SC5800C - Dampfreiniger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC5800C KARCHER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC5800C - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC5800C von der Marke KARCHER.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC5800C KARCHER
Allgemeine Hinweise DE 5 Sicherheitshinweise DE 6 Gerätebeschreibung DE 7 Kurzanleitung DE 8 Betrieb DE 8 Anwendung des Zubehôürs DE 10 Pflege und Wartung DE 12 Hilfe bei Storungen DE 13 Technische Daten DE 14 Sonderzubehôr DE 15 Allgemeine Hinw. Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie vor der ersten Benut- zung lhres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. Bestimmungsgemäke Verwendung Benutzen Sie den Dampfreiniger aus- schlieRlich für den Privathaushalt. Das Gerät ist zur Reinigung mit Dampf be- stimmt und kann mit geeignetem Zubehüi wie in dieser Betriebsanleitung beschri ben, verwendet werden. Es wird kein Reini- gungsmittel benôûtigt. Beachten Sie dabei besonders die Sicherheitshinweise. Symbole in der Betriebsanleitung À Gefahr Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Kôrperverletzungen oder zum Tod führt. À Warnung Für eine môglicherweise gefährliche Situa- tion, die zu schweren Kürperverletzungen oder zum Tod führen kônnte. Vorsicht Für eine môglicherweise gefährliche Situa- tion, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann. Symbole auf dem Gerät ACHTUNG - Betriebsanleitung lesen! A Dampf ACHTUNG - Verbrühungsgefahr Umweltschutz &Y Die Verpackungsmaterialien sind re- È® cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa- ckungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu. Altgeräte enthalten wertvolle recyc- lingfähige Materialien, die einer Ver- = wertung zugeführt werden sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: www.kaercher.de/REACH Lieferumfang Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehôr oder bei Transport- schäden benachrichtigen Sie bitte ihren Händler. Garantie In jedem Land gelten die von unserer zu- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Stôrungen an lhrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih- ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. (Adresse siehe Rückseite) DE -5
S heitshinweise À Gefahr ” Der Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt. m Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbe- reichen sind die entsprechenden Si- cherheitsvorschriften zu beachten. = Das Gerät nicht in Schwimmbecken verwenden, die Wasser enthalten. = Das Gerät darf nicht verwendet werden zur Reinigung von Elektrogeräten z.B. Backofen, Dunstabzugshaube, Mikro- welle, Fernsehern, Lampe, Fün, elektri- sche Heizung usw. = Das Gerät und das Zubehôr vor Benut- zung auf ordnungsgemäken Zustand prüfen. Falls der Zustand nicht ein- wandfrei ist, darf es nicht benutzt wer- den. Bitte überprüfen Sie besonders Netzanschlussleitung, Wartungsver- schluss und Dampfschlauch. = Beschädigte Netzanschlussleitung unver- züglich durch autorisierten Kundendienst/ Elektro-Fachkraft austauschen lassen. = Beschädigten Dampfschlauch unver- züglich austauschen. Es darf nur ein vom Hersteller empfohlener Dampf- schlauch (Bestellnummer siehe Ersatz- teilliste) verwendet werden. m Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen. = Keine Gegenstände abdampfen, die gesundheiïtsgefährdende Stoffe (z.B. Asbest) enthalten. = Den Dampfstrahl nie aus kurzer Entfer- nung mit der Hand berühren oder auf Menschen oder Tiere richten (Verbrü- hungsgefahr). = Der Wartungsverschluss darf während des Betriebs nicht geôffnet werden. Warnung Das Gerät darf nur an einen elektri- schen Anschluss angeschlossen wer- den, der von einem Elektroinstallateur gemäR IEC 60364 ausgeführt wurde. mn Das Gerät nur an Wechselstrom anschlie- Ben. Die Spannung muss mit dem Typen- schild des Gerätes übereinstimmen.
