HME 20 - Elektrobohrmaschine KRESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HME 20 KRESS als PDF.
Benutzerfragen zu HME 20 KRESS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrobohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HME 20 - KRESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HME 20 von der Marke KRESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG HME 20 KRESS
Bedienungsanleitung 4
Der Pneumatik-Bohrhammer ist universell einsetzbar zum Hammerbohren, für leichte Meißelarbeiten in Gestein und zum Bohren sowie Schrauben in Holz, Metall und Kunststoff.
1

Sicherheitshinweise und Unfallschutz
Bevor Sie die Maschine in Betrieb besteht,esen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, befolgen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung sowie die Allgemeinen Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge im beigelegten Heft.
A Wird das Netzkabel während der Arbeit beschädigt,sofar Netzsteckerziehen.
Niemals mit beschädigtem Netzkabel arbeiten.
A Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und festes Schuhwerk/TRagen.
Aus Sicherheitsgrunden nur mit montiertem Zusatzgriff 12 arbeiten.
AKein asbesthaltiges Material bearbeiten.
Gerat nicht am Kabel tragen.
A Steckdosen im Außenbereich müssen über Fehlerstromschutzschalter (Fl-) abgeschichert sein.
Um die Maschine zu kennzeichnen, darfas Gehäuse nicht angebohrt werden. Die Schutzisolation wird überbruckt. Verwenden Sie Klebeschilder.
A Wenn der Bohrer unerwartet festklemmt, reagiert die Maschine ruckartig. Nehmen Sie deshalb immer einen sicheren Stand ein und halten Sie die Maschine fest mit beiden Händen.
2 Bild
1 Werkzeugaaufnahme
2 Staubschutzkappe
3 Entriegelungshülse
4 Gangwahl-/Drehstoppschalter
5 Lüfungsschlitze
6 Drehrichtungsumschafter
7 Feststellknopf für Ein-/Ausschalter
8 Ein-/Ausschalter/Drehzahlsteuerung
9 Stellrad Drehzahlvorwahl (nur HMX 24)
10 Umschalter Bohren/Hammerbohren
11 Aufnahme für Tiefenanschlag
12 Zusatzgriff
13 Arretierung Netzkabelmodul
14 Adapter für Schraub-Bits/Bohrfutter
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehor muss nicht zum Lieferumfang gehoren.
3 Technische Daten
| Pneumatik-Bohrhammer | HME 20 | HMX 24 |
| Artikelnummer | 0428 2301 | 0428 2501 |
| Aufnahmieleistung | 500 Watt | 600 Watt |
| Abgabeleistung | 250 Watt | 300 Watt |
| Elektronische Drehzahlsteuerung | ● | ● |
| Drehzahlvorwahr | --- | ● |
| Leerlaufdrehzahl | ||
| 1. Gang | 0-1100 1/min | 0-1100 1/min |
| 2. Gang | --- | 0-2500 1/min |
| Lastdrehzahl | ||
| 1. Gang, max. | 0-740 1/min | 0-650 1/min |
| 2. Gang, max. | --- | 0-1450 1/min |
| Leerlaufschlagzahl | max. | max. |
| 4800 1/min | 4800 1/min | |
| Schlagenergie | 2,2 J | 2,2 J |
| Rechts-/Linkslauf | ● | ● |
| Spannhals-ø | 43 mm | 43 mm |
| Euro-Norm | Euro-Norm | |
| Werkzeugaufnahme | SDS-Plus | SDS-Plus |
| Bohr-Ø max. | ||
| Stahl | 13 mm | 13 mm |
| Leichtmetall | 15 mm | 18 mm |
| Holz | 30 mm | 35 mm |
| Hammerbohren in Beton | 20 mm | 24 mm |
| Empfohlener Bohrbe-reich Hammerbohren | 4-12 mm | 4-14 mm |
| Schrauben-Ø max. | ||
| Holz | 6 mm | 8 mm |
| Blech | 6,3 mm | 6,3 mm |
| Gewicht | 2,6 kg | 2,6 kg |
| Schutzklasse | II/回 | II/回 |
4 Larm-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.
Schalldruckpegel: 85,5 dB (A)
Schalleistungspegel: 98,5 dB (A)
Arbeitsplatzbezogener Emissionswert: 88,5 dB (A).
Für den Bedienenden sind Schallschutzmaßnahmen erforderlich.
Die bewertete Beschleunigung beträgt typischer-weise 8,6m / s^2


