VEIL TIBETAN - FABER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VEIL TIBETAN FABER als PDF.

Page 23
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FABER

Modell : VEIL TIBETAN

Kategorie : Undefiniert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VEIL TIBETAN - FABER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VEIL TIBETAN von der Marke FABER.

BEDIENUNGSANLEITUNG VEIL TIBETAN FABER

INHALTSVERZEICHNIS DE SICHERHEITSINFORMATIONEN 23 CHARAKTERISTIKEN 26 MONTAGE 27 BEDIENUNG 30 REINIGUNG UND WARTUNG 31

SICHERHEITSINFORMATIONEN Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dieses an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist wichtig, dass der Benutzer alle Betriebs- und Sicherheitsmerkmale des Gerätes kennt.

DE Die Kabel müssen von einem zuständigen Fachmann angeschlossen werden. Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder einen ungeeigneten Gebrauch entstehen könnten. Der min. Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Abzugshaube beträgt 650 mm (einige Modelle können auch niedriger installiert werden; siehe Absatz Installation). Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen größeren Abstand als oben angegeben vorsehen, ist dies zu berücksichtigen. Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht. Das Typenschild ist im Inneren der Haube angebracht. Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssysteme installiert werden. Für Geräte der Klasse I sicherstellen, dass das Versorgungsnetz des Gebäudes korrekt geerdet ist. Die Abzugshaube an den Schornstein mit einem Rohr mit Mindestdurchmesser von 120 mm anschließen. Der Verlauf des Rauchabzugs muss so kurz wie möglich sein. Alle gesetzlichen Vorschriften im Bereich Abluft einhalten. Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden, in den Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von Heizkesseln, Kaminen, usw.). 232

Falls die Abzugshaube mit Geräten verwendet wird, die nicht elektrisch betrieben sind (z.B. Gasgeräte), muss im Raum für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden, damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird. Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht elektrisch betriebenen Geräten eingesetzt, darf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, damit die Abgase nicht wieder angesaugt werden. Die Luft darf nicht durch einen Kanal abgelassen werden, der als Rauchabzug für Gasgeräte oder Geräte verwendet wird, die mit anderen Brennstoffen betrieben werden. Wenn das Gerätekabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendiensttechniker ersetzt werden. Den Stecker in eine den einschlägigen Vorschriften entsprechende zugängliche Steckdose stecken. Was die technischen und sicherheitsrelevanten Maßnahmen für den Rauchabzug betrifft, sind die Vorgaben der örtlichen Behörden streng einzuhalten. WARNUNG: Bevor die Haube installiert wird, die Schutzfolien abziehen. Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden. WARNUNG: Die mangelnde Verwendung von Schrauben und Befestigungselementen gemäß der vorliegenden Anleitung kann zu Stromschlaggefahr führen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen. Auf keinen Fall unter der Haube flambieren: Dabei könnte ein Brand entstehen. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Vom Benutzer auszuführende Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern sie nicht dabei beaufsichtigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht am Gerät spielen.

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, außer sie werden aufmerksam beaufsichtigt und eingewiesen. Die frei zugänglichen Teile können während des Kochens mit Kochgeräten sehr heiß werden.

Die Filter sind nach den angegebenen Intervallen zu reinigen und/oder zu ersetzen (Brandgefahr). Siehe Absatz Wartung und Reinigung. Wenn die Abzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe benutzen, muss im Raum eine ausreichende Belüftung vorhanden sein (gilt nicht für Geräte, die nur Luft in den Raum ablassen).

DE Schutzschild bei Rissbildung ersetzen. Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf. Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung des Gerätes trägt der Benutzer dazu bei, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produktes können bei der zuständigen Behörde, der örtlichen Abfallbeseitigung oder bei dem Händler, der das Gerät verkauft hat, eingeholt werden.

CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf

Komponenten Bez. Menge Produktkomponenten 1 1 Haubenkörper komplett mit: Bedienelementen, Beleuchtung, Ventilatorgruppe, Filter 2 1 Teleskopkamin, bestehend aus: 2.1 1 Oberer Kamin 2.2 1 Unterer Kamin 8 1 Luftgitter D.150 9 1 Reduzierflansch ø 150-120 mm 14 1 Verlängerung Luftgitter Haubenkörper bestehend aus 2 Halbgehäusen Bez. Menge Produktkomponenten 11 6 Dübel 11a 2 Dübel SB 12/10 12a 6 Schrauben 4,2x44,4 12c 6 Schrauben 2,9x9,5 12e 2 Schrauben 2,9x6,5 Menge Unterlagen 1 Betriebsanleitung

MONTAGE Bohren der Wand und Befestigung der Bügel

An der Wand folgendes anzeichnen: • eine senkrechte Linie bis zur Decke oder zur oberen Kante in der Mitte des Installationsbereichs der Haube, • eine horizontale Linie an: min. 650 mm oberhalb der Kochfläche; • Wie angegeben, 455 mm oberhalb der waagrechten Bezugslinie, am 240 mm rechts von der senkrechten Bezugslinie einen Punkt markieren. • Diesen Vorgang an der gegenüberliegenden Seite wiederholen und die Nivellierung überprüfen. • Die markierten Punkte mit einem Bohrer ø 12 mm bohren. • Die Dübel mit Schraube und Bügel 11a in die Bohrlöcher einsetzen und festschrauben. • Wie angegeben, 75 mm oberhalb der waagrechten Bezugslinie, am 200 mm rechts von der senkrechten Bezugslinie einen Punkt markieren. • Diesen Vorgang an der gegenüberliegenden Seite wiederholen und die Nivellierung überprüfen. • Die markierten Punkte mit einem Bohrer ø 8 mm bohren. • Die Dübel 11 in die Bohrlöcher einsetzen. • Den Bügel 7.2.1 wie angegeben an 1-2 mm von der Decke oder von der oberen Kante anlegen, wobei seine Mitte (Kerben) mit der vertikalen Referenzlinie gefluchtet wird. • Die Mitte der Löcher des Bügels markieren. • Den Bügel 7.2.1 wie angegeben X mm unterhalb des ersten Bügels anlegen (X = Höhe des mitgelieferten

oberen Kaminteils), wobei seine Mitte (Kerben) mit der vertikalen Referenzlinie gefluchtet wird.

