QuietComfort Ultra Earbuds - Trådløse høretelefoner BOSE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis QuietComfort Ultra Earbuds BOSE i PDF-format.
Download vejledningen til din Trådløse høretelefoner i PDF-format gratis! Find din vejledning QuietComfort Ultra Earbuds - BOSE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. QuietComfort Ultra Earbuds af mærket BOSE.
BRUGSANVISNING QuietComfort Ultra Earbuds BOSE
DAN Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Overensstemmelseserklæringer kan findes på www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Vigtige sikkerhedsinstruktioner Rengør kun med en tør klud. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Der kræves service, hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet fysisk beskadiget. ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER
- Hold produktet væk fra små børn og kæledyr, så de ikke sluger dem ved et uheld. Produktet indeholder et batteri og kan være farligt at sluge. Søg øjeblikkeligt læge, hvis hovedtelefonerne sluges. Når produktet ikke bruges, skal det opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr.
- Produktet er ikke beregnet til at bruges af børn.
- For at undgå høreskader bør du ikke bruge dine hovedtelefoner ved høj lydstyrke. Skru ned for lyden på dit produkt, inden du placerer hovedtelefonerne i/på dine ører, og skru derefter gradvist op for lyden, indtil du når et behageligt, moderat lytteniveau.
- Det anbefales ikke at bruge disse hovedtelefoner som fører af et køretøj, og det kan være forbudt ved lov visse steder. Vær forsigtig og overhold gældende lovgivning om brug af hovedtelefoner som fører af et køretøj. Hold straks op med at bruge dine hovedtelefoner, hvis de forstyrrer din evne til at være opmærksom, eller hvis de forstyrrer din evne til at høre lyde fra omgivelserne, herunder alarmer og advarselssignaler, mens du fungerer som fører af et køretøj.
- Vær forsigtig, hvis du bruger disse hovedtelefoner, mens du udfører en aktivitet, der kræver din opmærksomhed. Brug ikke hovedtelefonerne, hvis det kan udgøre en fare for dig selv eller andre, hvis du ikke kan høre de omkringliggende lyde tydeligt, f.eks. når du cykler eller går i eller i nærheden af trafik, en byggeplads, en jernbane osv.
- Brug IKKE øretelefonerne, hvis de udsender høj, unormal støj. Hvis det sker, skal du fjerne øretelefonerne og kontakte Boses kundeservice.
- Produktet må IKKE nedsænkes i vand eller udsættes for vand i længere perioder.
- Fjern straks produktet, hvis du bemærker, at der kommer varme fra produktet.VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
- Fjern straks brugte batterier, og send dem til genanvendelse eller bortskaf dem i henhold til lokale regler, og hold dem væk fra børn. Batterier må IKKE smides i husholdningsaffaldet eller brændes.
- Selv brugte batterier kan forårsage alvorlig personskade eller død.
- Ring til et lokalt giftkontrolcenter for at få oplysninger om behandling.
- Undgå at tvangsaflade batteriet, genoplade det, skille det ad, opvarme det til over 85° C eller brænde det. Hvis du gør det, kan du komme til skade på grund af lækage eller eksplosion med kemiske forbrændinger til følge.
- Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades.
- Dette produkt indeholder batterier, som ikke kan udskiftes.
- Batteritype: 1454 | Nominel batterispænding: 3,85 V Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn under 3 år. Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge for at finde ud af, om dette kan påvirke din implanterbare medicinske enheds funktion.
- Foretag IKKE nogen uautoriserede ændringer af produktet.
- Hold altid produktet væk fra ild og andre varmekilder. Placer IKKE nogen form for åben ild (f.eks. stearinlys) på eller tæt ved produktet.
- Brug IKKE hovedtelefonerne uden de medfølgende ørespidser sat på.
- Brug kun dette produkt med en godkendt LPS-strømforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC).
- Det batteri, der følger med dette produkt, kan udgøre en risiko for brand eller kemisk forbrænding, hvis det håndteres forkert eller udskiftes med en forkert type.
- Hvis batterierne lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis der finder kontakt sted, skal der søges læge.
- Udsæt ikke produkter, der indeholder batterier, for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte sollys, brand eller lignende).
- Tør sved af hovedtelefonerne og opladningsetuiet før opladning.
- IPX4 er ikke en permanent tilstand, og vandtætheden kan blive reduceret på grund af normalt slid.
- For at undgå farlig stråling fra den interne laserkomponent må produktet kun bruges som anført i instruktionerne. Øretelefonerne må ikke justeres eller repareres af andre end kvalificeret servicepersonale.
- Må ikke placeres eller installeres i nærheden af varmekilder som f.eks. ildsteder, radiatorer, varmeovne, komfurer eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme.
BEMÆRK: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan – hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne – forårsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende fremgangsmåder:
- Ret det modtagende produkt eller antennen i en anden retning, eller flyt dem.
- Skab større afstand mellem udstyret og modtageren.
- Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
- Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og ISED Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Denne enhed overholder FCC’s og ISED Canadas strålingseksponeringsgrænser for befolkningen i almindelighed. Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere. FCC-ID: A94408L / A94408R | IC: 3232A-408L / 3232A-408R Etuimodel: 444965 | Model for højre øretelefon: 408R | Model for venstre øretelefon: 408L In-ear hovedtelefonerne i dette system er certificeret i henhold til bestemmelserne i radiolovgivningen. 020-230152 (L) 020-230144 (R ) CAN ICES (B) / NMB (B)
CAN RSS-216 / CNR-216
Europa: Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz. | Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP. | Frekvensbåndets driftsområde: 111 kHz - 148 kHz. | Maksimal transmissionseffekt mindre end 37,7 dBuA/m. SAR-oplysninger Øretelefon Målt 1-g SAR W/kg Målt 10-g SAR W/kg Venstre 0,18 0,08 Højre 0,13 0,06 Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskytte naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik, hvor du har købt dette produkt. Tekniske regler for laveffektradiofrekvensenheder Ingen virksomhed, organisation eller bruger må uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige egenskaber eller ydelsen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder. Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke påvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis dette konstateres, skal brugeren øjeblikkeligt ophøre med at bruge enheden, indtil der opnås en tilstand uden forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med Telecommunications Management Act. Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, der udsender ISM-radiobølger.5
Den effekt, der leveres af opladningskilden, skal være mellem min. 2,5 watt, som radioudstyret kræver, og mindst 3,5 watt for at opnå den maksimale opladningshastighed. UNDLAD forsøg på at fjerne det genopladelige litium-ion batteri fra dette produkt. Kontakt din lokale Bose- forhandler eller en anden kvalificeret tekniker vedrørende fjernelse. Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier må ikke brændes. R-R-Bos-408L (L)R-R-Bos-408R (R)R-R-Bos-444965 (Etui) Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer Giftige eller farlige stoffer og elementer Delens navn Bly (Pb) Kviksølv (Hg) Cad- mium (Cd) Hexava- lent (CR(VI)) Polybro- meret biphenyl (PBB) Polybro- meret dipheny- lether (PBDE) Dybu- tylftalat (DBP) Diisobu- tylftalat (DIBP) Butyl- ben- zylftalat (BBP) Bis (2-ethylhexyl) ftalat (DEHP) PCB’er X O O O O O O O O O Metaldele X O O O O O O O O O Plastikdele O O O O O O O O O O Højttalere X O O O O O O O O O Kabler X O O O O O O O O O Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364. O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under grænsekravet i GB/T 26572. X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572. Navn på udstyr: In-ear hovedtelefoner og opladningsetuiets typebetegnelse: 444965 Begrænsede stoffer og deres kemiske symboler Enhed Bly (Pb) Kviksølv (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent krom (Cr
Polybromerede biphenyler (PBB) Polybromerede diphenylethere (PBDE) PCB’er - b b b b b Metaldele - b b b b b Plastikdele b b b b b b Højttalere - b b b b b Kabler - b b b b b Bemærkning 1: ”b” angiver, at indholdet af det begrænsede stofs procentindhold ikke overstiger procentdelen af referenceværdien for tilstedeværelsen. Bemærkning 2: ”−” angiver, at det begrænsede stof svarer til undtagelsen.6
Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘‘5’’ er 2015 eller 2025. | Fremstillingssted: Det syvende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsstedet. Importører: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Vijzelstraat 68, 1017HL Amsterdam, Holland | Ingram Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP Inputklassifikation for opladningsetui: 5 V p 1 A | Udgangsspænding: 5 VDC | Udgangsstrømstyrke: 160 mA x 2 | Outputkapacitet: 680 mAh | IPXX-klassifikation: IPX4 (for in-ear hovedtelefonerne) Inputklassifikation for venstre og højre in-ear hovedtelefon: 5 VDC, 160 mA CMIIT-id’et findes på æsken. Boses vilkår for brug gælder for dette produkt: worldwide.Bose.com/termsofuseworldwide.Bose.com/termsofuse Licensoplysninger: Du kan få vist de licensmeddelelser, som gælder for de tredjepartssoftwarepakker, der er inkluderet som komponenter i Bose QuietComfort Ultra øretelefonerne (2. generation), ved at bruge Bose-appen. Du kan få adgang til disse oplysninger i menuen Indstillinger. Apple, Apple-logoet, iPad, iPhone og macOS er varemærker, der tilhører Apple Inc., og er registreret i USA og andre lande. Varemærket "iPhone" bruges i Japan med en licens fra Aiphone K.K. App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc. Anvendelse af mærket Made for Apple betyder, at et tilbehør er designet til at tilsluttes specifikt til de(t) Apple-produkt(er), som identificeres i mærket, og at det er certificeret af udvikleren til at leve op til Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemåde eller for dens overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og regler. Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens. Google, Android og Google Play er varemærker, der tilhører Google LLC. Microsoft Teams er et varemærke tilhørende Microsoft-koncernen. Snapdragon Sound er et produkt tilhørende Qualcomm Technologies, Inc. og/eller dennes datterselskaber. Qualcomm, Snapdragon og Snapdragon Sound er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Qualcomm Incorporated. Spotify er et registreret varemærke tilhørende Spotify AB. USB Type-C® og USB-C® er registrerede varemærker, der tilhører USB Implementers Forum. Bose, B-logoet, ActiveSense, SimpleSync og QuietComfort er varemærker tilhørende Bose Corporation. | Bose Corporations hovedkontor: 1-877-230-5639 | ©2025 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed In-ear hovedtelefonens datokode er placeret på in-ear hovedtelefonen under båndet. Opladningsetuiets serienummer er placeret på opladningsetuiet mellem ørepuderne. Modelnumrene findes under opladningsetuiets låg. Serienummer:
DAN HVAD ER DER I ÆSKEN? INDHOLD Bekræft, at følgende dele er i æsken: Bose QuietComfort Ultra øretelefoner (2. generation) Opladningsetui
Ørepropper (str. lille og stor) BEMÆRK: Mellemstore ørepropper er monteret på øretelefonerne. Du kan finde hjælp til at identificere øreproppernes størrelse på side 18. Stabilitetsbånd (str. 2 og 3) BEMÆRK: Str. 1-bånd er monteret på øretelefonerne. Du kan finde hjælp til at identificere båndets størrelse på side 18. USB Type-C® til USB-A-kabel BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af dit produkt mangler eller er beskadiget, må du ikke anvende det. Besøg support.Bose.com/QCEsupport.Bose.com/QCE, hvor der findes fejlfindingsartikler, videoer og produktreparation eller -udskiftning.13
Med Bose-appen kan du indstille og kontrollere øretelefonerne fra en hvilken som helst mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet. Ved hjælp af appen kan du kontrollere in-ear hovedtelefonernes pasform, administrere Bluetooth-forbindelser, administrere indstillinger for in-ear hovedtelefonerne, justere lyden, vælge dit talemeddelelsessprog og få alle fremtidige opdateringer og nye funktioner, som Bose stiller til rådighed. BEMÆRK: Hvis du allerede har downloadet Bose-appen til et andet Bose-produkt, kan du tilføje øretelefonerne fra produktlisteskærmen. DOWNLOAD BOSE-APPEN
2. Følg instruktionerne i appen for at tilføje øretelefonerne.14
Øretelefonerne er klassificeret som vandtætte i IPX4-klassen. De er designet til at være sved- og vejrbestandige, men er ikke beregnet til at være nedsænket i vand. FORSIGTIG:
- Undgå at svømme eller tage brusebad med øretelefonerne.
- Nedsænk IKKE øretelefonerne i vand. BEMÆRKNINGER:
- For at forhindre korrosion skal opladningskontakterne på øretelefonerne regelmæssigt rengøres med en tør, blød vatpind eller lignende.
- IPX4 er ikke en permanent tilstand, og vandtætheden kan blive reduceret på grund af normalt slid.15
1. Isæt øretelefonen, så øreproppen hviler i ørekanalens åbning.
BEMÆRK: Hver øretelefon er mærket med enten et R (højre) eller et L (venstre). R/L-markering
2. Drej øretelefonen lidt tilbage, indtil øreproppen skaber en behagelig lukning af
ørekanalen, og stabilitetsbåndet hviler mod din øreryg. BEMÆRK: Du er muligvis nødt til at dreje øretelefonerne frem og tilbage, så øreproppen skaber en komfortabel lukning. Hvis du drejer dem for langt tilbage eller frem, kan det imidlertid påvirke lyd- og mikrofonkvaliteten. Indsæt Drej Øreryg Stabilitetsbånd
3. Tjek, om de sidder rigtigt (se side 16).
4. Gentag trin 1-3 for at sætte den anden øretelefon i.
Når du sætter in-ear hovedtelefonerne i, tilpasses lyden til dine ører for at sikre den bedste lydydelse og støjreduktion. BEMÆRK: Hvis du deler in-ear hovedtelefonerne, skal du placere dem i opladningsetuiet for at fjerne den personlige tilpasning af lyden for de enkelte brugere. SÅDAN BRUGES DESÅDAN BRUGES DE
DAN TJEK PASFORMEN For at få den bedste pasform, lyd og støjreduktion skal du bruge et spejl for at sikre, at du bruger den korrekte størrelse ørepropper og stabilitetsbånd. Du skal muligvis prøve en forskellig størrelse øreprop eller stabilitetsbånd til hvert øre. TIP: Du kan også kontrollere din pasform ved hjælp af testen af øretelefonernes pasform i Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Ørepropper
PASFORM TJEK FØLGENDE
Korrekt pasform Øreproppen hviler på åbningen af ørekanalen for at lukke den komfortabelt. Baggrundsstøj bør være dæmpet. BEMÆRK: Støjreduktion kan påvirke evnen til at høre dæmpet støj. For meget pres Øreproppen føles ubehagelig, og som om den er mast ind i ørekanalen. For løs Øreproppen hviler for dybt i ørekanalen, føles løs i øret og falder ud, når du bevæger hovedet.SÅDAN BRUGES DE
Korrekt pasform Båndet stikker ikke ud eller føles klemt mod øreryggen. For stor Båndet stikker ud eller føles klemt under øreryggen. For lille Båndet når ikke til øreryggen.SÅDAN BRUGES DE
Bær dine øretelefoner i en længere periode. Hvis øretelefonerne ikke føles komfortable eller sikre, eller hvis lydkvaliteten ikke er som forventet, skal du prøve en anden størrelse øreprop eller stabilitetsbånd. Du skal måske prøve alle tre størrelser ørepropper eller bånd eller bruge forskellige størrelser til hvert øre. Ørepropper Med øretelefonerne følger der tre størrelser ørepropper: små, mellemstore og store. Mellemstore ørepropper er monteret på øretelefonerne. Hvis de føles for små, skal du prøve store ørepropper. Hvis de føles for store, skal du prøve små ørepropper. Stabilitetsbånd Stabilitetsbåndene er markeret med størrelse 1 (lille), 2 (mellem) eller 3 (stor) og et
(højre) eller L (venstre).
Str. 1-bånd er monteret på øretelefonerne. Hvis de føles for små, skal du prøve str. 2-bånd.SÅDAN BRUGES DE
1. Hold om din øretelefon, tryk forsigtigt sammen om øreproppen, og træk den væk
fra øretelefonen. Tryk og træk Adskil FORSIGTIG: Træk IKKE i kanten øreproppen for at undgå, at den går i stykker.
2. Vælg en ny ørepropstørrelse (se side 18).
3. Juster øreproppen i forhold til in-ear hovedtelefonens dyse, og tryk øreproppen
på dysen, indtil du mærker, at den klikker sikkert på plads med et hørligt klik. Juster Tryk
4. Gentag trin 1-3 for den anden øretelefon efter behov.
BEMÆRK: Du skal muligvis bruge en forskellig størrelse øreprop til hvert øre.
5. Sæt øretelefonerne i (se side 15).
- Videoer med vejledning i skift af ørepropperne kan findes på: support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2
- Hvis du har behov for ekstra ørepropstørrelser, skal du kontakte Boses kundeservice eller besøge: support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2SÅDAN BRUGES DE
1. Hold om øretelefonen, træk forsigtigt i stabilitetsbåndets kant, og træk båndet
mod dig selv, over øreproppen og væk fra øretelefonen. Stræk Træk Adskil Stabilitetsbåndsske FORSIGTIG: Træk IKKE i den tynde del af båndet for at undgå, at det går i stykker.
2. Vælg en ny båndstørrelse (se side 18). Vælg det bånd, der er mærket med enten
et R (højre) eller et L (venstre), afhængigt af øretelefonen.
3. Sørg for, at båndets markeringer vender mod dig, og båndets ske vender væk
fra dig, og placer så prikken på båndet ud for den grå prik på bunden af in-ear hovedtelefonen.
4. Træk forsigtigt båndet over øreproppen, sørg for, at prikkerne er ud for hinanden,
og at tappen på båndet passer ind i hakket øverst på in-ear hovedtelefonen. BEMÆRK: Når båndet placeres korrekt, sikrer det, at hullet på siden af båndet er over den akustiske port på øreproppen, så porten ikke er blokeret.