HME 20, HMX 24
Deutsch
5
5
Zusatzgriff und Netzkabelmodul montieren
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker.
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem Zusammengriff 12. Den Zusammengriff auf den Spannhals setzen und mit der Spannschraube festziehen.
Schließen Sie das Netzkabelmodul an den Handgriff an. Der Stecker muss einrasten.
A Verwenden Sie das Netzkabelmodul nur für Kress-Elektrowerkzeuge. Versuchen Sie nicht, andere Geräte damit zu betrieben.
Verwenden Sie nur Original Kress-Netzkabelmodule undzarmindestensschwereGummischlauchleitung(Code-BezeichnungH07RN-F).
6
Inbetriebnahme
Prufen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt.
EIN-/AUSSCHALTEN
Den Ein-/Ausschalter 8 drucken bzw. wieder loslassen.
Der Ein-/Ausschalter kann mit dem Feststellknopf 7 arretiert werden. Zum Lös den Ein-/Ausschalter 8 kurz drücken und loslassen.
MECHANISCHE GANGWAHL
Mit dem Gangwahl-/Drehstoppschalter 4 können Sie drei Einstellungen wahlen.
1 = Niedriger Drehzahlbereich: Hammerbohren, Bohren mit normalen Spiralbohrern in Holz/Metall über 8 mm ø und Ruharbeiten.
2 = Hoher Drehzahlbereich: Bohren mit normalen Spiralbohrern bis 8 mm.
= Keine Drehbewegung: Leichte Meißelarbeiten. Die Umschaltung lasst sich am besten im Stillstand vornehmen. Beachten Sieitte, dass sich der Gangwahl-/Drehstoppschalter 4 jeweils nur um 1 Stufeweiterschalten lasst. Nach Betätigung des Ein-/Ausschalters 8 bzw. beim Anlaufen der Maschine schaltet das Getriebe in die vorgewählte Einstellung. Erst dann kann der Gangwahl-/Drehstoppschalter 4 in die{nachste Einstellung weitergeschaltilt werden.
BOHREN - HAMMERBOHREN
Zum Bohren den Umschalter 10 auf 念 stellen.
Zum Hammerbohren auf 一 stellen.
Die Umschaltung lässt sich am besten im Stillstand vornehmen. Nach Betätigung des Ein-/Ausschalters 8 bzw. beim Anlaufen der Maschine schaltet das Getriebe in die vorgewählte Einstellung.
Hinweise: Linklauf beim Hammerbohren beschädigt den Bohrer. Bei Arbeiten mit Diamant-Bohrkronen und bei Ruharbeiten das Schlagwerk ausschalten.
Für Meißelarbeiten den Umschalter 4 auf = stellen. Verwenden Sie beim Hammerbohren ausschließlich hartmetallbestückte Bohrer mit SDS plus-Schaft. Die Verwendung handelsüblicher Steinbohrer mit zylindrischem Schaft unter Verwendung des Adapters 14 und eines üblichen Bohrfutters unter Einsatz des pneumatischen Hammerwerkes ist nicht möglich.
DREHZAHLSTEUERUNG