= /n feuchten Räumen, z.B. Badezimmer, das Gerät nur an Steckdosen mit vorge- schaltetem FI-Schutzschalter betreiben. mn Ungeeignete Verlängerungsleitungen kônnen gefährlich sein. Nur eine spritz- wassergeschützte Verlängerungslei- tung mit einem Querschnitt von mindestens 3x1 mm? verwenden. = Die Verbindung von Netzstecker und Verlängerungsleitung darf nicht im Wasser liegen. m Beim Ersetzen von Kupplungen an Netzanschluss- oder Verlängerungslei- tung müssen der Spritzwasserschutz und die mechanische Festigkeit ge- währleistet bleiben. M Der Benutzer hat das Gerät bestim- mungsgemäkR zu verwenden. Er hat die ôrtlichen Gegebenheiten zu berücksich- tigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Personen im Umfeld zu achten. = Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit vermin- derten kôrperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient wer- den, wenn sie beaufsichtigt werden oder auf den sicheren Gebrauch des Gerätes hingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie- len. Die Reinigung und Anwenderwar- tung dürfen von Kindern nicht ohne Auf- sicht durchgeführt werden. m Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las- sen, solange das Gerät in Betrieb ist. M Vorsicht bei der Reinigung von geflies- ten Wänden mit Steckdosen. Vorsicht nm Darauf achten, dass Netzanschluss- oder Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt werden. Die Netzleitungen vor Hitze, ÔI und scharfen Kanten schützen. = Niemals Lôsungsmittel, Iosungsmittel- haltige Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren (z.B. Reinigungsmittel, Benzin, Farbverdünner und Azeton) in den Kes- DE -6
sel füllen, da sie die am Gerät verwen- deten Materialien angreifen. = Das Gerät darf während der Reini- gungsarbeit nicht getragen werden. = Das Gerät muss einen standfesten Un- tergrund haben. = Gerät nur entsprechend der Beschreibug bzw. Abbildung betreiben oder lagern! “ Den Dampfhebel bei Betrieb nicht fest- klemmen. = Das Gerät vor Regen schützen. Nicht im AuBenbereich lagern. Sicherheitseinrichtungen Vorsicht Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht ver- ändert oder umgangen werden. Druckregler Der Druckregler hält den Kesseldruck wäh- rend des Betriebs môglichst konstant. Die Heizung wird bei Erreichen des maximalen Betriebsdrucks im Kessel abgeschaltet und bei einem Druckabfall im Kessel infolge von Dampfentnahme wieder zugeschaltet. Kesselthermostat Wenn sich im Fehlerfall kein Wasser im Kessel befindet steigt die Temperatur im Kessel an. Der Kesselthermostat schaltet die Heizung ab. Ein normalter Betrieb ist wieder môglich, wenn der Kessel gefüllt ist. Sicherheitsthermostat Fällt der Druckregler und das Kesselther- mostat im Fehlerfall aus und überhitzt sich das Gerät, so schaltet der Sicherheitsther- mostat das Gerät aus. Wenden Sie sich zum Rückstellen des Sicherheitsthermos- tats an den zuständigen KÂRCHER Kun- dendienst. Wartungsverschluss Der Wartungsverschluss ist zugleich ein Überdruckventil. Er verschlieRt den Kessel gegen den anstehenden Dampfdruck. Sollte der Druckregler defekt sein, und der Dampfdruck im Kessel steigen, ôffnet das Überdruckventil