5. Tryk ned, indtil båndet sidder sikkert på plads, og kontrollér derefter, om det er
placeret korrekt. KontrollérJuster Prik på in-ear hovedtelefon Prik på stabilitetsbånd Stræk Akustisk port HulSÅDAN BRUGES DE
6. Gentag trin 1-5 for den anden øretelefon efter behov.
BEMÆRK: Du skal muligvis bruge en forskellig størrelse bånd til hvert øre.
7. Sæt øretelefonerne i (se side 15).
- Videoer med vejledning i skift af båndene kan findes på: support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2
- Hvis du har behov for ekstra størrelser stabilitetsbånd, skal du kontakte Boses kundeservice eller besøge: support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue222
TÆND Åbn opladningsetuiet. Øretelefonerne tændes. Statuslampen for in-ear hovedtelefonerne lyser i overensstemmelse med opladningsstatussen (se side 42). Opladningsetuiets statuslampe lyser i overensstemmelse med batteriniveauet (se side 43). In-ear hovedtelefonernes statuslampe Opladningsetuiets statuslampe BEMÆRK: Når du fjerner øretelefonerne fra opladningsetuiet, skal du lukke etuiet for at bevare batterilevetiden og holde etuiet frit for snavs.TÆND/SLUK
1. Anbring begge øretelefoner i opladningsetuiet.
Forbindelsen mellem ørepropperne og din enhed afbrydes.
Øretelefonerne slukkes. Opladningsetuiets statuslampe lyser i overensstemmelse med batteriniveauet (se side 43). STANDBY Standby bevarer øretelefonens batteri, når den ene øretelefon er ude af etuiet og ikke er i brug. Øretelefonen skifter til Standby, når du fjerner den fra øret og ikke bevæger den i 10 minutter. Du vækker øretelefonen ved at sætte øretelefonen i øret.24
DAN BERØRINGSKONTROL Brug berøringskontrol ved at trykke eller stryge på berøringsoverfladen på en af in-ear hovedtelefonerne. Med berøringskontrol kan du afspille/pause lyd, ændre lydstyrken, udføre grundlæggende opkaldsfunktioner og bruge en genvej til at ændre tilstanden, ændre indstillingerne for Immersive Audio m.m. (se side 28).
BERØRINGSOVERFLADEOMRÅDE
Berøringsoverfladen findes på den udvendige overflade på begge øretelefoner. Den styrer medieafspilning, lydstyrke, telefonopkald og din genvej. Berøringsoverflade
Gå til næste nummer Tryk to gange på en in-ear hovedtelefon.
Afslut/afvis et opkald Tryk to gange på en in-ear hovedtelefon.
Besvar et andet indgående opkald, og parker det aktuelle opkald Tryk på en in-ear hovedtelefon.
Afvis et nyt opkald, og bliv i det aktuelle opkald Tryk to gange på en in-ear hovedtelefon.
Opkaldsnotifikationer En talemeddelelse angiver indgående opkald og opkaldsstatus. Du kan stoppe opkaldsunderretninger ved at deaktivere talemeddelelser ved hjælp af Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. TILSTANDE Du kan finde oplysninger om skift af tilstand på side 34.
INDSTILLINGER FOR IMMERSIVE AUDIO
Du kan finde oplysninger om ændring af indstillingen for Immersive Audio på side 32.BERØRINGSKONTROL
Du kan indstille en genvej for at få adgang til stemmestyring for din enhed ved hjælp af in-ear hovedtelefonerne. Mikrofonen på in-ear hovedtelefonerne fungerer som en udvidelse af mikrofonen på din enhed. BEMÆRK: Hvis du skal have adgang til stemmestyring af enheden ved hjælp af in-ear hovedtelefonerne, skal det indstilles som en genvej (se side 28).
BETJENING GØR FØLGENDE
Anvend stemmestyring af enhed Tryk på en in-ear hovedtelefon, og hold den nede, indtil du hører en tone. Slip, og sig derefter din anmodning. Stop stemmestyring af enhed Tryk på en in-ear hovedtelefon.
DAN GENVEJE En genvej giver dig mulighed for hurtigt og nemt at få adgang til en af følgende funktioner:
- Oprette forbindelse til en enhed igen (se side 46)
- Bruge stemmestyring af enhed (se side 27)
- Få adgang til Spotify Tap (se side 35) BEMÆRK: Som standard er gennemgang af tilstande aktiveret på begge in-ear hovedtelefoner.
Hvis du vil ændre eller deaktivere en genvej eller tildele en forskellig genvej til hver in-ear hovedtelefon, skal du bruge Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling ved at trykke på Genvej på produktstyringsskærmen. BEMÆRK: Hvis du tildeler en forskellig genvej til hver in-ear hovedtelefon, skal du trykke på den relevante in-ear hovedtelefon og holde den nede. Hvis du fjerner en in-ear hovedtelefon, kan du kun bruge den genvej, der er tildelt til in-ear hovedtelefonen i dit øre.29
DAN Registreret i øret bruger sensorer til at finde ud af, om du har begge øretelefonerne på eller kun den ene øretelefon. Du kan automatisk afspille/pause lyd, besvare telefonopkald (hvis det er aktiveret) og justere støjreduktion ved at indsætte eller fjerne en in-ear hovedtelefon. BEMÆRK: Du kan administrere funktionerne til registrering i øret ved hjælp af Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
AUTOMATISK AFSPIL/PAUSE
Når du fjerner en øretelefon, stopper lyden på begge øretelefoner midlertidigt. Sæt øretelefonen i igen for at starte lyden igen. BEMÆRK: Hvis du vil bruge en enkelt in-ear hovedtelefon, kan du trykke på in-ear hovedtelefonen i dit øre for at starte lyden igen.
BESVAR OPKALD AUTOMATISK
Du kan besvare telefonopkald ved at indsætte en øretelefon. BEMÆRK: Brug Bose-appen til at aktivere denne funktion. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
AUTOMATISK OPMÆRKSOMHED
Når du fjerner en in-ear hovedtelefon, justeres tilstanden til tilstanden Opmærksom på in-ear hovedtelefonen i dit andet øre (se side 33). Når du sætter in-ear hovedtelefonen i igen, justeres in-ear hovedtelefonen til det tidligere støjreduktionsniveau. BEMÆRK: Hvis du vil bruge en enkelt in-ear hovedtelefon, kan du bruge din genvej til at gennemgå tilstandene og vælge den relevante tilstand.
DAN STØJREDUKTION Støjreduktion reducerer uønsket lyd og giver en mere klar og virkelighedstro lydoplevelse.
SKIFT INDSTILLING FOR STØJREDUKTION
Du kan skifte mellem forudindstillede indstillinger for støjreduktion ved at ændre tilstanden. Du kan finde flere oplysninger om tilstande på side 33.
STØJREDUKTION UNDER ET OPKALD
Når du foretager eller modtager et opkald, bliver in-ear hovedtelefonerne på det aktuelle støjreduktionsniveau, og egenstemme aktiveres. Egenstemme hjælper dig med at høre dig selv tale mere naturligt. For at justere støjreduktionen under et opkald skal du ændre tilstanden (se side 34). BEMÆRKNINGER:
- Automatisk opmærksomhed er deaktiveret under et opkald (se side 29).
- Du kan tilpasse egenstemme ved hjælp af Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
BRUG KUN STØJREDUKTION
Du kan nøjes med at bruge støjreduktion uden lyd eller forstyrrende telefonopkald.
1. Gør et af følgende:
- Hvis du har øretelefonerne på, skal du frakoble din enhed (se side 45).
- Hvis øretelefonerne er i opladningsetuiet, skal du slå Bluetooth-funktionen fra på din enhed. Fjern derefter øretelefonerne fra etuiet, og sæt dem i ørerne igen.
2. Tryk på en in-ear hovedtelefon og hold den nede for at ændre tilstanden
(se side 34). BEMÆRK: Hvis du vil tilslutte din enhed igen, skal du vælge øretelefonerne på Bluetooth-listen på din enhed.31
DAN Immersive Audio tager det, du hører, ud af dit hoved og anbringer det foran dig – som om du altid er i det akustiske sweet spot. Det føles, som om lyden kommer fra uden for øretelefonerne, hvilket giver en mere naturlig lytteoplevelse. Immersive Audio fungerer på alt streamingindhold fra en hvilken som helst kilde og tager det til nye højder med bedre lydklarhed og en mere fyldig lydkvalitet. BEMÆRK: Når du foretager eller modtager et telefonopkald, indstilles Medrivende lyd midlertidigt til Fra (se side 32).
Bevægelse Det virker, som om lyden kommer fra to stereohøjttalere foran dig, som følger dit hoveds bevægelser. BEMÆRK: Denne indstilling bruges som standard i tilstanden Medrivende. Anvendes for at få den mest ensartede oplevelse. Fungerer bedst, når du udfører aktiviteter, der kræver, at du ofte drejer hovedet eller ser ned. Stille Det virker, som om lyden kommer fra to stereohøjttalere foran dig, som bliver, hvor de er, når du bevæger hovedet. BEMÆRKNINGER:
- Et par sekunder efter at du holder op med at bevæge hovedet, centreres højttalerne igen på din position.
