ATIKA KSH 600 - Elektrische takkenschaar

KSH 600 - Elektrische takkenschaar ATIKA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis KSH 600 ATIKA in PDF-formaat.

📄 88 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice ATIKA KSH 600 - page 68
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Elektrische takkenzaag (stokzaag)
Merk ATIKA
Model KSH 600
Motorvermogen 600 W
Voedingsspanning 230 V~
Netfrequentie 50 Hz
Stationair toerental 8500 min⁻¹
Kettingsnelheid 13 m/s
Gewicht (zonder snijuitrusting, lege tank) ca. 3,9 kg
Lengte van de stok (telescopisch) Verstelbaar (ca. 1,5 tot 2,5 m)
Lengte van het zwaard 180 mm (8 inch)
Zaagketting 90JG033X (3/8 inch - 1,1 - 33 schakels)
Zwaard 080NATA A041 (8 inch)
Inhoud olietank 110 ml
Smering Automatisch, gebruik aanbevolen biologisch afbreekbare olie (ref. 400144)
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau (LWA) 103 dB(A)
Geluidsdrukniveau ter hoogte van het oor (LpA) 82 dB(A)
Trillingsniveau hand-arm (avhw) < 3,5 m/s²
Beschermingsklasse II (dubbele isolatie)
Veiligheidsvoorzieningen Kettingrem, terugslagbeveiliging, veiligheidsschakelaar, inschakelblokkering
Meegeleverde accessoires Zwaard, ketting, zwaardbeschermer, voorste handgreep, sleutel, schouderriem
Beoogd gebruik Snoeien van takken aan staande bomen (particulier gebruik, niet bosbouw)

Veelgestelde vragen - KSH 600 ATIKA

Hoe span ik de ketting van de stokzaag KSH 600?
Voordat u begint, trek de stekker uit het stopcontact. Draag beschermingshandschoenen. Draai de bevestigingsschroef (3) maximaal één slag los. Til de neus van het zwaard iets op en draai de stelschroef van de spanner (21) met de klok mee totdat u de ketting in het midden van het zwaard ongeveer 3-4 mm kunt optillen. Draai de bevestigingsschroef weer vast.
Hoe controleer ik of de kettingsmering werkt?
Zet de stokzaag aan en richt de punt van het zwaard naar een stuk karton op ongeveer 20 cm van de grond. Als er een oliespoor verschijnt, werkt de automatische smering correct. Zo niet, reinig dan het oliekanaal (25) en het gat van de spanner (26). Controleer ook het oliepeil in de tank.
Wat te doen als de stokzaag niet start?
Controleer eerst of de kettingrem is losgemaakt. Controleer de stroomtoevoer (stopcontact, zekering, verlengkabel). Als de kabel beschadigd is, vervang deze dan. Als het probleem aanhoudt, kunnen de motor of schakelaar defect zijn; neem contact op met de klantenservice.
Welk type olie moet ik voor de ketting gebruiken?
Gebruik een speciale biologisch afbreekbare kettingolie, bij voorkeur ATIKA referentie 400144 (kettingolie 1 liter). Gebruik nooit gerecyclede of gebruikte olie, dit maakt de garantie ongeldig.
Hoe voorkom ik terugslag?
Zaag nooit met de neus van het zwaard. Gebruik de onderkant van het zwaard en houd de stok met twee handen vast. Begin pas met zagen als de ketting draait. Houd de ketting scherp en correct gespannen. Houd een veiligheidsafstand van 10 m tot elektriciteitsleidingen.
Hoe reinig ik de stokzaag KSH 600?
Na elk gebruik het huis reinigen met een zachte borstel of droge doek. Gebruik geen water of oplosmiddelen. Maak de ventilatiesleuven van de motor vrij. Na 1 tot 3 uur werk het deksel, zwaard en ketting demonteren en met een borstel reinigen. Reinig het tandwiel (20) en het oliekanaal (25).
Wanneer moet de ketting worden geslepen?
Slijp de ketting wanneer er houtstof in plaats van spaanders uitkomt, of wanneer u de stokzaag in het hout moet duwen. Gebruik geschikt slijpapparatuur (ref. KSG 220, code 302360) of laat de ketting slijpen door de klantenservice. Een slecht geslepen ketting verhoogt het risico op terugslag.
Hoe bewaar ik de stokzaag gedurende een lange periode?
Reinig het apparaat grondig. Maak de olietank volledig leeg. Om het smeersysteem te spoelen, vul de tank half met reinigingsproduct voor kettingen, laat de machine zonder zwaard en ketting draaien tot het product is verwijderd. Dompel de ketting onder in een oliebad, wikkel hem in oliepapier en plaats de kettingbeschermer terug. Bewaar op een droge, afsluitbare plaats.
Wat zijn de essentiële veiligheidsvoorschriften?
Lees altijd de handleiding voor gebruik. Draag een volledige beschermingsuitrusting: helm, oog- en oorbescherming, snijbestendige handschoenen, veiligheidsbroek en -schoenen. Houd een minimale veiligheidsafstand van 6 m tot andere personen. Werk niet in de regen of in de buurt van elektriciteitsleidingen. Houd kinderen uit de buurt.
Hoe vervoer ik de stokzaag veilig?
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor het vervoer. Plaats de kettingbeschermer. Zorg ervoor dat de ketting geen contact kan maken met voorwerpen. Vervoer de stokzaag stabiel, zonder overmatig zwaaien.

Gebruikersvragen over KSH 600 ATIKA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Elektrische takkenschaar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KSH 600 - ATIKA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KSH 600 van het merk ATIKA.

