MMBM7G3M--B - MMBM7G3M - Mixer BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MMBM7G3M--B - MMBM7G3M BOSCH als PDF.

Page 3
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : MMBM7G3M--B - MMBM7G3M

Kategorie : Mixer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MMBM7G3M--B - MMBM7G3M - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MMBM7G3M--B - MMBM7G3M von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG MMBM7G3M--B - MMBM7G3M BOSCH

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Dieses Gerät ist zum Mischen flüssiger bzw. halbfester Lebensmittel, zum Zerkleinern / Hacken von rohem Obst und Gemüse, zum Pürieren von Speisen und zum Zerkleinern von tiefgefrorenen Lebensmitteln (z. B. Obst) oder Eiswürfeln geeignet. Das Gerät darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.

Sicherheitshinweise WW Stromschlaggefahr und Brandgefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. Gerät und Zubehör nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen. Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden. 3

WW Verletzungsgefahr! Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Das Gerät nicht im Leerlauf betreiben. Das Gerät niemals länger eingeschaltet lassen, als für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig. Nach dem unmittelbaren Einsatz des Gerätes den Stillstand des Antriebes abwarten. Nach dem Ausschalten läuft das Messer noch kurze Zeit nach. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Nie in den aufgesetzten Mixbecher greifen. Nur mit komplett zusammengesetztem Mixer arbeiten! Das Gerät nur mit Originalteilen und -zubehör benutzen. Keine heißen Lebensmittel (>50°C) im Kunststoff-Mixbecher verarbeiten. Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Messern, bei der Entleerung des Behälters und bei der Reinigung. WW Verbrennungsgefahr! Beim Verarbeiten von heißem Mixgut mit dem Glas-Mixbecher tritt Dampf durch die Nachfüllöffnung im Deckel aus. Den Deckel während der Arbeit immer mit einer Hand festhalten. Dabei nicht über die Nachfüllöffnung greifen! Maximal 0,3 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit in den Glas-Mixbecher einfüllen. WW Wichtig! Die Mixbecher sind nicht für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet. Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt wie beschrieben reinigen. X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 7 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite.

X Bild A 1 Grundgerät / Motorblock a Einschalt-Tasten t = Niedrige Arbeitsdrehzahl u = Hohe Arbeitsdrehzahl b Betriebsanzeige (Leuchtring)* c Antrieb d Netzkabel 2 Messereinsatz mit Mixmesser 3 To-Go-Mixbecher * a Behälter aus Tritan b Skala mit Markierung „max“ c Deckel mit Trinköffnung d Trinkverschluss 4 Zerkleinerer-Mixbecher * a Behälter aus Tritan b Skala mit Markierung „max“ c Deckel mit Trinköffnung d Drehverschluss 5 Glas-Mixbecher * a Behälter aus ThermoSafe Glas b Deckel mit Nachfüll-Öffnung c Verschlusskappe * Je nach Modell Wenn ein Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten ist, kann dieses über den Kundendienst bestellt werden: Zubehör To-Go-Mixbecher schwarz weiß dunkelgrau Zerkleinerer-Mixbecher schwarz weiß Glas-Mixbecher schwarz weiß

Bestell-Nr. 12012850 12012851 12012853 12012855 12012857 12012847 12012848

Mit dem Zerkleinerer-Mixbecher nutzen Sie die volle Leistung des Gerätes. Maximale Verarbeitungsmengen und -zeiten beachten! X Bild G

Je nach Modell Der Leuchtring leuchtet, wenn alle Teile korrekt zusammengesetzt wurden und das Gerät eingesteckt ist. Der Leuchtring leuchtet auch während der Verwendung.