und Dampf tritt durch den Wartungsverschluss nach auRen aus. Wenden Sie sich vor Wiederinbetriebnah- me des Gerätes an den zuständigen KÂR- CHER Kundendienst. Ge eschreibung In dieser Betriebsanleitung wird die maxi- male Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferum- fang (siehe Verpackung). > Abbildungen siehe Aus- klappseitel A1 Gerätesteckdose mit Abdeckung A2 Wassertank A3 Tragegriff für Wassertank A4 Wahlschalter A5 Bedienfeld a Anzeige - OFF Position b Anzeige - Wassermangel (ROT) c Anzeige - Heizung (GRÜN) d Min. Dampfstufe
Wahlbereich Dampfstärke Max. Dampfstufe g Dampfstufe Vapohydro-Funktion A6 Verschlussklappe für Zubehôrfach A7 Wartungsverschluss A8 Tragegriff A9 Halter für Zubehôr A10 Zubehôür-Aufbewahrung A11 Aufbewahrung für Netzanschlussleitung A12 Parkhalterung für Bodendüse A13 Netzanschlussleitung mit Netzstecker A14 Laufräder (2 Stück) A15 Lenkrolle B1 Dampfpistole B2 Dampfhebel B3 Entriegelungstaste B4 Kindersicherung B5 Dampfschlauch B6 Dampfstecker C1 Punktstrahldüse C2 Rundbürste D1 Handdüse D2 Frotteeüberzug E1 Verlängerungsrohre (2 Stück) E2 Entriegelungstaste F1 Bodendüse F2 Halteklammer F3 Bodentuch
Option H1 Dampfdruck-Bügeleisen H2 Schalter Dampf (unten) H3 Anzeige - Heizung (ORANGE) H4 Schalter Dampf (oben) H5 Verriegelung für Schalter Dampf H6 Temperaturregler H7 Dampfstecker Kurzanleitung > Abbildungen siehe Seite 2
1. Wassertank bis zur Markierung ,MAX*
füllen. 2 Dampfstecker in Gerätesteckdose ste- cken. 3 Netzstecker einstecken. Gerät durch drehen des Wahlschalters einschalten. 4 Anzeige - Heizung blinkt grün. Warten bis die Anzeige - Heizung kons- tant grün leuchtet. 5 Zubehôr an Dampfpistole anschlieRen. Der Dampfreiniger ist einsatzbereit. Betrieb Abbildungen siehe Aus- klappseite! Zubehôr montieren > Abbildung FA Abdeckung der Gerätesteckdose üffnen. > Dampfstecker fest in die Gerätesteck- dose stecken. Dabei muss der Stecker hôrbar einrasten. Zum Trennen: Abdeckung der Geräte- steckdose nach unten drücken und Dampfstecker aus der Gerätesteckdo- se ziehen. > Abbildungen A - E Benûtigtes Zubehôr (siehe Kapitel ,An- wendung des Zubehürs“) mit der Dampf- pistole verbinden. Dazu das offene Ende des Zubehôürs auf die Dampfpistole ste- cken und soweit auf die Dampfpistole schieben, bis die Entriegelungstaste der Dampfpistole einrastet. > Abbildung Bei Bedarf die Verlängerungsrohre ver- wenden. Dazu ein bzw. beide Verlänge- rungsrohre mit der Dampfpistole verbinden. Benôtigtes Zubehôr auf das freie Ende des Verlängerungsrohres schieben. Zubehôr trennen À Gefahr Beim Trennen von Zubehôrteilen kann hei- Bes Wasser heraustropfen! Trennen Sie die Zubehôürteile nie während Dampf aus- strômt - Verbrühungsgefahr! > Kindersicherung nach hinten stellen (Dampfhebel gesperrt). > Abbildung El Zum Trennen der Zubehôrteile die Ent- riegelungstaste drücken und die Teile auseinander ziehen. Wassertank füllen Der Wassertank kann jederzeit gefüllt werden. Vorsicht Kein Kondenswasser aus dem Wäsche- trockner verwenden! Keine Reinigungsmittel oder andere Zusät- ze (zum Beispiel Düfte) einfüllen! Kein reines destilliertes Wasser verwen- den! Max. 50% destilliertes