GEBRUIKSAANWIJZING KSH 600 ATIKA

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing - Veiligheidsinstrumenties

Reserveonderdelen

Stånggrensåg

Bruksanvisning i original - Sakerhetsanvisningar - Reservdeler

ATIKA KSH 600 - Stånggrensåg - 1

Side 30

ATIKA KSH 600 - Stånggrensåg - 2

Side 39

ATIKA KSH 600 - Stånggrensåg - 3

Pagina 48

ATIKA KSH 600 - Stånggrensåg - 4

Side 57

ATIKA KSH 600 - Stånggrensåg - 5

Blz.66

H 600

ATIKA KSH 600 - H 600 - 1

NL Elektrische toestellen behoren nicht in de huisafval. Toestellen, toebehoren en verpakkingaar een milieuvriendelijk recycling brengen.

Volgens de Europese Richtlijn 2002/96/EG over oude elektronische apparaten en electronica moeten nicht更是 bruikbare elektrische toestellen apart worden verzamend en een milieuvriendelijk recycling worden toegevoerd.

S Elektriske apparater mA ikke bortskaffes med dagrenovationen. Apparater, tilbehør og emballagen skal tilføres en miljøvenlig genanvendelse.

Lever hoeveelheid66
Gebruiktijden66
Symbolen bedieningsaanwijzing66
Symbolen op de hoogsnoeier66
Reglementaire toepassing67
Restrisico's67
Veiligheidsinstructies67
- Elektrischeeiligheid68
Montage69
Vóör de eerste ingebruikname69
- Smering van de ketting69
- Zaagkettingolie in de olietank gieten69
- Controleren van de kettingsmering69
Ingebruikname69
- Zaagketting spannen69
- Netaansluiting70
- Netzekering70
- Aanbrengen van de verlengingskabel70
- Aanleggen van de schoudergordel70
- Instellen van de werkhoogte70
- In-/uitschakelen70
- Trillingen70
Werken met de hoogsnoeier70
- Terugslag van de zaag70
- Hoe kann ik zaagterugslag vermijden70
- Algemeen gedrag bij het snoeien70
- Vóör het zagen71
Werkinstructies (zaagtechnieken)71
- Trapsgewijze snoeijing71
Onderhoud en reiniging71
- Onderhoud72
- Zaagketting en geleiderail72
- Scherpen van de zaagketting72
- Geleiderail reinigen72
- Kettingwiel72
- Reiniging72
Transport72
Opslag72
Mogelijkke Storingen73
Toestelbeschrijving / Reserveonderdelen73
Technische gegevens74
EG-Verklaring van overeenstemming74
Garantie74

Lever hoeveelheid

Controleer na het uitpakken de inhoud van de ver-pakking op:

Aanwezigheid van alle onderden
Eventuele transportschade

In het geval van onvolkomenheden dit direct aan uw leverancier ofwel maker melden. Latere reclamaties worden nicht in behandeling genomen.

1 voorgemonteerd apparatus
1 Geleidingsrail (1)
1 Zaagketting (2)
1 Kettingbescherming (17)
1 voorste handgreep (15)
- Bevestigingsmaterial voor voorste handgreep
1 schroevensleutel (16)
1 Bedieningshandleiding
1 montage- en bedieningsblad
1 Garantieverklaring

Bedrijfstijden

Houdt alstublieft voör ingebruikname van het toestel rekening met de landelijkke (regionale) voorschriften omtrent de lawaaibescherming.

Symbolen bedieningsaanwijzing

!Dreigend gevaar of gevaarlijke situatie. Het nicht opvolgen van deze aanwijzingen kan schade of verwondingen tot gevolg hebben.
iBelangrijke aanwijzing voor het vakkundig gebruik van de machine. Het nicht opvolgen van deze aanwijzingen kan storing aan de machine veroorzaken.
Gebruikersaanwijzingen. Deze aanwijzingen helpen u de machine optimaal te benutten.
Montage, gebruik en onderhoud. Hier worden preciesuitgelegd wat u要去 doen.
12Neem alstublieft het ingesloten montage-en bedieningsblad ter hand, wonneer in de tekst maar het afbeeldings-nr. wordenverwezen.###

Symbolen op de hoogsnoeier

ATIKA KSH 600 - Symbolen op de hoogsnoeier - 1

Lees voor de inbedrijfstelling de bedieningshandleiding en veiligheidsvoor-schriften en neem.Deze in acht

ATIKA KSH 600 - Symbolen op de hoogsnoeier - 2

Schakel de motor uit voor reparatie-, onderhouds- en reinigingswerk-Zaamheden en haal de netstekker uit de ontactdoos.

ATIKA KSH 600 - Symbolen op de hoogsnoeier - 3

Meteen netstekker uit het stopcontact nemen, wanner de aansluitleiding werk beschadigd of doorgesneden.

ATIKA KSH 600 - Symbolen op de hoogsnoeier - 4

Veiligheidshelm, oog- en geluidsbescher-ming dragen.

ATIKA KSH 600 - Symbolen op de hoogsnoeier - 5

Veiligheidshandschoenen dragen.

ATIKA KSH 600 - Symbolen op de hoogsnoeier - 6

Veiligheidsschoenen dragen

ATIKA KSH 600 - Symbolen op de hoogsnoeier - 7

Niet aan regen blootzetten. Tegen vochtig-heid beschermen.

ATIKA KSH 600 - Symbolen op de hoogsnoeier - 8

Houd derde personen van het werkbereik vandaan. Veiligheidsafstand ten minste 6 m.

ATIKA KSH 600 - Symbolen op de hoogsnoeier - 9

Gebruik de hoogsnoeier nicht in de buurt van kabels, stroom- of telefoonleidingen.

Houdt bij het werknen met de hoogsnoeier een veiligheidsafstand van 10 m t.o.v. bovengrondse stroomvoerende leidingen.