Hinweise: –– Der To-Go-Mixbecher und der Zerkleinerer-Mixbecher sind aus Tritan. Tritan ist ein bruchsicherer, geschmacks- und geruchsneutraler Kunststoff. –– Der Glas-Mixbecher besteht aus temperaturbeständigem ThermoSafe Glas. Die Mixbecher (je nach Modell) sind für unterschiedliche Anwendungen geeignet: Anwendung

Mischen und Schäumen von Flüssigkeiten Zerkleinern und Hacken von Kräutern, rohem Obst, Gemüse, Zwiebeln, Erdnüssen, Nüssen, Parmesan und Schokolade Zerkleinern und Mixen von Eiswürfeln und gefrorenen Früchten Mixen von Fruchtsäften und anderen Getränken Zubereiten von Mayonnaise

GGG Pürieren von Suppen und Soßen, Verarbeitung heißer Zutaten Zutaten während der Verarbeitung nachfüllen Verwendung in der Mikrowelle

GGG GGG GGG H H G H H G H H G H H H Wichtig! Maximale Verarbeitungsmengen und -zeiten beachten!. X Bild G

Vor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch

Bevor das neue Gerät benutzt werden kann, muss dieses vollständig entpackt, gereinigt und geprüft werden. Achtung! Ein beschädigtes Gerät nie in Betrieb nehmen! ■■ Grundgerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung nehmen. ■■ Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen. ■■ Alle Teile auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden prüfen. X Bild A ■■ Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen. X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 7

Verwendung WWVerletzungsgefahr! –– Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind und die benötigten Aufsätze korrekt zusammengebaut und mit dem Grundgerät verbunden sind. –– Keine heißen Lebensmittel (>50°C) im Kunststoff-Mixbecher verarbeiten. –– Messereinsatz vorsichtig handhaben und nicht in das Mixmesser greifen. X Bild B –– Nie in den aufgesetzten Glas-Mixbecher greifen und immer mit aufgesetztem Deckel arbeiten. WWVerbrennungsgefahr! Maximal 0,3 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit in den Glas-Mixbecher einfüllen. ■■ Das Grundgerät auf eine stabile, waagrechte Arbeitsfläche stellen. ■■ Das Netzkabel vollständig abwickeln.

Arbeiten mit dem To-Go- oder dem Zerkleinerer-Mixbecher

X Bild C 1. Gewünschte Zutaten in den Mixbecher füllen. 2. Messereinsatz am Kunststoffring festhalten und mit dem Mixmesser voran in den Mixbecher setzen. Messereinsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet. 3. Mixbecher umdrehen. 4. Mixbecher in die entsprechenden Aussparungen am Motorblock einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet. 5. Netzstecker einstecken. 6. Den Mixbecher mit einer Hand festhalten. Taste t oder u so lange gedrückt halten, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. 7. Taste loslassen und Stillstand des Gerätes abwarten. Netzstecker ausstecken. 8. Mixbecher gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. 9. Mixbecher umdrehen. 10. Messereinsatz im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Achtung! Messereinsatz nie mit dem Messer nach unten ablegen. Das Messer kann beschädigt und die Ablagefläche verkratzt werden. X Bild B 11. Becher mit dem Deckel verschließen. 12. Zum Ausgießen oder Trinken Drehverschluss aufdrehen und abnehmen oder Trinkverschluss aufklappen. Alle Teile reinigen. X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 7

Arbeiten mit dem Glas-Mixbecher

X Bild D 1. Messereinsatz am Kunststoffring festhalten und mit dem Mixmesser voran in den Mixbecher setzen. Messereinsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet. 2. Mixbecher umdrehen. 3. Mixbecher in die entsprechenden Aussparungen am Motorblock einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet. 4. Gewünschte Zutaten in den Mixbecher füllen. 5. Deckel und Verschlusskappe aufsetzen. 6. Netzstecker einstecken. 7. Deckel mit einer Hand festhalten. Dabei nicht über die Nachfüllöffnung greifen. Taste t oder u so lange gedrückt halten, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. 8. Taste loslassen und Stillstand des Gerätes abwarten. Netzstecker ausstecken. 9. Mixbecher gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. 10. Deckel abnehmen. 11. Mixgut umfüllen. 12. Messereinsatz im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Achtung! Messereinsatz nie mit dem Messer nach unten ablegen. Das Messer kann beschädigt und die Ablagefläche verkratzt werden. X Bild B Alle Teile reinigen. X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 7 Zutaten nachfüllen X Bild E 1. Taste loslassen und Stillstand des Gerätes abwarten. 2. Verschlusskappe oder gesamten Deckel abnehmen. 3. Zutaten nachfüllen. 4. Deckel und Verschlusskappe wieder aufsetzen und erneut Taste t oder u drücken.