Wasser und 50% Leitungswasser. Kein gesammeltes Regenwasser verwen- den! > Abbildung EI Der Wassertank kann zum Füllen abgenom- men oder direkt am Gerät befüllt werden. Wassertank abnehmen > Wassertank senkrecht nach oben zie- hen. > Wassertank senkrecht unter Wasser- hahn bis zur Markierung ,MAX“ füllen. > Wassertank einsetzen und nach unten drücken bis er einrastet. Direkt am Gerät > Wasser aus einem Gefäk in den Einfüll- trichter gieRen. Bis zur Markierung MAX füllen. DE -8
Gerät einschalten Das Gerät auf festen Untergrund stellen. + Netzstecker in eine Steckdose stecken. > Von der OFF-Position aus mit dem Wahischalter auf den Wahlbereich Dampfstärke drehen. Anzeige - Heizung blinkt grün. Hinweis: Befindet sich kein oder zu wenig Wasser im Dampfkessel, läuft die Wasser- pumpe an und fôrdert Wasser vom Was- sertank in den Dampfkessel. Der Füllvor- gang kann mehrere Minuten dauern. > Warten bis die Anzeige Heizung kons- tant leuchtet. Der Dampfreiniger ist einsatzbereit. Hinweis: Das Gerät schlieRt alle 60 Sekun- den kurzzeitig das Ventil. Dies verhindert, dass sich das Ventil festsetzen kann. Dabei ist ein leises Klicken zu hôren. Der Dampf- austrag wird dadurch nicht beeinträchtigt. Wasser nachfüllen Bei Wassermangel im Wassertank blinkt die Anzeige - Wassermangel rot und es er- tônt ein Signalton. Hinweis:Immer wenn sich zu wenig Was- ser im Dampfkessel befindet, fôrdert die Wasserpumpe automatisch Wasser vom Wassertank in den Dampfkessel. Ist der Wassertank leer, kann die Wasserpumpe den Dampfkessel nicht mehr befüllen und die Dampfentnahme wird blockiert. > Wassertank bis zur Markierung ,MAX* füllen. Hinweis: In kurzen Intervallen versucht die Wasserpumpe den Dampfkessel zu füllen. Ist die Befüllung erfolgreich, wird sofort die Dampfentnahme wieder freigegeben, die rote Anzeige erlischt. Dampfmenge regeln Die ausstrômende Dampfmenge wird durch einen Wahischalter geregelt. Abhän- gig von der Verschmutzungsart und Ver- schmutzungsstärke gibt dieser Wahlschalter Einstellungsmôglichkeiten von der min. Dampfstufe (leichte Ver- schmutzungen) bis hin zur max. Dampfstu- fe (grobe Verschmutzungen). Für starke Verschmutzungen, die sich in schwer zugänglichen Bereichen befinden, gibt es die Vapohydro-Funktion. Dampfmenge einstellen > Wahlschalter auf benôtigte Dampfmen- ge stellen. > Dampfhebel betätigen, dabei die Dampfpistole zuerst auf ein Tuch rich- ten, bis der Dampf gleichmäkig aus- strômt. Gerät ausschalten > Schalter auf OFF-Position drehen, um das Gerät auszuschalten. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Deckel der Gerätesteckdose nach un- ten drücken und Dampfstecker aus der Gerätesteckdose ziehen. > Restwasser aus Wassertank leeren.
Gerät aufbewahren Abbildungen H - E Rundbürste im Zubehôrfach verstauen. Handdüse auf ein Verlängerungsrohr stecken. Verlängerungsrohre in die Halter für Zu- behôr stecken. Punktstrahldüse in Zubehôr-Aufbewah- rung stecken. Bodendüse in die Parkhalterung ein- hängen. Dampfschlauch um die Verlängerungs- rohre wickeln und Dampfpistole in die Bodendüse stecken. Netzanschlussleitung in der Aufbewah- rung für Netzanschlussleitung verstauen.
