ATIKA KSH 600 - Elektrische Astschere

KSH 600 - Elektrische Astschere ATIKA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KSH 600 ATIKA als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ATIKA KSH 600 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektrischer Astschneider (Teleskop-Astschere)
Marke ATIKA
Modell KSH 600
Motorleistung 600 W
Netzspannung 230 V~
Netzfrequenz 50 Hz
Leerlaufdrehzahl 8500 min⁻¹
Kettengeschwindigkeit 13 m/s
Gewicht (ohne Schneidausrüstung, leerer Tank) ca. 3,9 kg
Länge der Stange (teleskopisch) Verstellbar (ca. 1,5 bis 2,5 m)
Führungsschienenlänge 180 mm (8 Zoll)
Schneidkette 90JG033X (3/8 Zoll - 1,1 - 33 Glieder)
Führungsschiene 080NATA A041 (8 Zoll)
Öltankvolumen 110 ml
Schmierung Automatisch, empfohlenes biologisch abbaubares Öl verwenden (Art.-Nr. 400144)
Garantierter Schallleistungspegel (LWA) 103 dB(A)
Schalldruckpegel am Ohr (LpA) 82 dB(A)
Hand-Arm-Vibrationen (avhw) < 3,5 m/s²
Schutzklasse II (doppelte Isolierung)
Sicherheitseinrichtungen Kettenbremse, Rückschlagschutz, Sicherheitsschalter, Einschaltsperre
Mitgeliefertes Zubehör Führungsschiene, Kette, Schienenschutz, vorderer Handgriff, Schlüssel, Schultergurt
Bestimmungsgemäße Verwendung Beschneiden von Ästen an stehenden Bäumen (private Nutzung, nicht forstlich)

Häufig gestellte Fragen - KSH 600 ATIKA

Wie spanne ich die Kette der Astschere KSH 600?
Vor jedem Eingriff das Gerät vom Netz trennen. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Lösen Sie die Befestigungsschraube (3) maximal eine Umdrehung. Heben Sie die Spitze der Führungsschiene leicht an und drehen Sie die Einstellschraube der Kettenspannung (21) im Uhrzeigersinn, bis die Kette in der Mitte der Schiene ca. 3-4 mm angehoben werden kann. Ziehen Sie die Befestigungsschraube wieder fest.
Wie überprüfe ich, ob die Kettenschmierung funktioniert?
Schalten Sie die Astschere ein und richten Sie die Spitze der Führungsschiene auf ein Stück Pappe in ca. 20 cm Höhe über dem Boden. Wenn ein Ölfleck erscheint, funktioniert die automatische Schmierung einwandfrei. Reinigen Sie andernfalls den Ölkanal (25) und die Bohrung des Spanners (26). Prüfen Sie auch den Ölstand im Tank.
Was tun, wenn die Astschere nicht startet?
Überprüfen Sie zunächst, ob die Kettenbremse gelöst ist. Kontrollieren Sie die Stromversorgung (Steckdose, Sicherung, Verlängerungskabel). Bei einem beschädigten Kabel ersetzen Sie es. Wenn das Problem weiterhin besteht, können Motor oder Schalter defekt sein; wenden Sie sich an den Kundendienst.
Welches Öl soll für die Kette verwendet werden?
Verwenden Sie ein spezielles biologisch abbaubares Kettenöl, vorzugsweise die ATIKA-Referenz 400144 (Kettenöl 1 Liter). Verwenden Sie niemals recyceltes oder gebrauchtes Öl, da dies die Garantie aufhebt.
Wie vermeide ich den Rückschlag der Säge (Kickback)?
Schneiden Sie niemals mit der Spitze der Führungsschiene. Verwenden Sie die untere Kante der Schiene und halten Sie die Stange mit beiden Händen. Beginnen Sie den Schnitt erst, wenn die Kette läuft. Halten Sie die Kette scharf und richtig gespannt. Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 10 m zu Stromleitungen ein.
Wie reinige ich die Astschere KSH 600?
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch das Gehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Verwenden Sie kein Wasser oder Lösungsmittel. Befreien Sie die Motorlüftungsschlitze. Nach 1 bis 3 Arbeitsstunden bauen Sie die Abdeckung, die Führungsschiene und die Kette ab und reinigen Sie diese mit einer Bürste. Reinigen Sie das Kettenrad (20) und den Ölkanal (25).
Wann muss die Kette geschärft werden?
Schärfen Sie die Kette, wenn Holzstaub statt Spänen austritt oder wenn die Astschere in das Holz gedrückt werden muss. Verwenden Sie geeignetes Schärfgerät (Art.-Nr. KSG 220, Code 302360) oder lassen Sie sie vom Kundendienst schärfen. Eine schlecht geschärfte Kette erhöht das Risiko eines Rückschlags.
Wie lagere ich die Astschere über einen längeren Zeitraum?
Reinigen Sie das Gerät gründlich. Entleeren Sie den Öltank vollständig. Um das Schmiersystem zu spülen, füllen Sie den Tank zur Hälfte mit Kettenreinigungsmittel, lassen Sie die Maschine ohne Führungsschiene und Kette laufen, bis das Mittel ausgetreten ist. Tauchen Sie die Kette in ein Ölbad, wickeln Sie sie in geöltes Papier und setzen Sie den Kettenschutz wieder auf. Lagern Sie an einem trockenen und verschlossenen Ort.
Welche grundlegenden Sicherheitshinweise sind zu beachten?
Lesen Sie stets die Bedienungsanleitung vor der Verwendung. Tragen Sie eine vollständige Schutzausrüstung: Helm, Augen- und Gehörschutz, schnittfeste Handschuhe, Hose und Sicherheitsschuhe. Halten Sie einen Mindestsicherheitsabstand von 6 m zu anderen Personen ein. Arbeiten Sie nicht im Regen oder in der Nähe von Stromleitungen. Halten Sie Kinder fern.
Wie transportiere ich die Astschere sicher?
Trennen Sie das Gerät vor dem Transport immer vom Netz. Bringen Sie den Kettenschutz an. Stellen Sie sicher, dass die Kette nicht mit Gegenständen in Kontakt kommen kann. Transportieren Sie die Teleskop-Astschere stabil, ohne übermäßiges Schwingen.

