KSH 600 - ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KSH 600 ATIKA in formato PDF.

Page 50
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : KSH 600

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KSH 600 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KSH 600 del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE KSH 600 ATIKA

Istruzioni originali — Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio

Käytettyjà sähkô- ja elektronikkalaitteita käsittelevän EU-direktiivin 2002/96/EG mukaisesti käyttôkelvottomat sähkôlaitteet on kerättävä erikseen ja kierätettävä ympäristoystävällisesti.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio.

Ai sensi della Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.

Elektriske apparater mà ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Apparat, tilbehor og emballasje mä innleveres for miljavennlig gjenbruk.

© endommagement rallonge

La macchina non deve essere messa in esercizio se prima non sono state lette le istruzioni per luso, tutte le indicazioni sono state osservate e l’apparecchio è stato montato come descritto.

Standard di fornitura 48 Tempi di esercizio 48 Simboli delle istruzioni per l'uso 48 Simboli sul potatore 48 Utilizzo conforme alla finalità d'uso 49 Rischi residui 49 Indicazione di sicurezza 49 — _Sicurezza elettrica 50 Montaggio 51 Prima della prima messa in funzione 51 — Lubrificazione della catena 51 — Rabbocco con olio per catene 51 —_ Controllo della lubrificazione automatica della 51 catena Messa in funzione 51 — Messa in tensione dell'apparecchio 51 — Allacciamento alla rete 52 — Protezione della rete 52 — _ Collegamento del cavo di prolunga 52 — Come indossare la tracolla 52 — _ Regolazione dell'altezza di lavoro 52 — Accensione/spegnimento 52 —_Vibrazione 52 Uïiilizzo del potatore 52 —_ Contraccolpo dell'apparecchio 52 — Come evitare il contraccolpo dell'apparecchio 52 — Comportamento generale durante l'uso del 53 potatore — Prima dell'uso dell'apparecchio 53 Istruzioni di lavoro (tecniche di taglio con la sega) 53 — _Taglio a gradini 53 Manutenzione e pulizia 54 — Manutenzione 54 — Catena della sega e guida 54 — Affilatura della catena 54 — _ Pulizia della guida 54 — Rocchetto per catena 54 —_ Pulizia 54 Trasporto 54 Conservazione 54 Possibili guasti 55 Dati tecnici 55 Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio 56 Dichiarazione di conformità CE 56 Garanzia 56

Standard di fornitura

& Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il contenuto della scatola

> presenta eventuali danni imputabili al trasporto.

Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al

costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in

considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

1 unità apparecchio premontata

1 copertura della guida (17)

1 impugnatura anteriore (15)

materiale di fissaggio per impugnatura anteriore 1 chiave (16)

1 manuale di istruzioni per l'uso

1 Istruzioni per l'uso e il montaggio

1 Dichiarazione di garanzia

Prima della messa in funzione dell'apparecchio, consultare e osservare le normative locali (regional) sull'inquinamento acustico.

Simboli delle i joni per l'uso

A Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lesioni o danni material.

© Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti.

Avvisi per l’utente. Questi avvisi aiutano l’utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.

spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.

Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numeri delle figure os

Ex Wa Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui ven-gono 2 22 23

Simboli sul potatore

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contenuto nelle istruzioni per

l'uso e nelle norme di sicurezza.

Prima degli interventi di riparazione, manutenzione e pulizia, spegnere il motore e disinserire la spina di alimentazione.

Staccare immediatamente la spina se la linea di collegamento viene danneggiata o tagliata.

Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.

Indossare guanti di protezione.

Indossare scarpe di protezione!

Non esporre alla pioggia. Proteggere dall'umidità.

@ Tenere eventuali altre persone lontane dalla 6m zona di lavoro. Distanza di sicurezza minima 6 m. —+

Non utilizzare il potatore in prossimità di cavi, 10 m linee eletiriche o telefoniche. \ Durante i lavori con il potatore tenere una \ distanza di sicurezza minima di 10 m da cavi À aerei sotto tensione.

ilizzo conforme alla finalità d’uso

m Utilizzare il potatore solo per recidere rami di alberi eretti.

