MORPHY RICHARDS PUMP ESPRESSO COFFEE MAKER 47507 - Kaffeemaschine

PUMP ESPRESSO COFFEE MAKER 47507 - Kaffeemaschine MORPHY RICHARDS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PUMP ESPRESSO COFFEE MAKER 47507 MORPHY RICHARDS als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MORPHY RICHARDS PUMP ESPRESSO COFFEE MAKER 47507 - page 18
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PUMP ESPRESSO COFFEE MAKER 47507 MORPHY RICHARDS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PUMP ESPRESSO COFFEE MAKER 47507 - MORPHY RICHARDS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PUMP ESPRESSO COFFEE MAKER 47507 von der Marke MORPHY RICHARDS.

BEDIENUNGSANLEITUNG PUMP ESPRESSO COFFEE MAKER 47507 MORPHY RICHARDS

Espressomaschine mit Pumpe

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und haben Sie sie gut auf.

Cafeteria exprés

Espressomaschine optimal nutzen...

Sicherheit

Beim Umgang mit freiem Wasser, Kaffee oder Dampf ist Vorsicht geboten

Vor dem ersten Gebrauch klares Wasser durch das Gerät laufen lassen

Besonderss wichtig ist der ersten Betrieb der Espressomaschine mit klarem Wasser, um das Gerät durchzuspären. Der Durchlauf mit klarem Wasser ist auch möglich, um die Espressomaschine zu erwärmen.

Je nach Wasserhärte entsprechend*häufig entkalken

Da die Funktion der Espressomaschine durch Kalkablagerungen und andere Verunreinigungen in der Wasserversorgung beeinträchtigt wird, ist das Entkalien außerst wichtig.

WICHTIGE

SICHERHEITSHINWEISE

Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Währung der Sicherheit einzuhalten.

Es besteht vorwiegend Verletzungsbzw. Lebensgefahr und sekundär auch die Gefahr einer Beschädigung des Geräts. Auf diese Gefahren wird im Text wie folgt hingewiesen:

WARNING: Verletzungsgefahr!

WICTIG: Gerät kann beschädigt werden! Außerdem enthalt der Text folgenden Sicherheitschinweis.

Gerätestandort

  • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und haben Sie es auf.
    Die Espressomaschine muss auf einer fest stehenden, flachen Oberfläche benutzt werden.

Die Espressomaschine damit nicht im Freien oder in Badezimmern benutzt werden.
- Stellen Sie die Espressomaschine nicht auf einer mit Hochglanz polierten Holzoberfläche auf, da die Oberfläche beschädigt werden können.
- Stellen Sie die Espressomaschine nicht auf bzw. in der Höhe von heißen Oberflächen auf, wie z.B. Heizplatten, Heizschlungen oder in der Höhe einer offenen Flammme.
- WARNUNG: Die Espressomaschine während des Gebrauchs nicht auf einem Metalltablett oder auf eine andere Metallfläche stellen.
Die Espressomaschine nicht durch Festhalten am Wassertank hochheiten. Immer am Gehäuse der Espressomaschine festhalten.

Eigene Sicherheit

Vor dem Befüllen, Reinigen oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, immer das Netzkabel der Espressomaschine aus der Steckdoseziehen.
- Sollte die Kaffeezubereitung nicht mehr Funktionieren, das Gerät ausstecken und die Reinigungshinweise auf Seite 7 befolgen.
Die Espressomachine von auBen immer sauber und trocken halten.
- Heiße Flächen nicht berühren. Immer an Griffen oder Knöpfen anfassen.
- Metalteile erst anfassen, wenn sich das Gerät abgekühlt hat.
- WARNUNG: Die Espressomaschine nicht in Wasser tauchen und stets davon sorgen, dass die elektrischen Kontakte trocken bleiben.
Geräte mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker dürfen nicht betrieben werden. Dasselse gilt auch nach einer Fehlfunktion des Geräts oder wenn das Gerät auf bestimmte Weise beschädigt wurde. Rufen Sie unter der Support

ummer an, um Ratschlage zur Überprüfung und Reparatur des Geräts zu erhalten.