Reglementaire toepassing

  • De hoogsnoeier is alleen voor het snoeien van takken aan staande bomen geschikt.
  • De hoogsnoeier nicht voor het vellen van bomen, scheuten of struikgewas gezruiken.
  • De hoogsnoeier mag Niet voor het zagen van bouw- en kunststoffen worden toegepast.
  • De hoogsnoeier is geschikt voor privé gezebruik in huis- en hobbytuin.
  • De hoogsnoeier is nicht voor boswerkzaamheden (onttakken in het bos) geschikt. De vereiste verilgheid van de gebruiker is door de kabelverbinding Niet gewaarborgd.
  • Tot het toepassen volgens de voorschriften behoren ook het opvolgen van de gebruiks-, onderhouds- en reparatievoorschriften en na leven van de verilgheidsvoorschriften van de fabrikant.
    Alle verdere toepassingen gelden als nicht volgens de voor-schriften. Voor de hieruit voortvloeije schade is de fabrikant Niet aansprakelijk - de aansprakelijkheid is alleen voor de gebruiker.

Restrisico's

Ook bij het gebruik volgens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voor de toepassing van deze machine nog een aantal restricties.

De restrictions können geminalisierung worden wanner de veiligheids-, gebruiks-, gezondheids- en onderhoudsvoor-schriften nauwkeurig in acht genomen worden.

Consideratie en voorzichtigheid verminderen het risico van personenetgetsels en beschadigingen.

  • Terugslaggevaar bij contact van het uiteinde van de geleidingsrails met een vast voorwerp.
  • Gevaar van verwondingen van vingers en handen door het werktuig (zaagketting).
    Verwonding door weggeslingerde werkstukdelen.
    Elektrische slag.
  • Gevaar door stroom door het nicht juist aansluiten van de aansluitdraten.
    Het aanraken van onder spanning staande delen bij een geopende elektrische delen.
    ■ Verminding van het gehoor bij langdurig werkken zonder gehoorbescheming.
    Brandevaar

Verder kann er ondanks alle genomen maatregelen nicht zichtbare restrictions bestaan.

Veiligheidsinstructies

Lees en volg voor de ingebruikname van dit product de onderstaande aanwijzingen, de voorschriften ter voorkoming van ongevallen en de algemene veriligeidsvoorschriften resp. de in het desbeteffend land geldige veriligeidsbepalingen op, om u zich en anderen gegen verwondingen te beschermen.

Bewaar deze veiligheidsinstructies (gebruiksaanwijzing) steeds samen met de hoogsnoeier op.
Dit apparaat ist nicht ervoor bestemd, door Personen (inclusieve kinderen) met beperkt lichamelijk, sensorisch of geestelijk vermogen of met beperkte ervaring en/of met beperkte kennis te worden bediend, tenzij ze worden door een voor hun verilgheid bevoegde persono gesurveilleerd of verkreten doordeze instructies hoe het toestel要去en benut.
Geef of leen de hoogsnoeier slechts aan Personen die met de hoogsnoeier en zich handhavingbekend zich. Geef de veiligheidsvoorschriften aan alle Personen, die metDEXe machine werken, door.
Reparaties aan het toestel dienen door de fabrikant resp. door door hem benoemde bedrijven te geschieden.

  • Wie met de hoogsnoeier werkkt, moet een opleiding konnen vertonen die in overeenstemming staat met de geplande toepassing en moet bovendien met het gebruik van de hoogsnoeier en de personlijke beschermui Trustingbekend zich.
    Wees oplettend. Let op dat, wat u doet. Ga met vgerstand te werk. Gebruik het toestel Niet, wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicamenten staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het toestel kann tot ernstige verwondingen leiden.
    Maak u voor gebruik met het apparaat vertrouwd, met behulp van de bedieningshandleiding.
  • Gebruik het toestel Niet voor doeleinden voor die het Niet is bestemd (zie "Reglementaire toepassing").
  • Het toestel resp. delen van het toestel Niet veranderen.
  • Kinderen要去 in de gaten worden gehonden, om te waarborgen dat ze Niet met het apparaat spelen.

  • Laat andere Personen, in het bijzonder kinderen, het gereedschap of de kabel Niet aanraken.

  • Personen onder 18 jaren mogen de hoagsnoeier nicht bedieren.
  • De operatior is in het werkbereik gegenover derden verantwoordelijk.
  • De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken of gezaren die tegenover andere Personen of hun eigendom optreden.
    Bij werkpauzes dient de hoogsnoeier zodanig te worden beveiligd (kettingbescherming aanbrengen) en neergelegd dat niemand in gevaar worden gebracht. Hoogsnoeier beveiligen gegen onbevoegd gebruik.

Werk nooit zonder geschikte veiligheidsuitrusting:

draag geen wijde kleding of sierraden, ze können worden gegrepen door bewegende delen
Bij lang haar een haarnet dragen.
- gekeurde veiligheidshelm
- gezichtsbescherming
- Gehoorbeschermer
- veiligheidsjack met signaalkleur
broeken en handschoenen met snijbescherming
- slipvrijne laarzen (veiligheidsschoenen) met snij- en teenbescherming
- eerste-hulp-materialaal
eventueel mobiele telefoon

  • Schakel de machine uit en neem de steker uit het stopcontact bij:

contact van de hoogsnoeier met aardrijk, stenen, nagels of andere vreeemde voorwerpen
controller hetting en geleiderail onmiddelijk
- Reparatiewerkzaamheden
Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden
- bij het verhelen van storing
- doorgesneden aansluitleidingen
- contrôle van de aansluitleidingen, of deze verstrengeld of beschadigd zijn
- transport
- naspannen van de hetting
- kettingwissel
- Verlaten van de machine (ook bij korte onderbrekingen)

  • Beschermt u zich gegen elektrische slag. Vermijd lichamelijk contact met geaarde delen (bv pijpen, radiatoren, haarden, koelkasten enz.)