Mit dem Ein-/Ausschalter 8
konnen Sie die Drehzahl stufen los steuern. Bei leichtem Druck auf den Ein-/Ausschalter 8 beginnt die Maschine langsam zu drehen; mit zunehmenden Druck erhöht sich die Drehzahl.
DREHZAHLVORWAHL (HMX 24)
Mit Stellrad 9 kann die Drehzahl in den Gängen 1 und 2 stufenlos vorgewählt werden, auch bei laufender Maschine.
Position A = niedrigste Drehzahl.
Position G = hochste Drehzahl.
DREHRICHTUNG UMSCHALTEN

Betätigten Sie den Drehrichtungsumschalter 6 nur im Stillstand! Greifen Sie den Drehrichtungsumschalter 6 beidseitig.
Rechtslauf: Drehrichtungsumschalter 6 auf „R“ stellen.
Linklauf: Drehrichtungsumschalter 6 auf „L“ stellen.
Wichtig! Drehrichtungsumschafter 6 jeweils bis zum Anschlag am Gehäuse durchrück-cken, d. h. bis er spürbar einrastet.
Steht der Drehrichtungsumschafter 6 zwischen Pos. „R“ und „L“, kann die Maschine nicht eingeschaltet werden.
7 Werkzeug einsetzen/entnehmen
Die Werkzeugaufnahme 1 spannt Bohr- und Meißelwerkzeuge ohne Werkzeugschlüssel.
WERKZEUG EINSETZEN
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker.
Reinigen Sie den Werkzeugschaft und fetten Sie ihren leicht.






6 Deutsch
HME 20, HMX 24
Ziehen Sie die Entriegelungshülse 3 darüber. Führten Sie das Werkzeug drehend in die Werkzeugaaufnahme ein, bis es einrastet. Lassen Sie die Entriegelungshülse los. Prufen Sie das Werkzeug auf festen Sitz.
Achten Sie darauf, dass die Staubschutzkappe 2 nicht beschädigt wird.
Beschädigte Staubschutzkappe unbedingt ersetzen!
WERKZEUG ENTNEHMEN
Schieben Sie die Entriegelungshülse 3 nach hinten undziehen Sie das Werkzeug hereus.
MEISSEL EINSTELLLEN
Bringen Sie den Gangwahl-/Drehstopschalter 4 in eine Zwischenstellung. Der Meiß lasst sich jetzt von Hand in die erforderliche Arbeitsposition drehen.
Stellen Sie danach den Gangwahl-/Drehstoppschalter 4 wieder auf Position = . Der Meißel rastet automatisch ein, sobald er durch den Arbeits- bzw. Meißelvorgang radial belastet wird.
8 Bohrfutter (Zubehör)
Für Bohrarbeiten in Metall, Holz und Kunststoff mit Bohrn mit normalem Schaft, ist ein Bohrfutter (max.13 mm Spannweite) lieferbar. Das Bohrfutter wird auf den Adapter (Zubehör) für Schraub-Bits montiert. Es können alle üblichen Bohrfutter mit Innengewinde 1/2^n × 20 UNF (Spannweite max.13 mm) verwendet werden.
BOHRFUTTER MONTIEREN
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker.
Gewinde am Bohrfutter (Zubehör) und am Adapter 14 (Zubehör) reinigen.
Schrauben Sie das Bohrfutter auf den Adapter und verriegeln Sie den Adapter wie einen Bohrer in der Werkzeugaufnahme. Um das Bohrfutter festzuziehen (30 Nm), stellen Sie den Gangwahl-/Drehstoppschalter 4 vorübergehend auf Position .
9 Für die Praxis

Bohren Sie nicht in verdeckt lie-gende elektrische Leitungen, Gasund Wasserrohre. Untersuchen Sie vorher die zu bearbeitenden Flächen; zum Beispiel mit einem Metallortungsgerät.
Verwenden Sie für Metall nur einwandfrei geschärfte Bohrer, für Stein und Beton nur hartmetallbestückte Gesteinsbohrer.
Passen Sie die Drehzahl immer dem zu bearbeitenden Werkstoff und dem Bohrerdurchmesser an. Für genaues Arbeiten in Metall und Holz die Maschine in einen Bohrstandner (Zubehor) setzen.

