ERGO GYM BABY TRAINER - Lernspielzeug CHICCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ERGO GYM BABY TRAINER CHICCO als PDF.
Benutzerfragen zu ERGO GYM BABY TRAINER CHICCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lernspielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ERGO GYM BABY TRAINER - CHICCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ERGO GYM BABY TRAINER von der Marke CHICCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG ERGO GYM BABY TRAINER CHICCO
These Gebrauchsanleitung lesen und für weiteres Nachschlagen aufbewahren.
Dieses Spiel Funktioniert mit 2 Batterien Typ „AA" zu 1,5 Volt (nicht enthalten).
HINWEISE
Für die Sicherheit Ihr's Kindes: Warning!
Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und andere Teile, die nicht zu dem Spielzeug gehoren, entfernen und entsorgen (z. B. Befestigungssriemen, Klammern usw.) und für Kinder unzuganglich aufbewahren.
Die Montage these Games darf nur von einem Erwachsenen ausgewührt werden.
- Überprüfen Sie das zusammengebaute Spiel regulmäßig auf Beschäftigungen. Falls Schäden oder Verschleiß erkannt werden, das Spielzeug nicht mehr verwenden und für Kinder unzugänglich machen.
- Das Produkt dar feine Stöße erfolmen oder hinunterfallen; es dar nicht dem direkten Sonnlichkeit, Wärmequellen und/oder feuchten Orten ausgestetzt werden; es dar keinsfalls von nicht qualifizierten Fachpersonaler repariert oder verändert werden.
- Öffnen, Schließen und Verstellen des Games dürfen ausschließlich von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
- Lassen Sie Ihr Kind nicht auf der Spieltafel sitzen, da sie sein Gewicht nicht aushält.
Die Verwendung des Spielsarfasschlieblich unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen.
- Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt im Baby Trainer.
Die Verwendung des Baby Trainers auf erhöhten Flächen ist gefährlich: z. B. Tischen, Stühlen usw.
Zulässiges Verwendungsalter für die Position Baby Sitz: Ab der Geburt bis zu 9 kg Körpergewicht (etwa 6 Monate). Diese Position nicht bei einem Kind verwenden, das selbständig setzen kann.
- Der Baby Trainer ist nur für 1 Kind ausgelegt.
- Baby TrainerarfauschlieBlichaufvolligwaagerechtenFlächenstehen.
Stets Sicherheitsgurde und den entsprechenden Mittelsteg verwenden, wenn das Kind in der Position „Baby Sitz" sitzt. In allen anderen 3 Positionen stets die Sicherheitsgurde abnehmer.
- Warning: Die Positionen des Baby Trainersändern, wenn das Kind nicht auf dem Produkt sitzt.
- Warning: Stets prufen, dass die 2 Gelenke eingerastet und blockiert sind, bevor man das Kind spielen lasst.
- Warning: Der Baby Trainer wurde nicht davon entwickelt, um das Kind einschlafen zu laessen. Soltte Ihr Kind Schlaf brauchen, empfehlen wir, es in eine Wiege oder in ein Bettchen zu legen.
- Bitter verwenden Sie immer die Sicherheitsgurte und den entsprechenden Mittelstag, wenn das Kind in der Position „Baby Seat" sitszt. In allen anderen Positionen müssen den Mittelstag und die Sicherheitsgurte an der Rückseite des Teppichs in einer für das Kind unzugänglichen Position durchbezogen und fixiert werden. Nur so kann ausgegeschlossen werden, dass das Kind sich aus Versehen erdsrosset.
EINFUHRUNG IN DAS SPIEL
Der Baby Trainer biert dar de kien der stbaren Strukr 4 Spiepositionen, die sich unter Bercksichtigung seier koperlichen Gegebenheiten an die vierchenden Wachstumsphasen des Kindes anpassen. Dank dem Verstellsystem der Gelenke kann Baby Trainer auf folgende versedene Weisen eingesetzt werden:
Ab der Geburt: In der Position Activity-Center spiel ist das Kind auf dem Rücken liegend und berührt 2 Rasseln an der Tafel, wodurch sich Lichter und Melodien eingehalten.