Anwendung des Zubel Wichtige Anwendungshinweise Bodenflächen reinigen Es wird empfohlen vor dem Einsatz des Dampfreinigers den Boden zu kehren oder zu saugen. So wird der Boden bereits vor der Feuchtreinigung von Schmutz/losen Partikeln befreit. Auffrischen von Textilien Vor Behandlung mit dem Dampfreiniger bit- te immer die Verträglichkeit der Textilien an verdeckter Stelle prüfen: Zuerst Eindamp- fen, dann trocknen lassen und anschlie- Rend auf Farb- oder Formveränderung prüfen. Reinigung von beschichteten oder lackierten Oberflächen Beim Reinigen von lackierten oder kunst- stoffbeschichteten Oberflächen wie z. B. Küchen- und Wohnmôbeln, Türen, Parkett kônnen sich Wachs, Môbelpolitur, Kunst- stoffbeschichtungen oder Farbe lôsen oder Flecken entstehen. Bei der Reinigung die- ser Oberflächen ein Tuch kurz eindampfen und damit über die Oberflächen wischen. Vorsicht Dampf nicht auf verleimte Kanten richten, da sich der Umleimer lôsen kônnte. Das Gerät nicht zum Reinigen von unversiegel- ten Holz- oder Parkettbôden verwenden. Erwärmen Sie bei niedrigen AuRentempe- raturen, vor allem im Winter, die Fenster- scheibe, in dem Sie die gesamte Glasoberfläche leicht eindampfen. So wer- den Spannungen an der Oberfläche ver- mieden, die zu Glasbruch führen kônnen. AnschlieRend die Fensterfläche mit Hand- düse und Überzug reinigen. Verwenden Sie zum Abziehen des Wassers einen Fensterabzieher oder wischen Sie die Flà- chen trocken. Vorsicht Dampf nicht auf die versiegelten Stellen des Fensterrahmens richten, um diese nicht zu beschädigen. Dampfpistole Sie kônnen die Dampfpistole auch ohne Zubehôr benutzen, zum Beispiel: — zum Beseitigen von Gerüchen und Fal- ten aus hängenden Kleidungsstücken, indem Sie diese aus einer Entfernung von 10-20 cm bedampfen. — zum Entstauben von Pflanzen. Hierbei einen Abstand von 20-40 cm halten. — zum feuchten Staubwischen, indem ein Tuch kurz eingedampft wird und damit über Môbel gewischt wird. Punktstrahldüse Je näher die Punktstrahidüse an der ver- schmutzen Stelle ist, desto hôher ist die Reinigungswirkung, da Temperatur und Dampf am Düsenaustritt am hôchsten sind. Besonders praktisch zur Reinigung von schwer zugänglichen Stellen, Fugen, Ar- maturen, Abflüssen, Waschbecken, WCs, Jalousien oder Heizkôrpern. Starke Kalk- ablagerungen kônnen vor dem Dampfreini- gen mit Essig oder Zitronensäure beträufelt werden, 5 Minuten einwirken lassen, da- nach abdampfen. Rundbürste Die Rundbürste kann als Ergänzung auf die Punktstrahldüse montiert werden. Durch Bürsten kônnen damit hartnäckige Verschmutzungen leichter entfernt werden. Vorsicht Nicht geeignet zur Reinigung empfindlicher Flächen. > Abbildung E Rundbürste auf Punktstrahldüse befes- tigen. 10 DE -10
Handdüse Bitte den Frotteeüberzug über die Handdü- se ziehen. Besonders gut geeignet für klei- ne abwaschbare Flächen, Duschkabinen und Spiegel. Bodendüse Geeignet für alle abwaschbaren Wand- und Bodenbeläge, z. B. Steinbôden, Flie- sen und PVC-Bôden. Arbeiten Sie auf stark verschmutzten Flächen langsam, damit der Dampf länger einwirken kann. Hinweis: Reinigungsmittelräckstände oder Pflegeemulsionen, die sich noch auf der zu reinigenden Fläche befinden, kônnten bei der Dampfreinigung zu Schlieren führen, die bei mehrmaliger Anwendung aber ver- Schwinden. > Abbildung H Bodentuch an Bodendüse befestigen. 1 Bodentuch längs falten und Bodendüse darauf stellen. 2 Halteklammern ôffnen. 3 Tuchenden in die Offnungen legen und fest spannen. 