# Non utilizzare il potatore per abbattere alberi, polloni o cespugli.

# Non utilizzare il potatore per tagliare materiali edili e plastici.

m |! potatore è indicato esclusivamente per l'uso domestico e il giardinaggio.

m |! potatore non è adatto per lavori forestali (taglio dei rami in foreste). La sicurezza necessaria dell'operatore non è garantita in caso di giunzione di cavi.

m Per utillizzo conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l’uso.

# Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere da ciù risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

1 rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando l'apparecchio in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.

Pericolo di contraccolpo in caso di contatto della punta della guida con un oggetto solido.

Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto all'utensile (catena della sega).

Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi.

Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma.

Contatto con parti sotto tensione con component elettrici aperti.

Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata senza

apposite protezioni. Pericolo d'incendio

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunque venirsi a creare dei chiari rischi residui.

Indicazioni di sicurezza

Prima della messa in funzione di questo prodotto, leggere

osservare le seguenti norme e le norme

antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In questo modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di lesioni.

©) Conservare queste indicazioni di sicurezza (manuale

d'istruzioni per l'uso) sempre insieme al potatore.

À Le persone con capacità fisiche, sensoriali o psichiche ridotte

o senza esperienza o conoscenze tecniche non devono utiizzare l'apparecchio, a meno che non vengano supervisionate da una persona addetta alla loro sicurezza oppure siano state da essa istruite sulle modalità di utilizzo dell''apparecchio.

Cedere o prestare il potatore solo a persone che hanno dimestichezza con l'apparecchio e il suo uso. Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina.

A Gi intervent di riparazione sullinterruttore di sicurezza

devono essere eseguiti dal produttore o dall'azienda incaricata da quest ultimo.

L'operatore del potatore deve possedere una formazione specifica per l'uso previsto e avere dimestichezza con l'utilizzo dello stesso e della relativa attrezzatura per la protezione personale.

Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si à stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie.

Prima dell'uso, acquisire familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.

Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli prescritti (vedere: utilizzo conforme alla finalità d'uso).

Non modificare l'apparecchio o parti di esso.

Vigilare sui bambini per accertarsi che non giochino con

Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini,

tocchino l'utensile o il cavo.

Il potatore non deve essere utilizzato da persone di età

inferiore ai 18 anni.

L'operatore à responsabile nei confronti di terzi nella zona di

L'utente à responsabile dei sinistri o pericoli che si verificano

nei confronti di terze persone o delle relative proprietà.

Nelle pause di lavoro il potatore deve essere protetto

applicando il copricatena e posizionato in modo che non

costituisca pericolo per nessuno. Assicurarsi che i non addetti

non abbiano accesso al potatore.

Non lavorare mai senza mezzi di protezione adeguati:

— non indossare indumenti ampi o gioielli che potreb-bero incastrarsi nelle parti mobili

— una retina per raccogliere i capelli lunghi

— _ casco omologato nelle situazioni in cui occorre prendere in considerazione l'eventualità di lesioni al capo (ad es. durante lavori di abbattimento e taglio di rilascio di alberi).

— _cuffie di protezione

—_ giacca con colori segnaletici

—_ pantaloni e guanti antitaglio

— stivali antisdrucciolo (scarpe antinfortunistiche) con protezione antitaglio e puntale protettivo

— materiale di pronto soccorso

— event. telefono cellulare

Spegnere la macchina e disinserire la spina di alimentazione

dalla presa nei seguenti casi:

— contatto del potatore con suolo, pietre, chiodi o altri corpi estranei; © controllare immediatamente catena e guida.

—_interventi di riparazione;

—_interventi di manutenzione e pulizia;

— _eliminazione di anomalie;

— _ taglio di linee di collegamento;

— control dei conduttori di collegamento per accertarsi che non siano aggrovigliati o danneggiati;

—_ messa in tensione della catena;

— _sostituzione della catena;

— abbandono della macchina (anche per interruzioni di breve durata).

L'utente deve proteggere se stesso dalle scariche elettriche.

Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra (ad es. tubi,

radiatori, fornelli, frigoriferi, ecc.).

Utilizzare il potatore con cura:

— Aïtenersi alle norme di manutenzione e alle istruzioni per la lubrificazione e il cambio utensile.

