mm (2 Zoll) einsetzen. Sorgen Säre für eine sehr niedrige Vorschubgeschwindigkeit und/order重要讲话 Sie mehr Freiraschdunge mit jeweils geringer Spanabnahme vor, um eine Überlastung des Motors zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät nach Beendigung des Arbeitsdurchgangs aus und warten Sie stets, bis der Fraser zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät vom Werkstück abehen.
Trennen die Sas Gerat stets vom Stromnetz, bevor Sie Einstellungen, Wartungsarbeitungen u. durchflichen.
WORNAUng! Bei der Arbeit mit Elektrwerkzeugen kann Giftstaub erzeugt werden. Werkstücks konn chemisch behandelten worden sein und eine Gesundheitsgefahr darstellen. Naturliche und Verbundmaterialien konn fällige Substanzen enthalten. Altere Farben und Lacke enthalten mitunter Blei oder andere Schadstoffe. Setzen Sie sich durch die Arbeit mit einer Oberfräse erzeugtem Staub nicht über länger Zeiträume aus. Vermeiden sie Haut- und Augenkontag mit dem entstehenden Staub und behenn sie Im kinesfalls mit dem Mund auf, um die Aufnahme gesundheitsschädlicher Stoffe zu verhinderen. Arbeitsie sie noch Möglichkeit in gut belieffter Umgebung. Verwendten sie eine geeignete Staubschutzmaske und möglichst auch eine Entstaubungsanlage. Bei früheriger Exposition ist es umso wichtiger, dass samtliche Schutzmaßnahmen eingehalten und Schutzausrüstung mit higherem Schutzniveau verwendet wird.
Geräteübersicht
- Revolveranschlage
- Spannffutter
- Schaffsperrstift
- Tiefenanschlag
- Flügelschraube zur Tiefenanschlagsarretierung
- Tiefenhub-Wahlschalter
7.Drehgriff
8.Drehgriffring - Bürstenkappen
- Feineinsteller
11.Motor
12.Netzschalter - Zurückschiebbare Schalterabdeckung
- Eintauchfederkappe
15.Drehzahlregler - Spannhebel zur Frästiefenarretierung
- Schutzhauben
- Staubabsauganschluss
-
Kreisschneider-Gelenkkopf
-
Gleitplatten-Montageknöppe
- Anschlag
- Spannzange (Großen: siehe Technische Daten)
- Gabelschlussel
- Gletiplattenverlangerung
- Tischhönen-Einstellkurbel
- Tischhöhen-Einstellkurbelanschluss
Bestimmungsgemäß Verwendung
Handeführte Tauchfräse mit Netzanschluss. Zum Profillieren und Anfertigen von Nuten, Kanten und Langlochern in Naturholz und Holzerbundmaterial. Lasst sich unter Verwendung des Triton-Flüssliches, des Triton-Workcenters oder eines anderen, entsprichend geeigneten Tischsystems also stacharier montierlen.
Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüften Es. es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen überträhen.
- Vergewissen Sie sich, dass ähnliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
- Sollen Teile fehlen oder beschädigt sein, lessen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Gerät verwenden.
Vor Inbetriebnahme
WARNING! Trennen Sie das Gerat stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehorwechsel oder Einstellungsdifferenzen vornehmen.
Spannzange und Fraser montieren
Hinweis: Tragen Sie zum Schutz vor den scharfen Schneidkanten bei Fräserwechseln stets Schnittschutzhandchuhe.
- Stellen Sie die Frage umgedehrt auf eine feste, flache Obfläche. Der Motor muss dabei vollkommen still stehen und das Netzkrebel vom Stromnetz getrennt sein.
- Tauchen Sie die Fräse auf ihre volle Frästiefe ab, indem sie Den drehrgriff (8) eindrieken und den Drehrgriff (7) im Uhrzeitigersinn drehen, bis die Spannzange (22) aus der Grundplatte hinausragt (siehe Abb. C).
Hinweis: Vergewissen Sie sich, dass der Tiefenanschlag (4) vollständig eingezogen ist (siehe Abschnitt „Tiefenanschlag und Revolver"). Die Spannangle solte)nun durch die Grundplatte ragen, so dass der Zugang mit dem Gabelschlüssel möglich ist.