Benutzerfragen zu KSH 600 ATIKA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Astschere kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KSH 600 - ATIKA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KSH 600 von der Marke ATIKA.

BEDIENUNGSANLEITUNG KSH 600 ATIKA

Originalbetriebsanleitung - Sicherheitshinweise - Ersatzeinteile

Power pruner

D Elektrische Geräte gehären nicht in den Hausmüll. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Symbole Betriebsanleitung 1

Symbole auf dem Hochentaster 2

Bestimmungsgemäß Verwendung 2

2

Sicherheitshinweise 2

Elektrische Sicherheit 3

Zusammenbau 4

Vor der ersten Inbetriebnahme 4

  • Kettenschmierung 4
  • Sägekettenöl auffluen 4
  • Prüfen der Kettenschmierung 4

Inbetriebnahme 5

  • Sägekette spannen 5
    -Netzanschluss 5
    -Netzabsicherung 5
  • Anbringen des Verländerungskabels 5
  • Anlagen des Schultergurtes 5
    Einstellen der Arbeitshöhe 5
    — Ein-/Ausschalten 5
    Vibrationen 5

Arbeiten mit dem Hochentaster 6

  • Sagenrückschlag 6
  • Wie kann ich Sagerückschlag vermeiden 6
  • Allgemeines Verhalten beim Entasten 6
    Vor dem Sagen 6

Arbeitshinweise (Sagetechniken) 7
- Stufenschmitt 7

Wartung und Reinigung 7

Wartung 7
- Sägekette und Führungsschiene 7
- Schärfen der Sägekette 7
- Reinigen der Führungsschiene 7
- Kettenrad 8
- Reinigung 8

Transport 8
Lagerung 8
Mögliche Störungen 8
Technische Daten 9
Gerätebeschreibung/Ersatzteile 10
EG-Konformitätserklung 10
Garantie 10

Lieferumfang

Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf

Vollständigkeit

evtl. Transportschäden

Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Handler, oder Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.

1 vormontiertes Gerät
1 Führungsschiene (1)
1 Sägekette (2)
1 Kettenschutz (17)
1 Vorderer Handgriff (15)
- Befestigungsmaterial für vorderen Handgriff
1 Schraubenschlüssel (16)
1 Betriebsanleitung
1 Montage- und Bedienungsblatt
1 Garantiererklarung

Betriebszeiten

Gemäß der Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 dürfen Hochentaster in reinen, allgemeinen und besonderen Wohngebieten, Kleinsiedlungsgebieten, Sondergebieten, die der Erholung dienen, Kur- und Klinikgebieten und Gebieten für die Fremdenbeherbergung sowie auf dem Gelände von Krankenhäusern und Pflegeanstalten an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20.00 bis 7.00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.

Bitte beachten Sie auch die regionalen Vorschriften zum Lärmschutz.

Symbole Betriebsanleitung

Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.
Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen führen.
Benutzerhinweise. Diese Hinweise herself Ihnen, alle Funktionen optimal zu nutzen.
Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ohnen genau erklärert, was Sie tun,müssen.
1 2 3Nehmen Sieitte das beiliegende Montage- und Bedienungsblatt zur Hand, wenn im Text auf die Bild-Nr. hemgewiesen wird.

Symbole auf dem Hochentaster

ATIKA KSH 600 - Symbole auf dem Hochentaster - 1

Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweiselesen und beachten.

ATIKA KSH 600 - Symbole auf dem Hochentaster - 2

Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsrarbeit-ten Motor abstellen und Netzsteckerziehen.

ATIKA KSH 600 - Symbole auf dem Hochentaster - 3

Sofort Netzsteckerziehen, wenn die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt wird.

Schutzhelm, Augen- und Gehorschutz tragen.

ATIKA KSH 600 - Symbole auf dem Hochentaster - 4

Schutzhandschuheragen.

ATIKA KSH 600 - Symbole auf dem Hochentaster - 5

Schutzschuhe tragen.

ATIKA KSH 600 - Symbole auf dem Hochentaster - 6

Nicht dem Regen aussetzen. Vor Feuchtigkeit schützen.

ATIKA KSH 600 - Symbole auf dem Hochentaster - 7

Halten Sie Drittpersonen vom Arbeitsbereich fern. Sicherheitsabstand mindestens 6 m.

ATIKA KSH 600 - Symbole auf dem Hochentaster - 8

Betreiben Sie den Hochentaster nicht in der Nähe von Kabeln, Strom- oder Telefonleitungen.

Halten sie beim Arbeiten mit dem Hochentaster einen Sicherheitsabstand von 10 m zu oberirdischen stromfuhrenden Leitungen.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Der Hochentaster ist nur für das Abtrennen von Åsten an stehenden Bäumen geeignet.
Den Hochentaster nicht zum Fällen von Bäumen, Schößlingen oder Gebüsch verwenden.
Den Hochentaster nicht zum Sagen von Baustoffen und Kunststoffen verwenden.
Der Hochentaster ist nur für die private Nutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.
Der Hochentaster ist nicht für Forstarbeiten (Entasten im Wald) geeignet. Die notwendige Sicherheit des Bedieners ist durch die Kabelverbindung nicht gewährleistet.
Zur bestimmungsgemänen Verwendung besteht auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschreibenben Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.

Jeder weiter darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden jeder Art haftet der Hersteller nicht: Das Risikoträgt allein der Benutzer.