— Conservare gli utensili afflati e puliti per poter lavorare meglio e con maggiore sicurezza.

— Mantenere le maniglie asciutte e libere da olio, resina e grasso.

Non esporre il potatore alla pioggia.

Controllare se la macchina presenta danneggiamenti:

— Prima di riutilizzare la macchina, à necessario verificare attentamente se le protezioni o le parti leggermente

danneggiate funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni. Mettere in funzione l'apparecchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sulla macchina non modificare nulla che potrebbe compromettere la sicurezza.

— Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale senza bloccarsi o se vi sono parti danneggiate. Per garantire un esercizio sicuro e perfetto, tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte.

— Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.

— Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.

“_ Nonlasciare inserita alcuna chiave per utensili!

Prima dell''accensione, controllare sempre che la chiave e gli

utensili di regolazione siano stati rimossi.

4 Sicurezza elettrica

“_ Esecuzione dei conduttori di collegamento conformemente a

IEC 60 245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno 1,5 mm? nei cavi aventi una lunghezza fino a 25 m — 2,5 mm? nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25 m

“| conduttori di collegamento lunghi e sottili producono una caduta di tensione. ll motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento dell'apparecchio viene ridotto.

“ Le spine e le prese volant sui conduttori di collegamento devono essere in gomma, PVC morbido o altro materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con questo materiale.

“La presa a innesto del conduttore di collegamento deve essere protetta da spruzzi d'acqua.

“_ Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati, schiacciati o rotti e che il connettore non sia umido.

“Non utilizzare il cavo per scopi per i quali non sia adatto Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affilati. Non utilizzare il cavo per disinserire la spina dalla presa.

“In caso d'uso di una bobina per cavi, svolgere completamente il cavo.

= Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati.

=“ Nonutilizzare conduttori di collegamento difettosi.

“ Alaperto utiizzare solo cavi di prolunga appositamente omologaïi e contrassegnati in modo adeguato.

“Non utilizzare collegamenti elettrici provisori.

“Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.

=“ Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA).

PAS collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere seguiti da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare in merito alle misure di sicurezza.

À Le riparazioni su altri componenti della macchina devono

essere eseguite dal costruttore o da uno dei suoi centri di assistenza.

À Utiizzare solo pezzi di ricambio originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. 1! costruttore declina ogni responsabilità per i danni da ci risultanti.

LAN Collegare il potatore alla rete di alimentazione solo dopo l'assemblaggio completo.

Montaggio dell'impugnatura anteriore

9 [2] Inserire la boccola (27) nella maniglia (15).

911 Inflare la maniglia con la boccola nel manico telescopico inferiore (7) e fissarla con la vite a testa esagonale (22), la rondella (23) e il dado (24).

Montaggio guida e catena

À Pericolo di lesioni! Durante gli interventi sulla guida e sulla catena della sega indossare sempre guanti protettivi.

941 Posizionare il potatore su una superficie piana, come ilustrato.

9 [41 Rimuovere la copertura (4) allentando la vite di fissaggio (3).

9157 Ruotare la vite di serraggio della catena (21) in senso antiorario fino a posizionare il pero di fissaggio della catena (28) sull'estremità filettata posteriore.

SES] Inserire la catena della sega (2) nell'apertura attomo alla guida.

À Verificare il senso di rotazione corretto delle maglie della catena.

9171 Montare la guida (1). 1l perno di fissaggio della catena (28) deve entrare nel foro corrispondente della guida.

À Durante il montaggio, assicurarsi che le maglie della catena si trovino correttamente nell’apertura di guida e sul rocchetto.

9 3] Riapplicare la copertura (4) e stingere manualmente le viti di fissaggio (3). Tendere la catena come descritto, nella sezione “Messa in tensione della catena della sega”.

Prima della prima messa in funzi

Lubrificazione della catena

À Il potatore viene fomito senza olio per catene.

© Mai utilizzare il potatore senza lubrificazione della catena. L'uso senza olio per catene comporta il danneggiamento della catena della sega e della guida.

La durata e la capacità di taglio della catena dipende da una lubrificazione ottimale. Durante l'uso, l'apparecchio viene lubrificato automaticamente con olio.