- Lösien Sie die Spanzunge mit dem mitgliefferten Gabelschluss (23) durch Drehen entgegen dem Uhrzeitigersinn (siehe Abb. D).
- Setzen Sie die gewünschte Spanzzinge in das Spannffutter (2) ein, indem Sie die Spanzzunge im Uhrzeitgensinn eindreen.
- Setzen Sie den Fraser in die Spanzange ein und achtens Sie damit darauf auf, dass der Schaft mindestens zur Hälfte bzw. 20mm (je nachdem, welcher Wert greater ist) in der Spanzange sticht. Drehen Sie die Spanzange rechtlich mit dem Gabelschlüssel (23), bis die Spanzangerverlegung greift. Ziehen Sie den Fraser anschließend durch Drehen des Gabelschlüssels im Uhrzeitersinn fest.
- Bringen Sie die Fälle wieder in eine normale Frästiefe. Dadurch wird die Spanzgangenvergierung gelöst und die zurückschiebbare Schalterabdeckung frei gegeben, so dass der Netzschalter (12) zugänglich wird.
Absauganschluss
Hinweis: These Triton-Trauchfräge verfügt über einen Staubabsaugenschluss (18) zur Spanabufirher dem Frässnicht. An diesen Stutzlen zusählich sich ein Schlach mit einem Aufendurchmesser von 38 mm (112 Zoll) anschlieben. Er ist außer dem mit dem Triton-Staubsammlbehälter (Art.-Nr. DCA300) und dem Triton-Staubabsaugeschapter (Art.-Nr. TDPADIN) kombapitel; über letzteren lasst sich Schlaüche anderer Anbieter anschliebe
- Der Schlauch wird über ein Linksgewinde (d.h. im Gegenuhrzeigersinn) angeschraubt.
Gleitplattenveränderung und Anschlag montieren
Hinweis: Halten Sie bei Verwendung der Frage mit montierter Gleitplatte die lange Gleitplattendeite mit einer Hand an das Werkstuck gedrück und halten Sie mit der anderen Hand den Griff auf der entgegenesetten Seite der Tauchfräge.
- Lösien Sie die beiden Geilplattinen-Montagekönfe (20). Auf das Zielonne die montagefeste in den Festbeteiligshobungen an der Geilplattenverlängerung (24) grifen.
- Drehen Sie die Tauchfräse und die Gleitplattenveränderung um.
- Drücken Die Gliptplatten-Montageknöffe an der Tauchfrase ein, damit die Montagestufe sichbar werden.
- Richten Sie die Montagestüfe auf die Befestigungsböhungen an der Gletplattenveränderung (24) aus und schiben Sie sie in die Schlüssellochschlze (siehe Abb. E).
Hinweis: Die Gleitplattenveränderung soll an der Seite der Frage montiert werden, auf die diese zusätzliche Führung bereits wird. Achten sie dazu, daß sich der Netzschalter (12) auf der Seite mit der geringeren Auskragung befindet, wenn Sie Kantenarbeiten durchführen möhen.
- Ziehen Sie die Gliptallen-Montagekörne fest an, um die Tauchfräse so an der Gliptallenveränderung zu fixieren.
- Um den Anschlag (21) anzubringen,lös Sie die Anschlagskönfe und schieben Sie den Anschlag in der Glieptlattenschie entlang (siehe Abb. F). Fixieren Sie im in der gewünschten Stellung, indem Sie both Anschlagskönfe anziehen.
Hinweis: Bringen Sie den Anschlag zum Fräsen von Nuten, die nicht an einer Kante liegen, an der langen Gleichplattende so.
Hinweis: Bringen Sie den Anschlag bei Kantenarbeiten mit einem Früster ohne Anlaufanlage an der kurzden Gleitplattende an (siehe Abb. G).
Hinweis: Falls Sie Fraser mit sehr großem Durchmesser verwenden, ist es gegebenenfalls notwendig, mithilfe der Schraubenlocher Holzblcke an den Anschlagsflächen zu festigen, um so zu verhindern, dass der Fraser den Anschlag berührt.
Bedienung
WARNING Tragen Siie bei der Arbeit mit dieser Geram stets angemessenen Augen-, Atom- und Gehorschutz sowie geeignete Schutzshandschuze.