HAMMERBOHREN - MEISSELN Schutzbrille und Gehorschutzlagen.
Üben Sie keinen zu starken Anpressdruck aus. Die Leistung wird dadurch nicht erhöht.
Beim Meißeln wird die Beste Wirkung erzielt, wenn nur keinere Materialstücke herausgebrochen werden.
A Beim Meißeln nur mit Schutzbrille und Zusatzgriff 12 arbeiten. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob der Gangwahl-/Drehstoppschalter 4 in Stellung eingerastet ist.
IN FLIESEN BOHREN
Eine Fliese langsam anbohren. Erst wenn die Fliesen durchbohr ist, auf Hammerbohren umstellen.
SCHRAUBEN
Der Adapter 14 (Zubehör) kann Schraub-Bits aufnehmen. Es können handelsübliche Bits eingesetzt werden mit dem Sechskantmaß 6,3 mm bzw. 1/4" (DIN 3126, Form C).
Schraub-Bits werden im Adapter durch einen Feder-ring gehalten. Deswegen nur Bits mit Kerben einsetzen.
10 Wartungsmaßnahmen
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker.
Halten Sie die Lufungsschlitze stets sauber.
Von außen zugängliche Kunststoffeile regelmäßig mit einem Tuch ohne Reinigungsmittel abwischen.
Nach starker Beanspruchung über einen längeren Zeitraum sollen das Gerät zur Inspektion und gründlichen Reinigung einer Kress-Servicestelle zugeführten werden.
11 Umweltschutz

Kress nimmt ausgesonderte Maschinen zusammen zum ressourcen-schonenden Recycling. Durch ihre modulare Bauweise können Kress-Maschinen sehr einfach in ihre wiederverwertbaren Werkstoffe zerlegt werden.
Geben Sie ihre ausgesonderte Kress-Maschine beim Handel ab oder schicken Sie sie direkt an Kress.
Änderungen vorbehalten




HME 20, HMX 24
English
7
Application
3 Technische gegevens
| Pneumatische boorhamer | HME 20 | HMX 24 |
| Artikelnummer | 0428 2301 | 0428 2501 |
| Opgenomen vermogen | 500 watt | 600 watt |
| Afgegeben vermogen | 250 watt | 300 watt |
| Elektronische toerenalregeling | ● | ● |
| Vooraf instelbaar toerenal | --- | ● |
| Toerenal onbelast | ||
| Stand 1 | 0-1100 o.p.m. | 0-1100 o.p.m. |
| Stand 2 | --- | 0-2500 o.p.m. |
| Belast toerenal | ||
| Stand 1 max. | 0-740 o.p.m. | 0-650 o.p.m. |
| Stand 2 max. | --- | 0-1450 o.p.m. |
| Onbelast aantal slagen | max. | max. |
| 4800 o.p.m. | 4800 o.p.m. | |
| 2,2 J | 2,2 J | |
| Schlagenergie | ● | ● |
| Rechts- en linksdraaien | 43 mm | 43 mm |
| Euro-norm | Euro-norm | |
| Gereedschapopname | SDS-Plus | SDS-Plus |
| Boor-Ø, max. | ||
| Staal | 13 mm | 13 mm |
| Licht metaal | 15 mm | 18 mm |
| Hout | 30 mm | 35 mm |
| Hamerboren in beton | 20 mm | 24 mm |
| Geadviseerd boorbe- reik bij hamerboren | 4-12 mm | 4-14 mm |
| Schroef-Ø, max. | ||
| Hout | 6 mm | 8 mm |
| Metaalplaat | 6,3 mm | 6,3 mm |
| Gewicht | 2,6 kg | 2,6 kg |
| Veiligheidsklasse | II/回 | II/回 |
HAMERBOOR- EN HAKWERKZAAMHEDEN
Til meiselarbeit settes omkopler 4 pa 一
D C∈ Konformitätserklarung
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass these Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144, HD 400, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-2-3, EN 61 000-3-3, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
Bisingen, im August 2001