Restrisiken

Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung konnenriotz Einhaltung aller einschlädigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restrisiken bestehen.

Restrisiken konnen minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise" und die „Bestimmungsgemäße Verwendung", sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden.

Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personverletzungen und Beschädigungen.

Rückschlaggefahr bei Berührung der Führungsschienenspitze mit einem festen Gegenstand.
■ Verletzungsgefahr der Finger und Hände durch das Werkzeug (Sägekette).
Verletzung durch weggeschleuderte Werkstückteile.
■ Elektrischer Schlag.
Gefährung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsgemäßiger Elektro-Anschlussleitungen.
■ Berührung spannungsfährender Teile bei geöffneten elektrischen Bauteilen.
Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbeitsen ohne Gehorschutz.
■ Brandgefahr.

Desweiteren können troz aller getroffenen Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

Sicherheitshinweise

Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme theses Erzeugnisses die folgenden Hinweise und die Unfallverhütungsvorschriften ihrer Berufsgenossenschaft bzw. die im jeweiligen Land gultigen Sicherheitsbestimmungen, um sich selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu schätzen.

Bewahren Sie diese Sicherheitschinweise (Betriebsanleitung) immer zusammen mit dem Hochentaster auf.
i Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Geben oder Verleihen Sie den Hochentaster nur an Personen, die mit dem Hochentaster und seiner Handhabung vertraut sind. Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter, die mit der Maschine arbeiten.
4 Reparaturen am Gerät haben durch den Hersteller, bzw. von ihm benannte Firmen zu erfolgen.

  • Wer mit dem Hochentaster arbeitet, muss eine dem vorgegebenen Einsatz entsprechende Ausbildung vorweisen konnen und mit dem Gebrauch des Hochentasters und der Personenschutzausrücktung vertraut sein.
  • Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Betriebsanleitung mit dem Gerät vertraut.
  • Benützen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für das es nicht bestimmt ist (siehe Bestimmungsgemäß Verwendung).
    Das Gerät bzw. Teile des Gerätes nicht verändern.
  • Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
  • Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Werkzeug oder das Kabel berühren.
  • Personen unter 18 Jahren dürfen den Hochentaster nicht bedieren.
  • Der Bedienende ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten verantwortlich.
  • Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
  • Bei Arbeitspausen ist der Hochentaster so abzusichern (Kettenschutz anbringen) und abzulegen, dass niemand gefährdet wird. Hochentaster vor unbefugtem Zugriff sichern.
  • Arbeitsen Sie niemals ohne geeignete Schutzausrüstung:

  • tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie konnen von beweglichen Teilen erfasst werden
    ein Haarnetz bei langen Haaren

  • geprüfter Schutzhelm
    Gesichtsschutz
    Gehorschutz
    Schutzjacke mit Signalfarbe
    Hosen und Handschuhe mit Schnittschutz
  • rutschfeste Stiefel (Sicherheitsschuhe) mit Schnittschutz und Zehenschutzkappe
    Erste-Hilfe-Material
    Ggf. Mobiletelefon

  • Maschine abschalten und Netzstecker aus der Steckdoseziehen bei:

  • Berühren des Hochentasters mit Erdreich, Steinen, Nageln oder sonstigen Fremdkörpersn
    sofort Kette und Führungsschiene überprüfen

  • Reparaturarbeiten
    Wartungs- und Reinigungsrarbeiten
    Beseitigung von Störungen
  • durchtrennten Anschlussleitungen
  • Überprüfungen der Anschlussleitungen, ob diese verschlungen oder beschädigt sind
    Transport
    Nachspannen der Kette
  • Kettenwechsel
  • Verlassen der Maschine (auch bei kurzzeitiger Unterbrechung)

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohre, Heizkörper, Herde, Kühlschränke usw.)
- Pflegen Sie ihren Hochentaster mit Sorgfalt:

  • Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise zur Schmierung und für den Werkzeugwechsel.
  • Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um better und{sicherer arbeiten zu konnen.
  • Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Harz, Öl und Fett.

  • Setzen Sie den Hochentaster nicht dem Regen aus.

  • Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigungen:

  • Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen undändern Sie an der Maschine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen kann.

  • Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfrei Betrieb des Gerätes sicherzustellen.
  • Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sich gemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repaert oder ausgewechselt werden, sowie nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist.
  • Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber sind zu ersetzen.

  • Lassen Sie kein Werkzeug stecken!

Überprüfen Sie stets vor dem Einsatz, dass alle Werkzeuge entfernt sind.

#

Elektrische Sicherheit

Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 60245 (H 07 RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens

1,5 mm² bei Kabellänge bis 25 m
2,5 mm² bei Kabellange über 25 m

  • Lange und)dünne Anschlussleitungen erzeugen einen Spannungsabfall. Der Motor erreicht nicht mehr seine maximaile Leistung, die Funktion des Gerätes wird reduziert.
  • Stecker und Kupplungsdosen an Anschlussleitungen müssen aus Gummi, Weich-PVC oder anderem thermoplastischen Material der gleichen mechanischen Festigkeit sein oder mit diesen Material überzogen sein.
    Die Steckvorrichtung der Anschlussleitung muss spritzwassergeschützt sein.
  • Beim Verlegen der Anschlussleitung darauf auf achtenden, dass sie nicht gequetscht, geknicht und die Steckverbindung nicht Nass wird.
  • Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt ist. Schätzen Sie die Anschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
  • Wickeln Sie bei Verwendung einer Kabeltrommel das Kabel vollständig ab.
  • Kontrollieren Sie Anschlussleitungen regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.

  • Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen.

  • Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Anschlussleitungen.
    Keine provisieren Elektroanschluss einsetzen.
    Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder außer Betrieb setzen.
    SchlieBen Sie das Gerät über Fehlerstromschutzschalter (30 mA) an.