- Brug Bose-appen til at få adgang til denne indstilling. Tryk på Immersive Audio på produktstyringsskærmen. Anvendes for at få den mest realistiske og kraftfulde oplevelse. Fungerer bedst, når du ikke bevæger dig. Slukket Det virker, som om lyden kommer fra dine øretelefoner. Anvendes, når du ønsker en klassisk lytteoplevelse eller vil bevare batterilevetiden.
Du kan ændre indstillingen for Immersive Audio ved at skifte tilstand eller bruge en genvej til at gennemgå indstillingerne for Immersive Audio. TIP: Du kan også ændre indstillingen for Medrivende lyd ved hjælp af Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling fra produktstyringsskærmen. Skift tilstanden Du kan finde oplysninger om skift af tilstand på side 34. BEMÆRKNINGER:
- Skift af tilstanden ændrer indstillingerne for både Immersive Audio og for støjreduktion.
- Du kan også oprette en brugerdefineret tilstand med dine foretrukne indstillinger for Immersive Audio og støjreduktion (se side 33). Brug din genvej Du kan ændre din genvej, så den gennemgår indstillingerne for Immersive Audio uden at påvirke din aktuelle tilstands indstilling for støjreduktion. Denne tilpasser midlertidigt den aktuelle tilstand, indtil du slukker in-ear hovedtelefonerne eller skifter tilstanden. BEMÆRK: Hvis du vil ændre indstillingen for Medrivende lyd ved hjælp af in-ear hovedtelefonerne, skal den indstilles som en genvej (se side 28).
1. Tryk og hold på en in-ear hovedtelefon.
En talemeddelelse angiver hver indstilling for Medrivende lyd i en løkke.
Når du foretager eller modtager et telefonopkald, indstilles Immersive Audio midlertidigt til Fra. Når du afslutter opkaldet, vender øretelefonerne tilbage til den tidligere indstilling for Immersive Audio.33
DAN LYTTETILSTANDE Lyttetilstande er forudindstillede lydindstillinger, som du kan skifte mellem baseret på dine lyttepræferencer og omgivelserne. De består af indstillingerne for støjreduktion og Immersive Audio. Du kan vælge mellem tre forhåndskonfigurerede tilstande – Stille, Opmærksom og Fordybelse – eller oprette op til syv af dine egne brugerdefinerede tilstande. TILSTANDE TILSTAND BESKRIVELSE Stille Fuld støjreduktion med optimeret Bose-stereolyd. Giver dig mulighed for at udelukke distraktioner ved at bruge støjreduktion på det højeste niveau. Opmærksom Fuld opmærksomhed med optimeret Bose-stereolyd. Giver dig mulighed for at høre dine omgivelser, mens du nyder din lyd i stereo. Medrivende Fuld støjreduktion med Immersive Audio sat til Bevægelse. Giver dig mulighed for at udelukke distraktioner og fordybe dig i livagtig lyd. Brugerdefineret Brugerdefinerede indstillinger for støjreduktion og Immersive Audio baseret på dine lyttepræferencer og omgivelserne. BEMÆRK: Du kan oprette op til syv brugerdefinerede tilstande ved hjælp af Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling ved at trykke på Tilstande på produktstyringsskærmen. BEMÆRKNINGER:
- Som standard tændes in-ear hovedtelefonerne i den senest anvendte tilstand, inkl. eventuelle midlertidige ændringer af lydindstillingerne.
- Du kan finde oplysninger om indstillingerne for støjreduktion og Immersive Audio på side 30 og side 31. Tilstanden Opmærksom med ActiveSense Den dynamiske støjreduktion i tilstanden Opmærksom med ActiveSense-teknologi giver dig mulighed for at høre dine omgivelser, samtidig med at uønsket støj reduceres. Tilstanden Opmærksom med ActiveSense gør in-ear hovedtelefonerne i stand til automatisk at øge støjreduktionen, når der forekommer pludselige eller høje lyde i nærheden af dig, så du fortsat kan være opmærksom, uden at sporadisk støj forstyrrer din lyd. Når lyden stopper, vender støjreduktionen automatisk tilbage til den tidligere indstilling. Hvis du vil aktivere ActiveSense, skal du bruge Bose-appen. Du kan få adgang til denne valgmulighed ved på produktstyringsskærmen at trykke på Tilstande > Opmærksom > .LYTTETILSTANDE
DAN SKIFT TILSTANDEN BEMÆRK: Hvis du vil ændre tilstanden ved hjælp af in-ear hovedtelefonerne, skal den indstilles som en genvej (se side 28).
1. Hvis du vil gennemgå tilstandene, skal du trykke på en in-ear hovedtelefon og
holde den nede. En talemeddelelse angiver hver tilstand i en løkke.
2. Når du hører navnet på din foretrukne tilstand, skal du slippe in-ear
hovedtelefonen. TIP: Du kan også ændre tilstanden ved hjælp af Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling ved at trykke på Tilstande på produktstyringsskærmen. Tilføj eller fjern tilstande fra in-ear hovedtelefonerne For at få adgang til tilstandene på in-ear hovedtelefonerne skal de være indstillet som favoritter i Bose-appen. Som standard er tilstandene Stille, Opmærksom og Fordybelse indstillet som favoritter. For at tilføje eller fjerne tilstande fra in-ear hovedtelefonerne skal du trykke på Tilstande på produktstyringsskærmen og tilpasse, hvilke tilstande der er indstillet som favoritter.35
DAN SPOTIFY TAP Spotify Tap er bogstaveligt talt musik for dine ører. Få musikken til at spille med en enkel gestus. BEMÆRK: For at du kan bruge Spotify Tap, skal den indstilles som din genvej i Bose-appen, og Spotify-appen skal være opdateret. Hvis du bruger en Android-enhed, skal du sørge for, at tilladelsen Enheder i nærheden er aktiveret for Spotify-appen.
1. Tryk på en øretelefon, og hold den nede for at afspille en anbefaling baseret på
2. Tryk på en øretelefon igen, og hold den nede for at få den næste anbefaling, der er
lavet specielt til dig.36
DAN BATTERI OPLAD ØRETELEFONERNE
1. Juster opladningskontakterne på den venstre øretelefon, så de passer til
opladningsbenene på venstre side af opladningsetuiet. Opladningsben BEMÆRK: Inden opladning skal du sørge for, at øretelefonerne har stuetemperatur, mellem 8 °C og 39 °C.
2. Placer øretelefonen i etuiet, indtil den klikker på plads magnetisk.
Statuslampen for in-ear hovedtelefonerne lyser i overensstemmelse med opladningsstatussen (se side 42).
3. Gentag trin 1-2 for den højre øretelefon.
BEMÆRK: Øretelefonerne oplades, hvis etuiet er åbent eller lukket.BATTERI
1. Tilslut USB-kablets lille ende til USB-C®-porten på bunden af opladningsetuiet.
2. Tilslut den anden ende til en USB-A-vægoplader (medfølger ikke) eller en computer.
Opladningsetuiets statuslampe blinker langsomt gult (se side 43). BEMÆRK: Inden opladning skal du sørge for, at etuiet har stuetemperatur, mellem 8 °C og 39 °C.BATTERI
DAN Trådløs opladning Du kan bruge en kompatibel trådløs oplader fra en tredjepart (medfølger ikke) til at oplade etuiet.
1. For at få den hurtigste opladningstid skal du justere knappen bag på
opladningsetuiet, så den passer til midten af din trådløse oplader.
2. Anbring etuiet på opladeren.
Opladningsetuiets statuslampe lyser i overensstemmelse med etuiets opladningsniveau (se side 43). BEMÆRK: Se brugervejledningen til din trådløse oplader for at få flere oplysninger.BATTERI
Under brug af øretelefonerne
- Når du fjerner øretelefonerne fra opladningsetuiet og sætter dem i ørerne, fortæller en talemeddelelse dig om øretelefonernes batteriniveau.
- Brug Bose-appen. Øretelefonernes batteriniveau vises på produktstyringsskærmen. BEMÆRK: Hvis den ene øretelefon har et lavere batteriniveau end den anden, fortæller talemeddelelsen dig om det laveste batteriniveau. Hvis batteriniveauet er lavt, hører du ”Lav batteriladning.” Under opladning af øretelefonerne Når du anbringer in-ear hovedtelefonerne i opladningsetuiet, lyser in-ear hovedtelefonernes statuslampe i overensstemmelse med opladningsstatussen (se side 42). BEMÆRK: Hvis den ene in-ear hovedtelefon har et lavere batteriniveau end den anden, viser statuslampen det laveste batteriniveau.BATTERI
Åbn opladningsetuiet. Opladningsetuiets statuslampe lyser i overensstemmelse med batteriniveauet (se side 43). BEMÆRK: Brug Bose-appen til at finde mere detaljerede oplysninger om batteriniveauet. Etuiets batteriniveau vises på produktstyringsskærmen.BATTERI
- Når in-ear hovedtelefonernes batteriniveau er lavt, gør opladning i 20 minutter med etuiet lukket det muligt at have in-ear hovedtelefonerne tændt i op til 2 timer.
- En fuld opladning gør det muligt at have øretelefonerne tændt i op til 6 timer med Immersive Audio indstillet til Fra (op til 4 timer med Immersive Audio indstillet til Til).