Ein- und Ausschalten
Hinweis: Bei Anschluss der Frage ans Stromnette leuchtet der Netzschalter (12) sowie in der „Ein-, als auch in der „Aus-“Stellung.
Hinweis: Die zusüchtschiebbare Schalterabdeckung (13) verh启迪en ein unbeabsichtiges Einsatzen der Frage und muss zurückgeschoben werden, bevor die Frage eingestellt werden kann (siehe Abbr. A). Die Abdeckung bleibt so longe offen, bis die Frage ausgeschiedt wird.
- Bringen Sie die Tauchfräse in die maximale Frästeinfelastentunung und sorgen Sie davon, dass der Fraser beim Einschalten des Gerätes keine anderen Gegenstände berüren kann.
- Schleier Die sas Netzkabel an Stromnetz an und schiben sie die zurückschiebbare Schalterabdeckung zusammen, um Zugriff auf den Netzschalter zu erhalten.
- Stellen Sie den Netzschalter zum Einsatzen der Tauchfräuse auf I (siehe Abb. B). Solange der Netzschalter auf I stellt, kann sich die zu rückschiebbare Schalterabdeckung nicht über den Netzschalter zu ruckschieben.
- Stellen Sie den Netzschalter auf O, um das Gerät auszahlten. Die rückschiebare Schalterbeckeck schreiben ist nun selbst in ihre Ausgangposition zurück.
Drehzahlregelung
Hinweis: Die genaufen Drehzahlteinstellungen der Tauchfräse sind nicht ausschagebend; allgemein gelt, dass die和社会 die nicht zu Brandspuren auf dem Werkstück führt, gewählt werden sollen. Richten Sie sich stets nach den maximalen Drehzahlbegrenzungen des Frübersherstellers, sofern angegeben.
- Ein Betrieb bei reductiver Drehzahl erhöht die Gefahr einer Beschäftigung der Frage durch Übertragung. Wählen Sie better seh langsamere Vorschubgeschwindigkeiten und/or denieren Sie mehrere flächse Flüssnittive vor.
- Der Drehzahrregler (15) ist mit den Ziffern 1 bis 5 gekennezeichnet, die ungebaffen den nachstehenden Drehzahlen und Fräserdurchmessern entsprechen. Stellen Sie die gewünschte Drehzahl am Drehzahrregler ein (siehe ab. H).
| Einstellung | min-1 | Fräserdurchmesser |
| 5 | 21.000 | Bis 25 mm |
| 4 | 18.000 | 25-50 mm |
| 3 | 14.500 | 50-65 mm |
| 2 | 11.000 | Über 65 mm |
| 1 | 8.000 | Nur bei Brandspuren verwenden |
Frästiefe einstellen
Hinweis: Senken Sie den Fräsen zum Arretieren in der bereitsigen Frästafe ab und drehen Sie den Spannhebel zur Frästifenarretierung (16) in die niedrigere Position. Dadurch wird der Fräskopf in dieser Stellung fixiert.
- Je nach gewuschneter Genaukigkeit und Steuerungsmäßigkeit kann zwischen den folgenden drei Frästefeneinstellungen gewährt werden:
Grobeinstellung
- Grobeinstellungen 参数
- Schädlingschutz (6) einstellen. Drucken Sie dazu den Schäter, bis er im Griff nach allen einnastet (siehe Abf.).
- Lösien Sie den Spannhebel zur Frästiefenarettrierung (16). Drücken Sie den Gerätekorper herunter, bis die benöttige Tiefe erreicht ist. Legen Sie den Spannhebel zum Feststellen wieder um.
Hinweis: Die Position des Spannhelbs latent sich verändern, indem seine Halteschraube entfern und der Helber in den gewünschenten Position wieder auf die Schraube gesetzt wird. Ziehen Sie sie anschließend gut an.
Drehgriffeinstellung
- Die Fräse lasst sich auch durch Drehren des Drehgriffs (7) vornehmen.
- Lösie Duen die zahen Tiefhub-Haaschatter (6) Sorgen Säre fürd, dass er mit der Griffliche bündigt ist (siehe Abb. J., Vergewissem Siethere sich, dass der Spannhebel zur
Frästiefenarretierung (15) nicht arretiert ist.
- Ziehen Sie den Drehgriffring (8) nach innen, um den Drehgriff freiugegeben.