• Die Mitte der Löcher des Bügels markieren. • Die markierten Punkte mit einem Bohrer ø 8 mm bohren.

• Die Dübel 11 in die Bohrungen einfügen. • Die Bügel mit den mitgelieferten Schrauben 12a (4,2 x 44,4) fixieren.

Montage des Haubenkörpers • Die Fettfilter an den speziellen Griffen herausziehen. • Die beiden Schrauben Vr der Bügel 11a auf den Hubbeginn regulieren. • Den Haubenkörper an den beiden Bügeln 11a einhaken. • Vom Haubeninnern her den Haubenkörper mit Hilfe der Schrauben Vr nivellieren. • Die Sicherheitsschrauben 12a einschrauben. • Den Fettfilter wieder einbauen.

Anschlüsse LUFTAUSTRITT BEI DER ABLUFTVERSION Für die Installation als Absaugversion die Haube mittels eines starren oder flexiblen Rohrs mit ø 150 - ø 120 anschließen, das vom Installateur ausgewählt wird. • Kontrollieren, ob das Rohr richtig am Austritt der Motoreinheit eingesteckt ist. • Die Luftableitung mit geeigneten Rohrschellen befestigen. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.

LUFTAUSTRITT BEI DER UMLUFTVERSION • Die beiden Halbschalen des Rohrs 14 miteinander verbinden. • Das Rohr 14 bis zum Anschlag einschieben. • Den überstehenden Teil mit einem Werkzeug abschneiden. • Das Luftstromrichtungsgitter 8 mit den 2 mitgelieferten Schrauben 12e (2,9 x 9,5) am Auslass befestigen. • Sicherstellen, dass die Aktivkohlefilter zur Geruchsbindung vorhanden sind.

Montage des Kamins Die beiden Laschen am Haubenkörper in der Nähe der Abzugsöffnung anheben. Oberer Kaminteil • Die beiden Seitenbleche leicht aufweiten, hinter den Bügeln 7.2.1 einhängen und bis zum Anschlag verschließen. • Seitlich der Bügel mit den 4 mitgelieferten Schrauben 12c (2,9 x 9,5) fixieren. Unterer Kaminteil • Die beiden seitlichen Bleche des Kamins leicht aufweiten, zwischen oberem Kaminteil und Wand einhängen und bis zum Anschlag verschließen. • Den unteren Teil mit 2 mitgelieferten Schrauben 12c (2,9 x 9,5) seitlich an den Laschen des Haubenkörpers fixieren.

ELEKTROANSCHLUSS • Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden. • Entfernen Sie die Fettfilter (s. Abschnitt „Wartung“) und versichern Sie sich, daß die Kabelverbindung in die Steckdose des Gebläses einwandfrei eingesteckt wird.

TASTE LED T1 Betriebsgeschwindigkeit

FUNKTIONEN Eingeschaltet

Schaltet den Motor bei Betriebsgeschwindigkeit ein.

Stellt den Motor ab. T2 Betriebsgeschwindigkeit

Schaltet den Motor bei Betriebsgeschwindigkeit ein.

T3 Betriebsgeschwindigkeit

Schaltet den Motor bei Betriebsgeschwindigkeit ein.

Bei 2 Sekunden langem Drücken:

Aktiviert die auf 6 Minuten geregelte vierte Betriebsgeschwindigkeit, nach deren Ablauf zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurückgekehrt wird. Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet.

Schaltet die Beleuchtung ein und aus.

Achtung: Mit der Taste T1 wird von der ersten Betriebsgeschwindigkeit aus der Motor abgestellt.

REINIGUNG UND WARTUNG Fettfilter SELBSTTRAGENDER METALLFETTFILTER REINIGUNG

• Sie müssen nach 2-monatigem Betrieb bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger gereinigt werden, was im Geschirrspüler möglich ist. • Die Filter nacheinander aushaken, indem sie auf die Rückseite der Gruppe geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen werden. • Die Filter reinigen (darauf achten, sie nicht zu verbiegen) und vor der Remontage trocknen lassen. • Bei der Remontage ist darauf zu achten, dass sich der Griff auf der sichtbaren Außenseite befindet.

Geruchsfilter (Umluftbetrieb) Sie können weder gewaschen noch wiederverwendet werden und sind alle 4 Betriebsmonate bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger auszutauschen. AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER • Die Metallfettfilter entnehmen. • Den gesättigten Aktivkohle-Geruchsfilter wie gezeigt entfernen (A). • Die neuen Filter wie gezeigt montieren (B). • Die Metallfettfilter wieder montieren. • Die Kohlefilter können mit dem Hausmüll entsorgt werden.

A B Beleuchtung LED-Strahler • Für den Austausch der LED-Strahler wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.