4 Halteklammern schlieRen. Vorsicht Finger nicht zwischen die Klammern bringen. Bodendüse parken > Abbildung Bei Arbeitsunterbrechung die Bodendü- se in die Parkhalterung einhängen. Bügeleisen À Gefahr = Das Dampfdruck-Bügeleisen darf nicht benutzt werden, falls es heruntergefal- len ist, wenn es sichtbare Beschädigun- gen aufweist oder undicht ist. = Heikes Dampfdruck-Bügeleisen und heiïker Dampfstrahl! Andere Personen auf môgliche Verbrennungsgefahr hin- weisen. Nie den Dampfstrahl auf Perso- nen oder Tiere richten (Verbrühungsgefahr). Mit heiîem Dampfdruck-Bügeleisen keine elektri- schen Leitungen oder brennbaren Ge- genstände berühren. Warnung Das Dampfdruck-Bügeleisen und des- sen Anschlussleitung müssen während des Erhitzens oder Abkühlens auRer Reïichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre sind. m Das Dampfdruck-Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt werden. Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung des KÂRCHER Bügeltisches mit Aktiv— Dampfabsaugung (2.884-933.0). Dieser Bügeltisch ist optimal auf das von lhnen er- worbene Gerät abgestimmt. Er erleichtert und beschleunigt dadurch wesentlich den Bügelvorgang. Auf jeden Fall sollte ein Bü- geltisch mit dampfdurchlässigem, gitterarti- gem Bügeluntergrund verwendet werden. Hinweis: Bitte bei eingestecktem Bügelei- sen nicht die Dampfstufe VapoHydro-Funk- tion einstellen, da sonst die Bügelwäsche nass wird. > Stellen Sie sicher dass sich frisches Leitungswasser im Kessel des Dampf- reinigers befindet. > Dampfstecker des Bügeleisens fest in die Gerätesteckdose stecken. Dabei muss der Stecker hôrbar einrasten. Anzeige - Bügeleisen leuchtet konstant grün. > Den Dampfreiniger entsprechend der Beschreibung in Betrieb nehmen. Empfohlene Dampfstufen:
Stufe Kleidungsstoffe Min. Dampfstufe |Wenig zerknitterte Klei- dungsstücke Jeans Max. Dampfstufe > Warten bis der Dampfreiniger einsatz- bereit ist. Dampfbügeln Sämtliche Textilien kônnen mit Dampf ge- bügelt werden. Empfindliche Stoffe oder Aufdrucke rückseitig bzw. nach Angaben des Herstellers bügeln. Hinweis: Für diese empfindliche Textilien empfehlen wir die Verwendung der KÂR- CHER Antihaft-Bügelsohle BE 6006 (Be- stell-Nr. 2.860-142.0). DE -11
3 Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens innerhalb des markierten Bereiches ein (+/MAX). > Sobald die Anzeige Heizung des Bügel- eisens erlischt, kann mit dem Bügeln begonnen werden. Hinweis: Die Bügeleisensohle muss heiR sein, damit der Dampf nicht an der Sohle kondensiert und auf die Bügelwä- sche tropft. Betätigen Sie den Schalter Dampf oben oder Schalter Dampf unten. — _Intervalldampfen: Schalter Dampf drücken. Dampf strômt aus, so lange der Schalter gedrückt wird. — Dauerdampfen: Verriegelung für Schalter Dampf bis zum einrasten nach hinten ziehen. Dampf strômt dauernd aus. Zum Lôsen die Verriegelung nach vorne drücken. Richten Sie den ersten DampfstoR zu Beginn des Bügelns oder nach Bügel- pausen auf ein Tuch, bis der Dampf gleichmäkig austritt. > Sie kônnen das Bügeleisen zum Be- dampfen von Gardinen, Kleidern, etc. auch senkrecht halten. Trockenbügeln Hinweis:Auch beim Trockenbügeln muss sich Wasser im Kessel befinden. > Stellen Sie den Temperaturregler des Bügeleisens entsprechend Ihrem Klei- dungsstück ein. + [Synthetik Wolle, Seide *[Baumwolle, Leinen Hinweis: Bitte beachten Sie die Bügel-und Waschangaben in ihrem Kleidungsstück. > Sobald die Anzeige Heizung des Bügel- eisens erlischt, kann mit dem Bügeln begonnen werden. Pflege und Wartun: À Gefahr Wartungsarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker und abgekühltem Dampfreini- ger durchführen. Ausspülen des Dampfkessels Spülen Sie den Dampfkessel des Dampf- reinigers spätestens nach jeder 8. Tankfül- lung aus. > Netzstecker aus der Steckdose ziehen. > Dampfreiniger abkühlen lassen. > Wassertank entleeren oder aus dem Gerät entnehmen. > Zubehôr aus den Zubehôrhaltern ent- nehmen. Abbildung El > Verschlussklappe des Zubehôrfaches ôffnen. > Zubehôr aus dem Zubehôrfach entfemen. > Wartungsverschluss ôffnen. Dazu das offene Ende eines Verlängerungsrohrs auf den Wartungsverschluss aufsetzen, in die Führung einrasten und aufdre- hen. > Dampikessel mit Wasser füllen und kräftig schütteln. Dadurch lôsen sich Kalkrückstände, die sich auf dem Bo- den des Dampfkessels abgesetzt ha- ben. > Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren (siehe Abbildung EE). DE -12
Entkalken des Dampfkessels Da sich an der Kesselwand Kalk festsetzt, empfehlen wir, den Dampfkessel in folgen- den Abständen zu entkalken (TF=Tankfül- lungen): Härtebereich °dH__mmoll TF l_weich 0-7 0-13 100 Il_ mittel 7-14 1,3-2,5 90 I hart 14-21 2,5-3,8 75 IV sehr hart >21 >3,8 50 Hinweis: Die Härte des Leitungswassers kônnen Sie bei Ihrem Wasserwirtschaft- samt oder den Stadtwerken erfragen. > Netzstecker aus der Steckdose ziehen. > Dampfreiniger abkühlen lassen. > Wassertank entleeren oder aus dem Gerät entnehmen. > Zubehôr aus den Zubehôrhaltern ent- nehmen. Abbildung El Verschlussklappe des Zubehôrfachs ôffnen. > Zubehôr aus dem Zubehôrfach entfer- nen. > Wartungsverschluss ôffnen. Dazu das of- fene Ende eines Verlängerungsrohrs auf den Wartungsverschluss aufsetzen, in die Führung einrasten und aufdrehen. > Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren (siehe Abbildung EE). À Warnung Verwenden Sie ausschlieRlich Produkte, die von KÂRCHER freigegeben sind, um eine Schädigung des Gerätes auszuschlie- Ben. > Verwenden Sie zum Entkalken die KARCHER Entkalkersticks (Bestell-Nr. 6.295-206). Beachten Sie beim Anset- zen der Entkalkerlôsung die Dosie- rungshinweise auf der Verpackung. À Achtung Vorsicht beim Befüllen und Entleeren des Dampfreinigers. Die Entkalkerlôsung kann empfindliche Oberflächen angreifen. > Füllen Sie die Entkalkerlôsung in den Kessel und lassen Sie die Lôsung ca. 8 Stunden einwirken. À Warnung Während des Entkalkens, den Wartungs- verschluss nicht auf das Gerät schrauben. Den Dampfreiniger nicht benutzen, solan- ge noch Entkalkungsmittel im Kessel ist. > Nach 8 Stunden die Entkalkerlôsung vollständig ausschütten. Es bleibt noch eine Restmenge Lôsung im Dampfkes- sel, deshalb den Kessel zwei- bis drei- mal mit kaltem Wasser ausspülen, um alle Rückstände des Entkalkers zu ent- fernen. Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren (siehe Abbildung HE). Wartungsverschluss mit dem Verlänge- rungsrohr zuschrauben. Wassertank füllen (siehe Seite 8). Der Dampfreiniger ist einsatzbereit. VV OV 4 Pflege des Zubehôrs Hinweis: Bodentuch und Frotteeüberzug sind bereits vorgewaschen und künnen so- fort zum Arbeiten mit dem Dampfreiniger verwendet werden. > Waschen Sie verschmutzte Bodentücher und Frotteeüberzüge bei 60°C in der Waschmaschine. Verwenden Sie keinen Weichspüler, damit die Tücher den Schmutz gut aufnehmen kônnen. Die Tü- cher sind für den Trockner geeignet. Hilfe bei Stôrungen Stôrungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben kônnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Stôrungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst. À Gefahr Wartungsarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker und abgekühltem Dampfreini- ger durchführen. Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchge- führt werden. DE -13 13