- Geben Sie den Spannhelbzel zur Frästefienarreteriation (16) frei und drehen Sie den Drehgriff, bis die gewünschte Schnitttie erreich ist. Lassen Sie den Drehgriffringlosing und arrefteren Sie den Spannhelbzel.
Feinjustierung
Achtung! Nur im Drehgriffmodus zu verwenden!
- Lösen Sie den Tiefenhub-Wahlschalter (6) und achtEN sie darauf, dass der Spannhebel zur Frätsfelarreterlung (16) nicht errietiert ist.
Hinweis: Wenn der Feineinsteller (10) gestrehd wird, während der Spannehebel zur Frästiefenarettrierung (16) arretiert ist, beginn der Feineinsteller unter Klockgeräushen leer zu laufen und die Frästiefte bleibt unverändert. - Drehen Sie den Feineinsteller im Uhrzeitgissern, um die Frästiefe zu erhöhen und gegen den Uhrzegersern, um die Frästiefe zu verringgem. Drehen Sie den Feineinsteller so longe, bis die benoitigte Frästie fereich ist (siehe Abb. K).
Hinweis: Wenn die maximale Eintauchtlefte erreicht ist, beim Dreihern des Fseinestillers ein stärkerer Widerstand spürbar und er beginnt, unter Klickgerauschen zu leuar zu laufen.
3. Arretieren Sie den Spannhebel, insbesondere bei groBen Frästiefen.
Tiefenanschlag und Revolver
- Die Tiefen- (4) und Revolveranschänge (1) möglich den exaktes Voreinstellen von bis zurecht diverse倦enfristieren.
- Lösen Sie die Flügelschraube zur Tiefenanschlagarretierung (5) und ziehen Sie den Tiefenanschlag (4) vollständig ein. Ziehen Sie die Flügelschraube dann wieder an (siehe Abb. L.).
- Dahren Sie die Revolverstangen in die gewünschte Eintauchtiffe und orientieren Sie sich daleb ian den Skalen an der Revolverstange (siehe Abb. M).
Hinweis: Um die Revervolsterungen zu verstehen, drehen Sie die gesamte Revolvereinheit, bis sie sich mit dem Tiefenanschlag reckt (siehe Abb. N).
- Setten Sie den benigtoften Fraser in die SpanNZange (22) ein und passen Sie die Frästlefe an, bis die Frärsersprüde das Werkstück berührt.
- Drehen Sie den Revolver, bis sich die Revolverstange in einer Linie mit dem Tiefenanschlag befindet. Geben Sie den Tiefenanschlag frei, so dass er an der Revolverstange anlget, und zieren Sie die Flügelschause zur Tiefenanschlagarratierung dann wieder fest. Die Eintauchtlefe ist nun auf null eingeselt (siehe Abb. 0).
- Drehen Sie die Revolveranschäge, bis die Revolverstance mit der gewünschten Frästife auf einer Höhe mit dem Tiefenanschlag verlauft.
Fräsvorgang
Hinweis: Fräsen Sie nimals im Freihandbetrieb ohne Führungsvorrichtung wie beispisseweise einem Fräser mit Anlaufiger, den mitgelieferten Führungsanschlügen oder einer Art Parallelischlag (siehe Abbildung P).
- Verwenden Sie stets beiden Höhe zur Bediunung der Oberfräse und sorgen Sie dazu, dass ihr Werkstück fest eingeespannt ist, um ein Verrutschen während der Arbeitigung zuverhinden.
- Warten Sie, bis der Motor seine volle Betriebsgeschwindigkeit erreicht hat.
- Senken Sie den Fraser auf das Werkstück ab und bewegene Sie dabel langsam den Fraser. Achten Sie darauf, dass die Gliettable flach an das Werkstück gehaltenblem.
- Be Kamtenfantenzus must die Bearbeitung in Bezug auf die Frasrichtung auf der LINken Werkstücksätze erfolgen (siehe Abb. Q). Halten Sie den Anpressdruck konstant und halten Sie den Fraser das Material stetig abtragen. Knoten und andere Unregelmäßigkeiten im Holz verlangsam den Materialabtrag.
Hinweis: Nehmen Sie Aufschnittene entgegen dem Uhrzeigersinn und Innschnittene im Uhrzeitensinn vor, um ein Rattem des Fräuers zu verhindern.