- Når etuiet er fuldt opladet, kan du oplade in-ear hovedtelefonerne helt op til 3 gange.
- Når øretelefonerne er i etuiet, varierer opladningstiden for etuiet. 1 Test udført af Bose i januar 2025 ved hjælp af produktionsrepræsentative Bose QuietComfort Ultra øretelefoner (2. generation) og et opladningsetui til Bose QuietComfort Ultra øretelefoner (2. generation). Test af hurtigopladning bestod af indsættelse af øretelefonerne med afladet batteri (på punktet uden afspilning af lyd) i et fuldt opladet etui og opladning af øretelefonerne i 20 minutter med efterfølgende genoptagelse af Bluetooth A2DP-lydafspilning med lydstyrken sat til et niveau på 75dBSPL, 3-bånds EQ sat til nul, i tilstanden Stille (fuld støjreduktion) med Immersive Audio slået fra, hvilket giver op til 2 timers afspilningstid inden batteriafladning. Tid til at opnå fuldt opladede øretelefoner blev bestemt ved indsættelse af øretelefonerne med batteriet afladet (på punktet uden afspilning af lyd) i et fuldt opladet etui og opladning af øretelefonerne til 100 % batteriopladning. Batterilevetid varierer baseret på indstillinger og brug. 2 Se 1. 3 Test udført af Bose i januar 2025 ved hjælp af produktionsrepræsentative Bose QuietComfort Ultra øretelefoner (2. generation) og IEC 60268-1 pink støj ved hjælp af A2DP Bluetooth-lyd. Lydstyrke indstillet til afspilningslydstyrke på 75dBSPL, 3-bånds EQ sat til nul, i tilstanden Stille (fuld støjreduktion). Med Immersive Audio slået fra, afspilningstid var op til 6 timer inden batteriafladning. Med Immersive Audio slået til, afspilningstid var op til 4 timer inden batteriafladning. Batterilevetid varierer baseret på indstillinger og brug. 4 Test udført af Bose i december 2024 ved indsættelse af produktionsrepræsentative Bose QuietComfort Ultra øretelefoner (2. generation) med batteriet afladet (på punktet uden afspilning af lyd) i et fuldt opladet opladningsetui til Bose QuietComfort Ultra øretelefoner (2. generation) og opladning af øretelefonerne til 100 % med efterfølgende genoptagelse af lydafspilning indtil batteriafladning. Test resulterede i tre fulde opladningscyklusser af etuiet, inden fuld opladning ikke længere var mulig.42
In-ear hovedtelefonernes statuslampe er placeret på indersiden af opladningsetuiet. In-ear hovedtelefonernes statuslampe Bluetooth-status Viser status for Bluetooth-forbindelsen til enheder. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker langsomt blåt Klar til tilslutning Blinker hurtigt blåt Opretter forbindelse Lyser konstant blåt (5 sekunder) Tilsluttet Blinker hvidt 2 gange Enhedslisten er ryddet Batteri-, opdaterings- og fejlstatus Viser batteri-, opdaterings- og fejlstatus for in-ear hovedtelefonerne. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Lyser konstant hvidt (10 minutter) Fuldt opladet Blinker langsomt gult (10 minutter) Oplader Blinker hvidt 2 gange, blinker langsomt blåt og slukkes Genstart gennemførtSTATUS FOR IN-EAR HOVEDTELEFONER OG OPLADNINGSETUI
DAN LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker hvidt 3 gange (gentages) Opdaterer software Blinker gult (3 sekunder) og slukkes så Gendannelse af fabriksindstillinger Blinker gult og hvidt Fejl – kontakt Bose kundeservice OPLADNINGSETUIETS STATUSLAMPE Opladningsetuiets statuslampe er placeret på forsiden af opladningsetuiet. Opladningsetuiets statuslampe Batteri-, opdaterings- og fejlstatus Viser batteri-, opdaterings- og fejlstatus for opladningsetuiet. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Lyser hvidt Fuldt opladet (100 %) og tilsluttet til strøm Lyser konstant hvidt (5 sekunder) Opladet (34 % - 99 %) Lyser konstant gult (5 sekunder) Lav opladning (10 % - 33 %) Blinker gult 2 gange Skal oplades (mindre end 10 %) Blinker langsomt gult Oplader og tilsluttet til strøm Blinker hvidt 3 gange (gentages) Opdaterer software Blinker gult og hvidt Fejl – kontakt Bose kundeservice44
DAN BLUETOOTH-FORBINDELSER Du kan tilslutte in-ear hovedtelefonerne til din enhed ved hjælp af Bose-appen, Bluetooth-menuen på din enhed eller Fast Pair (kun Android-enheder). Du kan gemme op til seks enheder på in-ear hovedtelefonernes enhedsliste, og in-ear hovedtelefonerne kan aktivt forbindes til op til to enheder ad gangen (multipunktstilslutning). Du kan kun afspille lyd på en mobil enhed ad gangen. BEMÆRKNINGER:
- For at få den bedste oplevelse skal du bruge Bose-appen til at konfigurere og tilslutte din enhed (se side 13).
- Du kan finde oplysninger om tilslutning ved hjælp af Fast Pair på side 48.
TILSLUT VED HJÆLP AF BOSE-APPEN
Oplysninger om, hvordan du tilslutter øretelefonerne og administrerer Bluetooth- indstillinger ved hjælp af Bose-appen, finder du på side 13. TILSLUT VED HJÆLP AF BLUETOOTH-MENUEN PÅ DIN ENHED
1. Når øretelefonerne er i opladningsetuiet, og etuiet er åbent, skal du trykke
på knappen på bagsiden af etuiet og holde den nede, indtil øretelefonernes statuslamper blinker blåt langsomt. BEMÆRK: Sørg for, at begge in-ear hovedtelefoner er i etuiet, og at etuiet er åbent.45
3. Vælg øretelefonerne på listen med tilgængelige produkter.
Anbring in-ear hovedtelefonerne i opladningsetuiet. TIP: Du kan også bruge Bose-appen eller dine Bluetooth-indstillinger til at frakoble din enhed. Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen på din enhed, frakobles in-ear hovedtelefonerne og alle andre enheder.
- Enhederne skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt.
- Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din enhed.
- Hvis multipunktstilslutningen er slået fra, forsøger øretelefonerne at genoprette forbindelse til den senest forbundne enhed.46
DAN BLUETOOTH-FORBINDELSER Genopret forbindelsen til en anden enhed Du kan indstille en genvej for at genoprette forbindelsen til en anden enhed på in-ear hovedtelefonens enhedsliste. BEMÆRK: Hvis du genoprette forbindelsen til en anden enhed ved hjælp af øretelefonerne, skal du indstille en genvej til Skift enheder (se side 28).
1. Tryk og hold på den øretelefon, der er tilknyttet denne genvej.
En talemeddelelse fortæller dig navnet på den første tilsluttede enhed, derefter den anden tilsluttede enhed (hvis der er en) efterfulgt af navnene på de andre enheder på øretelefonernes enhedsliste.
2. Slip øretelefonen, når du hører navnet på den korrekte enhed.
Du hører en tone, der angiver, at enheden er tilsluttet. TIP: Du kan også tilslutte en anden enhed igen ved hjælp af Bose-appen (se side 13) eller enhedens Bluetooth-indstillinger. BEMÆRK: Hvis der allerede er tilsluttet to enheder til in-ear hovedtelefonerne, erstatter den nyligt tilsluttede enhed den ældste af de to tilslutninger.
TILSLUT EN ANDEN ENHED
Som standard kan in-ear hovedtelefonerne være aktivt tilsluttet til op til to enheder ad gangen (multipunktstilslutning). Hvis du vil tilslutte en ekstra enhed, skal du oprette forbindelse ved hjælp af Bose-appen (se side 13), Bluetooth-menuen på din enhed (se side 44) eller Fast Pair (kun Android-enheder) (se side 48). BEMÆRKNINGER:
- Du kan kun afspille lyd fra én enhed ad gangen.
- Du kan administrere eller deaktivere multipunktstilslutning ved hjælp af Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
- Deaktivering af multipunktstilslutning frakobler den anden tilsluttede enhed.47
2. Afspil lyd på din anden enhed.
In-ear hovedtelefonerne skifter til den anden enheds lydstrøm. BEMÆRKNINGER:
- Dine n-ear hovedtelefoner modtager telefonopkald fra begge enheder, uanset hvilken enhed der afspiller lyd.
- Skift mellem enheder er deaktiveret under telefonopkald.
RYD ØRETELEFONERNES ENHEDSLISTE
1. Mens øretelefonerne er i opladningsetuiet, og etuiet er åbent, skal du trykke på
knappen bag på etuiet og holde den nede i 15 sekunder, indtil øretelefonernes statuslamper blinker hvidt 2 gange og derefter blinker blåt langsomt. BEMÆRK: Sørg for, at begge in-ear hovedtelefoner er i etuiet, og at etuiet er åbent.