  • Bei der Benutzung von Auf- oder Einsatzen bzw. Hilfsmitteln, die nicht von Morphy Richards empfohlen wurden, besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
  • Verwenden Sie keine Scheuermittel für das Außengehäuse der Espressomachine, da diese die Oberfläche verkatzen. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen feuchten Lappen.
    Die Espressomaschine damit ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
  • Beim Umgang mit freiem Wasser, Kaffee oder Dampf ist Vorsicht geboten.
  • Milch sollte nicht aufgewärmt werden, nur bei Bedarf erwärmen.

Kinder

Kindern sind die Gefahren im Zusammenhang mit der Bedienung elektrischer Haushaltsgeräte nicht bewusst. Verbieten Sie Kindern stets die Benutzung these Haushaltsgeräts.
- Dieses Gerät ist nicht für die Bedierung durch keine Kinder oder kranke Personen vorgesehen, es sei dann, sie werden angemessen von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt, die damit sordt, dass das Gerät gefahrlos bedient wird.
- Junge Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speieren.

Produktsicherheit

Zum Befüllen des Wassertanks niemals warmes oder heiBes Wasser benutzten.
Den Wassertank nicht überfüllen.
Das Gerät nur mit angebrachter Auffangschale verwenden.

Behandlung von Verbrennungen

  • Verbrennungen unverzüglich mit kaltem Wasser kühlen. Mit dem Kühlen der Wunde auch beim Ausziehen von Kleidungsstücken nicht aufhoren und rasch einen Arzt rufen.

Empfohlene Kaffeesorte

  • Für diese Espressomaschine sollenn Sie fein gemahlenen Espresso benutzten.

Hinweis: Vermeiden Sie sehr pulverige Mischungen. Wenn der Kaffee zu fein gemahlen ist, kann sich der Siebfilter zusetzen.

ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN

Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Gerats angegebene Spannung mit der Haushaltsspannung Ihrer Elektrizitätsversorgung übereinstimmt; es muss eine Wechselstromspannung (abgekurzt AC) sein.

Wenn der Gerästecker nicht in die Steckdosen in ihren Räumen hineinpasst, solte er durch einen passenden Netzestecker ausgetauscht werden.

WARNING: Wird der Netzstecker vom Netzanschluss abgetrennt, muss er unbrauchbar gemacht werden, da ein Stecker mit frei liegendem Kabel eine akute Gefahr darstellt, wenn er an eine Strom führende Steckdose angeschlossen wird.

Falls die Sicherung in dem 13-A-Sicherungshalter (sofern vorhanden) ausgelaucht werden muss, ist eine Sicherung mit 13 A gemäß BS1362 zu verwenden.

WARNING: Dieses Gerat muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.

ANZEIGENÜBERSICHT

B1 (blinkend) Erwärmungsphase zum Erzeugten von Dampfdruck oder heimert Wasser
B2 Bereit zur Kaffeeherstellung oder Erzeugung von heiBem Wasser oder Kaffeeherstellung lauft (Hebel unten)
B3 (blinkend) Erwärungssphase zum Erzeugen von Dampfdruck
B4 Bereit für Dampferzeugung oder Dampferzeugung lauft (Hebel oben)
- Erzeugung von heiBem Wasser lauft (Hebel offen)

Funktionen

Abnehmbarer Wassertank 1,7 I
2 Netzlampe
HeiBwasser/ Dampfstrahlwahltaste
4 Ein/Aus-Schalter
5 Bruhoberteil
6 Siebfilterverschluss
7 Siebfilterbehälter
Auffangschale und Wasserstandsanzeige
Rutschfeste FüBe
Siebeinsatz für 1 Tasse
Siebeinsatz fur 2 Tassen
Siebfilter fur 'harte' Pads
13 Messloffel
14 Kaffeestopfer
15 Abnehmbare Auffangschale
16 Aufschäumer
Dampfduse
13 Kaffee- oder Dampfstrahlhebel
19 Display
20 Heizplatte

Vor der Verwendung

Vor dem ersten Gebrauch der
Espressomaschine oder bei
Inbetriebnahme nach längerem
Stillstand, die Maschine mit
flieBendem Wasser durchspullen.
Befolgen Sie dazu die umseitigen
Anweisungen für das Aufbrühen von
Espresso ohne Einfüllen von Kaffee
in den Siebfilterbehälter.