Hinweis: Durch zu schaffen Vorschub des Frärsers kann es zu unbefriedigenden Fräsergebnissen und einer Überlastung des Motorskommen. Durch zu langsamen Vorschub kann ein Überhiten des Werkstücks verursicht werden.
Hinweis: Im Normalbetrieb wird der Fräskopf nach dem Einschlten der Fräse eingeitaucht.
Hinweis: Betrieben Sie die Tauchfräse nicht umgedrehst, es se dann, sie ist fest an einem Frästisch (z.B. von Triton) mit ausreichend Funktionstüchtigen Schutzvorrichtungen montiert.
Mehrere Frässchnitte vornehmen
- Durch die Revolveranschläge (1) kann die maximale Frästleine in einer vom Bediener bestimmbaren Anzahl an Frasschritten erreicht werden. Jege Revolverstufe latent sich am Steilrad der Revolverstange voreinstellen.
- Drehen Sie die Revolveranschläge so, dass der Tiefenanslag beim Eintauchen der Frage die höchste voreingestellte Revolverstange berührt. Der erstige Frässchrift kann nun vorgenommen werden.
- Nehmen Sie die nachsten Frässchnittte vor, während Sie die Revolveranschläge drehren und die Revolverstangentliefe bei Bedarf für jeder Frässchnitt anpassen, bis die volle Frästie erreicht ist.
Kreisbogen fräsen
- Montieren Sie die Gleitplattenveränderung (24) ohne den Anschlag an der Fräse.
- Nehmen Sie den Kreisschneider-Gelenkopf (19) von der Geltplattenverlängerung ab undbringen Sie die mithilfe einesNELs oder einer Schraube, der/die durch eines der
Lücker im Kreisnerdsch-Gelenkopf gut fehl wird, mitt auf ihrer Werkstück an (siehe Abb. R). Belassen Sie die Schraube des Gelenkopfs an Ort und Stelle.
- Senken Sie die Früse und die Glieftplatte über dem Gelenkopf ab und bringen Sie die Unterlagescheibe und die Flügelmutter gewähn ein (siehe Abb. S).
- Führer Sie die ausgeschaltete Fälle an der Kreislinie entgang, um den Bogen zu überprüfen. Nehmen Sie gegebenenfalls notwendige Einstellungenänderungen vor.
- Fräsen Sie den Kreisbogen in mehreren Arbeitsdurchgängen und erhöhen Sie die Frästfele bei jedem Durchgang um beispelsose 2 mm (siehe Abb. T). Nehmen Sie den Schnitt nicht in nur einem tiefen Fräds durchgang vor.
- Durchnenheiten des Werkstcks: Wenn Sie das Werkstück ganz durchnenheiten,möhdet, befassten Sie ein zweitiges Brett aus Restmaterial an der Untersitee ihren Werkstcks. Friesen Sie den Kreisbogen zunachst größter als bedingt. Wenn das Werkstück ganz durchnent Ist, verringn Sie den Durchmesser und arbeiteten Sie sich mit schmalen Frädsurchängen in der gesamtten Tiefe zum gewünschten Durchmesser vor.
Stationares Arbeiten
WARNING! Bei Verwendung mit dem Triton-Fräistischmodul des Workcenters WX7RT001 beträgt der maximale Fraserdurchmesser 50mm . Diese Einschränkung ergibt sich aus den Merkmalen des Workcenters.
Hinweis: Die Montage und Bedienung dieser Tauchfräse auf einem Frästisch muss entsponden der mit dem Frästisch mitgeteilfteren Produkttitleratoren erfolgen.
Hinweis: These Tauchfrasse wurde davon für einen effizienten und komfortablen Betrieb auf den einzelmen Frätschinen konzipiert, eignet sich aber bestimmern für den Triton-Frätscht IRA300.
Hinweis: Die Eintauchfeder muss wie folgt entfern werden, bevor diese Fräse in einen Frästisch eingebaut werden kann:
- Stellen Sie den Eintauchbereich der Frage ganz nach unteren und arreten Sie den Spannehebel zur Frästiefenarreterung (15).
- Lösien Sie die klinke Schraube gegenüber der Eintauchfederkappe (14) mit ein paar Umdrehungen.