Ab 4 Monaten: Die Position Baby Sitz bietet eine bequeme Hilfe fur das Kind, das durch die Lichteffekte und Melodien der elektronischen Schalttafel unterhalten wird. Durch Bewegen der Füchen kann das Kind die 2 Hangefiguren an der Tafel erreichen und Melodien und ein Lichterspiel aktivieren.
Ab 6 Monaten: In der Position Activity-Decke spielts das Kind auf dem Bauch und bewegt die Arme, um die Aktivitäten an der Tafel zu berühren, stärk dadurch die Hals- und Rückenmuskulatur und bereitet sich aufs Krabbeln vor. Außerdem kann dieSECTIONal beiten. Seiten des Baby Trainers befestigt werden, um eine symmetrische Entwicklung der Seitenbewegung zu fordern.
Ab 9 Monaten: In der Spielboard-Auslegung spiel das Kind auf der weichen Spieldecke sitzend mit der elektronischen Schalttafel und druckt auf die große Taste in der Mitte, dreht die Kugel und die Scheibe.
MONTAGEANLEITUNG DES SPIELS
Der Baby Trainer kann in 4 verschiedeneen Positionen montiert werden, die dem Kind erlauben:
- Position „Activity-Center" (OM+) 3-b
- Position „Baby Sitz" (4M - 6M) 2-c
- Position „Activity-Decke" (6 M+) 1-a
- Position „Spielboard" (9M+) 1-c
Montage Spielposition Nr. 1 (3-B)
- Die Ruckenlehne am Boden auf eine Fläche legen, wie in Abb. A gezeigt.
- Die elektronische Schalttafel auf eine Fläche legen, wie in Abbildung B gezeigt.
- Den seitlichen Knopf der Ruckenlehne drucken (Foto A) und den weiBen Biegel in die waagerechte Stellung bringen, wie in Abbildung C gezeigt.
- Den Arbeitsvorgang auf der anderen Seite wiederholen.
- Den seitlichen Knopf der elektronischen Schalttafel drücken und den weiß Bungel in die waagerechte Stellung bringen, wie in Abbildung D gezeigt.
- Den Arbeitsvorgang auf der anderen Seite wiederholen.
- Die Ruckenlehne und die Schalttafel verbinden, wie in Abbildung E gezeigt.
-
Die Struktur drehen, wie in Abbildung F gezegt, und die Ruckenlehne und die Tafel mit den 4 Schrauben befestigen, wie in der Abbildung F-1 gezegt. (auf jeder Seite 2 Schrauben einseten)
-
Den Bügel, der sich hinter der Rückenlehne befindet, waagerecht positionieren, wie in Abbildung F-2 gezeigt.
-
Die Struktur erneut so drehen, dass die Tafel mit den Spielaktivitäten nach oben gestreht ist (Abbildung G) und die Decke auf die Struktur legen, wie in Abbildung G-1 gezeigt.
- Um die Decke am Spiel zu befestigen, Struktur und Decke mit dem Activity-Center nach unten gewandt drehen (Abbildung H).
- Das Gummiband der Decke an dem Bügel in der Höhe des Activity-Centers befestigen, wie in Abbildung H-1 gezeigt.
- Den Klettverschluss am Bügel befestigen, wie in Abbildung H-2 gezeigt.
- Das Decken-Gummiband am oberen Teil des Produktes befestigen (Abbildung H-3), und davon mithilfe der 3 Kunststoffeinsätze, die in den entsprechenden Spalten positioniert werden müssen, wie in Abbildung H-4 gezeigt.
- Den Klettverschluss durch die Rückenlehneziehen (Abbildung H-5/H-6) und wie in Abbildung H-7 gezeigt befestigen.
- Den Arbeitsvorgang auf beiden Seiten wiederholen.