Alfred Binder
Leiter
Produktneuentwicklung

Josef Leins
Leiter
Qualitätssicherung
D
Garantie
- Dieses Elektrowerkzeug wurde mit hoher Prazision gefertigt und unterliegt strengen werkseitigen Qualitätskontrollen.
- Daher garantieren wir die kostenlose Beseitigung von Fabrikations-oder Materialfehlern, die innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher auftenreten. Wir behalten uns vor, defekte Teile auszubessern oder durch neue zu ersetzen. Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Unsachgemäß Verwendung oder Behandlung sowie die Öffnung des Gerätes durch nicht autorisierte Reparaturstellen führen zum Erlösen der Garantie. Dem Verschleib unterworfene Teile sind von Garantieleistungen ausgeschlossen.
- Garantieansprüche können nur bei unverzüglicher Meldung von Mängeln (auch bei Transportschäden) anerkannt werden. Durch Ausführung von Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert.
- Bei Störungenitte Gerät mit ausgeführter Garantiekarte und kurzer Mängelbeschreibung an uns oder die zuständige Servicestelle einsenden. Kaufbeleg befügen.
- Durch die von uns übernommenen Garantie-Verpflichtungen werden alle weitergehenden Ansprüche des Käufers - insbesondere das Recht auf Wandelung, Minderung oder Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen - ausgeschlossen.
- Dem Käfer steth noch nach seiner Wahl das Recht auf Minde- rung (Herabsetzung des Kaufpreises) oder Wandelung (Rückgang- gigmachung des Kaufvertrages) zu, fails es uns nicht gelingt, evtl. auftretende Mangel innerhalb einer angemessenen Frist zu beseitig- gen.
- Nicht ausgeschlossen sind die Schadensersatzansprüche nach den §§ 463, 480 Abs. 2,635 BGB wegen Fehlens zugesicherter Eigenschaften.
- Die Bestimmungen nach Punkt 7 und 8 gelten nur für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland.
F
Garantie
Bundesrepublik Deutschland:
Kress-elektrik GmbH + Co. - Elektromotorenfabrik - Abt. Kundendienst / Werk II
Hechinger Straße 48 - D-72406 Bisingen / Zollernalbkreis - Telefon: +49-(0)7476-874 50 - Telefax: +49-(0)7476-873 75
e-mail: tkd@kress-elektrik.de
Österreich:
b + s Elektroinstallations- und
Maschinenbaugesellschaft m.b.H.
Iheringgasse 22, A-1150 Wien
Telefon: +43-(0)1-893 60 77
Telefax: +43-(0)1-893 60 16
e-mail: office@bs-elektro.at
Telefon: +30-1-975 37 57
Telefax: +30-1-973 74 23
e-mail: gnikolaou@yahoo.com
Spain:
CEKA Elektrowerkzeuge AG + Co. KG.
Ebnaterstraße
CH-9630 Wattwil
Telefon: +41-(0)71-987 40 40
Telefax: +41-(0)71-987 40 41
e-mail: sa@ceka.ch
Italia:
Bitte sofort ausfunden und aufbewahren.
Please fill in immediately and keep in safe place.
Veuillez replir aussitot et conserver
Garantie-Karte Warranty card Bon de Garantie
| Käufer/Purchaser/Acheteur: | Verkauf durch/Dealers name/Vendeur: |
| Kaufdatum:Date purchased:Date d'achat : | Serie No.:Serial No.:No. de série : |
| Typ:Type:Type : HME 20/HMX 24 | Fabrikations-Nr.:Manufacturing No.:Fabrication No.: |
EinfachAnleitung