Pflege und tägliche Reinigung

Hinweis: Die Verschlusskappe lässt sich durch eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn entnehmen.

Pflege und tägliche Reinigung

Das Gerät und die verwendeten Zubehörteile müssen nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. WWStromschlaggefahr! –– Vor dem Reinigen den Netzstecker ausstecken. –– Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen. –– Keinen Dampfreiniger verwenden. WWVerletzungsgefahr! Mixmesser nie mit bloßen Händen berühren. Achtung! –– Keine alkohol- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden. –– Keine scharfen, spitzen oder metallischen Gegenstände benutzen. –– Keine scheuernden Tücher oder ­Reinigungsmittel verwenden. Hinweise: –– Teile am besten sofort nach Gebrauch reinigen. So trocknen Rückstände nicht an, und der Kunststoff wird nicht angegriffen (z. B. durch ätherische Öle in Gewürzen). –– Etwas Wasser mit Spülmittel in den entleerten Mixbecher geben und für wenige Sekunden Taste u drücken. –– Bei der Verarbeitung von z. B. Karotten können Verfärbungen an den Kunststoffteilen entstehen, die mit einigen Tropfen Speiseöl entfernt werden können. Im Bild F finden Sie eine Übersicht, wie die Einzelteile zu reinigen sind.

Das Grundgerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und abtrocknen.

Dichtung vor der Reinigung abnehmen. Den Messerhalter nur unter fließendem Wasser mit einer Bürste reinigen. Nicht im Wasser

liegen lassen! X Bild H Mixbecher und Deckel

Die Mixbecher und Einzelteile mit Spüllauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen oder in die Spülmaschine geben.

Sicherheitssysteme Einschaltsicherung / Abschaltautomatik

Das Gerät lässt sich nur einschalten und bedienen, wenn der Mixbecher bis zum Anschlag fest gedreht wurde. Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn der Mixbecher sich gelöst hat. X „Hilfe bei Störungen“ siehe Seite 8

Hilfe bei Störungen WWVerletzungsgefahr! Vor Behebung einer Störung den Netzstecker ausstecken. Störung Gerät läuft nicht an oder schaltet während der Benutzung ab. Der Leuchtring (je nach Modell) leuchtet nicht. Mögliche Ursache Mixbecher ist nicht korrekt aufgesetzt oder hat sich gelöst. Abhilfe ■■ Taste loslassen. Netzstecker ausstecken. ■■ Mixbecher korrekt aufsetzen und festdrehen, bis er hörbar einrastet. ■■ Netzstecker einstecken. Taste t oder u erneut drücken, um die Funktion zu prüfen.

Wichtiger Hinweis Sollte sich die Störung so nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. X Kontaktdaten am Ende der Anleitung

Rezepte Hinweise: –– Feste Zutaten erst mit der halben Menge an Flüssigkeit mixen und danach die restliche Flüssigkeit zugeben. –– Je nach Rezept den passenden Mixbecher auswählen. –– Maximale Verarbeitungsmengen und

-zeiten beachten! X Bild G Grüner Smoothie –– –– –– –– –– –– –– –– ■■ ■■ ■■ ■■ ■■

1 grüner Apfel (ca. 100 g) Saft einer Zitrone (ca. 20 g) 20 g Grünkohl 10 g Stangensellerie 10 g Korianderblätter 10 g Leinsamen 1 g gemahlenen Zimt 300 g gekühltes Wasser Apfel, Stangensellerie und Grünkohl in Stücke schneiden. Etwas von dem Wasser in den Mixerbecher geben. 1 Minute auf Stufe u mixen. Alle restlichen Zutaten in den Mixbecher geben. 1 Minute auf Stufe u mixen.

Smoothie –– –– –– –– –– ■■

1 Banane (ca. 100g) 4 g frischer roter Ingwer 100 g Joghurt 30 g Honig 100 ml Milch Banane und Ingwer schälen und in Stücke schneiden. ■■ Alle Zutaten in den To-Go-Mixbecher geben. ■■ 1 Minute auf Stufe u mixen.

