2200 VERSAFLAME - Heimwerkerwerkzeug DREMEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 2200 VERSAFLAME DREMEL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimwerkerwerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 2200 VERSAFLAME - DREMEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 2200 VERSAFLAME von der Marke DREMEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG 2200 VERSAFLAME DREMEL
D Bedienungs-/Sicherheitsanweisungen
D ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE SOLDERING TIP (Figure 1 part 1) The soldering tip (to be used on the catalyst): used for regular soldering activities, using soldering tin. 1. Screw the soldering tip in clockwise direction onto the catalyst. Secure the tip using the 7 mm wrench (provided). See Figure 6. 2. To remove the soldering tip, use the 7 mm wrench to unscrew the tip in counter-clockwise direction.
Stellen Sie vor der Verwendung des Dremel VersaFlame sicher, dass Sie diese Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
LESEN SIE SÄMTLICHE HINWEISE. Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann zu Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
! WARNUNG FLAME EXTENSION PIECE (Figure 1 part 12) The flame extension piece generates hot air of approx. 1000°C: Used for heating larger surfaces. 1. Loosen the screw to fit the front tip of VersaFlame (screwdriver not included). See Figure 7.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF DEFLECTOR (Figure 1 part 13) To be used with the flame extension piece. See Figure 7.
1. ARBEITSPLATZ a. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte und dunkle Arbeitsbereiche erhöhen die Unfallgefahr. b. Halten Sie brennbare Materialien von dem Werkzeug fern. c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Arbeit mit dem Werkzeug fern. Wenn Sie abgelenkt sind, können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren. d. Benutzen Sie das Werkzeug nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen.
! WARNING Always SWITCH off THE TOOL AND allow IT to fully cool down before
2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Werkzeug. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Bedienung von Werkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie b. immer Augenschutz. Durch persönliche Schutzausrüstung für die jeweiligen Arbeitsbedingungen, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, verringert sich das Risiko von Verletzungen. c. Lehnen Sie sich nicht zu weit nach vorne, hinten oder seitwärts. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dies ermöglicht Ihnen eine bessere Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen. d. Tragen Sie geeignete Kleidung. Es besteht die Gefahr, dass Sie sich an der Flamme oder an flüssigem Lötzinn verbrennen. Tragen Sie Schutzkleidung, um sich vor Verbrennungen zu schützen. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von der Flamme fern. Lose Kleidung oder langes Haar können Feuer fangen. e. Fixieren Sie das Werkstück. Verwenden Sie eine Spannvorrichtung zum Festhalten des Werkstücks. So haben Sie beide Hände frei, um das Werkzeug zu bedienen. f. Bewahren Sie diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen auf. g. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es undicht ist (Gasgeruch) oder Anzeichen von Beschädigung bzw. Fehlfunktionen aufweist.
h. Ist das Gerät undicht (Gasgeruch), bringen Sie es sofort ins Freie und prüfen Sie es ohne Flamme auf undichte Stellen. Verwenden Sie hierzu immer Seifenlauge. Das (Nach-)Füllen des Gastanks muss an einem gut belüfteten Ort erfolgen, in sicherer Entfernung von möglichen Zündquellen, offenen Flammen, Zündflammen, elektrischen Küchengeräten und fern von anderen Personen. Beachten Sie die Sicherheitsund Warnhinweise auf dem Nachfüllbehälter. Nehmen Sie keine Veränderungen am Werkzeug vor. i. Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest gilt als krebserregend). j. Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Arbeiten gesundheitsschädliche, brennbare oder explosive Stäube entstehen können (manche Stäube gelten als krebserregend); tragen Sie eine Staubschutzmaske und verwenden Sie, wenn anschließbar, eine Staub-/ Späneabsaugung.