2. Slet in-ear hovedtelefonerne fra Bluetooth-listen på dine enheder.
Alle enheder slettes, og øretelefonerne er klar til at blive tilsluttet (se side 13).48
DAN BLUETOOTH-FORBINDELSER KUN ANDROID-ENHEDER Hvis du har en Android-enhed, kan du få adgang til følgende ekstra tilslutningsfunktioner. Tilslutning ved hjælp af Fast Pair Med et enkelt tryk giver in-ear hovedtelefonerne mulighed for hurtigt og nem Bluetooth-parring med dine Android-enheder. BEMÆRKNINGER:
- For at kunne bruge Fast Pair skal du have en Android-enhed, der kører Android 6.0 eller nyere.
- Din Android-enhed skal have funktionerne Bluetooth og Placering aktiveret.
1. Når øretelefonerne er i opladningsetuiet, og etuiet er åbent, skal du trykke
på knappen på bagsiden af etuiet og holde den nede, indtil øretelefonernes statuslamper blinker blåt langsomt. BEMÆRK: Sørg for, at begge in-ear hovedtelefoner er i etuiet, og at etuiet er åbent.
2. Anbring etuiet ved siden af din Android-enhed.
En notifikation vises på din enhed og angiver, at du skal parre in-ear hovedtelefonerne. BEMÆRK: Hvis du ikke får vist en notifikation, skal du kontrollere, at notifikationer er aktiveret for appen Google Play-tjenester på din enhed.
3. Tryk på notifikationen.
Når in-ear hovedtelefonerne er tilsluttet, vises en notifikation, der bekræfter, at forbindelsen er oprettet. BEMÆRK: Du kan også trykke på knappen på notifikationen for at downloade Bose-appen og afslutte opsætningen af in-ear hovedtelefonerne.49
DAN BLUETOOTH-FORBINDELSER Snapdragon Sound-teknologi Bose QuietComfort Ultra øretelefoner (2. generation) har Snapdragon Sound- teknologi. Snapdragon Sound optimerer Qualcomm®-lydteknologier på tværs af forbundne enheder for at sikre den bedste lydkvalitet, forbindelsesstabilitet og latenstid for din streaminglyd. Hvis du vil opleve Snapdragon Sound, skal du have en Snapdragon Sound-certificeret enhed, f.eks. en kompatibel Android-enhed. Når du tilslutter in-ear hovedtelefonerne, vil din enhed automatisk streame lyd ved hjælp af aptX Adaptive Bluetooth-codec’en. BEMÆRK: Hvis du vil se, hvilke Snapdragon Sound-funktioner øretelefonerne understøtter, og undersøge, om din enhed er kompatibel, skal du besøge: support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue250
OPRET FORBINDELSE TIL EN BOSE SMART SPEAKER ELLER SOUNDBAR Ved hjælp af SimpleSync-teknologi kan du oprette forbindelse mellem øretelefonerne og en Bose-smarthøjttaler eller en Bose Smart Soundbar for at få en personlig lytteoplevelse. Fordele
- Brug separate lydstyrkekontroller på hvert produkt for at reducere lydstyrken på din Bose Smart Soundbar, eller slå den fra, mens du bevarer lydstyrken på øretelefonerne så høj, som du ønsker.
- Hør din musik tydeligt fra det næste rum ved at tilslutte øretelefonerne til din Bose-smarthøjttaler. BEMÆRK: SimpleSync-teknologien har en Bluetooth-rækkevidde på op til 9 meter. Vægge og byggematerialer kan påvirke modtagelsen. Kompatible produkter Du kan tilslutte øretelefonerne til en hvilken som helst Bose-smarthøjttaler eller Bose Smart Soundbar. Populære kompatible produkter omfatter:
- Bose-smarthøjttaler 500/Bose-hjemmehøjttaler 500
- Bose-hjemmehøjttaler 300
- Transportabel Bose-smarthøjttaler/Transportabel Bose-hjemmehøjttaler Nye produkter tilføjes jævnligt. Du kan se en komplet liste og flere oplysninger på: support.Bose.com/Groupssupport.Bose.com/GroupsTILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
DAN Tilslut ved hjælp af Bose-appen
1. Når øretelefonerne er i opladningsetuiet, og etuiet er åbent, skal du trykke
på knappen på bagsiden af etuiet og holde den nede, indtil øretelefonernes statuslamper blinker blåt langsomt. BEMÆRK: Sørg for, at begge in-ear hovedtelefoner er i etuiet, og at etuiet er åbent.
- Det kan tage op til 30 sekunder at oprette forbindelse.
DAN Opret forbindelse ved hjælp af knapperne på produktet
1. Når øretelefonerne er i opladningsetuiet, og etuiet er åbent, skal du trykke
på knappen på bagsiden af etuiet og holde den nede, indtil øretelefonernes statuslamper blinker blåt langsomt. BEMÆRK: Sørg for, at begge in-ear hovedtelefoner er i etuiet, og at etuiet er åbent.
2. På fjernbetjeningen til din soundbar eller oven på din højttaler skal du trykke på
Bluetooth-knappen og holde den nede, indtil lysbjælken eller lysringen blinker blåt. In-ear hovedtelefonerne opretter forbindelse til din soundbar eller højttaler, og du hører den samme lyd gennem begge enheder. BEMÆRKNINGER:
- Det kan tage op til 30 sekunder at oprette forbindelse.
- Sørg for, at in-ear hovedtelefonerne er inden for 9 m fra din soundbar eller din højttaler.
- Du kan kun tilslutte in-ear hovedtelefonerne til ét produkt ad gangen.
- Din soundbar eller din højttaler skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt.
- Hvis in-ear hovedtelefonerne ikke opretter forbindelse igen, skal du læse ”Øretelefonerne genopretter ikke forbindelsen til en tidligere tilsluttet Bose Smart Soundbar eller Bose-smarthøjttaler” på side 66.53
Når du ikke bruger øretelefonerne, skal du placere dem i opladningsetuiet. Luk opladningsetuiet for at bevare batterilevetiden og holde opladningsetuiet frit for snavs.
Ørepropper og stabilitetsbånd Fjern ørepropperne og båndene fra øretelefonerne, og vask dem forsigtigt i hånden med vand og et mildt rengøringsmiddel. FORSIGTIG: Sæt aldrig et rengøringsredskab ind i ørepropperne. BEMÆRK: Sørg for at skylle og tørre ørepropperne og båndene grundigt, før du monterer dem på øretelefonerne igen. Øretelefonernes dyser Tør kun åbningen af dysen forsigtigt med en tør, blød vatpind eller tilsvarende. FORSIGTIG: Sæt aldrig et rengøringsredskab ind i mundstykket. Opladningskontakter (på øretelefonerne) For at forhindre korrosion skal de tørres af med en tør, blød vatpind eller tilsvarende. Opladningsetui Må kun tørres med en tør, blød vatpind eller tilsvarende.
Øretelefonerne er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på worldwide.Bose.com/Warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på worldwide.Bose.com/ProductRegistration. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
DAN OPDATER ØRETELEFONERNE In-ear hovedtelefonerne begynder opdatering automatisk, når de er tilsluttet Bose- appen, og der findes en opdatering. Følg appinstruktionerne. OPDATER OPLADNINGSETUIET Opdater opladningsetuiet ved hjælp af Boses opdateringswebsted. På din computer skal du gå til: btu.Bose.combtu.Bose.com og følge vejledningen på skærmen.
VISNING AF DATOKODEN FOR ØRETELEFONEN
Fjern stabilitetsbåndet fra øretelefonen (se side 20). Datokoden er placeret på øretelefonen i det brede område tæt på den akustiske port. XXXX XXXX XXXX XXXX Datokode
SE OPLADNINGSETUIETS SERIENUMMER
Fjern in-ear hovedtelefonerne fra opladningsetuiet. Opladningsetuiets serienummer er placeret under in-ear hovedtelefonernes statuslampe inde i pladsen til in-ear hovedtelefonen.55
DAN FEJLFINDING PRØV DISSE LØSNINGER FØRST Hvis du oplever problemer med øretelefonerne, kan du prøve disse løsninger først:
- Oplad in-ear hovedtelefonerne og opladningsetuiet (se side 36).
- Download Bose-appen, og kør tilgængelige softwareopdateringer (se side 13).
- Flyt din enhed tættere på øretelefonerne (9 meter) og væk fra eventuel interferens eller forhindringer.