- Halten Sie die Kappe gut fest, während die Spannung von der Feder genommen wird, um ein Herausspringen der Kappe zu verhindern. Drehen Sie die Kappe nun ein weniger gegen den Uhrzeigersinn undnehmen sie ab sie (siehe Abb.U).
- Entfermen Sie die Feder und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
- Setzen Sie die Eintauchfederkappe wieder ein und ziehen Sie die Schraube an.
Hinweis:涂层Sichere,said the Eintauchfederwieder angebracht ist,bevor dieFräse wieder im Freihandbetrieb verwendert wird.
- Die Tschöhen-Einstellkurbel (25) wird am Tschöhen-Einstellkurbelanschluss (26) montiert. Sie ermöglicht eine einfache Hohenverstellung über Tischhöhe, wenn die Frage am Frätsch montiert ist (siehe Abb. V).
Zubehör
- Ein umfangreiches Sortiment an Zubehör für这部分 Gerat ist über ihren Triton-Fachhändler erhältlich, darunter beispieleweise eine große Auswahn an Fräsen. Erssatzteile wie Kohlebürsten, Kopierhülsen und Spanzangen können ebenen über ihren Triton-Fachhändler oder unter toolsparsonline.com bezogen werden.
Instandhaltung
WARNING Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Inspektlions-, Wartungs- oder Reinigungserarbeiten davon durchfuhren.
Allgemeine Überprüfung
- Überprüfen sie alle Befestigungsschauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, die sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.
- Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jeder Gebrauch auf Schäden und Verschließ. Reparaturien müssen durch eine zugelassene Triton-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Veränderungskabel.
Reinigung
WARNING! Tragen sie bei der Reinigung des Geräns steits personliche Schutzausstürgung einschließlich Augenschutz und Schutzhandschüte.
- Halten Sie Ihr Görtät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschreiben die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürkt.
- Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
- Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittl. Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sabern Sie das Gerätegehase mit einem feuchten Lappen und einem milden Reinigungsmittl.
- Dieses Gerat darf nimals mit Wasser in Berührung kommt.
Vergewisern Sie sich bei Inbetriebnahme stets, dass das Gerät absolut trocken ist.
Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Drucklauf reinigen, sofern verfügbar.
Schmierung
- Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geigneten Spruchsmörttemittel.
Kohlebürsten
- Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
- Wenn der Verschlieb der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmer, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sightbarer Funkenbildung kommt.
- Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen VerschleBianzeichen von einem zugelassenen Vertragskundendient erstehen.
- Nehmen Sie zum Wechseln der Kohlebürsten die beiden Bürstenkappen (9) ab. Überprüften Sie, dass die Schleifflache sauer ist. Die abgenutzten Bürsten konnen nun vorsichtig gegen die neuen ausgelauscht werden. Bringen Sie anschließend beide Bürstenkuppen wieder an.
- Lassen Sie die Fälle nach dem Einseten neuer Kohlebürsten zwei bis drei Minuten im Leerlauf Lauren, damit sie die Kohlen einschließlich kommen. Dieris Vorgang ist oft erst nach mehrmaliger Inbetriebnahme des Gerätes vollständig abgeschlossen. Bis sie das Kohlebürden einschlagen haben, kann es weiterhin zu Funkenbildungkommen.
Das Gerat kann stattdessen auch von einem zugelassenen Vertragskundendienst gewartet werden.
Lagerung
- Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagem.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkezeugn die geltenden Vorschriften und Gesetze.
- Elektronwarkeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgten.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektronwarkzeugen beraten.