ALLGEMEINE DATEN Beschreibung. . . . . . . . . . . . . Modellnummer. . . . . . . . . . . . Energiequelle. . . . . . . . . . . . . Füllmenge Gastank . . . . . . . . Betriebsdauer . . . . . . . . . . . . Aufheizzeit . . . . . . . . . . . . . . . Nennwärmeleistung . . . . . . . . Abkühlzeit . . . . . . . . . . . . . . . Temperatur . . . . . . . . . . . . . .
Dremel VersaFlame 2200 Gereinigtes Butangas 42 ml / 22 Gramm ± 75 Minuten (größte Einstellung) ± 25 Sekunden (Lötspitze) 16 g/h 17 min (< 25 °C) 1200 °C (offene Flamme) 680 - 1000 °C (Heißluft) 550 °C (Lötspitze) Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Gramm (leeres Werkzeug)
3. HANDHABUNG UND PFLEGE DES WERKZEUGS MONTAGE
a. Lagern Sie das Werkzeug an einem geeigneten Ort bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 50 °C. Lassen Sie das Werkzeug immer vollständig abkühlen, bevor Sie es lagern. Nicht benutzte Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern an einem trockenen Ort aufzubewahren. Schalten Sie alle nicht benutzten Werkzeuge aus. b.
ALLGEMEIN Der Dremel VersaFlame ist ein qualitativ hochwertiges Werkzeug zum Hart- oder Weichlöten. Er kann außerdem zum Erwärmen bzw. Anzünden entzündlicher und nichtentzündlicher Materialien verwendet werden. Der Dremel VersaFlame gibt eine verstellbare Flamme mit einer Temperatur von bis zu 1200 °C ab. Er verfügt über einen eingebauten Zündmechanismus.
Schalten Sie das Werkzeug immer aus ! WARNUNG und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder Zubehör anbringen oder entfernen.
! WARNUNG Hochentzündliches, unter Druck stehendes Gas.
! WARNUNG Nicht in der Nähe von Funken oder offener Flamme verwenden.
! WARNUNG Gastank nicht anstechen oder anzünden oder bei Temperaturen über 50 ºC lagern.
! WARNUNG Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
! WARNUNG Das Gerät nicht zerlegen.
Schalten Sie das Werkzeug immer aus und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie ZUBEHÖR anbringen oder entfernen.
! WARNUNG ABBILDUNG 1 1. Lötspitze 2. Katalysator 3. Brenner 4. Luftregler 5. Zündknopf 6. Kindersicherung (Sperre) 7. Arretierschalter (für Dauerbetrieb) 8. Flammenregler 9. Gastank 10. Standfuß 11. Füllventil 12. Flammdüse 13. Reflektor
4. SERVICE a. Lassen Sie das Werkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Hierdurch bleibt die Sicherheit des Werkzeugs weiterhin gewährleistet.
(NACH-)FÜLLEN DES GASTANKS Der Dremel VersaFlame darf nur mit flüssigem Butangas befüllt und betrieben werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit hochreinem Butangas, wie es auch für Feuerzeuge verwendet wird.
1. Halten Sie das Werkzeug und den Gas-Nachfüllbehälter, wie in Abbildung 2 dargestellt.
Entsorgen Sie Werkzeug, Zubehör und Verpackung getrennt, für eine umweltgerechte Wiederverwertung.
2. Befüllen Sie anschließend den Gastank mit flüssigem Butangas und beachten Sie dabei die Hinweise auf dem Nachfüllbehälter. Der Gastank ist voll, wenn flüssiges Butangas aus dem Füllventil austritt. In diesem Fall befindet sich in dem Gastank keine Luft mehr.
! WARNUNG EINSTELLEN VON FLAMMENLÄNGE UND TEMPERATUR Bewegen Sie den Flammenregler nach vorne, um die Flamme zu verlängern und die Temperatur zu erhöhen, oder nach hinten, um die Flamme zu verkürzen und die Temperatur zu verringern.
Den Gastank nicht überfüllen! Beim Arbeiten mit offener Flamme erreicht der Dremel VersaFlame unmittelbar nach dem Zünden die gewünschte Temperatur. Die Aufheizzeit der Lötspitze kann ± 25 Sekunden betragen.