In-ear hovedtelefonerne bliver ikke tændt Sørg for, at øretelefonerne ikke er i standbytilstand. Du vækker øretelefonerne ved at sætte øretelefonerne i ørerne. Placer begge øretelefoner i opladningsetuiet, indtil de klikker på plads magnetisk. Luk etuiet, og åbn det igen. In-ear hovedtelefonernes statuslampe viser opladningsstatussen (se side 42). Hvis øretelefonerne har været udsat for høje eller lave temperaturer, skal du lade øretelefonerne vende tilbage til stuetemperatur. Se ”Øretelefonerne oplades ikke” på side 65.FEJLFINDING
Øretelefonerne kan ikke tilsluttes til en enhed Tilslut ved hjælp af Bluetooth-menuen på din enhed (se side 44). Deaktiver Bluetooth-funktionen på din enhed, og slå den derefter til igen. Ryd in-ear hovedtelefonernes enhedsliste (se side 47). Slet øretelefonerne fra Bluetooth-listen på din enhed, herunder eventuelle dubletposter med angivelsen LE (Low Energy). Tilslut igen (se side 13). Placer begge øretelefoner i opladningsetuiet, indtil de klikker på plads magnetisk. Luk etuiet, og åbn det igen. In-ear hovedtelefonernes statuslampe viser opladningsstatussen (se side 42). Tilslut igen (se side 13). Sørg for, at begge in-ear hovedtelefoner er placeret sikkert i opladningsetuiet (se side 36). Gå til support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2 for at se Sådan gør du-videoer. Genstart øretelefonerne og opladningsetuiet (se side 67). Øretelefonerne genopretter ikke forbindelsen til macOS Prøv at tilslutte øretelefonerne igen via Bluetooth-menuen på din computer. Brug Bose-appen til at vælge dine øretelefoner. Tryk på Kilde på produktstyringsskærmen, og brug derefter listen Parrede enheder til at tilslutte dine øretelefoner til din computer igen. Øretelefonerne reagerer ikke under appopsætningen Fjern Bose-appen på din enhed. Geninstaller appen (se side 13). Sørg for, at du bruger Bose-appen til opsætning (se side 13). Sørg for, at du har givet Bose-appen adgang til Bluetooth- forbindelser i menuen Indstillinger på din enhed. Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret i menuen Indstillinger på din enhed.FEJLFINDING
Bose-appen kan ikke finde in-ear hovedtelefonerne Fjern Bose-appen på din enhed. Geninstaller appen (se side 13). Sørg for, at du har givet Bose-appen adgang til Bluetooth- forbindelser i menuen Indstillinger på din enhed. Placer begge øretelefoner i opladningsetuiet, indtil de klikker på plads magnetisk. Luk etuiet, og åbn det igen. In-ear hovedtelefonernes statuslampe viser opladningsstatussen (se side 42). Fjern øretelefonerne. Når øretelefonerne er i opladningsetuiet, og etuiet er åbent, skal du trykke på knappen på bagsiden af etuiet og holde den nede, indtil øretelefonernes statuslamper blinker blåt langsomt. Hvis øretelefonerne tidligere var forbundet til en pc, der kører Microsoft Teams, skal du afslutte Microsoft Teams-appen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du slukke for Bluetooth på pc’en eller forlade dens Bluetooth-rækkevidde (typisk omkring 10 meter). Se ”Øretelefonerne kan ikke tilsluttes til en enhed” på side 56. Bose-appen virker ikke på min enhed Kontrollér, at din enhed er kompatibel med Bose-appen og opfylder minimumskravene til systemet. Du kan finde flere oplysninger i appbutikken på din enhed. Fjern Bose-appen på din enhed. Geninstaller appen (se side 13). Ørepropperne føles ikke behagelige i ørekanalen Sørg for, at øreproppen ikke er placeret for langt inde i ørekanalen (se side 16). Prøv en større øreprop. Hvis det ikke hjælper, kan du prøve en mindre øreprop (se side 19). Prøv et mindre stabilitetsbånd (se side 20). Kontrollér ved hjælp af et spejl, hvordan øretelefonerne sidder (se side 16). Kontrollér ved hjælp af testen af øretelefonernes pasform i Bose-appen, hvordan øretelefonerne sidder. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Kontakt Boses kundeservice, eller besøg support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2 for at finde flere størrelser ørepropper og stabilitetsbånd eller for at se vejledningsvideoer.FEJLFINDING
Stabilitetsbåndet er ikke behageligt ved øreryggen Prøv et mindre stabilitetsbånd (se side 20). Hvis du allerede bruger det mindste stabilitetsbånd, kan du prøve en mindre øreprop (se side 19). Kontrollér ved hjælp af et spejl, hvordan øretelefonerne sidder (se side 16). Kontrollér ved hjælp af testen af øretelefonernes pasform i Bose-appen, hvordan øretelefonerne sidder. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Kontakt Boses kundeservice, eller besøg support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2 for at finde flere størrelser ørepropper og stabilitetsbånd eller for at se vejledningsvideoer. Øretelefonerne er ikke sikre Sørg for, at øreproppen hviler forsigtigt ved åbningen af din ørekanal (se side 15). Prøv et større stabilitetsbånd (se side 20). Prøv en større øreprop (se side 19). Kontakt Boses kundeservice, eller besøg support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2 for at finde flere størrelser ørepropper og stabilitetsbånd eller for at se vejledningsvideoer. Ørepropper falder af Sørg for, at ørepropperne sidder godt fast på øretelefonerne (se side 19). Stabilitetsbånd falder af Sørg for, at båndene sidder godt fast på øretelefonerne (se side 20). Sørg for, at båndene sidder korrekt på øretelefonerne (se side 20).FEJLFINDING
Uregelmæssig Bluetooth- forbindelse Ryd in-ear hovedtelefonernes enhedsliste (se side 47). Slet øretelefonerne fra Bluetooth-listen på din enhed, herunder eventuelle dubletposter med angivelsen LE (Low Energy). Tilslut igen (se side 13). Flyt enheden tættere på øretelefonerne. Genstart øretelefonerne og opladningsetuiet (se side 67). Ingen lyd Sørg for, at du bruger den rigtige størrelse øreprop og bånd til hvert øre (se side 18). Kontrollér ved hjælp af et spejl, hvordan øretelefonerne sidder (se side 16). Kontrollér ved hjælp af testen af øretelefonernes pasform i Bose-appen, hvordan øretelefonerne sidder. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Gå til support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2 for at se Sådan gør du-videoer. Sørg for, at der er skruet op for lyden (se side 24). Sørg for, at begge ørepropper sidder godt fast i dit øre, og at de ikke er drejet for langt tilbage (se side 15). Sørg for at holde hovedet oprejst, når du sætter øretelefonerne i. Tryk på afspil på din enhed for at kontrollere, om lyden afspilles. Afspil lyd fra en anden applikation eller musiktjeneste. Afspil lyd fra indhold, der er gemt direkte på din enhed. Hvis to enheder er tilsluttet, skal du først sætte din anden enhed på pause. Sørg for, at der ikke er snavs eller voks på ørepropperne og øretelefonernes dyser (se side 53). Genstart din enhed. Deaktiver Registrering i øret-funktionerne ved hjælp af Bose-appen (se side 29).FEJLFINDING
Ingen lyd fra den ene øretelefon Sørg for, at du bruger den rigtige størrelse øreprop og bånd til hvert øre (se side 18). Kontrollér ved hjælp af et spejl, hvordan øretelefonerne sidder (se side 16). Kontrollér ved hjælp af testen af øretelefonernes pasform i Bose-appen, hvordan øretelefonerne sidder. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Gå til support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2 for at se Sådan gør du-videoer. Sørg for, at softwaren i Bose-appen er opdateret (se side 54). Sørg for, at begge ørepropper sidder godt fast i dit øre, og at de ikke er drejet for langt tilbage (se side 15). Sørg for at holde hovedet oprejst, når du sætter øretelefonerne i. Sørg for, at der ikke er snavs eller voks på ørepropperne og øretelefonernes dyser (se side 53). Hvis to enheder er tilsluttet, skal du frakoble den anden enhed. Placer begge øretelefoner i opladningsetuiet, indtil de klikker på plads magnetisk. Luk etuiet, og åbn det igen. In-ear hovedtelefonernes statuslampe viser opladningsstatussen (se side 42). Fjern øretelefonerne. Lyd og video er ikke synkroniserede Luk programmet eller musiktjenesten, og åbn det/den igen. Afspil lyd fra en anden applikation eller musiktjeneste. Placer begge øretelefoner i opladningsetuiet, indtil de klikker på plads magnetisk. Luk etuiet, og åbn det igen. In-ear hovedtelefonernes statuslampe viser opladningsstatussen (se side 42). Fjern øretelefonerne.FEJLFINDING