Das Beste Ergebnis bei der
Espresso-/Cappuccinozubereitung
erzielen Sie mit vorgewarmten
Tassen. Das Aufwärmen kann mit
der Heizplatte erfolgen, je nach Art
der verwendenten Tasse(n) kann das
Aufwärmen jedoch bis zu 20
Minutes dauern.

GEBRAUCH DES GERÄTS

Den Wassertank füllen

1 Nehmen Sie zum Aufflüssen den Wassertank hersaus, indem Sie den Tank am Griff nach oben herausziehen. Öffnen Sie den Tankdeckel 1, indem Sieihn nach oben ziehen und nach hinten aufschieben.

ACHTUNG: Nicht überfüllen und nach dem Befüllen nicht am Griff trag.

2 Füllen Sie kaltes Leitungswasser in den Tank 1 maximal 1,7 Liter D.
3 Den Wassertank wieder in Einbauposition zurückschieben 3.

Mit gemahlenem Kaffee verwenden

Der Kaffee-/Dampfstrahlhebel 13 muss auf "OFF" eingestellt sein.

1 SchlieBen Sie die Espressomaschine an die Steckdose an.
2 Schalten Sie die Maschine am Ein-/Aus-Schalter ein. Die blaue Netzlampe und das Display leuchten nun.
3 Wärmen Sie ihre Kaffeetassen vor, indem Sie sie kopfüber auf die Heizplatte 60 stellen.

Hinweis: These Maschine ist nur für Espresso- oder Cappuccinatessen geeignet. Bei der Verwendung größer Tassen wird der Kaffee zu schwach.

4 Wahlen Sie den gewürschten Filtrereinsatz 16 für 1 Tasse oder für 2 Tassen 1, und setzen Sie diesen in den Siebfilterbehälter 7 E ein.
5 Geben Sie mit dem beigefugten Messlöffel 1 einen oder zwei Löffel gemahlenen Kaffee in den Filter, je nach ausgewähltem Filter. Drucken Sie den Kaffee mit dem Stopfer 1 am andere Ende des Messlöffels fest hinein G.

WICHITG: Achten Sie darauf, den Filter nicht zu überfüllen und wischen Sie das restliche Kaffeemehl vom Rand des Filters ab.

6 Bringen Sie den Siebfilterbehalter 7 unter dem Bruhloberteil 3 durch Verschieben des Griffs nach links an.
- Wenn der Siebfilterbehälter fest unter dem Brühoberteil sitzt, drehen Sie den Griff bis zum Anschlag nach rechts [1].
7 Stellen Sie eine oder zwei vorgewärme Tassen unter die Öffnungen im Siebfilterbehälter 0 oder K. Sobald die Espressomaschine die richtige Temperatur erreicht hat, wird das Symbol angezeigt.
8 Verstellen Sie den Hebel nach unten auf die Kaffeeposition. Nun erzeugt die Maschine ein pumpendes Gerausch, das vollkommen normal ist.
9 Sobald die Tassen wie gewünscht gefällt sind, stellen Sie den Hebel auf die Position Off. Etwa 8 Sekunden nach der Stellung des Hebels auf die Off-Position wird noch Wasser durchgeltert.
10 Drehen Sie den Griff langsam nach links, um den Siebfilterbehälter abzuschrauben.
11 Zum Entnehmen des verbrauchten Kaffeemehls aus dem Siebfilter drücken Sie die Filtersperre 6 nach vorne über die Kante des Filters hinaus und stellen den Siebfilterbehalter auf den Kopf. Klopfen Sie den Kaffee vorsichtig heraus I.
12 Sobald wieder das Symbol angezeigt wird, ist die Espressomaschine zum Aufbruhenden nachsten Espressos bereit.

Hinweis: Wahlrend der Wassererwärung ist es normal, dass die Symbole mal leuchten und mal erliseschen.

Verwendung von KaffeePads

Hinweis: Diese Espressomaschine kann sowohl mit 'weichen' als auch 'harten' Kaffeepads verwendet werden. Verwenden Sie für 'harte' Kaffeepads den speziellen Siebflitereinsatz 12. Verwenden Sie für 'weiche' Kaffeepads den Filtereinsatz für 1 Tasse 10.