Energiegetränk –– –– –– –– ■■

240 g fettarme Milch ½ Banane (ca. 50 g) 30 g Zucker 20 g Kakaopulver Banane in Stücke schneiden und über Nacht einfrieren. ■■ Alle Zutaten in den Mixbecher geben. ■■ 1 Minute auf Stufe u mixen.

Apfel und Erbsen –– –– –– –– ■■ ■■ ■■ ■■

100 g gefrorene Erbsen 100 g gefrorene Sojabohnen 1 Apfel (ca. 100 g) 220 g Apfelsaft Den Apfel schälen, entkernen und in Stücke schneiden. Erbsen und Sojabohnen in einem Sieb unter fließendem Wasser abspülen. Apfel, Erbsen und Sojabohnen in kochendes Wasser geben und für 3 Minuten ziehen lassen. Die gekochten Zutaten in einem Sieb unter fließendem Wasser abspülen und in Eiswasser weitere 3 Minuten abkühlen lassen. Die gekochten Zutaten und den Apfelsaft in den Mixbecher geben. Auf Stufe u mixen, bis alles dick und cremig ist.

Avocado-Creme –– –– –– ■■ ■■ ■■ ■■ ■■

1 Apfel oder 1 Birne (ca. 100 g) ½ Avocado (ca. 70 g) 100 g Wasser Apfel oder Birne schälen, in Stücke schneiden und Kerne entfernen. Die Stücke mit wenig Wasser auf kleiner Flamme köcheln bis sie weich sind. Avocado schälen, in Stücke schneiden und Kern entfernen. Die gekochten Zutaten und die Avocadostücke in den Mixbecher geben. Auf Stufe u mixen, bis alles dick und cremig ist.

Sportsman’s cocktail –– –– –– –– –– ■■

150 g Orangen 50 g Zitrone 1 TL Zucker oder Honig 125 mI Apfelsaft 125 ml Mineralwasser Orangen und Zitronen schälen, in Stücke schneiden und Kerne entfernen. ■■ Alle Zutaten in den Mixbecher geben. ■■ 1 Minute auf Stufe t mixen.

J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.

Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für DeutschlandunddieAdressenfinden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Änderungen vorbehalten.