Rabbocco con olio per catene

Spegnere il motore e indossare i guanti protettivi! Evitare il contatto con la pelle e gli occhi!

© 2 lPosizionare il potatore su una base adeguata.

© [21 Svitare il tappo di chiusura del serbatoio dell'olio (18). Riempire il serbatoio dell'olio con olo per catene biodegradabile (cod. d'ordinazione: 400144). V Per facilitare il empimento, utilizzare un imbuto. À Durante il riempimento, assicurarsi che nel serbatoio dell'olio non si infiltri sporco.

S 217 Riawitare il tappo di chiusura del serbatoio dell'olio.

& Non utilizzare mai olio riciclato o olio vecchio. In caso d'impiego di olio non consentito per seghe a catena, la garanzia si estingue.

Controllo della lubrificazione automatica della catena

LAN Mai utilizzare il potatore senza lubrificazione della catena funzionante.

Controllare il funzionamento della lubrificazione automatica della catena, accendendo il potatore e tenendolo con la punta rivolta verso un cartone o un pezzo di carta a terra.

LAN Non toccare a terra con la catena. Osservare la distanza di sicurezza di 20 cm.

Se durante il controllo si osserva una traccia d'olio in aumento, cid significa che la lubrificazione automatica della catena funziona in maniera ottimale.

Se invece non si osserva alcuna traccia d'olo nonostante il serbatoio dell'olio sia pieno:

S 151 Pulire il canale di alimentazione dell'olio (25)

[6] Pulire il foro di serraggio della catena (26).

Se anche questa operazione non dà esito positivo, rivolgersi al servizio di assistenza.

Mettere in tensione la catena

e Prima di regolare o controllare la tensione della catena della sega, staccare la spina di rete.

e__Indossare guanti di protezione per evitare lesioni.

Verfficare la tensione della catena

© prima di iniziare il lavoro

© regolarmente ogni 10 minuti durante il taglio.

1& Solo con una catena ben tesa e una lubrificazione sufficiente à possibile contribuire positivamente alla lunga durata dell'apparecchio.

© osservare quanto segue:

© Una catena nuova deve essere rimessa in tensione più spesso.

© Quando si è riscaldata à temperatura ambiente, la catena si dilata e occorre rimetterla in tensione. PIN Dopo il termine dei lavori di taglio, rilasciare la catena della

sega, in quanto durante il raffreddamento si genererebbero altrimenti tensioni eccessive nella catena.

æ Se la catena vibra o se esce dalla guida, rimetterla immediatamente in tensione.

Mettere in tensione la catena:

915] Posizionare il potatore su una superficie piana, come ilustrato.

© [3] Allentare le viti di fissaggio (3) di max. 1 giro.

© Lo] Sollevare piano la guida e ruotare la vite di serraggio della catena (21) in senso orario fino a raggiungere la giusta tensione della catena.

911 La catena è tesa correttamente quando al centro della guida pu essere sollevata di ca. 3-4 mm.

© [0] Girare la vite di serraggio della catena (21) in senso antio- rario se la catena à troppo tesa. Verificare che le maglie della catena si trovino corretta- mente nell'apertura della guida.

9 1] Stringere nuovamente le viti di fissaggio (3).

© Allacciamento alla rete

M Confrontare la tensione specificata nella targhetta, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente l'apparecchio alla presa a massa corrispondente. © utiizzare la presa con contatto di terra, tensione di rete 230 Volt con interruttore di sicurezza per correnti di guasto (interruttore a corrente di guasto 30 mA).

# Usare prolunghe con sezione sufficiente.

© Protezione della rete

Pa Collegamento del cavo di prolunga

[12] Inserire l'attacco del cavo di prolunga sulla spina della combinazione interruttore-spina.

9121 Tirare il cavo di prolunga sotto forma di cappio attraverso il dispositivo antitrazione del cavo e appendero.

© F2] Assicurarsi che il cavo di prolunga abbia sufficiente gioco e sia lontano dalla sega verso il retro, all’'esterno dell'area della catena e del materiale da tagliare.