1 Wahlen Sie den gewürschten Filtereinsatz für harte oder 'weiche' Kaffeepads und setzen Sie diesen in den Siebfilterbehalter ein.
2 Nehmen Sie das Espresso-Pad aus der Verpackung N.
3 Legen Sie das Espresso-Pad in den Filter ein 7. Achten Sie darauf, dass sich die Lasche innerhalb des Filters befindet 0.

Hinweis: Wenn sich Teile des Pads oder die Lasche außerhalb des Filterbehalters befinden, Funktioniert die Abdichtung nicht korrekt. Dies kann Auswirkungen auf die Funktion der Maschine und auf die Kaffeequalität haben.

4 Bringen Sie den Siebfilterbehälter 7 unter dem Brühoberteil 5 durch Verschieben des Griffs nach links an. Wenn der Siebfilterbehälter fest unter dem Brühoberteil sitzt, drehen Sie den Griff bis zum Anschlag nach rechts I.
5 Stellen Sie eine vorgewärme Tasse unter die Öffnungen im Siebfilterbehälter [ ]

Hinweis: Ein Kaffee-Pad enthalt
Kaffee für eine Tasse Espresso.
Sobald der Kaffee die richtige
Temperatur erreicht hat, wird das
Symbol angezeigt.

6 Verstellen Sie den Hebel nach unter auf die Kaffeeposition. Nun erzeugt die Maschine ein pumpendes Gerausch, das vollkommen normal ist.
7 Sobald die Tasse bis auf die gewünschte Höhe gefällt ist, stellen Sie den Hebel wieder auf die Position Off. Etwa 8 Sekunden nach der Stellung des Hebels auf die Off-Position wird noch Wasser durchgefiltrt.
8 Drehen Sie den Griff langsam nach links, um den Siebfilterbehälter abzuschrauben.
9 Zum Herausnahmen des Pads aus dem Siebfilter drücken Sie die Filtersperre 6 nach vorne über die Kante des Filters hinaus und stellen den Siebfilterbehälter auf den Kopf. Das Pad vorsichtig ausklopfen L.

10 Sobald wieder das Symbol angezeigt wird, ist die Espressomaschine zum Aufbruhen des nachsten Espressos bereit.

Hinweis: Wahlrend der Wassererwärung ist es normal, dass die Symbole mal leuchten und mal erliseschen.

Dampffunktion

Mit dem Aufschaumer kann gazleicht Milchschaum für Cappuccino hergestellt werden.

Der Kaffee-/Dampfstrahlhebel muss auf "OFF" eingestellt sein.

1 Nehmen Sie vor der Benutzung der Dampfüse zunachst den Siebfilterbehälter ab.
2 Befestigen Sie den Aufschaumer 16 am Ende der Dampfdüse 17

WICHTIG: Der Aufschäumer muss fest auf die Dampfüse geschoben werden, damit er ordnungsgemäß Funktioniert.

3 Füllen Sie kaltes Leitungswasser in den Wassertank.
4 Schieber Sie die Dampfdüse mit dem Aufschaumer auf die Seite der Maschine.
5 Drucken Sie die Dampf taste. Sobald das Symbol angezeigt wird, ist die Maschine zur Erzeugung von Dampf bereit. Das Symbol in der Anzeige blinkt auf, bis die Maschine die richtige Temperatur zur Dampferzeugung erreicht hat und leuchtet dann permanent.
6 Gießen Sie kalte Milch in einen geeigneten Behälter. Für jedem Cappuccino benöttigen Sie etwa 100 ml.

Hinweis: Kalte Milch aus dem Kühlschrank und ein gut gekühler Edelstahlbecher sind am besten geeignet.

7 Halten Sie den Becher unter die Dampfüse, bis der Aufschaumer mit der Spitze in die Milch eingetaucht ist. Stellen Sie den Hebel anschließend auf die Dampfstellung N. Nun erzeugt die Maschine ein pumpendes Gerausch, das vollkommen normal ist.

WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die Spitze der Düse nicht unter am Becherboden anschląt, da der Dampfauslass hierdurch unterbunden wird.

8 Nach dem Herstellen des Milchschaums schreiben Sie den Hebel nach unten (OFF) und können nun den Becher hersausnahmen.

Hinweis: Das Austreten von Dampf aus dem Unterveril ist vollkommen normal.

Hinweis: Bei der Umstellung von Dampferzeugung auf die Erzeugung von Kaffee oder freiem Wasser ist ein pumpendes Geräusch zu hören, was vollkommen normal ist.

Die Milch ist fertig aufgeschäumt, wenn sich eine weiche, dicke Schicht Schaum am oberen Rand bildet. Wenn die Milch anfangt, große Blaschen zu schlagen, wurde die Milch gekocht und{lassst sich nicht mehr aufschaumen. In thisem Fall muss sie durch gekühnte Milch ausgetauscht werden. Die Milch darf nicht kochen.

Tipps zum Aufschäumen

  • Kalte Milch aus dem Kühlschrank eignet sich am besten.
    Das Aufschäumen gelingt mit Magermilch oder fettreduzierter Milch noch better.

Getränke mit freiBem Wasser

Ihren Espresso konnen Sie mit heiem Wasser verlangern, um ihn warm zu halten. Mit der Dampfduse konnen Sie aber auch andere HeiGetranke wie z.B. Tee oder Minutensuppen herstellen.

Nach dem Gebrauch:

1 Den Aufschaumer 16 vorsichtig von der Dampfduze 17 abnehmer, da dieser sehr hei以下 werden kann.
2 Darauf achten, dass der Wassertank mit kaltem Leitungsswasser gefüllt ist.

3 Schieben Sie die Dampfdüse auf die Seite der Espressomaschine. Bei der Handhabung der Dampfdüse vorsichtig sein, da diese sehr hei werden kann.

Bei Nichtgebrauch:

4 Achten Sie daraufuf, dass sich die Maschine abgekühlt hat, bevor Sie den Aufschäumer 16 von der Dampfdüse abziehen.
5 Darauf achten, dass der Wassertank mit kaltem Leitungswasser gefüllt ist.
6 Schieben Sie die Dampfdüse auf die Seite der Espressomaschine.
7 Schalten Sie die Maschine am Ein-/Aus-Schalter ein. Die blaue Netzlampe und das Display leuchten nun.

Bedienung

8 Sobald die Espressomaschine die richtige Temperatur zur Erzeugung von freiem Wasser erreicht hat, wird das Symbol angezeigt.
9 Schieben Sie den Hebel nach oben in die Dampf-/HeiBwasserposition 18.

Hinweis: Nun erzeugt die Maschine ein pumpendes Geräusch, das vollkommen normal ist.

10 Das Symbol ist im Display zu sein, sobald aus der Dampfduse heiBes Wasser austritt.

Hinweis: Wenn das Symbol im Display erscheidt, ist die Maschine auf Dampferzeugung eingestellt. Drucken Sie die HeiBwasser-/Dampfwahltaste , um die Maschine auf die HeiBwassererzeugung umzustellen. Anstatt des Symbols erscheidt das Symbol im Display.

11 Sobald genügend heiBes Wasser ausgegeben wurde, stellen Sie den Hebel 19 nach unter auf die Position Off.

Hinweis: Wahrend der Wassererwärung ist es normal, dass die Symbole mal leuchten und mal erlisen.

Vorheizen der Espressomaschine

Für heißen Kaffee und zum Vorwärmen der Kaffeetassen kann die Espressomaschine vorgehtz werden. Führn Sie hierzu den normalen Vorgang der Espressozubereitung durch, indem Sie heißes Wasser durch die Maschine laufen setzen, ohne jedoch Kaffee zu verwenden.

Die Tassen sollenen überkopf auf die Heizplatte gestellt werden. Je nach Art der verwendeten Tasse(n) kann das Aufwärmen bis zu 20 Minuten dauern.

TIPPS UND EMPFEHLUNGEN

Reinigung und Wartung

Die Dampfüsse und den Aufschaumer sollenen Sie direkt nach dem Gebrauch reinigen.