Der Elektroanschluss bzw. Reparaturen an elektrischen Teilen der Maschine haben durch eine konzessionierte Elektrofachkraft oder eine unserer Kundendienststellen zu erfolgen. Ortliche Vorschriften insbesondere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen sind zu beachten.
Nehmen Sie keine weiteren Reparaturen, als im Kapitel „Wartung" beschreiben sind, an der Maschine vor, sondern wenden Sie sich direkt an den Hersteller, bzw. zuständigen Kundendienst.
Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile konnen Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.

Zusammenbau

Schließen Sie den Hochentaster erst nach vollständigem Zusammenbau ans Stromnetz an.

Vorderen Handgriff anbringen

2 Setzen Sie die Buchse (27) in den Handgriff (15) ein.
Schieber Sie den Handgriff mit der Buchse auf den unteren Teleskopstiel (7) und befestigen Sieihn mit der Sechskantschraube (22), Scheibe (23) und Mutter (24).

Montage Führungsschiene und Sägekette

Verletzungsgefahr!

Tragen Sie bei Arbeiten an der Führungsschiene und der Sägekette Schutzhandschuhe.

4 Legen Sie den Hochentaster wie abgebildet auf eine gerade Fläche.
4 Entfernen Sie die Abdeckung (4), indem Sie die Befestigungsschraube (3)lös.
Drehen Sie die Kettenspannschraube (21) gegen den Uhrzeigersinn, bis sich der Kettenspannzapfen (28) am hinteren Gewindeende befindet.
念 Legen Sie die Sägekette (2) in den umlaufenden Führungsschlitz der Führungsschiene (1) ein.

Achten Sie auf die richtige Laufrichtung der Kettenglieder.

Legen Sie die Führungsschiene (1) auf. Der Kettenspannzapfen (28) muss in die entsprechende Bohrung (26) der Führungsschiene greifen.
Achten Sie beim Einbau darauf, dass die Kettenglieder richtig im Führungsschlitz und am Kettenrad liegen.
8 Bringen Sie die Abdeckung (4) wieder an und ziehen Sie die Befestigungsschraube (3) handfest an.

Spannen Sie die Sägekette wie im Abschnitt „Sägekette spannen" beschrieben.

Vorder ersten Inbetriebnahme

Kettenschmierung

! Der Hochentaster wird nicht mit Sagenkettenhaftöl befüllt gefelfert.
Betreiben Sie den Hochentaster nie ohne Ketten-schmierung. Die Benutzung ohne Sagenkettenöl führt zur Beschädigung der Sägekette und Führungsschie- ne.

Die Lebensdauer und Schnittleistung der Kette hängt von der optimalen Schmierung ab. Wahrend des Betriebes wird die Sägekette automatisch mit Öl benetzt.

Sägekettenöl auffullen

Schalten Sie den Motor aus und tragen Sie Schutzhandschuhe! Haut- und Augenkontakt vermeiden!

Legen Sie den Hochentaster auf eine geeignete Unterlage.
Schrauben Sie den Öltankverschluss (18) auf. Befüllen Sie den Öltank mit biologisch abbaubarem Sägenkettenöl (Bestell-Nr.: 400144). Verwenden Sie zum leichteren Befüllen einen Trichter.

Achten Sie beim Befüllen darauf, dass kein Schmutz in den Öltank gelamt.

9 Schrauben Sie den Öltankverschluss wieder zu.

Verwenden Sie niemals recyceLtes OI oder Altol. Bei Verwendung von nicht fur Kettensagen zugelassenem OI erlischt die Garantie.

Prüfen der Kettenschmierung

Benutzen Sie nie den Hochentaster ohne Funktionierende Kettenschmierung.

Sie überprüfen die Funktion der automatischen Kettenschmierung, indem Sie den Hochentaster einschalten undihn mit der Spitze in Richtung eines Kartons oder Papiers auf dem Boden halten.

Berühren Sie den Boden nicht mit der Kette. Sicherheitsstand von 20 cm einhalten.

Zeigt sich beim Überprüfen eine zunehmende Ölspur, arbeitet die Öl-Automatik einwandfrei.

Zeigt sich trotz vollem Öltank keine Ölspur

5 reinigen Sie den Ölflusskanal (25) und
6 reinigen Sie die Kettenspannbohrung (26)

Sollethis zu keinem Erfolg führen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.

Inbetriebnahme

Sägekette spannen

  • Vor dem Einstellen oder Überprüfen der Sägekettenspannung Netzsteckerziehen.
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verletzungen zu vermeiden.

Überprüfen Sie die Sägekettenspannung

vor Arbeitsbeginn
nach den ersten Schnitten
während des Sagens regelmäßig alle 10 Minuten

Nur mit einer richtig gespannten Sägekette und einer ausreichenden Schmierung haben Sie Einfluss auf die Lebensdauer.

1 itte beachten Sie folgenden:

eine neue Sägekette muss ofters nachgespannt werden
bei Erwärung der Kette auf Betriebstemperaturdehyt sie sich aus und muss nachgespannt werden.

Nach Beendigung der Sägerarbeiten die Sägekette wieder entspannen, Denn bei Abkuhlung wurden sonst zu hohe Spannungen in der Sägekette entstehen.

flatter die Kette oder tritt sie aus der Führung hereaus, sofort nachspannen.