Соковыжималки MCP3000 CNZP3 C-DE.АЯ46.B.73451 MES25A0 CNCJ03 C-DE.АЯ46.B.73451 MES25C0 CNCJ03 C-DE.АЯ46.B.73451 MES25G0 CNCJ03 C-DE.АЯ46.B.73451 MES3500 CNCJ03 C-DE.АЯ46.B.73451 MES4000 CNCJ04 C-DE.АЯ46.B.73451 MES4010 CNCJ05 C-DE.АЯ46.B.73451 Резки MAS4000W CNAS11ST1 C-DE.АЯ46.B.73634 MAS4104W CNAS11EV1 C-DE.АЯ46.B.73634 MAS4201N CNAS11ST1 C-DE.АЯ46.B.73634 MAS4601N CNAS11EV1 C-DE.АЯ46.B.73634 MAS6151M CNAS12 C-DE.АЯ46.B.73634 MAS6151R CNAS12 C-DE.АЯ46.B.73634 MAS6200N CNAS12 C-DE.АЯ46.B.73634 MAS9101N AS9ST C-DE.АЯ46.B.73634 MAS9454M AS9ST C-DE.АЯ46.B.73634 MAS9555M AS10EH C-DE.АЯ46.B.73634 Миксеры, блендеры, измельчители MFQ22100 CNHR30 C-DE.АЯ46.B.76049 MFQ2210D CNHR30 C-DE.АЯ46.B.76049 MFQ2210P CNHR30 C-DE.АЯ46.B.76049 MFQ2210Y CNHR30 C-DE.АЯ46.B.76049 MFQ24200 CNHR30 C-DE.АЯ46.B.76049 MFQ2420B CNHR30 C-DE.АЯ46.B.76049 MFQ3010 CNHR19 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ3020 CNHR19 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ3030 CNHR19 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ3520 CNHR17 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ3555 CNHR18 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ36300D CNHR27 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ36300I CNHR27 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ36300Y CNHR27 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ36440 CNHR27 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ36460 CNHR27 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ36480 CNHR27 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ36GOLD CNHR27 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ4020 CNHR22 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ40301 CNHR22 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ40302 CNHR22 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ40303 CNHR22 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ4070 CNHR22 C-DE.АЯ46.B.73034 MFQ4080 CNHR22 C-DE.АЯ46.B.73034 MMB21P0R CNSM10 C-DE.АЯ46.B.73592 MMB21P1W CNSM10 C-DE.АЯ46.B.73592 MMB42G0B CNSM11 C-DE.АЯ46.B.73592 MMB42G1B CNSM11 C-DE.АЯ46.B.73592 MMB43G2B CNSM12 C-DE.АЯ46.B.73592 MMB64G3M CNSM13 C-DE.АЯ46.B.73592 MMB65G0M CNSM13 C-DE.АЯ46.B.73592 MMR08A1 CNCM13ST1 C-DE.АЯ46.B.73343 MMR15A1 CNCM13ST2 C-DE.АЯ46.B.73343 MSM14000 CNHR12C C-DE.АЯ46.B.73592 MSM14100 CNHR12C C-DE.АЯ46.B.73592 MSM14200 CNHR12C C-DE.АЯ46.B.73592 MSM14500 CNHR12C C-DE.АЯ46.B.73592 MSM2410D CNHR12C C-DE.АЯ46.B.73592 MSM2410P CNHR12C C-DE.АЯ46.B.73592 MSM2410Y CNHR12C C-DE.АЯ46.B.73592 MSM2413V CNHR12C C-DE.АЯ46.B.73592 MSM24500 CNHR12C C-DE.АЯ46.B.73592 MSM2610B CNHR15 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM2620B CNHR15 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM2623G CNHR15 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM2650B CNHR15 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM64035 CNHR24 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM64120 CNHR24 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM64155RU CNHR24 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM66020 CNHR25 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM66050RU CNHR25 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM66110 CNHR25 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM66110D CNHR25 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM66110I CNHR25 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM66110Y CNHR25 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM66130 CNHR25 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM66150RU CNHR25 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM66155 CNHR25 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM67140RU CNHR26 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM67150RU CNHR26 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM67160RU CNHR26 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM67165RU CNHR26 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM67166 CNHR26 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM67190 CNHR26FP C-DE.АЯ46.B.73592 MSM671X0 CNHR26FP C-DE.АЯ46.B.73592 MSM671X1 CNHR26FP C-DE.АЯ46.B.73592 MSM67SPORT CNHR26 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM6B100 CNHR11 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM6B150 CNHR11 C-DE.АЯ46.B.73592

08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016

07.02.2021 07.02.2021 07.02.2021 07.02.2021 07.02.2021 07.02.2021 07.02.2021

Словения Китай Китай Китай Китай Китай Китай

19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016

18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021

Словения Словения Турция Турция Словения Словения Турция Турция Словения Словения

17.08.2016 17.08.2016 17.08.2016 17.08.2016 17.08.2016 17.08.2016 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 29.01.2016 29.01.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016