1 Wischen Sie die Dampfdüse, die Heizplatte und das Außengehäuse einfach mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Vermeiden Sie Scheuerpulver und Metalscheuermittel, da die Oberflächen der Maschine dadurch angegriffen werden.

Stellen Sie den Hebel kurz auf Dampfeinstellungen um Milchrechte aus der Dampfdüse zu beseitigen.

WARNING: Der aus der Duse austretende Dampf ist sehr heißt und kann starke Verbrennungen hervorrufen.

2 Halten Sie den Aufschaumer unter warmes fließendes Wasser, um die Milchreste abzuspullen.

WICHTIG: Zuberhönteile der Espressomachine nicht in die Spulmaschine geben.

3 Die Siebfilter, der Siebfilterbehälter und der Wassertank sollenn nach dem Gebrauch unter flieBendem Wasser sauber gespUt werden. Um die Siebfilter immer sauber zu halten, sollenn Sie die Maschine regelmäßig mit angebrachten Filter, aber ohne Kaffee und nur mit Wasser benutzen.

Wenn die Öffnungen in den Filter mit feinen Kaffeekörnchen verstopf sind, beseitigten Sie diese mit einer feinborstigen Bürste.

Wenn Sie die Maschine nicht gebrauchen, sollen den Sie den Siebfilterbehälter von der Maschine abschrauben, da die Dichtung an der Espressomaschine sonst nicht mehr so lange hält.

Entkalken

  • Wenn das Wasser in Ihr Wohngebiet härter ist, sollenen Sie Ihre Espressomaschine regelmäßigt entkalken, z.B. alle 2 bis 3 Monate. Ist das Wasser nur mittelmög hart, genügt eine Entkalkung alle 6 Monate.
  • Wenn sich das Wasser langsamer als gewöhnlich durchfilternlässt,ist dies ein Anzeichen damit,dass eine Entkalkung ansteht.
  • Benutzten Sie vorzugsweise ein Entkalkungsmittel, das speziell für Kaffeemaschinen und Kunststoffkessel vorgesehen ist. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Flasche bzw. der Verpackung, und benutzten Sie die Espressomaschine 3 Mal nur mit Wasser, bevor Sie den nachsten Espresso zubereiten.
  • Verwenden Sie nur dann Entkalker, wenn auf der Packung die ausdrückliche Eignung für Kaffeemaschinen angegeben ist.

Auffangschale

1 Blickt man durch das Auflagerost hindurch, kann man an der Wasserstandsanzeige ⑧ ablesen, wann die Aufgangschale voll ist.
2 Nehmen Sie das Auflagerost von der Auffangschale ab, indem Sie mit zwei Fingern in die Öffnungen in der Mitte fassen. Die Schale kann nun herausgezogen werden R. Sie müssen die Schale regelmäß entleeren oder immer dann, wenn die rote Wasserstandsanzeige durch das Auflagerost hindurch zu sehen ist.
3 Heben Sie die Auffangschale von vorne nach obenHERES

4 Nehmen Sie die Kunststoffeinlage aus der Auffangschale ab 1. Reinigen Sie die Auffangschale und das Auflagerost mit Wasser und etwas Spülmittel. Spülen Sie die Teile klar nach und trocknen Sie sie ab.
5 Zum Zusammenbau gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.

Hinweis: Kontrollieren Sie vor dem Einbau der Aufgangschele, ob der Kunststoffeinsatz wieder an der richtigen Stelle liegt.

Support

Sollten Sie Schwierigkeiten mit Ihrem neuen Gerät haben, herself wir(Innen gern weiter. Oft konnen wir eher behilflich sein als das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

Damit unsere Mitarbeiter ihre Anfrage zugig bearbeiten konnen, sollen Sie folgende Angaben parat halten:

Name des Gerätes
Modellnummer (an der Unterseite des Geräts zu finden).
- Seriennummer (an der Unterseite des Geräts zu finden).

Zwei Jahre Garantie

Für diese Gesät gilt eine Garantie von zwei Jahren.

Als Kaufnachweis sollen die Quittung des Fachhändlers aufgehoben werden. Heften Sie ihren Beleg an der Rückseite dieser Unterlagen ein.