  • Onderhoudt uw hoogsnoeier met zorgvuldigheid:

  • Volg de onderhoudsvoorschriften en de instructies omtrent het smeren en voor de werktuigwissel op.

  • Houdt de werktuigen scherp en schoon, om better en veilig te{kunnenwerken.
    Houdt de handgrepen door en vrij van hors, olie en vet.

Zet de hoogsnoeier Niet aan regen bloat.
- Onderzoek de machine op eventuele beschadigingen.
- Voordat de machine verder worden gebruikt, moet zorgvuldig worden onderzoucht of de beschemingsvoorzieningen en Licht beschadigde onderdelen fouloos en volgens de voorschriften functioneren. Werk alleen met alleveiligheidsvoorzieningen op de juiste wijze aangebracht. Verander niets aan de machine wat de verilgheid in gevaar kan brengen.

  • Controller of alle bewegende delen van de machine goed functioneren en nicht klemmen of beschadigd zich. Alle delen要去en juist gemonteerd zich en goed functioneren om de machine correct te latent werken.
  • Beschadigde bescherminrichtingen en - delen moeten, indien noodzakelijk, door een erkende reparatiewerkplaats gerepareerd of verwisseld worden. Met uitzondering indien in de gebruiksaanwijzing anders aangegeben.
  • Beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers dieren te worden verrangen.

Laat geen sleutels steken!

Controleer vór het inschakelen als tijd of de sleutels en instelgereedschappen verwijderd zich.

#

Elektrische veiligheid

  • De aansluitkabel要去 volgens IEC 60245 (H 07 RN-F) maar, met een draad doorsnede van minstens:

1,5 mm² bij een lenghte tot 25 m.
2,5 mm² bij een lenghte vanaf 25 m.

  • Lange en dunne aansluitkabels zorgen voor een spanningsverlies. De motor bereikt zijnimumale vermogen Niet更是, de werking van het toestel worden minder.
    Stekker en aansluitdozen aan aansluitleidingen要去en uitrubber, zacht PVc of een ander thermoplastisch material vandezelfde mechanische vastheid+zijn of met dit materiaal zichn gecoat.

  • De steekooorziening van de aansluitleiding要去 gegen spatwater beveiligd�.

  • Let er bij het leggen van de aansluitkabel op dat deze Niet stoort, bekneld raakt, geknikt worden en de steekverbinding niet nat worden.
  • Gebruik de kabel Niet voor doeleinden warvvoor hij Niet geschikt is. Bescherm de kabel gegen但它, olie of scherpe randen. De steker Niet met de kabel uit het stopcontact trekken.
  • Wikkel bij gelebruik van een kabeltrommel de kabel geheel af.
  • Controller de verlng kabel regelmatig op beschadigungen en verrang hem als hij beschadigd is.
  • Gebruik geen defecte kabels.
  • Gebruik alleen toegestane en gemerkte verlangkabels.
    Maak geen geknutselde elektrische aansluitingen.
  • Veiligheidsvoorzieningen nooit overbruggen of buiten-werking stellen.
  • Het apparaat via een veiligheidsschakelaar (30 mA) aansluiten.

#

Elektrische aansluitingen of reparaties mogen alleen dooreen erkend bedrijf of een erkende reparatiewerkplaatsuitgevoerd worden. Deplaatselijke voorschriften要去npogevolgd worden.

#

Reparaties aan andere delen van de machine mogen alleen door de fabrikant of een door hem erkende werkplaatsuitgevoerd worden.

#

Alleen de originele onderdelen gebruiken. Bij het gebruik van Niet originele onderdelen konnen risico's voor de gebruiker ontstaan. De fabrikant kan Niet aansprakelijk gesteld worden voor ongevalten hierdoor ontstaan.

Montage

Sluit de hoogsnoeier pas na complete samenbouw aan het stroomnet aan.

Voorste handgreep aanbrengen

2 Zet de bus (27) in de handgreep (15) in.
Schuif de handgreep met de bus op de onderste telescoopstang (7) en bevestig hem met de zeskantbout (22), schijf (23) en moer (24).

Montage van geleidingrail en zaagketting

Gevaar van verwondingen!

Draag bij werkzaamheden aan het geleidingrail en de zaagketting veiligheidshandschoenen.

4 Leg de hoogsnoeier zoals aufgebeeld op een recht vlak neer.
4 Verwijder de afdekking (4) door de bevestigings-schroef (3) los te make.
5 Draai de kettingsponschroef (21) maar links tot de kettingspantap (28) aan hetCHAINste einde van de schroefdraad staat.
Leg de zaagketting (2) in de circulerende geleidingsgleuf van het geleidingsrail (1).

Let op de correcte looprichting van de schakels!

7 Leg het geleidingsrail (1) op. De kettingspanschroef (28)要去 in de desbeteffende boring van het geleidingsrail grijpen.

Let bij de inbouw erop dat de schakels correct in de geleidingsgleuf en aan het kettingwie1 liggen!

Breng de afdekking (4) waar aan en draai de bevestigingsmoeren (3) handvast aan.

Span de zaagketting zoals is beschreiben in de paragraaf „Zaagketting spannen".

Vóör de eerste ingebruikname

Smering van de hetting

De hoogsnoeier worden nicht met zaagkettinghechtolie gemuld geleverd.
Exploiteer de hoogsnoeier nooit zonder kettingsmering. Het gebruik zonder zaagkettingolie leidt tot beschadiging van het toestel en het geleidingsrail.

De levensduur en het snijvermogen van de ketting is afhankelijk van de optimale smering. Gedurende het bedrijf worden de zaagketting automatisch met olie bevocht.