ERSTE SCHRITTE BEDIENUNG VERWENDEN DES ZUBEHÖRS Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit den Teilen des Dremel VersaFlame vertraut (siehe Abbildung 1).
Schalten Sie das Werkzeug immer aus und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie ZUBEHÖR anbringen ODER ENTFERNEN.
! WARNUNG Ihr Dremel VersaFlame ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Dieser Mechanismus erfordert eine Betätigung in zwei Schritten, zum Schutz vor versehentlichem Zünden.
Im Lieferumfang des Dremel VersaFlame sind ein Katalysator, eine Lötspitze, eine Flammdüse und ein Reflektor enthalten. KATALYSATOR (Abbildung 1, Teil 2) Der Katalysator erzeugt Heißluft von 680 °C. Er wird zum Schmelzen von Kunststoffen und anderen wärmeempfindlichen Materialien verwendet. 1. Schieben Sie den schmalen Teil des Katalysators in den Brenner. Stellen Sie sicher, dass der Schlitz des Katalysators an der weißen Markierung ausgerichtet ist. Siehe Abbildung 5. 2. Um den Katalysator zu entfernen, schieben Sie ihn vom Brenner ab.
Folgen Sie zum Einschalten und Verwenden des Dremel VersaFlame den Schritten in Abbildung 3. HINWEIS: Der Luftregler muss sich in geöffneter Stellung befinden (Abbildung 3a). Das Werkzeug kann nur gezündet werden, wenn sich der Arretierschalter in vorderer Stellung befindet (Abbildung 3b). 1. Halten Sie den Dremel VersaFlame mit einer Hand. 2. Schieben Sie mit der anderen Hand die Kindersicherung nach links (Abbildung 3c). 3. Drücken Sie den Zündknopf langsam herunter, und halten Sie ihn gedrückt (Abbildung 3d). 4. Bei Verwendung des Katalysators: Schließen Sie den Luftregler für 2 Sekunden, und öffnen Sie ihn dann erneut, um eine Überhitzung des Katalysators zu vermeiden (Abbildung 3e). HINWEIS: Stellen Sie nach dem Zünden sicher, dass das Werkzeug eingeschaltet ist. Prüfen Sie hierzu, ob der Katalysator zu glühen beginnt. 5. Zum Ausschalten des Dremel VersaFlame lassen Sie den Zündknopf los. Die Butangaszufuhr wird sofort unterbrochen.
LÖTSPITZE (Abbildung 1, Teil 1) Die Lötspitze (auf dem Katalysator zu verwenden) wird für normale Lötarbeiten mit Lötzinn verwendet. 1. Schrauben Sie die Lötspitze im Uhrzeigersinn auf den Katalysator. Ziehen Sie die Spitze mit dem 7-mm-Schlüssel (mitgeliefert) fest. Siehe Abbildung 6. 2. Zum Entfernen der Lötspitze schrauben Sie die Spitze mit dem 7-mm-Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn ab. FLAMMDÜSE (Abbildung 1, Teil 12) Die Flammdüse erzeugt Heißluft von ca. 1000 °C. Sie wird zum Erwärmen größerer Oberflächen verwendet. 1. Lösen Sie die Schraube zur Befestigung der vorderen Düse des VersaFlame (Schraubendreher nicht mitgeliefert). Siehe Abbildung 7.
Wenn der Dremel VersaFlame über einen längeren Zeitraum hinweg kontinuierlich benutzt wird, kann das Herunterdrücken des Zündknopfes unbequem werden. Zum Dauerbetrieb des Dremel VersaFlame folgen Sie den Schritten in Abbildung 4.
REFLEKTOR (Abbildung 1, Teil 13) Mit der Flammdüse zu verwenden. Siehe Abbildung 7.