Come indossare la tracolla

© 31 Posizionare la tracolla sulle spalle e regolarne la lunghezza in maniera tale che il fissaggio della stessa (A) si trovi allaltezza dei fianchi. L'aggancio rapido (14) si trova sul lato anteriore,

I e pu essere aperto con la mano sinistra.

Regolazione dell’altezza di lavoro

9 [54] Per allontanare o avvicinare i due manici telescopici (5, 7) allentare la vite di fermo (6).

Accensione/Spegnimento

Non utilizzare apparecchi il cui interruttore sia difficile da attivare e disattivare. Gli interruttori danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.

Alaccensione il potatore deve essere sorretto in modo sicuro e impugnato con entrambe le mani. La catena e la lama devono essere indipendenti l’una dall'altra.

SU Premere e trattenere il blocco dellaccensione (8). Successivamente, azionare l'interruttore di accensione/ spegnimento (9). Ora è possibile rilasciare il blocco dell'accensione,

Spegnimento Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento.

PAN L'esposizione a vibrazioni troppo frequente di persone affette

da problemi di circolazione pud causare danni al sistema nervoso

o ai vasi sanguigni.

Le vibrazioni possono essere ridotte:

- _utilizzando guanti da lavoro resistenti e caldi

- _ diminuendo il tempo di lavoro (effettuando varie pause di lunga durata)

Rivolgersi al proprio medico in caso di gonfiore delle dita,

malessere o insensibilità della dita.

Utilizzo del potatore

À Contraccolpo dell'apparecchio

Cosa si intende per contraccolpo dell'apparecchio? Il contraccolpo dell'apparecchio à l'improvviso sobbalzo del potatore in funzione in direzione dell'operatore.

Questo si verifica quando

— la punta della guida tocca (accidentalmente) il materiale da tagliare o altri oggetti solidi.

— la catena della sega si blocca sulla punta della guida.

Il potatore reagisce incontrollatamente e causa spesso gravi lesioni

a carico dell'operatore.

Come evitare il contraccolpo dell'apparecchio?

— Per un controllo migliore segare con il bordo inferiore della guida. À tale scopo utilizzare sempre il potatore nella posizione più orizzontale possibile.

— Non segare mai con la punta della guida.

— Segare con il bordo superiore pud causare un contraccolpo dell'apparecchio se la catena della sega si blocca o se incontra un oggetto solido nel legno.

—_Iniziare il taglio solo a catena in funzione.

— Non accendere mai la macchina a catena appoggiata.

—_ Impugnare sempre il potatore con forza utilizzando entrambe le mani.

—_ Lavorare solo con una catena tagliente o correttamente affilata.

Comportamento generale durante l’uso del potatore

=“ Tenere in considerazione gli influssi ambientali:

— Non lavorare mai su neve, ghiaccio o legno appena scortecciato — pericolo di scivolamento

— Non lavorare mai in condizioni d'iluminazione insufficiente (ad es. in caso di nebbia, pioggia, nevischio o allimbrunire). Potrebbe risultare difficile riconoscere le condizioni dell'area di caduta - pericolo di infortuni.

— Sospendere il lavoro in caso di condizioni atmosferiche sfavorevoli (pioggia, neve, ghiaccio, vento) — pericolo di incidenti elevato!

— Non utilizzare il potatore in prossimità di liquidi o gas infiammabili.

— Tenere una distanza di sicurezza di 10 m dalle linee elettriche aeree.

— Non usare il potatore in ambienti umidi o bagnati.

“_Individuare in anticipo una via di fuga (in caso di caduta di rami), che non dovrà presentare ostacoli, in modo da garantire un allontanamento senza pericoli.

“__ Posizionarsi all'esterno dell'area di caduta dei rami.

“_ Accertarsi che qualcuno sja a portata di voce, nel caso di un incidente.

“ Tenere lontane eventuali altre persone. La distanza di sicurezza deve essere pari a 2,5 volte la lunghezza del ramo da segare, e comunque mai inferiore a 6 m. © [15]

“ Evitare di assumere posizioni anomale. Mantenere sempre l'equilibrio. Non lavorare con il busto proteso in avanti.

“ Utiizzare il potatore solo mantenendo una posizione sicura. Tenere il potatore leggermente a destra del proprio corpo.