Zaagkettingolie in de olietank gieten

Zet de motor af en draag veiligheids-handschoenen! Contact met de huid en ogen vermij-den!

Leg de hoogsnoeier op een geschikte ondergrond.
Schroef de olietanksluiting (18) open. Vul de olietank met biologisch afbreekbare zaagkettingolie (bestel-nr.: 400144). Gebruik voor het eenvoudiger vullen een trechter.

Let bij het vullen erop dat geen vuil in de olietank geraakt.

9 Schroef de olietanksluiting weeer dicht.
Gebruik nooit gerecyclede olie of oude olie. Bij gebruik van olie die Niet voor kettingzagen is geschikt, vervalt de garantie.

Controleren van de kettingsmering

Exploiteer de hoogsnoeier nooit zonder goed werkende kettingsmering.

U controleert de werkung van de automatische kettingsmering, door de hoogsnoeier in te schakelen en hem met de punt in richting van een kartonnen doos op papier op de bodem te houden.

Raak de bodem nicht met de ketting. Veiligheidsafstand van 20 cm opvolgen.

Vertoont zich bij de contrôle een toenemend oliespoor, werkt de olie-automatiek onberispelijk.

Toont zich ondanks volle olietank geen oliespoor

reinig het oliestroomkanaal (25) en
reinig de kettingspanboring (26)

Heeft dit geen succes, richt u zich dan aan de klantenservice

Ingebruikname

Zaagketting spannen

  • Vór het instellen of controleren van de zaagkettingspanning de netstekker uit het stopcontact nemen.
  • Draag veiligheidshandschoenen om verwondingen te voorkomen.

Controller de zaagkettingspanning

vórwerkbegin
na de eerste snetden
gedurende het zagen regelmatig alle 10 minutes

Slechts met een correct gespannen zaagketting en een toereikende smering heeft u invloed op de levensduur.

Houdt alstublieft rekening met het volgende:

een neue zaagketting moet vakker worden nagespannen
bij verwarming van de ketting op bedrijfstemperatuur rekt ze zich uit en moet worden nagespannen.

Na beeindig van de zaagwerkzaamheden de zaag-ketting waar ontspannen, waar bij afkoeling anders te hoge spanningen in de zaagketting zouden ontstaan.

klappert de ketting of kommt ze uit de geleiding, meteen naspannen.

Spannen van de zaagketting:

Leg de hoogsnoeier Zoals aufgebeeld op een recht vlak.
Maak de bevestigingsmoeren (3) om max. 1 omdraaing los.
Breng het uiteinde van het geleidingsrailiets omhoog en draai de kettingsponschroef (21) maar rechts tot de juiste kettingspanning is bereikt.

11 De zaagketting is correct gespannen, als ze in het midden van de geleiderail ca. 3 - 4 ~mm omhoog kan worden gebracht.
10 Draai de kettingspanschroef (21) maar links, als de zaagketting te strak is gespannen.

Controller of de schakels correct in de geleidingsgleuf van de geleiderail liggen.

串 Draai de bevestigingsbout (3) weer vast.

(1) Netaansluiting

Vergelijk de netspanning met de spanning (bijv. 230 V.) die op het typeplaatje is aangegeven. Sluit de machine volgens de voorschriften en op een geaard stopcontact aan.
Schuko contactdoos gebruiken, netspanning van 230V met een aardlekschakelaar (FI-schakelaar 30mA ).
- Gebruik verleng kabel met voldoende diameter

(1) Netzekering

ATIKA KSH 600 - Netzekering - 1

10 A traag

Aanbrengen van de verlengingskabel

12 Steek de koppeling van de verlengingskabel op de steker van de schakelaar-steker-combinatie.
Trek de verlengingskabel als lus door de kabeltrekont-lasting (3) en hang het in.
12 Let erop, dat de verlengkabel voldoende spelling heeft en maar achefteren van de hoogsnoeier wegvoert, buiten het bereik van zaagketting en zaaggoed.

Aanleggen van de schoudergordel

Leg de gordel over de schouder en stel de gordellenge zo in, dat zich de bevestiging van de gordel (A) op hoogte van uw heup bevindt. De snelsluiting (14) bevindt zich op de voorkant.
De snelsluiting kan dan met de linker hand worden geopend.

Instellen van de werkhoogte

Maak de vaststelbout (6) los, dan kurz u de beide telescoopstangen (5, 7)uit elkaar of samenschuiven.

In-/Uitschakelaar

Gebruik geen toestel, waar bij zich de schakelaar Niet LAST inn uitschakelen. Beschadigde schakelaars要去en onmiddelijk worden gerepareerd of verrangen door de klantenservice.

Bij het inschakenen要去 de hoogsnoeier veilig worden gesteund en met beiden handen worden vastgehonden. Ketting en zwaard要去en vrij staan.

Inschakelen

12 Inschakelblokkering (5) drukken en vasthouden. Dan de in-/uitschakelaar (6) bedieren. Nu kunt u de inschakelblokkering waar loslaten.

ATIKA KSH 600 - Inschakelen - 1

Uitschakelen

In-/uitschakelaar loslaten..

Trillingen

Wonneer personen met bloedcirculatiestoornissen te vaak aan trillingen worden bloatgesteld, hunnen beschadigingen aan het zenuwsysteme of aan de bloedvaten optreden.

U kunt de trillingen reduceren:

  • door stevige, warme arbeidshandschoenen
  • verkorting van de werkelijk (meerdere lange pauzes make)

Consulteer een arts wanner uw vingers opzwellen, u zich nicht goed voelt of uw vingers gevoelloos worden.

Werken met de hoogsnoeier

Terugslag van de zaag

Wat is zaagterugslag? Zaagterugslag is het plotseling hoop-enterugslaan van de draaiende hoogsnoeier in richting van de gebruiker.