- Die Decke befindet sich dann, wenn sie korrekt montiert wurde, wie in Abbildung H-8 gezeigt.
- Das Activity-Center mit der montierten Decke drehen (Abbildung I).
- Auf beiden Seiteigengelenke der Ruckenlehne gleichzeitig drücken, bis die Tafel die Position 3 erreicht hat, wie in Abbundung I-1 gezeigt. Beim Loslassen der Golenke muss how, wenn sie in der korrekten Position positioniert wurden, zur Bestätigung ein „Klick“ hören.
- Auf Ende Seiteitengelenke der Tafel gleichzeitig drücken, bis die Tafel die Position B errecht hat, wie in Abbildung 1-2 gezeigt. Beim Loslassen der Gelenke muss man, wenn sie in der korreten Position positiert wurden, zur Bestätigung ein „Klick“ horen.
- Die Hängefigur anhängen und das Band durch den Hakenziehen (Abb. L/L-1).
- Das Band blockieren, indem man es durch das Schloss zieht, wie in Abbildung L-2 gezeigt, und die Höhe im Verhältnis zum Kind einstellt.
- Den Arbeitsvorgang mit der anderen Hängefigur wiederholen. Die Struktur sieht dann wie in Abbildung L-3 gezeigt aus.
- Um zu kontrollieren, ob die Struktur sich in der korrekten Position befindet, prufen, ob die Kerben an den Gelenken auf der Kombination 3/B positriorien sind.
Spielübergang aus der Spielposition Nr. 1 auf die Spielposition Nr. 2 Von 3-B auf 2-C
- Auf beside Seiteigengelenke der Ruckenlehne gleichzeitigkeit drücken, bis die Tafel die Position 1 erreicht hat, wie in Abbildung M gezeigt. Beim Loslassen der Gelenke muss man, wenn sie sich in der korrekten Position befinden, zur Bestätigung ein „klick" horen.
- Auf befinde Seiteigengelenke der Tafel gleichzeitigkeit druben, dass die Tafel die Position C erreht hat, wie in Abbildung M-1 gezeigt. Beim Loslassen der Golenke muss man, wenn sie in der korrekten Position positioniert wurden, zur Bestätigung ein „Klick“ horen.
- Die beiden Seitengelenke drucken, bis die Kerbe am Golenk der Ruckenheine die Position 2 erreicht, wie in Abbildung M-2 gezeigt. Beim Loslassen der Golenke musn man, wenn sie in der korrekten Position positierniert wurden, zur Bestätigung ein „Klick" horen.
- Die Ruckenlehnen-Stütze senken, wie in Abbildung M-3 gezeigt, und prufen, ob das Einrasten korrekt erfolgt ist.
- Die Struktur sieht dann, wenn sie korrekt montiert wurde, wie in Abbildung M-4 gezeigt aus.
- Die Struktur wie in Abbildung M-5 gezeigt anheiten.
- Den Klettverschluss öffnen, der die Decke an der Rückenlehne fixiert, wie in Abbildung M-6 gezeigt.
- Die Decke anheben und das Band durch die 3 Osenziehen (rechts, links und unten), wie in Abbildung M-7 gezeigt.
- Das Kind positionieren, wie in Abbildung M-8 gezeigt, und die Bander mit dem Schloss befestigen, wie in Abbildung M-9 gezeigt.
- Wann das Produkt benutzt wird, denken Sieitte daran, stets die Gurte anzulegen, sie durch den Mittelsteg zu ziehen und die korrekte Befestigung zu prüfen.
Zulassiges Verendungsalter fur die Position Baby Sitz: Ab der Geburt bis zu 9 kg Körpergewicht (etwa 6 Monate). Nicht diese Position bei einem Kind verwenden, das selbstigtin sizen kann.
Baby Trainer darf ausschlieBlich auf vollig waagerechten Flächen stehen.