Sollte an thisem Gerät ein Fehler auftreten, sind immer nachfolgende Angaben mitzuteilen. Diese Angaben sind auf der Unterseite des Geräts zu finden.

Modellnr. Seriennr.

Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Produkte geprüft. Soltte einmal der Fall auftreten, dass sich ein Gerät innerhalb der Garantiezeit als fehlerhaft erweit, wenden Sie sichitte an unsere Service-Hotline (01805-398346 - 12 Cent pro Minute).

Falls das Gerät während der 2-jährigen Garantielaufzeit aus welchem Grund auch immer ausgetaucht wird, wird zur Berechnung der Restgarantie für das neue Gerät das Original-Kaufdatum zugrunde gelegt. Aus thisem Grund ist esalanders wichtig, den Original-Kaufbeleg bzw. die Rechnung aufzubewahren, um das Datum des ursprünglichen Kaufs nachweisen zu konnen.

Damit die 2-jährige Garantie geltend gemacht werden kann, muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein. Beispielsweise muss das Gerät entkalkt worden sein und gemäß den Anweisungen gereinigt werden.

Morphy Richards übernimmt keine Verpflichtung zur Reparatur oder zum Austausch der Waren im Rahmen der Garantiebedingungen, wenn:

1 der Fehler auf einen versehentlich Gebrauch, Missbrauch, unachtsamen Gebrauch oder auf einen Gebrauch zusückzufahren ist, der den Empfehlungen des Herstellers entgegenwirkt oder wenn der Fehler durch Stromspitzen oder durch Transportschäden verursacht wurde.

2 das Gerät mit einer Spannung versorgt wurde, die nicht auf dem Typenschild abgedruckt ist.
3 von anderen Personen als unserem Reparatur- und Wartungspersonal (oder von einem unserer Vertragshandler) Reparaturversuche unternommen wurden.
4 wenn das Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde.
5 Morphy Richards kann nicht dazu haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung aussufahren.
6 Verbrauchsmaterialien wie Tuten, Filter und Glaskaraffen sind von der Garantie ausgeschlossen.

These Garantie erkennt Ihnen ausschließlich die Rechte zu, die ausdrücklich in den oben genannten Bestimmungen niedergelegt sind und erstreckt sich nicht auf Forderungen infolge eines Verlustes oder einer Beschädigung. These Garantie wird als zusätzliche Leistung angeboten und greift ihre gesetzlich zuerkannten Rechte als Verbraucher nicht an.

GARANTIEKARTE
KaufdatumTypen-Nr.
Händlerstempel und UnterschriftName und Anschrift des Käufers
Fehler / Mangel
Deutschland:Österreich:
Bei Störung oder Schäden wendenBei Störung oder Schäden wenden
Sie sichitte an unsere Service Hotline unter:Sie sichitte an unseren Kundendienst:
Tel.: 01805 / 398 346 (0,12/Min.)Firma Schurz
Fax: 01805 / 355 467Merangasse 17
eMail: service@glendimplex.deA-8010 Graz
Tel.: +43 316 32 30 41
Fax: +43 316 38 29 63
e-mail: office@schurz.biz
Die zuständige Stelle in allen anderen Ländern ist der jeweilige Fachhandler bzw. die Bezugsquelle.

E

ELEKTRISCHE VEREISTEN

Segurarca do Produkte

Hanntkn c ropaey BODOI

IcnoIb3yI cOII nI npa, Bbl MoKTe Ido6abNTb B 3cnpecco torpuey BObl, YTObI OH dOnblue He OCTbIbAII nn CdeNaTb Dpyrne HAnITKn C torpoy BoOn, HanpIMep, aai nn pactBOpIMbI cyn n3 NaKeTIka.

Ecnn KoepeBaPaKa nCNoB3OBAJaCb:

1 Bybte ocToPoxHbI npn ChrTm HacAdKn IJIe NHeBc C HocNka IaI npa, 0Ha MoKeT 6bItb Ype3BbUaHIO ropaue.
2 Y6eIITecB, YTO pe3ePByap dna BObl 3aONHEn XoIoHNO npToOHN BOiD.
3 Повернite Нocкдя па В сторону OT Ксреварк.Бдьпгпдьно OCTорхнbl риобразецн C НocNKOM Дя па,T.K.ОH MOKET 6bIbЧe3BbUaHOnTOprAHM.