Fehlerbehebung
| Störung | Mögliche Ursache | Empfohlene Abhilfe |
| Kein Betrieb bei Beteiligung des Netzschalters (12) | Keine Stromversorgung | Stromanschluss überprüten |
| Netzschalter defekt | Netzschalter von einem zuglassenen Triton-Vertragskundendienst ersetzen halten | |
| Ungenaues Frässprofil | Tiefenanschlag (4) nicht genau eingestellt | Die Einstellung des Tiefenanschlags muss der durch die Einstellung der Revolveranschlage (1) begrenzten maximalen Frästlefe entsprehen |
| Fräser bzw. Spannzange (22) falsch eingesetzt oder locker | Fräser bzw. Spannzange erneut einsetzen bzw. anziehen | |
| Tauchfräse Funktioniert nicht | Keine Stromversorgung | Prüfen, ob an der Steckdose Spannung anliegt |
| Bürsten verschlassen oder klemmen | Netzstecker ziehen, Bürstkappen (9) abnehmen und sicherstellen, dass die Kohlebürsten nicht beschädigt oder verschlassen sind | |
| Schalter defect | Gerät von einem zugelassenen Triton-Vertragskundendienst wartenessen | |
| Motorkomponenten defect oder kurzgeschlossen | Gerät von einem zugelassenen Triton-Vertragskundendienst wartenessen | |
| Tauchfräse lauft bzw. arbeitet langsam | Fräser stumpf oder beschädigt | Fräser nachscharfen oder ersetzen |
| Drehzahl zu niedrig eingestellt | Drehzahl erhöhen | |
| Motor überlastet | Druck auf Tauchfräse verringern | |
| Übermäßig Vibration | Fräser falsch eingesetzt oder locker | Fräser erneut einsetzen bzw. ersetzen |
| Fräser stumpf oder beschädigt | Fräser ersetzen | |
| Übermäßig Funkenbildung im Motorgehäuse | Bürsten bewegen sich nicht frei | Netzstecker ziehen, Bürsten ausbauen und sāubern bzw. ersetzen |
| Motor beschädigt oder abgenutzt | Gerät von einem zugelassenen Triton-Vertragskundendienst wartenessen | |
| Feineinstellter (10) macht Klickgeräuschere oder länger sich nicht einstellen | Spannhebel zur Frästiefenarreterung (16) arretiert | Spannhebel zur Frästiefenarreterung (16)lös |
| Ende des Einstellbereichs erreicht | Feineinsteller zrücksetzen und Frästefe über den Tiefenanschlag (4) irstellen | |
| Ungewöhnliche Geräuschere | Mechanisches Hindernis | Gerät von einem zugelassenen Triton-Vertragskundendienst wartenessen |
| Innere Wicklungen beschädigt | Gerät von einem zugelassenen Triton-Vertragskundendienst wartenessen |
Garantie
Zur Anmeldung ihrer Garantie besuchen Sieitteine Website
www.tritontools.com* und/TRagenortd ihre personlichen Daten ein.
Ohr Angaben werden (wenn nicht anders angewiesen) in unseren elektronischen
Verteiler aufgenommen, damit Sie Information über zukünftige Produkteführungen
erhalten. Die von Ohnen bereitgestellungen Angaben werden nicht an Dritte weitergegeben.
Kaufinformation
Kaufdatum: //
Modell: MOF001 Bewahren Sieitte ihren Beleg als Kaufnachweis auf.
CE-Konformitätserklärung
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris
Bevollmächtigt durch: Triton
Erkärt hiermit, dass das Produkt: Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Ermärkung trägt der Hersteller. Der Gegenstand der Ermärkung erfüllt die einschlagenigen Harmonisierungsrhechtsvorschriften der Gemeinschaft.
Ident.-Nr.: MOF001
Produktbeschreibung: Doppelfunktions-Prazisionsoberfrasse, 1400 W
Den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
EN60745-1:2006+A11:2010
EN60745-1:2006+A11:2010
EN60745-2-17:2010
EN55014-1:2006+A1+A2
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Triton garantiert dem Käfer deses Produkts, dass Triton, wenn sich Teile desses
Produks innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter
Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen, das mangelhafte Teil nach
eigenem Ermessen entweder kosten los reparieren oder ersetzen wird.
These Garantie gilt nicht für kummerzielle Verwendung und erstreckt sich nicht.
auf normalen VerschleB oder Schaden infolge von Unfall, Missbrauch oder
unsachgemäBer Verwendung.
*Bitte registrierten Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Ohre gesetzlich festgelegten Rechte werden dadurch nicht eingeschränkt.
Benannte Stelle: TUV SUD Product Service
Techn. Unterlagen bei: Triton
Datum: 30/08/2016
Unterzeichnet von:

Mr. Darrell Morris
Geschäftsführender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers:
Powerbox International Limited, Handelsregister Nummer 06897059.
Eingetragene Anschrift: Powerbox, Boundary Way, Luffton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, GroBbritannien.
EinfachAnleitung