Stets die Sicherheitsgurte und den entsprechenden Mittelstag verwenden, wenn das Kind in der Position „Baby Sitz" sitszt. - WRRNUG: Der Baby Trainer wudne nicht furnt Entwicklung um das Kind einschrafen zu lessen. Sollte Hr Kind Schlaf brauchen, empfehen wir, es in eine Wiege oder in ein Bettchen zu legen.
Spielübergang aus der Spielposition Nr. 2 auf die Spielposition Nr. 3. Von 2-C auf 1-A
- Das Schloss der Spieldecke abnehmer.
- Den Klettverschluss öffnen, der die Decke an der Rückenlehne fixiert, wie in Abbildung N gezeigt.
- Die Bander unter der Decke durch den entsprechenden Schlitz ziehen, wie in Abbildung N-1 gezeigt, damit sie das Kind in der Position auf dem Bauch nicht behinden.
- Die 3 Bänder mit dem Klettverschluss schreiben, wie in Abbildung N-2 gezeigt.
- Auf befinde Seiteigengelenke der Tafel gleichzeitigkeit drücken, bis die Tafel die Position A erreicht hat, wie in Abbildung N-3 gezeigt. Beim Loslassen der Golenke muss man, wenn sie in der korrekten Position positioniert wurden, zur Bestätigung ein „Klick“ hören.
- Die Struktur vom Boden anheiten, wie in Abbildung N-4 gezeigt.
- Die Ruckenlehnen-Stütze anheiten, wie in Abbildung N-5 gezeichnet, und sie wieder in der Ruckenlehne anbringen, wie in Abbildung N-6 gezeichnet.
- Die Ruckenlehne senken, indem auf die Seitengelenke der Ruckenlehne gleichzeitig gedrück wird, bis die Ruckenlehne die Position 1 erreicht hat.
- An beiden Seiten kann die Rassel für die Zahlungsphase eingesetzt werden. An beiden Seiten befindet sich ein Schlitz, in den die dreieckige Basis der Rassel eingesetzt werden kann. Sie Abbildung N-7.
- Um zu kontrollieren, ob die Struktur sich in der korrekten Position befindet, prufen, ob die Kerben an den Gelenken auf der Kombination 1/A positioniert sind.
- Nach der korrekten Montage sieht die Struktur wie in Abbildung N-8 gezeigt aus.
Die 2 Hängefiguren an der elektronischen Schalttafel konnen jederzeit abgenommen werden. Spielübergang aus der Spielposition Nr. 3 auf die Spielposition Nr. 4 Von 1-A auf 1-C
- Auf bye Seitenengelenke der Tafel gleichzeitig drucken, bis die Tafel die Position C erreicht hat, wie in Abbildung O gezeigt. Beim Loslassen der Gelenke muss man, wenn sie sich in der korrekten Position befinden, zur Bestätigung ein „Klick" horen.
- Um zu kontrollieren, ob die Struktur sich in der korrekten Position befindet, prufen, ob die Kerben an den Gelenken auf der Kombination 1/C positioniert sind.
- Nach der korrekten Montage sieht die Struktur wie in Abbildung O-1 gezeigt aus.
Warning: Stets prufen, ob die 2 Gelenke eingerastet und blockiert sind, bevor man das Kind spielen{lsst.
GEBRAUCH DES SPIELS IN DER POSITION NR.1:ACTIVITY-CENTER
In der Ausführung als Activity-Center behält das Neugeborene die waagerechte Position auf der gopolsterten Basis bei und kann sich frei bewegen, um bestmöglich die motorische Koordination zu entwickeln und mit den Hangefiguren zuspiel, die Musik und Lichter einschalten. Die Länge der Hangefiguren kann eingestellt werden, um den wichtigen Abstand und die korrekte Bewegung des Kindes zu fördern.
Zum Einschalten der Tafel genugt es, den Cursor an der linken Seite der Tafel je nach der gewünschten Spielart aus der Position OFF in die Position 1 oder 2 zu stellen. Ein lustiger Lichteffekt und eine Melodie bestätigten die Aktivierung des Spiels.