Spannen der Sägekette:

Legen Sie den Hochentaster wie abgebildet auf eine gerade Fläche.
8 Losen Sie die Befestigungsschraube (3) um max. 1 Umdrehung.
10 Heben Sie die Spitze der Führungsschiene leicht an und drehen Sie die Kettenspannschraube (21) im Uhrzeiger-sinn, bis die richtige Kettenspannung erreicht ist.
Die Sägekette ist richtig gespannt, wenn sie in der Mitte der Führungsschiene um ca. 3 - 4 mm angehoben werden kann.
Drehen Sie die Kettenspannschraube (21) gegen den Uhrzeigersinn, wenn die Sägekette zu stark gespannt ist. Prüfen Sie, ob die Kettenglieder richtig im Führungs-schlitz der Führungsschiene liegen.
8 Ziehen Sie die Befestigungsschraube (3) wieder fest.

(1) Netzanschluss

Vergleichen Sie die auf dem Geräteypenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung und schließen Sie das Gerät an die entsprechende und vorschrifsmäßige Steckdose an.
① geerdete Schuko-Steckdose, Netzspannung 230 V mit Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schalter 30 mA).
■ Verwenden Sie Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt.

(1) Netzabsicherung

ATIKA KSH 600 - Netzabsicherung - 1

10 A träge

AnbringendesVerlangerungskabels

12 Stecken Sie die Kupplung des Verlängerungskabels auf den Stecker des Gerätes.
12 Ziehen Sie das Verlängerungskabel als Schlaufe durch die Kabelzugentlastung (10) und hangen Sie es ein.
12 Achten Sie darauf, dass das Verlängerungskabel genugend Spiel hat und nach hinten von dem Hochentaster weg führt, außerhalb des Bereichs Sägekette und Sägegt.

Anlagen des Schultergurtes

Legen Sie den Gurt über die Schulter und stellen sie die Gurtlänge so ein, dass sich die Gurtbefestigung (A) auf Höhe ihrer Hüfte befindet. Der Schnellverschluss (14) befindet sich auf der Vorderseite.
Der Schnellverschluss kann dann mit der linken Hand geöffnet werden.

Einstellen der Arbeitshöhe

14 Losen Sie die Feststellschraube (6) Dann können Sie die beiden Teleskopstiele (5, 7) auseinander- oder zusammenmenschieben

Ein-/Ausschalten

Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lasst. Beschädigte Schalter,müssen unverzüglich vom Kundendienst repariert oder ersetzt werden.

Beim Einsatz ist der Hochentaster safer abzustützen und mit beiden Händen festzuhalten. Kette und Führungsschiene müssen frei stehen.

Einschalten

12 Einsatzpersre (8) drucken und festhalten. Dann den Ein-/Ausschalter (9) betätigten. jetzt konnen Sie die Einsatzpersre wieder loslassen.

Ausschalten

Ein-/Ausschalter loslassen.

Vibrationen

Wenn Personen mit Blutkreislaufstorungen zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, können Schädigungen am Nervensystem oder an Blutgefäßen auftreten.
Sie können die Vibrationen reduzieren:

  • durch kräftige, warme Arbeitshandschuhe
  • Verkürzung der Arbeitszeit (mehrere lange Pausen einlagen)

Gehen Sie zum Arzt, wenn ihre Finger anschwellen, Sie sich unwohl führten oder die Finger gefühllos werden.

Arbeiten mit dem Hochentaster

Sagenrückschlag

Was versteht man unter Sagenrückschlag? Sagenrückschlag ist das platzliche Hoch- und Zurückschlagen des laufenden Hochentasters in Richtung des Bedieners.

Dies entstehen, wenn

  • die Führungsschienenspitze das Sägegut (unbeabsichtigt) oder andere feste Gegenstände berührt.
  • die Sägekette an der Führungsschienenspitze klemmt.

Der Hochentaster reagiert unkontrolliert und verursacht möglich schwere Verletzungen beim Bediener.

Wie kann ich Sagenrückschlag vermeiden?

  • Sagen Sie zur betteren Kontrolle mit der Unterkante der Führungsschiene. Setzen Sie darauf den Hochentaster immer so flach wie möglich an.
  • Nie mit der Führungsschienenspitze sagen.
  • Sagen mit der Oberkante kann einen Sagenrückschlag erzeugen, wenn die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft.
    Nur mit laufender Sägekette den Schnitt beginnen.
  • Den Hochentaster immer fest mit beiden Händen halten.
  • Nur mit korrekt geschärfter und gespannter Sägekette arbeiten.

Allgemeines Verhalten beim Entasten

  • Berücksichtigten Sie Umgebungseinfüsse:

  • Arbeitsen Sie nicht auf Schnee, Eis oder frisch geschältem Holz - Rutschgefahr!

  • Arbeitsen Sie nicht bei unzureichenden Lichtverhältnissen (z. B. bei Nebel, Regen, Schneetreiben oder Dämmerung). Sie konnen Einzelheiten im Fallbereich nicht mehr erkennen – Unfallgefahr!
  • Verschieben Sie die Arbeit bei umgünstigem Wetter (Regen, Schnee, Eis, Wind) - erhöhte Unfallgefahr!
  • Verwenden Sie den Hochentaster nicht in der Höhe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
  • Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 10m zu oberirdischen Stromleitungen.
  • Verwenden Sie den Hochentaster nicht in feuchter oder nasser Umgebung.

  • Planen Sie vorab einen Fluchtweg vor fallenden Åsten. Diese Fluchtweg muss frei von Hindernissen sein, um gefahrloses Rückweichen sicherzustellen.

  • Positionieren Sie sich außerhalb des Bereiches von fallenden Åsten.
  • Achten Sie darauf, dass sich jeder in Rufweite aufhält, für den Fall eines Unfalles.
  • Halten Sie andere Personen fern. Der Sicherheitsabstand beträgt die 2,5-fache Länge des abzusagenden Astes, mindestens jedoch 6 m. 15
  • Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Arbeiten Sie nicht mit vorgebeugtem Oberkörper.
  • Betreiben Sie den Hochentaster nur mit sicheren Stand. Halten Sie den Hochentaster weniger rechts vom eigenen Körper per.