  • het uiteinde van de geleiderail het zaaggoed (onop-zettelijk) of andere vaste voorwerpen raakt.
  • de zaagketting aan de punt van het geleidingsrail klemt.

De hoogsnoeier reageert ongecontroleert en veroorzaakt vaak zware verwondingen bij de gebruiker.

Hoe kan ik zaagterugslag vermijden?

  • Zaag voor een betere controle met de onderh Kant van het geleidingsrail. Zet de hoogsnoeier algijd zo vlak als möglich aan.
    Nooit met de punt van het geleidingsrail zagen.
    Zagen met de bovenkant kan een terugslag van de zaag verwekken, wanner de zaagketting klemt of op een vast voorwerp in het hout stoot.
    Slechts met draaiende zaagketting de snede beginnen.
    Nooit bij opzette zaagketting de machine inschakelen.
    Dehoogsnoeieraltijd vastmetbeidehanden houden.
    Alleen met scherpe en correct geslepen zaagketting werken.

Algemeen gedrag bij het snoeien

Let op de omgevingsinvloeden:

  • Stel werkzaamheden bij ongunstig weeR (regen, sneeuw, ijs, wind)uit - verhoogd gevaar van ongelukken!
  • Werk nooit bij ontoereikende Lichtverhoudingen (bv bij mist, regen, sneeuwacht of schemering). U kunt details in het valbereik Niet meer herkennen - gevaar voor ongelukken.
  • Stel werkzaamheden bij ongunstig weeR (regen, sneeuw, ijs, wind)uit - verhoogd gevaar van ongelukken!
  • Gebruik de hoogsnoeier nicht in de nabijheid van brandbare vloeistoffen of gassen.
  • Houdt een veiligheidsafstand van 10m tot bovengrondse stroomleidingen.
  • Gebruik de hoogsnoeier nicht in vochtige of native omgeving.

  • Plan vooraf een vluchttroute voor vallende takken. Deze vluchttroute要去 vrij van obstakels�n, om een gevarenvrij terugwijken te waarborgen.

  • Plaatst u zich buiten het breeik van vallende takken.
  • Let erop dat zich iemand in gehoorsafstand ophoudt, voor het geval van een ongeluk.
  • Houdt andere Personen weg. De veiligheidsafstand bedraagt de 2,5-voudige lenghte van de af te zagen tak, ten minsteECHter 6m 15
    Vermijdt een abnormale lichaamshouding. Houdt steeds het evenwicht. Werk Niet met voorovergebogen bovenlicham.
    Exploiteer de hoogsnoeier slechts met veilige stand. Houdt de hoogsnoeier Licht rechts van uw eigien lichaam.
  • Houdt de hoogsnoeier steeds met beiden handen vast, linker hand aan de voorste handgreep (15) en rechtter hand aan dechterste handgreep (12). Maak steeds gebruik van de meegeleverde draaggordel.
  • Verander regelmatig de werkpostie, om een enzijdige werkhouding te voorkomen.
  • Beëindig de werkzaamheden direct, wanner lichamelijk ongemak optreedt (bv hoofdpijn, duizeligheid, misselijkheid, enz.) - er staat een verhoogd geleaar voor ongelukken! Maak voldoende rustpauzes.
    Werk nooit met gestrekte Armen op een ladder, een steiger of een boom staande.
    Probeer Niet, een reeds voorhanden snede te treffen.
  • Gebruik de hoogsnoeier nicht voor het optillen of bewegen van hout.
  • Zaag gespinterd hout met voorzichtigheid. Er bestaat gevaar van verwondingen door meegescheurde houten stukken.
  • Let erop dat het hout vrij van vreemde voorwerpen (nagels enz.) is.
  • Overbelast de machine nicht. U werkt beter en zeker met de juiste belasting van de machine.
  • Wees op het einde van een zaagsnede voorzichtig. Zodra de hoogsnoeier uit het hout komt, verandert zich de gewichtsracht. Er bestaat gevaar voor ongelukken voor benen en voeten.
  • Verwijder de hoogsnoeier slechts met draaiende zaagkettinguit de snede.
  • Verklemt zich de zaagketting in het hout, het toestel meteen uitschakelen en uit het stopcontact nemen. Gebruik een wig om het zwaard waar vrij te krijgen.
    Maak Niet gebruik van geschuurde zaagkettingen of zulke die hun vorm hebben veranderd.
  • Raak nooit met draaiende zaagketting draadafrasteringen of de vloer.
  • Schakel de hoogsnoeier:tussen de sdenenuit, wanner meerdere sdenen worden uitgevoerd.
    Maak pauzes gedurende het zagen, opdat zich de elektrische motor kan afkoelen.

Vór het zagen

Voer vór de ingebruikname en regelmatig gedurende het zagen de volgende controles UIT:

Werd de hoogsnoeier geheel en volgens de voorschriften gemonteerd?
Is de hoogsnoeier in goede en veilige toestand?
Is de olietank gezuld?

Controller het oliepeil regelmatig. Vul meteen olie bij, wanner het oliepeil "MIN" weergeeft, opdat de zaagketting Niet droog loopt.

Is de zaagketting correct gespannen?

Let op de punten in het gedeelte „Zaagketting spannen".

Is de zaagketting correct geslepen?

Gebruik slechts goed geslepen zaagkettingen,,ondat stompe zaagkettingen Niet alleen het terugslaggevaar verhogen,maar ook de motor belasten.

Is de handgreep schoon en droog - vrij van olie en hors?
Is de werkplaats vrij van struikelgevaren?
Draagt u de vereiste veiligheidsuitrusting?
Heeft u alle instructies gelezen en begrepen?
Zijn de netstekker en de verlangkabel in goede toestand?

gebruik geen defecte leidingen

Is de verlangkabel correct verlegd?