1. Schalten Sie den Dremel VersaFlame ein, wie oben beschrieben. 2. Schieben Sie den Arretierschalter nach hinten (Abbildung 4a) und lassen Sie den Zündknopf los (Abbildung 4b). 3. Zum Ausschalten des Dremel VersaFlame schieben Sie den Arretierschalter nach vorne. Die Butangaszufuhr wird sofort unterbrochen.
WARTUNG REINIGEN DES WERKZEUGS SCHALTEN Sie DAS WERKZEUG immer aus UND lassen Sie ES vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
! WARNUNG ARBEITEN MIT OFFENER FLAMME Das Arbeiten mit offener Flamme ist nur möglich, wenn der Katalysator vom Dremel VersaFlame entfernt wurde. 8
1. Reinigen Sie die Außenseite des Werkzeugs mit einem sauberen Tuch. Falls notwendig, verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit etwas neutralem Reinigungsmittel. 2. Wischen Sie nach dem Löten oder zum Entfernen von überschüssigem Lot die noch heiße Spitze auf einem mit etwas Wasser getränkten Lötschwamm ab. 3. Reiben Sie die Lötspitze nie mit Schleifpapier ab; dies verringert ihre Lebensdauer.
sous l’emprise d’une drogue quelconque, de l’alcool ou d’un médicament. Un instant d’inattention risque, dans ce cas, d’entraîner des blessures corporelles graves. Utilisez des équipements de protection. Portez b. toujours un équipement de protection oculaire. Les équipements de protection tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive employés dans les cas appropriés réduiront les blessures corporelles. c. Ne travaillez pas dans une position instable. Conservez à tout moment un bon appui et un bon équilibre du corps. Vous serez ainsi plus en mesure de garder le contrôle de l’outil électroportatif dans les situations imprévues. d. Ayez une tenue appropriée. La flamme ou avec de l'étain de soudure liquide présentent un risque de brûlure. Portez des vêtements assurant une bonne protection contre les brûlures. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à bonne distance de la flamme. Les vêtements amples ou des cheveux longs risquent de prendre feu. e. Immobilisez la pièce. Pour maintenir la pièce, utilisez un dispositif de serrage. Ceci vous permettra d'avoir vos deux mains libres pour manipuler l'outil. f. Conservez le présent manuel d'utilisation pour une consultation ultérieure. g. N'utilisez pas cet outil s'il présente des fuites (odeur de gaz), s'il est endommagé ou s'il fonctionne mal. h. Si l'outil fuit (odeur de gaz), sortez-le immédiatement à l'extérieur du local et vérifiez son étanchéité sans aucune flamme. Utilisez toujours de l'eau savonneuse. Le remplissage du réservoir de gaz doit être effectué dans un endroit bien aéré, exempt de toute source d'inflammation (flamme nue, veilleuse, matériel de cuisine électrique) et sans personne à proximité. Respectez les consignes de sécurité et les avertissements relatifs à la recharge. N'opérez aucune modification sur l'outil. i. Ne pas travaillez de matériaux contenant de l'amiante (l'amiante est considérée comme étant cancérigène). j. Prenez des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail (certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes); portez un masque anti-poussières et utilisez un dispositif d'aspiration de poussières/de copeaux s'il est possible de raccorder un tel dispositif.
SERVICE UND GEWÄHRLEISTUNG Die Garantie für dieses DREMEL-Produkt entspricht den länderspezifischen gesetzlichen Regelungen. Schäden, die auf normale Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Senden Sie das Werkzeug im Falle einer Beanstandung zusammen mit dem Kaufbeleg unzerlegt an Ihren Händler.
DREMEL KONTAKTINFORMATIONEN Weitere Informationen über das Produktsortiment von Dremel finden Sie unter www.dremel.com. Dremel Europe, P.O. Box 3267, NL-4800 DG Breda, Die Niederlande
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Avant d'utiliser le VersaFlame Dremel, lisez le présent manuel en intégralité et assurez-vous de le comprendre.
Notice-Facile