  • Halten Sie den Hochentaster immer mit beiden Händen fest, linke Hand am vorderen Handgriff (15) und rechte Hand am hinteren Handgriff (12). Benutzen Sie immer den mitgelieferten Tragegurt.

  • Wechseln Sie regelmäßige die Arbeitsposition, um eine einseitige Arbeitshaltung zu vermeiden.
  • Beenden Sie sofort die Arbeit wenn körperliche Beschwerden auftreten (z. B. Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit, usw.) - Es besteht eine erhöhte Unfallgefahr! Legen Sie ausreichende Ruhepausen ein.
  • Arbeitsen Sie niemals

mit gestreckten Armen
- auf einer Leiter, einem Arbeitsgerüst oder einem Baum stehend.

Versuchen Sie nicht, einen bereits vorhandenen Schnitt zu treffen.
- Benutzen Sie den Hochentaster nicht zum Hebden oder Bewegen von Holz.
Sagen Sie gesplittertes Holz mit Vorsicht. Es besteht Verletzungsgefahr durch mitgerissene Holzstücke.
- Achten Sie darauf, dass das Holz frei ist von Fremdkörpersn (Nagel usw.).
- Überlasten Sie die Maschine nicht! Sie arbeiten better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Seien Sie am Ende eines Sageschnitures vorsichtig. Sobald der Hochentaster aus dem Holz tritt, verändert sich die Gewichtskraft. Es besteht Unfallgefahr für Beine und Fuß.
- Entfernen Sie den Hochentaster nur mit laufender Sägekette aus dem Schnitt.
- Verklemmt sich die Sägekette im Holz, Gerät sofort ausschalten und Netzsteckerziehen. Verwenden Sie einen Keil, um die Führungsschiene wieder frei zubekommen.
- Verwenden Sie keine rissigen Sägeketten oder solche, die ihre Form verändert haben.
- Berühren Sie niemals mit der laufenden Sägekette Drahtzäune oder den Boden.
- Schalten Sie den Hochentaster zwischen den Schnitten ab, wenn mehrere Schnitte durchgeführt werden.
- Legen Sie Pausen während des Sagens ein, damit sich der Elektromotor abkühlen kann.

Vor dem Sagen

Führer Sie vor Inbetriebnahme und regelmäßig während des Sagens folgenden Überprüfungen durch:

Ist der Hochentaster komplett und vorschrifsmäßig montiert?
Ist der Hochentaster in gutem und sicherem Zustand?
Ist der Öltank gefüllt?

Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig. Füssen Sie Öl sofort nach, wenn der Ölstand „MIN" anzeigt, damit die Sägekette nicht trocken lauft.
Ist die Sägekette richtig gespannt?
Beachten Sie die Punkte im Abschnitt „Sägekette spannen".
Ist die Sägekette richtig geschärft?
Verwenden Sie nur gut geschärfte Sägeketten, da stumpfe Sägeketten nicht nur die Rückschlaggefahr erhöhen, sondern auch den Motor belasten.
Ist der Handgriff sauber und trocken - frei von Öl und Harz?

Ist der Arbeitsplatz frei von Stolpergebnissen?
Tragen Sie die erforderliche Schutzausrüstung?
Haben Sie alle Hinweise gelesen und verstehen?
Ist der Netzstecker und das Verlängerungskabel in gutem Zustand?

verwenden Sie keine defekten Leitungen
Ist das Verländerungskabel richtig verlegt? 12

Arbeitshinweise (Sagetechniken)

  • Schneiden Sie kein dūnnes Gehölz oder Schnittholz. Der Hochentaster ist für diese Arbeiten nicht geeignet.
  • Schneiden Sie größere Äste in mehreren Teilstücken ab, um Splittern und Knicken zu vermeiden.
    Schneiden Sie keine Äste, deren Durchmesser die Schnittlänge des Gerätes übertreffen.
    Stellen Sie sich nicht direkt unter einen zu sagenden Ast.
    Achten Sie strangers auf herunterfallende Åste.
    Achten Sie auch auf zurückschlagende Åste.

Tragen Sie immer einen Helm, um sich vor fallenden Åsten zu schützen.

Stufenschnitt 16

für waagerechte, nicht kopflastige Åste

Das Astück fällt kontrolliert ohne abzukippen nach unten.

1 Setzen Sie den ersten Schnitt von unter, ca. ein Drittel des Astdurchmessers.
Der zweite Schnitt erfolgt auf gleicher Höhe wie der ersten Schnitt, oder weiter nachinnen versetzt (negative Bruchstufe).
3 Entfernen Sie das verbleibende Aststück.

Achtung: Stufenschnittfehler! 17

Wird der Schnitt versetzt nach außen ausgeführrt (positive Bruchstufe) und überschnitten, kann der Hochentaster mitgerissen werden.

Wartung und Reinigung

ATIKA KSH 600 - Wartung und Reinigung - 1

Vor jeder Wartungs- und Reinigungsrarbeit

Gerä ausschalten
- Stillstand des Hochentasters abwarten
-Netzsteckerziehen

Weitergehende Wartungs- und Reinigungsrarbeiten, als die in this dem Kapitel beschrieben, dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden.

Zum Warten und Reinigen entfernte Sicherheitseinrichtungen müssen unbedingt wieder ordnungsgemäß angebracht und überprüft werden.

Nur Originalteile verwenden. Andere Teile konnen zu unvorhersehbaren Schäden und Verletzungen führen.

Wartung

Tragen Sie Handschuhe, um mögliche Verletzungen zu vermeiden.

Damit eine lange und zuverlüssige Nutzung des Hochentasters gewährleistet ist, führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig aus.