Werkinstructies (zaagtechnieken)

■ Snij geen dun struikgewas of snijhout. De hoogsnoeier is voor deze werkzaamheden nicht geschikt.
- Snij grotere takken in meerde deelstukken af, om splinteren en knikken te voorkomen.
- Snij geen takken, waarvan de doorsnede de snijlengte van het toestel te boven gaat.
Plaatst u zich nooit direct onder een te zagen tak.
Let vooral op vallende takken.
Let vooral op terugslagende takken.

Draag steeds een helm om zich gegenüber takken te beschermen.

Trapsgewijs snoeien 16

voor horizontale, Niet koplastige takken

Het takstuk valt gecontroleerd zonder te omkantelen maar beneden.

Zet de eerste snede van beneden, ca. een derde van de asdoorsnede.
2 De tweede snede vindt opdezelfde hoogte plaats dan de eerste snede, of verder maar binnen verzet (negatif breukniveau).
3 Verwijder het resterend takstuk.

Attentie: fout bij trapsgewijs snoeien! 17

Wordt de snede verzet maar buiten uitgevoerd (positief breukniveau) en oversneden, kan de hoagsnoeier worden meegesleurd.

Onderhoud en reiniging

ATIKA KSH 600 - Onderhoud en reiniging - 1

Voor aanvang vanijdere onderhouds- en reinigingsbeurt

Toestel uitschakelen
- Stilstand van de hoogsnoeier afwachten
Stroomtoevoer onderbreken

Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden die nicht in dit hoofdstuk worden genoemd,ogensuitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of door hem aangewezen bedrijven.

De in het kader van onderhoud of reiniging verwijdderveeiligheidsvoorzieningen要去en absolut weer correct aangebracht en gecontroleerd worden.

Gebruik alleen originele onderdelen. Andere onderdelen können onverwachte schade en verwondingen tot gevolg生態.

Onderhoud

Draag handschoenen om verwondingen te voorkomen.

Opdat een lang en betrouwbaar gebruik van de hoogsnoeier is gewaarborgd, voer de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig UIT.

Controller hoagsnoeier op

  • losse of beschadigde zaagketting
  • losse bevestiging
    slijtage, in het bijzonder de ketting, geleiderail en het kettingwiel.
  • versleten of beschadigde onderdelen
  • correct gemonteerde en onbeschadigde afdekkingen of verilgheidsvoorzieningen.

Noodzakelijkre reparaties of onderhoudswerkzaamheden dienen voor gebruik van de hoogsnoeier te worden uitgevoerd.

Zaagketting en geleiderail

De zaagketting en geleiderail zijn onderhevig aan hoge slijtage. Vervang de zaagketting en geleiderail onmiddelijk, als de goede werkung Niet gegarandeerd is, Montage geleiderail en zaagketting".

Scherpen van de zaagketting

ATIKA KSH 600 - Scherpen van de zaagketting - 1

U kunt alleen veilig en goed werken met een scherpe en schone zaagketting. Beschadigde of onjuist geslepen zaagkettingen verhogen het terugslaggevaar!

Een zaagketting moet geslepen worden, wanner

in planta van zaagspaanders alleen nog houtstof wordtuitgeworpen
de hoogsnoeier gedurende het snijden door het hout moet worden gedrukt.

Zaagketting en zwaard zijn aan große slijtage blootgezet. Vervang de zaagketting en het zwaard direct, wanner de correcte werkig Niet is gewaarborgd.

U kurz uw zaagkettingECHTER ook met een kettingsl-ijpapparaat KSG 220 (artikel-nr.: 302360) zelf slijpen.

Geleiderail reinigen

Controller en reinig regelmatig

18 de geleidingsgleuf (B) van het geleidingsrail en
6 de kettingspanboring (26)

Verwijder de braam die zich heeft gezvormd met een vlakke vrij en slijplinnen.
Draai het geleidingsrail na iedere kettingwissel / ketting slijpen om een eenzijdige slijtage te voorkomen.

Vervang beschadigde geleidingsrails direct. aus.

Kettingwiel

De belasting van het kettingwiel is bijzonder groot. Controller de tanden van het kettingwiel regelmatig op slijtage of beschadiging.

Een versleten of beschadigd kettingwiel reduceert de levensduur van de zaagketting en dient vandaar meteen door de klantenservice te worden verrangen

Reiniging

Reinig de hoogsnoeier zorgvuldig na ieder gebruik, opdat de fouloze werkung blijft bewaard..
Reinig de behuizing met een zachte borstel of een droge doeck. Water, oplosmiddelen en polijstmiddelen moot nicht worden toegepast.
Let erop dat de ventilatiegleuven voor de motorkoeling vrij় (gevaar van oververhitting).
8 Demoteer de afdekking (4), het geleidingrail (1) en de ketting (2) na een lange gebruiksduur (1 - 3aar) en reinig ze met een borstel.
Reinig de zaagketting bij sterke verontreiniging met een in de handel gebruikelijke kettingschoonmaakmiddel.
7 Bevrij het kettingwiel (20) en de bevestiging van het geleidingsrail (C) met een borstel van alle vastklevingen.
Maak het oliestroomkanaal (25) met een schone doeck of een penseel schoon.

Transport

ATIKA KSH 600 - Transport - 1

Voor het transport de stekeruit het stopcontact nemen.

Transporteer de hoogsnoeier slechts met opgestoken kettingbescherming.

Obslag

Bewaar ongebruekte toestellen op een droge, afgesloten plaats buiten de reikwijdte van kinderen op.
Houdt vór een longer opslag rekening met het volgende, om de levensduur van de hoogsnoeier te verlungen en een soepel bedieren te waarborgen:

De machine grondig reinigen.
Verwijder de olie UIT de olietank.