Миксеры, блендеры, измельчители MSM6B250 CNHR11 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM6B300 CNHR12 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM6B500 CNHR12 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM6B700 CNHR12 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM87130 CNHR28 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM87140 CNHR28 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM87160 CNHR28 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM87165 CNHR28 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM87180 CNHR28 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM88190 CNHR29 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM881X1 CNHR29 C-DE.АЯ46.B.73592 MSM881X2 CNHR29 C-DE.АЯ46.B.73592 Кухонные комбайны MCM3100W CNCM12 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM3110W CNCM12 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM3200W CNCM12 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM3201B CNCM12 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM3401M CNCM12 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM3501M CNCM12 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM4000 CNCM20 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM4100 CNCM20 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM4250 CNCM21 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM62020 CNCM30 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM64051 CNCM30 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM64085 CNCM30 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM68840 CNCM30 C-DE.АЯ46.B.73522 MCM68885 CNCM30 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM4406 CNUM5ST C-DE.АЯ46.B.73522 MUM4426 CNUM5ST C-DE.АЯ46.B.73522 MUM4657 CNUM5ST C-DE.АЯ46.B.73522 MUM4855 CNUM5ST C-DE.АЯ46.B.73522 MUM4875EU CNUM5ST C-DE.АЯ46.B.73522 MUM4880 CNUM5ST C-DE.АЯ46.B.73522 MUM52131 CNUM50 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54020 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54240 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54620 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54720 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54920 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54D00 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54G00 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54I00 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54P00 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM54Y00 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM56S40 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM57830 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM57860 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58020 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58225 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58243 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58244 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58252RU CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58420 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58720 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58920 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58K20 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM58L20 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM59343 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM59363 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM59M55 CNUM51 C-DE.АЯ46.B.73522 MUM9A32S00 CNUM60A C-DE.АЯ46.B.77956 MUM9AD1S00 CNUM61A C-DE.АЯ46.B.77956 MUM9AE5S00 CNUM61B C-DE.АЯ46.B.77956 MUM9AX5S00 CNUM61B C-DE.АЯ46.B.77956 MUM9YT5S24 CNUM61B C-DE.АЯ46.B.77956 MUM9YX5S12 CNUM61B C-DE.АЯ46.B.77956 MUMXL20C CNUM70 C-DE.АЯ46.B.73522 MUMXL40G CNUM70 C-DE.АЯ46.B.73522 MUMXX40G CNUM70 C-DE.АЯ46.B.73522 Кофемолки MKM6003 KM13 C-DE.АЯ46.B.73558 MKM6000 KM13 C-DE.АЯ46.B.73558 Мясорубки MFW3520G CNFW3A C-DE.АЯ46.B.72617 MFW3520W CNFW3A C-DE.АЯ46.B.72617 MFW3540W CNFW3A C-DE.АЯ46.B.72617 MFW3630A CNFW3B C-DE.АЯ46.B.72617 MFW3630I CNFW3B C-DE.АЯ46.B.72617 MFW3640A CNFW3B C-DE.АЯ46.B.72617 MFW3850B CNFW3B C-DE.АЯ46.B.72617 MFW45020 CNFW5 C-DE.АЯ46.B.72617 MFW45120 CNFW5 C-DE.АЯ46.B.72617 MFW66020 CNFW6 C-DE.АЯ46.B.72617 MFW67440 CNFW7 C-DE.АЯ46.B.72617 MFW67600 CNFW7 C-DE.АЯ46.B.72617 MFW68640 CNFW8 C-DE.АЯ46.B.72617 MFW68660 CNFW8 C-DE.АЯ46.B.72617 MFW68680 CNFW8 C-DE.АЯ46.B.72617

17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016

16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021

Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения

12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 21.12.2016 21.12.2016 21.12.2016 21.12.2016 21.12.2016 21.12.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016

11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 20.12.2021 20.12.2021 20.12.2021 20.12.2021 20.12.2021 20.12.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021

Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения

16.02.2016 16.02.2016

15.02.2021 15.02.2021

03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015 03.12.2015

Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.

CH AL AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511 mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichbar.

TW Taiwan, 台湾 我們期盼您不斷的鼓勵與指導, 任何咨詢或服務需求, 歡迎洽詢客服專線 BSH Home Appliances Private Limited 台北市內湖區洲子街80號11樓 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. Taipei City 11493 Tel.: 0800 368 888 Fax: 02 2627 9788 mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw UA Ukraine, Україна TOB “БСХ Побутова Техніка” тел.: 044 490 2095 mailto:bsh-service.ua@bshg.com www.bosch-home.com.ua XK Kosovo Service-General SH.P.K. rr.Magjistralja Ferizaj Prishtine 70000 Ferizaj Tel : 00381 (0) 290 330 723 Tel.: 00377 44 172 309 mailto:servicegeneral527@gmail.com XS Srbija, Serbia BSH Kućni aparati d.o.o. Milutina Milankovića br. 9ž 11070 Novi Beograd Tel.: 011 353 70 08 Fax: 011 205 23 89 mailto:informacije.servis-sr@ bshg.com www.bosch-home.rs ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 15th Road Randjespark Private Bag X36, Randjespark 1685 Midrand – Johannesburg Tel.: 086 002 6724 Fax: 086 617 1780 mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.com/za

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com Nur für Deutschland gültig!

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt. 2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. 3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. 4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. 6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14

Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.bosch-home.com