Ecnn KoepeBapKa He nCIOJIb3OBAJaCb:

4 Pénéd ydaIeHEm HacaIKN dIy neHbI 1C HOCiKa Iy napa ybeDuTeCb, YTO prnBop XoLoHbI.
5 VbEaTeBc, YTo pe3ePByap dIra BObl 3anONHeXoIoHNO npTOUHO B0oi.
6 ПовернITE НOCИК ДЯпара 17В CTOPOHY OT Koфеварки.
7 BkIIOUHT npH6Op, HnKabBbKIOuHaTeJb BKJI/ByKII (on/off) 4.CnHn IHNtKaKb BKIOUHeHn 2 nDinCnJIe 19 HaHcy CBETNTbcra.

3Kcnnyataun

8 Korda kofebeparka Harpeetcdo HynKHO TEmNepaTypb Ha DnCnJHNE NOBNTC NMCBON.
9 PénébeDnite pbyaag 18 BBepx B noIoxKeHne BbIpa6OToKn npa/ ropRyB OBoBy.

PnmeaHne: Bbl yCbIbIuNTe n3 KoFeBapKn yMhAcOc,3TO HOPMaJIbHOE ABVHeNIE.

10 Ha zhiΦpOBOM DnCnJIeE NOBHTCn CnBMoI KOJa BOa HauHET OCTyNaTb I3 HocNcA JIA napa.

PnmeHHe: EcnHa cnpobom
ncnnee OTObpaKaTc3HaQo
np6op HaxoNTcB
noXoKeHH BbpaObTK npa.
HaXmTe nepeKlUOaTeNb BbIbopa
rOpaeu BoDbl/napa 3, YTObbl
np6op nepeeJb Pexim
BbIpaObTK rOpuee BoDbl.

3HaOKcMeHNTcHa 3HaOK Ha UcpobOM dncJIee.

Fur elektrische Article, die in der europäischen Gemeinschaft verkauf werden.

Am Ende der Nutzungsdauer solle das Gerät nicht im regulären Hausmüll entsorgt werden.

Bitte einer Recycling-Sammelstelle zuführen. Informationen über geeignete Recycling-Annheimstellens erhalten Sie bei ihrer Stadt- bzw. Ortsverwaltung.

ParaPRODUCTOSELICTRYCISVENDIDSONa Comunidad Europea.

T: +33 (0)1 69 11 11 91 F: +33 (0)1 60 86 15 24

Morphy Richards Produkte sind nur für den Einsatz im Haushalt vorgesehen. Ständige Verbesserungen an der Produktqualität und dem Design gehören zur Philosophie von Morphy Richards. Aus diesen Grunde befind sich die Firma das Recht vor, die Angaben zu ihren Modellen jederzeit zu ändern.

Glen Dimplex Deutschland GmbH

Otto-Bergner-Str. 28

96515 Sonneberg

Service-Hotline-Telefon:

+49(0) 1805/395-346

Service-Fax: +49(0) 3675/879-235

email: service@glendimplex.de

Austria
Kundendienst
Merangasse 17
A-8010 Graz
Telefon : +42(0) 316/323-041

T: +32-(0)-53 82 88 62

E: info@glendimplex.be

F: +32-(0)-53 82 88 63

T: + 48 (0)61 8425 805 F: + 48 (0)61 8425 806

Izdenin Morphy Richards preehnaeHbI tonbko Ira sbToBoro cnlobnobAHn.

Morphy Richards noctaHNO COBepiHcHTbY JAECHTOI mJzHnH CBOeI npOyKUKN. TAKM o63a03, KOMAMNIA OCTABNIET a 3co8I npBAo B IIO6OE BPEM BHOCTb I M3EHEHNI B TEXHNCKHe XpaKaTepriCTIKI CBOMX IuENII.

morphyrichards

CM47507MEE Rev 2 12/06

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MORPHY RICHARDS

Modell : PUMP ESPRESSO COFFEE MAKER 47507

Kategorie : Kaffeemaschine