Überprüfen Sie den Hochentaster auf

  • lose oder beschädigte Sägekette
  • lose Befestigung
  • Verschleiß, insbesondere Kette, Führungsschiene und Kettenrad.
    verschissene oder beschädigte Bauteile
  • richtig montierte und intakte Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen.

Notwendige Reparaturen oder Wartungsarbeiten sind vor dem Einsatz des Hochentasters durchzuführren.

Sägekette und Führungsschiene

Sägekette und Führungsschiene sind großer Verschleibbeanspruchung ausgesetzt. Wechseln Sie Sägekette und Führungs-schiene umgehend aus, wenn die einwandfrei Funktion nicht gewährleistet ist, Montage Führungsschiene und Sägekette".

Scharfen der Sägekette

ATIKA KSH 600 - Scharfen der Sägekette - 1

Nur mit einer scharfen und sauberen Sägekette konnen Sie safer und gut arbeiten. Beschädigte oder falsch geschärfte Sägeketten erhöhen die Rückschlaggefahr!

Eine Sägekette muss geschärft werden, wenn

anstatt Sagespane nur noch Holzstaub ausgeworfen wird
der Hochentaster während des Schneidens durch das Holz gedrückt werden muss.

Zum Scharfen einer Sägekette sind eine Sachkennisse erforderlich. Lassen Sie die Sägekette im Fachhandel nach schleifen.

Zum Scharfen ihrer Sägekette empfehlen wir Ihnen unser Kettenschärfgerät KSG 220 (Article-Nr.: 302360).

Reinigen der Führungsschiene

Kontrollieren und reinigen Sie regelmäßig

18 den Führungsschlitz (B) der Führungsschiene und
6 die Kettenspannbohrung (26)

Entfernen Sie Grat, der sich gebildet hat, mit einer Flachfeile und Schleifleinen.
Wenden Sie die Führungsschiene nach jedem Kettenwechsel / Kettenschärfen, um eine einseitige Abnutzung zu vermeiden.
Tauschen Sie beschädigte Führungsschieren sollen aus.

Kettenrad

Die Beanspruchung des Kettenrades (20) ist entsprechenden groß. Überprüfen Sie die Zähne des Kettenrades regelmäßig auf Abnutzung oder Beschädigung.

Ein abgenutztes oder beschädigtes Kettenrad vermindert die Lebensdauer der Sägekette und sollte deswegen unverzüglich vom Kundendienst ausgetauscht werden.

Reinigung

Reinigen Sie den Hochentaster sorgfältig nach jedem Gebrauch, damit die einwandfreie Funktion erhalten bleibt.

Reinigen Sie das Gehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Lappen.
Wasser, Lösungsmittel und Poliermittel)dürfen nicht verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass die Luftungsschlitze für die Motorkühlung frei sind (Gefahr der Überhitzung).
8 Demontieren Sie nach längerer Einsatzdauer (1 - 3 Stunden) die Abdeckung (4), die Führungsschiene (1) und die Kette (2) und reinigen Sie sie mit einer Bürste.
Säubern Sie die Sägekette bei starker Verschmutzung mit einem handelsüblichen Kettenreiniger.
7 Befreien Sie das Kettenrad (20) und die Führungs-schienenbefestigung (C) mit einer Bürste von allen Anhaftungen.
Säubern Sie den Ölflusskanal (25) mit einem saubenen Lappen oder einem Pinsel.

Transport

ATIKA KSH 600 - Transport - 1

Vor jeder Transport Netzsteckerziehen.

ATIKA KSH 600 - Transport - 2

Transportieren Sie den Hochentaster nur mit aufgecktem Kettenschutz.

Lagerung

Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlussen den Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Beachten Sie vor einer längeren Lagerung folgenden, um die Lebensdauer des Hochentasters zu verlangern und ein leichtgangiges Bedieren zu gewährleisten:

Führer Sie eine gründliche Reinigung durch.
Entfernen Sie das Öl aus dem Öltank.

Tipp:

Einige Kettenöle neigen nach längerer Zeit zur Verkrustung. Deswegen sollte das Ölsystem vor einer längeren Lagerung mit einem handelsüblichen Kettensägenreiniger durchgespült werden. Füllen Sie den Reiniger bis zur Häfte (ca. 50 ml) in den Öltank. Verschreiben Sie den Tank. Schalten Sie den Hochentaster ohne montierte Führungsschiene und Kette solange ein, bis der ganze Reiniger aus der Ölförnung des Hochentasters ausgetreten ist.

Legen Sie die Sägekette nach dem Reinigen kurz in ein Ölbad und wickeln sie anschließend in ein Ölpapier.

  • Stecken Sie den Kettenschutz auf.

Mögliche Störungen

ATIKA KSH 600 - Mögliche Störungen - 1

Vor jeder Störungsbeseitigung

Gerä ausschalten
- Stillstand der Sägekette abwarten
-Netzsteckerziehen

Nach jeder Störungsbeseitigung alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen.