“__Impugnare sempre il potatore con entrambe le mani, la sinistra sulla maniglia anteriore (15) e la destra su quella posteriore (12). Utilizzare sempre la cintura di trasporto in dotazione.

=“ Cambiare a intervalli regolari la posizione di lavoro, in maniera tale da evitare una postura di lavoro fissa.

"In caso di malessere fisico (ad esempio, mal di testa, vertigini, nausea ecc.) interrompere immediatamente il lavoro. Grave pericolo di lesioni! Effettuare sufficienti pause.

“Non lavorare mai — con le braccia tese — su scale, ponteggi o alberi.

“Non tentare di raggiungere con il potatore un taglio precedente.

“_ Nonutilizzare il potatore per sollevare o spostare legname.

“_ Tagliare il legno scheggiato prestando attenzione. Sussiste il pericolo di lesioni dovuto ai pezzi di legno incrinati.

“ Assicurarsi che il legname sia privo di corpi estranei (chiodi ecc.).

"Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel campo di potenza specificato.

“ Prestare attenzione al termine di un taglio. Non appena il potatore esce dal legno, la forza del peso cambia. Pericolo di lesioni a carico di gambe e piedi.

=“ Rimuovere il potatore dal taglio solo a catena in funzione.

" Se la catena della sega si blocca nel legno, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare la spina. Non utilizzare cunei per liberare la lama.

“ Non utilizzare catene incrinate o la cui forma sia stata modificata.

“Mai toccare reti metalliche di recinzione o il suolo con la catena in funzione.

= Spegnere il potatore tra un taglio e l'altro quando occorre eseguire più tagli.

“__ Eseguire pause durante il taglio, in modo da lasciar raffreddare il motore elettrico.

Prima dell’uso dell'apparecchio

Prima della messa in funzione e regolarmente durante il taglio,

eseguire i seguenti controlli:

> Il potatore à montato completamente e correttamente?

© Il potatore si trova in buone condizioni e in uno stato di sicurezza normale?

© Il serbatoio dell'olio à pieno? Controllare periodicamente il livello dellolio. Rabboccare immediatamente quando viene indicato il livello “MIN”, in modo che la catena della sega non funzioni a secco.

© La catena è tesa correttamente?

Osservare i punti nella sezione “Messa in tensione della catena

La catena è affilata correttamente?

Solo con una catena afflata à possibile lavorare in modo

L'impugnatura à pulita e asciutta, nonché priva di olio e

La postazione di lavoro è priva di pericoli di inciampo?

Ë stata indossata l’attrezzatura protettiva necessaria?

Sono state lette e comprese tutte le istruzioni? © [2]

Istruzioni di lavoro

niche di taglio con la

m Non tagliare boscaglia sottile né legname segato. Il potatore non è adatto per quest lavori.

m _Recidere i rami più grandi in più segmenti in modo da evitare schegge e piegature.

m Non tagliare rami dal diametro maggiore della lunghezza di taglio dell'apparecchio.

m Non posizionarsi direttamente sotto un ramo da segare.

m _ Prestare particolare attenzione alla caduta dei rami.

m_ Prestare attenzione anche ai contraccolpi dei rami.

À indossare sempre il casco per proteggersi dalla caduta dei rami.

per rami orizzontali e non sbilanciati

Il segmento di ramo cade in modo controllato, senza picchiare verso il basso.

0 Eseguire un primo taglio di circa un terzo del diametro del ramo partendo dal basso.

(2) Eseguire il secondo taglio alla stessa altezza del primo o più verso l'interno (scalino negativo).

© Rimuovere infine il segmento di ramo rimanente.

Attenzione: taglio a gradini errato! ©

Se il taglio viene eseguito da sopra e verso l'estemo (scalino positivo), il potatore pud venire trascinato.

Manutenzione e pulizia

AN Prima di ogni intervento di manutenzione e pulizia

— Spegnere l'apparecchio

— Attendere l’arresto del potatore

— Disinserire la spina di alimentazione

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quel descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente dal produttore o dalle ditte indicate dal produttore.

I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Uiilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.

Manutenzione À Indossare guanti per evitare possibili lesioni.