Lange Aufheizzeit Dampfkessel ist verkalkt. > Dampikessel entkalken. Kein Dampf Anzeige - Wassermangel blinkt rot und Signalton ertônt. Kein Wasser im Wassertank. > Wassertank bis zur Markierung ,MAX* füllen. Anzeige - Wassermangel leuchtet rot. Kein Wasser im Dampfkessel. Überhit- zungsschutz der Pumpe hat ausgelôst. > Gerät ausschalten. > Wassertank bis zur Markierung ,MAX* füllen. > Gerät einschalten. Wassertank nicht richtig eingesetzt oder verkalkt. > Wassertank entnehmen und spülen. > Wassertank einsetzen und nach unten drücken bis er einrastet. Dampfhebel lässt sich nicht drücken. Dampfhebel ist mit der Verriegelung / Kin- dersicherung gesichert. > Kindersicherung nach vorne stellen. Dampfdruck-Bügeleisen ,,spuckt“ Wasser! > Temperaturregler auf Stufe ++ stellen. > Kessel des Dampfreinigers ausspülen oder entkalken. Dampfstufe Vapohydro eingestellt > Wahlschalter auf den Wahlbereich Dampfstärke drehen. Nach Bügelpausen kommen Wassertropfen aus dem Dampfdruck- Bügeleisen. Bei längeren Bügelpausen kann Dampf in der Dampfleitung kondensieren. Den ersten DampfstoR auf ein separa- tes Tuch richten. Hoher Wasseraustrag Dampfkessel ist verkalkt. > Dampikessel entkalken. Ersatzteile Verwenden Sie ausschlieRilich Original KÂRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilüber- sicht finden Sie am Ende dieser Betriebs- anleitung. Technische Date Elektrischer Anschluss Spannung 220-240 V 1-50 Hz Schutzgrad IPX4 Schutzklasse l Leistungsdaten Heizleistung 1800 W Heizleistung Bügeleisen 700 W Betriebsdruck max. 0,4 MPa Aufheizzeit 4 Minuten Dampfmenge — Dauerdampfen 50 g/min — DampfstoR max. 130 g/min — Vapohydro 230 g/min Füllmenge Wassertank 1,51 Dampfkessel 0,51 Make Gewicht (ohne Zubehôür) 6,0kg Länge 439 mm Breite 301 mm Hôhe 304 mm Technische Ânderungen vorbehalten! DE -14
Bestellnummer Mikrofaser-Tuchset, Bad 2.863-171 2 Soft-Bodentücher aus Plüschvelour, 1 Abrasiv-Überzug für Handdüse, 1 Poliertuch für Spiegel und Armaturen Mikrofaser-Tuchset, Küche 2.863-172 2 Soft-Bodentücher aus Plüschvelour, 1 Soft-Überzug aus Plüschvelour, 1 Tuch für streifenfreie Reinigung von Edelstahiflächen Mikrofaser-Tuchset, Soft- 2.863-173 Bodentuch 2 Soft-Bodentücher aus Plüschvelour Mikrofaser-Tuchset, Soft- 2.863-174 Überzug 2 Soft-Überzüge aus Plüschvelour Frottee-Tücher 6.369-357 5 Bodentücher aus Baumwolle Frottee-Überzüge 6.370-990 5 Überzüge aus Baumwolle Rundbürstenset 2.863-058 4 Rundbürsten für die Punktstrahldüse Rundbürstenset mit Messing- 2.863-061 borsten Zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz. Ideal auf unempfindlichen Ober- flächen. Powerdüse mit Verlängerung 2.884-282 für Punktstahidüse Zum Entfernen hartnäckiger Verschmut- zungen besonders an schwer zugängli- chen Flächen. Rundbürste mit Schaber 2.863-140 Rundbürste mit zwei Reihen hitzebeständi- ger Borsten und einem Schaber. Nicht ge- eignet auf empfindlichen Oberflächen. Dampf-Turbobürste 2.863-159 Für Reinigungsaufgaben bei denen sonst geschrubbt werden muss Textilpflegedüse 4.130-390 Zum Auffrischen von Kleidung und Textilien. Entkalkersticks (9 Stück) 6.295-206 Aktiv-Bügeltisch AB 1000 2.884-933 Für sehr gute Bügelergebnisse bei erhebli- cher Zeiteinsparung (nur für 230 V) Dampfdruck-Bügeleisen 2.863-209 Antihaft-Bügelsohle 2.860-142 Geeignet zum Bügeln empfindlicher Stoffe. DE -15
Notice-Facile