SPIELMODUS1
In thisem Spielmodus hort das Kind die Melodien 3 Minuten lang hinterinander, ohne irgendeine Activity-Center-Aktivitat zu berühren. Zum Reaktivieren der Melodien nach 3 Minuten, eine der Aktivitäten, die sich am Activity-Center befinden, oder die 2 Hängefiguren berühren.
Wen der Elternteil oder das Kind während der Melodie eine der 2 Hangefiguren berühren, horen sie lustige Klangeffekte, die sich in die Melodie eingefugen.
SPIELMODUS 2
In thisem Spielmodus muss das Kind, um die Melodien zu horen, mit dem Spiel interagieren.
Das Häschen und die Schldkröde fordern das Kind auf, sich zu strecken, um sie zu berühren und so fröhliche Melodien zu aktivieren, die von einem lustigen Lichterspiel begleitet werden. Diese Aktivität hilf him bei der Entwicklung der Koordination von Hand und Auge und regt seine Hör- und Sehfähigkeiten an.
Während der Melodie hört das Kind, wenn es erneut die Hängefigur berührt, lustige Klangeffekte, die sich in die Melodie einzügen.
GEBRAUCH DES SPIELS IN DER POSITION NR.2: BABY SITZ
In thisier Position liegt das Kind auf einer bequemen Auflage und wird durch das Licht und die Musikstücke der elektronischen Schalttafel unterhalten.
In dieser Position kann das Kind spielen:
mit den 2 Hangefiguren in der Position Activity-Center und die Musikstücke konnen durch das Berühren der Hangefiguren mit den Füben aktiviert werden. Außer dem hat es sowohl den Spielmodus 1 als auch 2, wie für die Activity-Center-Position (siehe vorhergehender Paragraph)
ohne die Hängefiguren an der Tafel die Taste ON-OFF auf den Spielmodus 1 setzen, um die Melodien zu horen, ohne mit dem Spiel zu interagieren (siehe Gebrauchsart 1 vorhergehender Paragraph)
GEBRAUCH DES SPIELS IN DER POSITION NR. 3 : ACTIVITY-DECKE
In der Position Activity-Decke spielt das Kind auf dem Bauch und bewegt die Arme, um die Aktivitäten an der Tafel zu berühren, und stärkt dadurch die Hals- und Rückenmuskulatur. Außerdem kann die seitliche Rassel an beiden Seiten des Baby Trainers befestigt werden, um eine symmetrische Entwicklung der Seitenbewegung zu fördern.
Die Tafel in der Mitte hat vielfältige Aktivitäten, die die manuelle Koordination und das Musikempfinden anregen:
eine Kugel
- eine Scheibe
Mitteltaste
Auch in dieser Position kann der Elternnteil den Spielmodus 1 oder 2 der ON-OFF Taste wahlen. In dem Spielmodus 1 hört das Kind die Melodien, ohne mit dem Spiel zu interagieren. In dem Spielmodus 2 hört das Kind die Melodien, wenn es mit einer Aktivitäten an der Tafel interagiert.
GEBRAUCH DES SPIELS IN DER POSITION NR. 4: SpielBOARD
In der Anwendungsweise „Spielboard" kann das Kind auf der weichen Decke sitzend neue Aktivitäten ausprobieren, die allmählich die Entwicklung der Feinmotorik und der logischen Fähigkeiten fördern.
Auch in dieser Position kann der Elternteil den Spielmodus 1 oder 2 der ON-OFF Taste wahlen. In dem Spielmodus 1 hört das Kind die Melodien, ohne mit dem Spiel zu interagieren. In der Gebrauchsart 2 hört das Kind die Melodien, wenn es mit einer Aktivitäten an der Tafel interagiert.
Um einenunnotigen Energieverbrauch der Batterien zu vermeiden, wird empfohlen, nach dem Gebrauch das Spiel stets auszuschalten, indemn der Cursor auf die Position OFF verschoben wird.