Per garantire un uso prolungato e affidabile del potatore, eseguire regolarmente i seguenti interventi di manutenzione.

Controllare il potatore:

—_ catena allentata o danneggiata

— _ fissaggio allentato.

— _usura, in particolare sulla catena, sulla guida e sul rocchetto.

— component usurati o danneggiati.

— coperture o dispositivi di protezione montati corretta-mente e intatti.

Le riparazioni necessarie o gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti prima dell'uso del potatore.

Catena della sega e guida

La catena e la guida sono esposte a forti sollecitazioni di usura. Sostituire immediatamente la catena e la guida quando il loro funzionamento ottimale non è più garantito, © “Montaggio guida e catena”.

Affilatura della catena

Solo con una catena affilata e pulita à possibile lavorare in modo sicuro e ottimale. Catene danneggiate o affilate male aumentano il rischio di contraccolpi!

Una catena della sega deve essere affilata quando

© al posto dei trucioli viene espulsa solo polvere di legno.

© è necessario spingere il potatore per farlo passare attraverso il legno durante il taglio.

Per affilare una catena sono necessarie alcune conoscenze tecniche. Far affilare la catena da un'azienda specializzata.

La catena della sega pud essere affilata direttamente con il nostro affilatatene KSG 220 (codice art.: 302360).

© Controllare e pulire regolarmente: © C3] l'apertura della guida e (B) © LS] il foro di serraggio della catena (26)

© Rimuovere le bave che si sono formate con una lima piatta e una tela abrasiva.

Invertire la guida dopo ogni cambio della catena / afflatura della catena al fine di evitare l'usura solo su un lato.

© Sostituire immediatamente le guide danneggiate

Rocchetto per catena

La sollecitazione del rocchetto è particolarmente elevata. Controllare regolarmente che i denti del rocchetto non siano usurati o danneggiati.

ŒOun rocchetto usurato o danneggiato riduce la durata della

catena e dovrebbe essere quindi sostituito immediatamente dal servizio di assistenza.

Pulizia Pulire accuratamente il potatore dopo ogni uso, in modo da preservarne il funzionamento ottimale.

Pulire l'alloggiamento con una spazzola morbida o uno straccio bagnato. ANon utilizzare acqua, solventi e lucidanti.

Assicurarsi che lo sfiato per il raffreddamento del motore non sia ostruita (pericolo di surriscaldamento).

© © [8] Dopo un uso prolungato (1 - 3 ore), smontare la copertura (4), la guida (1) e la catena (2) e pulirle con una spazzola.

In caso di sporco persistente, pulire la catena della sega con un comune detergente per catene.

© 9 [7IEliminare tutte le incrostazioni dal rocchetto (20) e dal fissaggio della guida (C) con una spazzola.

© 9 15]Pulire il canale di alimentazione dell'olio (25) con uno straccio pulito.

Disinserire la spina di alimentazione prima di ogni trasporto.

PAN Trasportare il potatore solo con copricatena applicato.

m Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini.

# Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita del potatore e garantire un facile azionamento dello stesso: © Effettuare una pulizia di fondo.

+ Scaricare l'olio dal serbatoio.

Suggerimento: alcuni oli per catene tendono ad incrostarsi con il tempo. Pertanto, il sistema di lubrificazione dovrebbe essere lavato con un comune detergente per seghe a catena prima di uno stoccaggio prolungato. Versare il detergente fino a metà serbatoio vuoto (ca. 50 ml). Chiudere il serbatoio. Fare funzionare la sega senza guida e catena montate fino a quando tutto il detergente à uscito dal foro dell'olio della sega.

© Dopo la pulizia, immergere brevemente la catena in un

bagno d'olio e quindi avvolgerla in carta oleata. m Applicare il copricatena.

Prima di rimuovere qualsiasi guasto — Spegnere l’apparecchio

— Attendere l’arresto della catena — Disinserire la spina di alimentazione

ES Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.