Tip: Sommige kettingolies neigen na langereijd tot verkorsten. Vandaar dient het oliesystem voor een langere opslag met een in de handel gebruikelijke toestelreiniger te worden doorgspoeld. Vul de reiniger tot de helft (ca. 50 ml) in de lege olietank. Sluit de tank. Laat het toestel zonder gemonteerd geleidingsrail en ketting zo lang draaien, tot de gehele reiniger uit de olieopening van het toestel is vrijekomen.
Leg de zaagketting na het reinigen kort in een oliebad en wikkel zeervoalgens in oliepapier in.

Steek de kettingbescherming op.

Mogelijkke Storingen

ATIKA KSH 600 - Mogelijkke Storingen - 1

Voor het verhelpen van iedere storing

Toestel uitschakelen
- Stilstand van de zaagketting afwachten
Stroomtoevoer onderbreken

Na het verhopen van iedere storing要去en alle veiligheidsvoorzieningen wee in werking gesteld en getest worden.

StoringMogelijk oorzaakOplossing
Hoogsnoeier loopt na inschakeneniet aanKettingremGeen stroomVerlangkabel beschadigdtNetstekker, motor of schakelaar defect..Kettingrem loszettenStroomverzorging, stopcontact, zekerings controlerenVerlangkabel controleren, defecete kabel direct verrangenMotor of schakelaar door een service-werkplaats lately repareren of met originele onderdelen latent verragen.
Hoogsnoeier werkt metonderbrekingenextern loszittend contactintern loszittend contactIn-/uitschakelaar defectRicht u zich alstublieft aan deklantenservice.
Hoogsnoeier loopt schokkend, triftof zaagt Niet juistKetting stompKetting versletenKettingspanningKetting Niet correct gemonteerd (tandenwijzen in de verkeerde richting)Ketting laten naslijpen of verrangenKetting verwangenKettingspanning controleren en instellenKetting opnieuw monteren
Hoogsnoeier werkt Niet met vollecapaciteitVerlangkabel te lang of tekleinde doorsnedeStopcontact te ver van hoofdaansluitingvandaanVerlangkabel met voldoende doorsnedegebruikenStopcontact dat nader in het werkbereik ligt, gebruiken
Zaagketting worden heetgeen olie in de tankOliestroomkanaal verstoptKettingspanning te hoogKetting stompOlie bijvullenOliestroomkanaal reinigenKettingspanning instellenKetting laten naslijpen of verrangen
geen zaagkettingsmeringgeen olie in de tankOliestroomkanaal verstoptOlie bijvullenOliestroomkanaal reinigen

Toestelbeschrijvin / Reservenderdelen

Pos.Reserve-onderdeel – nr.Benaming
1364405Geleidingsrail (zwaard)
2364406Zaagketting
3390074Bevestigungsschroef
4364407Afdekking
5Bovenste telescoopstang
6364408Vastzetschroef
7Onderste telescoopstang
8Inschakelblokkering
9In-/uitschakelaar
10Kabeltrekontlasting
11Toestelleiding met steker
12achterste handgreep
13364409Draaggordel
14Snelsluiting
15364410voorste handgreep
Pos.Reserve-onderdeel - nr.Benaming
16364411Schroefsleutel
17364412Kettingbescherming
18364413Sluiting olietank
19364404Veiligheidssticker
20364414KettingWIel
21403111Kettingspanschroef
22364415Zeskantbout M 6 x 65
23391634Schijf A 6
24364416Moer
25Oliestroomkanaal
26boring
27364417Bus
28kettingspantap
364418Set koolborstels (zonder afbeelding)
400144Zaagkettingolie 1 I

Technische gegevens

TypeKSH 600
Vermogen P1600 W
Spanning230 V~
Frequentie50 Hz
Netzekering10 A träge
Stationair toerental8500 min-1
Snelheid van de zaagketting13 m/s
Olietankvolume max.110 ml
VeiligheidsklasseII
Zaagketting:90JG033X (3/8 - 1,1 - 33)
Geleidingsrail:080NATA A041, 8"
Snijlengte180 mm
gemeten geluidsniveau LWA101,5 dB (A)
gegarandeerd geluidsniveau LWA103 dB (A)
(gemeten volgens richtlijn 2000/14/EG)
Geluidsdrukpegel LPA bij het werk (gemeten volgens richtlijn 2000/14/EG)82 dB (A)
Hand-arm-vibratie (volgens EN 1033/DIN 45675)a_vhw < 3,5 m/s2
Gewicht zonder snijgarnituur en met lege olietankca. 3,9 kg

EG-verklaring van overeenstemming

overeenkomstig de richtlijn van de raad tot 28.12.2009: 98/37/EG vanaf 29.12.2009: 2006/42/EG

Hiermede verklaren wij

ATIKA GmbH & Co. KG

in uitsluitende verantwoordelijkheid, dat het product

Hoogsnoeier type KSH 600

aan de bepalingen van de boven vermelde EG-richtlijnen alsook aan de bepalingen van de volgende verdere richtlijnen beantwoordt: 2004/108/EG, 2006/95/EG en 2000/14/EG.

De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast:

EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006:A2:2006; EN 50366:2003+A1:2006; Parts of ISO 11680-1:2000;

EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005

Conformiteit-beoordeling-procedures:

2000/14/EG - Aanhangsel V

Gemeten geluidsniveauu LwA 101,5 dB (A)

Gegarandeerd geluidsniveau LwA 103 dB (A)

Houdt u alstublieft rekening met de ingesloten garantieverklaring.

Innehäll

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ATIKA

Model : KSH 600

Categorie : Elektrische takkenschaar