StörungMögliche UrsacheBeseitigung
Hochentaster lauft nach Einschalten nicht an● kein Strom ● Verlängerungskabel beschädigt ● Netzstecker, Motor oder Schalter defekt● Stromversorgung, Steckdose, Sicherung überprüfen ● Verlängerungskabel überprüften, defektes Kabel unverzüglich austauschen ● Motor oder Schalter von einer konzessionierten Elektrofachkraft oder vom Kunden-dienst überprüften / reparieren setzen, bzw. durch Originalersatzteile ersetzen setzen
Hochentaster arbeitet mit Unterbre-chungen● externer Wackelkontakt ● interneter Wackelkontakt ● Ein-/Ausschalter defekt● wenden Sie sichitte an den Kundendienst
Hochentaster rupft, vibriert oder sagt nicht richtig● Kette stumpf ● Kette verschlissen ● Kettenspannung ● Kette nicht richtig montiert (Zähne zeigen in die falscheichtigung)● Kette nachschleifen setzen oder austau-schen ● Kette austauschen ● Kettenspannung überprüften und einstellen ● Kette neu montieren
Hochentaster arbeitet nicht mit voller LeistungÜ Verläufigungskabel zu lang oder zu kleiner Querschnitt Ü Steckdose zu welt vom Hauptanschluss entwickeltenÜ Verläufigungskabel mit ausreichendem Querschnitt verwenden Ü Steckdose, die bisher am Arbeitsbereich liegt, verwenden
Sägenkette wird—heißÜ kein Öl im Tank Ü Ölflusskanal verstopft Ü Kettenspannung zu hoch Ü Kette stumpfÜ Öl nachfüllen Ü Ölflusskanal reinigen Ü Kettenspannung einstellen Ü Kette nachschleifen setzen oder austauschen
keine SärebekettenschmierungÜ kein Öl im Tank Ü Ölflusskanal verstopftÜ Öl nachfüllen Ü Ölflusskanal reinigen

Bei weiteren Fehlfunktionen setzen Sie sichitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.

02382/892-54oder02382/892-65

Technische Daten

TypKSH 600
Motorleistung P1600 W
Netzspannung230 V~
Netzfrequenz50 Hz
Netzsicherung10 A träge
Leerlaufdrehzahl8500 min-1
Sägekettingschwindigkeit13 m/s
Öltankvolumen110 ml
SchutzklasseII ☑
Sägekette:90JG033X (3/8 - 1.1 - 33)
Führungsschiene:080NATA A041, 8"
Schnittlänge180 mm
gemessener Schalleistungspegel LWA101,5 dB (A)
garantieter Schalleistungspegel LWA103 dB (A)
(gemessen nach Richtlinie 2000/14/EG)
Schalldruckpegel LPA (nach Richtlinie 2000/14/EG)82 dB (A)
Hand - Arm - Vibrationavhw < 3,5 m/s2
gemäß EN 1033/DIN 45675
Gewicht ohne Schneidgarnitur und mit leerem Öltankca. 3,9 kg

Gerätebeschreibung / Ersatzteile 1

Pos.Bestell-Nr.Bezeichnung
1364405Führungsschiene (Schwert)
2364406Sägekette
3390074Befestigungsschraube M 8 x 25
4364407Abdeckung
5Oberer Teleskopstiel
6364408Feststellschraube
7Unterer Teleskopstiel
8Einschalsperre
9Ein-/Ausschalter
10Kabelzugentlastung
11Geräteitung mit Stecker
12hinterer Handgriff
13364409Tragegurt
14Schnellverschluss
15364410vorderer Handgriff
Pos.Bestell-Nr.Bezeichnung
16364411Schraubenschlüssel
17364412Kettenschutz
18364413Öltankverschluss
19364404Sicherheitsaufkleber
20364414Kettenrad
21403111Kettenspanschraube M 5 x 40
22364415Sechskantschraube M 6 x 65
23391634Scheibe A 6
24364416Mutter
25Ölflusskanal
26Kettenspannbohrung
27364417Buchse
28KettenspanNZapfen
364418Kohlebürstensatz(ohne Abbildung)
400144Sägekettenöl 1 I

EG-Konformitätserklarung

entspruchend der EG-Richtlinie bis 28.12.2009: 98/37 EG

ab 29.12.2009: 2006/42/EG

Hiermit erklären wir

ATIKA GmbH & Co. KG

Schinkelstraße 97

59227 Ahlen - Germany

in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt

Hochentaster Typ KSH 600

konform ist mit den Bestimmungen der o. a. EG-Richtlinien, sowie mit den Bestimmungen folgender Weiterer Richtlinien:

2004/108/EG, 2006/95/EG und 2000/14/EG.

Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:

EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006:A2:2006; EN 50366:2003+A1:2006; Parts of ISO 11680-1:2000;

EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005

Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG – Anhang V

Gemessener Schalleistungspegel LwA 101,5 dB (A)

Garantierter Schalleistungspegel LwA 103 dB (A)

Aufbewährung der technischen Unterlagen: ATIKA GmbH & Co. KG - Technisches Buro - Schinkelstr. 97 - 59227 Ahlen - Germany

ATIKA KSH 600 - EG-Konformitätserklarung - 1

Ahlen, 05.10.2009

A. Pollmeier, Geschäftslleitung

Garantie

Bitte beachten Sie die beiliegende Garantiererklärung.

ATIKA KSH 600 - Garantie - 1

Schutzschuhe tragen.

ATIKA KSH 600 - Garantie - 2

Er savkaeden slebet korrekt?

Folgende harmoniserede standarder er anvendt:

EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006:A2:2006; EN 50366:2003+A1:2006; Parts of ISO 11680-1:2000;

EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005

Procedure for overensstemmelsesvurdering: 2000/14/EF - Tillaeg V

Malt lydeffektniveau LwA 101,5 dB (A)

Garanteret lydeffektniveau LwA 103 dB (A)

Opbevaringssted for den tekniske dokumentation:

ATIKA GmbH & Co. KG - Technisches Buro - Schinkelstr. 97 - D-59227 Ahlen - Germany

Schinkelstraße 97 - 59227 Ahlen - Germany

Schinkelstraße 97 - 59227 Ahlen - Germany

Bewaring van de technische documenten: ATIKA GmbH & Co. KG – Technisch kantoor – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany

ATIKA KSH 600 - Garantie - 3

Ahlen, 05.10.2009

Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen • Postfach 21 64, 59209 Ahlen Germany

Tel.: +49 (0) 23 82 / 8 92-0 • Fax: +49 (0) 23 82 / 8 18 12

E-mail: info@atika.de • Internet: www.atika.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ATIKA

Modell : KSH 600

Kategorie : Elektrische Astschere