Il potatore non si avvia dopo l'accensione

© Freno della catena © Assenza di corrente © Cavo di prolunga danneggiato

© Spina, motore o interruttore difettosi

© Sganciare il freno della catena

© Controllare l'alimentazione elettrica, la presa e il fusibile

© Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo immediatamente se difettoso

© Far controllare o far riparare da un elettricista autorizzato il motore o l'interruttore, oppure farli sostituire con pezzi di ricambio originali

Il potatore funziona a

© Contatto esterno difettoso

© Contatto interno difettoso

© Interruttore di accensione/ spegnimento difettoso

© Rivolgersi al servizio assistenza

Il potatore strappa, vibra o non taglia

© Tensione della catena

S Catena non montata correttamente (denti rivolti in direzione errata)

Far affilare o sostituire la catena Sostituite la catena

Il potatore non funziona a piena potenza

© Cavo di prolunga troppo lungo o sezione troppo piccola © Presa troppo lontana dal collegamento

Utilizzare un cavo di prolunga di sezione sufficiente

S S © Controllare e regolare la tensione della catena S S © Utilizzare una presa più vicina all'area di lavoro

La catena della sega si | © Assenza di olio nel serbatoio Rabboccare l'olio

riscalda S Canale di alimentazione dellolio Pulire il canae di alimentazione dell'olo ostruito

© Tensione della catena eccessiva S Catena consumata

Far affilare o sostituire la catena

Nessuna lubrificazione della catena

© Assenza di olio nel serbatoio S Canale di alimentazione ostruito

S S © Regolare la tensione della catena ° S © Pulire il canale di alimentazione dell'olio

Potenza motore P: Tensione di rete Frequenza di rete Fusibile di alimentazione Numero di giri a vuoto Velocità della catena

Capacità max. del serbatoio dell'olio

Classe di protezione Catena

Lunghezza di taglio max.

Livello di potenza sonora misurata Lwa Livello di potenza sonora garanzia Lwa

(direttiva 2000/14/EG)

Livello di pressione acustica al posto di lavoro Lpa

(direttiva 2000/14/EG)

Vibrazione mano-braccio (conforme a EN 1033/DIN 45675) Peso senza barra e con serbatoio dell'olio vuoto

Li] Descrizione dell’ recchio / Pezzi di ricambio © En

Pos. N.di Denominazione Pos. N. di Denominazione ordine ordine 1 364405 | Guida (lama) 16 364411 |Chiave 2 364406 |Catena 17 364412 | Copricatena 3 390074 | Vite di fissaggio 18 364413 | Tappo di chiusura del serbatoio dell'olio 4 364407 | Copertura 19 364404 | Etichette di sicurezza 5 Manico telescopico superiore 20 364414 | Rocchetto per catena 6 364408 | Vite di fermo 21 403111 | Vite di serraggio catena 7 Manico telescopico inferiore 22 364415 | Vite a testa esagonale M 6 x65 8 Blocco dell'accensione 23 391634 | Rondella À 6 9 Interruttore di accensione/spegnimento 24 364416 | Dado 10 Dispositivo antitrazione 25 Canale di alimentazione dell'olio 11 Linea dell'apparecchio con spina 26 Foro di serraggio della catena 12 Maniglia posteriore 27 364417 |Boccola 13 364409 | Cinghia di trasporto 28 Perno di fissaggio catena 14 Aggancio rapido 364418 | Set di spazzole di carbone (senza immagine) 15 364410 | Maniglia anteriore 400144 | Olio per catene, 11

Dichiarazione di conformità CE

corrispondentemente alle direttive fino al 28.12.2009: 98/37/CE

dal 29.12.2009: 2006/42/CE Con la presente dichiariamo

ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstrae 97

59227 Ahlen - Germany

sotto la nostra responsabilità che il prodotto Potatore mod. KSH 600

è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2000/14/CE.

Sono state applicate le seguenti norme armonizzate: EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006:A2:2006; EN 50366:2003+A1:2006; Parts of ISO 11680-1:2000; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005

Procedura di accertamento di conformità: 2000/14/CE - Appendice V. Livello di potenza sonora misurata La 101,5 dB (A); Livello di potenza sonora garantita Lis 103 dB (A)

Conservazione dei documenti tecnici: ATIKA GmbH & Co. KG — ufficio tecnico — Schinkelstr. 97 — 59227 Ahlen — Germany TD 1 ts) / Ahlen, 05.10.2009 A. Pollmeier, amministratore

Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.