AUSTAUSCHBARE BATTERIEN EINSETZEN/ERSETZEN
- Der Austausch der Batterien darf stets nur durch einen Erwachsenen erfolgen.
- Ersetzen der Batterien: die Schraube der Abdeckung mit einem Schraubenzieher abschrauben, die Abdeckung abnehmer, die leeren Batterien aus dem Batteriefachnehmen, die neuen Batterien einsetzen – damit die Einsetzrichtung beachten (wie auf dem Produkt
angegeben) - die Abdeckung wieder aufsetzen und die Schraube gut festziehen.
Die Batterien oder eventuelles Werkzeug für Kinder unzugänglich aufbewahren.
- Die leeren Batterien des Produktes immer entnehmer, um eventuelle Flüssigkeitsverluste, die das Produkt beschädigten können, zu vermeiden.
Die Batterien im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produktes stets entnehmer.
Die gleichen oder gleichwertigen Alkalibatterien benutzen, die fur den Betrieb thesees Produkttes empfohlen werden.
- Nicht verschiedene Batterietypen oder neue und verbrauchte Batterien zusammen benutzen.
Die leeren Batterien nicht ins Feuer oder in die Umwelt werfen, sondern entsprechend den Vorschriften entsorgen.
Die Stromverbindungen nicht kurzschreiben.
- Nicht versuchen, nicht wieder aufladbare Batterien neu aufzuladen: sie konnten explodieren.
Von einer Verwendung wiederaufladbarer Batterien wird abgeraten, da diese die Wirksamkeit des Spielzeugs verringn können.
- Im Falle einer Verwendung wieder aufladbarter Batterien, sind diese aus dem Spielzeug zunehmen, um sie wieder aufzuladen. Das Wiederauflambda nurl unter Aufsicht eines Erwachsenen vornehmen.
REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELS
Zur Reinigung der elektronischen Schalttafel ein weiches trockenes Tuch verwenden; das Spiel nicht in Wasser tauchen, um die Elektronik nicht zu beschädigten.
Zur Reinigung der Struktur ein weiches, leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden.
- Verwendten Sie für eine größere Hygiene bei der Reinigung der 2 Hängefiguren ein Tuch, das mit einer gemäß der für die übliche Kaltsterilisierung vorgegebenen Menge Wasser verdünnten sterilisierenden Lösung befeucht wurde. Keine pure Sterilisierflüssigkeit verwenden. Nicht im Geschirrspürer reinigen.
Die Decke can in der Waschmaschine mit einem Schonprogramm gewaschen werden. Sie sollt gut ausgaspelt werden, um eventuelle Seifenreste zu halten. Nicht bleichen und fern von Wärmequellen trocknen lassen.
Das Spiel sorgfältig vor Hitze, Staub, Sand und Wasser schützen.
Reinigungssymbole

Bei max. 30^ reinigen, kurz schleudern

Nicht bleichen

Nicht trocken reinigen

Nicht im Trockner trocknen

Nicht biegeln

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf thisem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass thises Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabflänen zu entsorgen ist. Entweder soll es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altergräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen Gerats, dem Verkauf zurückgegeben werden. Der Verbraucher ist in jeder Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung des Gerats nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe
des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich das Produkt so zu verarbeiten, zu recyplen und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden konnen und andererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Nähere Auskunft bestehtem Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieser Geräts.
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/95/EC.
Made in China
Materialzusammensetzung
Außen: 65% Polyester, 35% Baumwolle
Polsterung: 100% Polyester
Edad: 0m+
Jaiuill g a Lg Lg Lg bLg o
(2011 2011)
L
iLgjjj no jyLo oLcJrno Jn nn nnnn nn
a (Lgag g aagag aagj 1 jao) aeeu 8 ygaiugloag aagag aagaae uwgl aaj aagag slej Jqae wla
Jlalbslg Jglioic Lgeoogg JIlae
g 412368 g/8 ojol jolao jolao g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g
JgOg jgj gglgglgglgglgglgglg
.