Dårlig lydkvalitet Kontrollér ved hjælp af et spejl, hvordan øretelefonerne sidder (se side 16). Kontrollér ved hjælp af testen af øretelefonernes pasform i Bose-appen, hvordan øretelefonerne sidder. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Sørg for, at du bruger den rigtige størrelse øreprop og bånd til hvert øre (se side 18). Gå til support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2 for at se Sådan gør du-videoer. Sørg for, at du bruger Bose-appen til opsætning (se side 13). Prøv et andet lydspor. Afspil lyd fra en anden applikation eller musiktjeneste. Sørg for, at der ikke er snavs eller voks på ørepropperne og øretelefonernes dyser (se side 53). Hvis to enheder er tilsluttet, skal du frakoble den anden enhed. Sluk eventuelle lydforbedringsfunktioner på enheden eller musikappen. Sørg for, at dine øretelefoner er tilsluttet over den korrekte Bluetooth-profil: Stereo A2DP. Kontrollér din enheds menu med Bluetooth-/lydindstillinger for at sikre, at den korrekte lydprofil er valgt. Deaktiver Bluetooth-funktionen på din enhed, og slå den derefter til igen. Ryd in-ear hovedtelefonernes enhedsliste (se side 47). Slet øretelefonerne fra Bluetooth-listen på din enhed, herunder eventuelle dubletposter med angivelsen LE (Low Energy). Tilslut igen (se side 13). Hvis du deler in-ear hovedtelefonerne, skal du placere dem i opladningsetuiet for at fjerne den personlige tilpasning af lyden for de enkelte brugere.FEJLFINDING
Mikrofonen registrerer ikke lyden Sørg for, at øretelefonerne ikke er drejet for langt tilbage eller frem (se side 15). For at opnå den bedste mikrofonlydkvalitet skal øretelefonerne være vinklet, så de peger mod din mund eller hage. Prøv et andet telefonopkald. Prøv en anden kompatibel enhed. Deaktiver Bluetooth-funktionen på din enhed, og slå den derefter til igen. Sørg for, at stabilitetsbåndene er placeret korrekt, så hullet på siden af båndet er justeret i forhold til den akustiske port på øretelefonen (se side 20). Ryd in-ear hovedtelefonernes enhedsliste (se side 47). Slet øretelefonerne fra Bluetooth-listen på din enhed, herunder eventuelle dubletposter med angivelsen LE (Low Energy). Tilslut igen (se side 13). Kan ikke justere tilstanden Placer begge øretelefoner i opladningsetuiet, indtil de klikker på plads magnetisk. Luk etuiet, og åbn det igen. In-ear hovedtelefonernes statuslampe viser opladningsstatussen (se side 42). Fjern øretelefonerne. Hvis du tilpassede din genvej til at være på en bestemt in-ear hovedtelefon, skal du sørge for at trykke på den korrekte in-ear hovedtelefon og holde den nede. Se ”Øretelefonerne reagerer ikke på trykbetjening” på side 64. Brug Bose-appen til at justere tilstanden. Du kan få adgang til denne indstilling fra produktstyringsskærmen (se side 13).FEJLFINDING
Dårlig støjreduktion Placer begge øretelefoner i opladningsetuiet, indtil de klikker på plads magnetisk. Luk etuiet, og åbn det igen. In-ear hovedtelefonernes statuslampe viser opladningsstatussen (se side 42). Fjern øretelefonerne. Kontrollér, om ActiveSense er aktiveret (se side 33). Kontrollér ved hjælp af et spejl, hvordan øretelefonerne sidder (se side 16). Kontrollér ved hjælp af testen af øretelefonernes pasform i Bose-appen, hvordan øretelefonerne sidder. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Tjek tilstanden (se side 33). Tag ørepuderne ud af ørerne, og sæt dem tilbage igen. Sørg for, at der ikke er snavs eller voks på ørepropperne og øretelefonernes dyser (se side 53). Hvis du er i gang med en telefonsamtale eller bruger stemmestyring på din enhed, skal du skrue ned for eller deaktivere egenstemme ved hjælp af Bose-appen (se side 30). Hvis du deler in-ear hovedtelefonerne, skal du placere dem i opladningsetuiet for at fjerne den personlige tilpasning af lyden for de enkelte brugere. Genstart øretelefonerne og opladningsetuiet (se side 67). Hvis det ikke hjælper, skal du gendanne øretelefonernes fabriksindstillinger (se side 68). Vanskeligt at høre den, der ringer op, under et telefonopkald Øg lydstyrken ved hjælp af din enhed. Sørg for, at opkaldet dirigeres gennem dine øretelefoner i stedet for din enheds højttalere. Prøv en anden tilstand (se side 33). Sørg for, at der ikke er snavs eller voks på ørepropperne og øretelefonernes dyser (se side 53). Vanskeligt ved at høre egen stemme under et telefonopkald Skift tilstanden til tilstanden Opmærksom (se side 34). Brug Bose-appen til at justere egenstemme. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. In-ear hovedtelefonerne reagerer ikke Placer begge øretelefoner i opladningsetuiet, indtil de klikker på plads magnetisk. Luk etuiet, og åbn det igen. In-ear hovedtelefonernes statuslampe viser opladningsstatussen (se side 42). Fjern øretelefonerne. Genstart øretelefonerne og opladningsetuiet (se side 67). Hvis det ikke hjælper, skal du gendanne øretelefonernes fabriksindstillinger (se side 68).FEJLFINDING
Øretelefonerne reagerer ikke på trykbetjening Sørg for, at du trykker på den rigtige berøringsoverflade (se side 24). Sørg for, at din finger har god kontakt med berøringsoverfladen (se side 24). Ved funktioner med flere tryk skal du trykke med varierende kraft. Sørg for, at dine fingre er tørre. Hvis dit hår er vådt, skal du sørge for, at det ikke påvirker berøringsoverfladen. Hvis du har handsker på, så tag dem af, inden du trykker på trykbetjeningsoverfladen. Deaktiver Registrering i øret-funktionerne ved hjælp af Bose-appen (se side 29). Hvis øretelefonerne har været udsat for høje eller lave temperaturer, skal du lade øretelefonerne vende tilbage til stuetemperatur. Genstart øretelefonerne og opladningsetuiet (se side 67). Kontrollér, at berøringskontrol er aktiveret ved hjælp af Bose-appen. Berøringskontrol aktiveres utilsigtet Brug Bose-appen til at deaktivere berøringskontrol. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Lydstyrken kan ikke justeres Sørg for, at lydstyrkeregulering er aktiveret ved hjælp af Bose-appen (se side 24). Sørg for at stryge i den rigtige retning på berøringsoverfladen (se side 24). Se ”Øretelefonerne reagerer ikke på trykbetjening”. Kan ikke få adgang til genvej Kontrollér, at du har indstillet en genvej ved hjælp af Bose-appen (se side 28). Hvis du tilpassede genvejen til en bestemt in-ear hovedtelefon, skal du sørge for at trykke på den korrekte in-ear hovedtelefon og holde den nede.FEJLFINDING
Øretelefonerne oplades ikke Sørg for, at øretelefonerne er placeret korrekt i opladningsetuiet. For at bevare batteriets levetid skal etuiet være lukket, mens øretelefonerne oplades (se side 36). Sørg for, at der ikke er snavs eller rester, der dækker opladningskontakterne på øretelefonerne eller opladningsbenene i etuiet. Sørg for, at stabilitetsbåndene sidder korrekt på øretelefonerne (se side 20). Hvis båndene ikke er placeret korrekt, er opladningskontakterne på øretelefonerne muligvis ikke ud for opladningsbenene i etuiet. Sørg for, at USB-kablet er korrekt justeret i forhold til porten på opladningsetuiet. Fastgør begge USB-kablets ender. Prøv et andet USB-kabel. Prøv en anden vægoplader. Hvis du bruger en trådløs oplader, skal du sørge for at justere knappen bag på opladningsetuiet, så den er lige i midten af din trådløse oplader for at opnå en fuld trådløs forbindelse (se side 38). Hvis øretelefonerne eller opladningsetuiet har været udsat for høje eller lave temperaturer, skal du lade øretelefonerne vende tilbage til stuetemperatur. Oplad igen (se side 36). Opladningsetuiet oplades ikke Sørg for, at USB-kablet er korrekt justeret i forhold til porten på opladningsetuiet. Hvis opladningsetuiets batteri er helt afladet, skal du sørge for, at USB-kablet er tilsluttet længe nok til, at etuiet bliver ladet lidt op. Hvis du fjerner kablet, og opladningsetuiets statuslampe slukkes, skal du tilslutte USB-kablet igen. Fastgør begge USB-kablets ender. Prøv et andet USB-kabel. Sørg for, at opladningsetuiet er lukket. For at bevare batteriets levetid skal etuiet være lukket, mens det oplades. Prøv en anden vægoplader. Hvis opladningsetuiet har været udsat for høje eller lave temperaturer, skal du lade etuiet vende tilbage til stuetemperatur. Oplad igen (se side 37). Sørg for, at eventuelt tilbehør til opladningsetuiet er korrekt installeret og ikke forhindrer USB-kablet i at være korrekt tilsluttet til porten på opladningsetuiet. Hvis du bruger en trådløs oplader, skal du sørge for at justere knappen bag på opladningsetuiet, så den er lige i midten af din trådløse oplader for at opnå en fuld trådløs forbindelse (se side 38).FEJLFINDING
Talemeddelelsessproget er ikke korrekt Rediger sproget for talemeddelelser ved hjælp af Bose-appen (se side 13). Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Modtager ikke opkaldsunderretninger Sørg for, at din enhed ikke er sat til Forstyr ikke. Sørg for, at talemeddelelser er aktiveret ved hjælp af Bose-appen (se side 13). Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Sørg for, at du har givet in-ear hovedtelefonerne adgang til dine kontakter i Bluetooth-menuen på din enhed. Øretelefonerne laver en pibende lyd Sørg for, at øretelefonernes dyser ikke er blokerede (se side 19). Sørg for, at der ikke er snavs eller voks på ørepropperne og øretelefonernes dyser (se side 53). Øretelefonerne opretter ikke forbindelse til en Bose Smart Soundbar eller Bose-smarthøjttaler Sørg for, at du opretter forbindelse til et kompatibelt Bose-produkt. Du kan se en liste over kompatible produkter på: support.Bose.com/Groupssupport.Bose.com/Groups Når øretelefonerne er i opladningsetuiet, og etuiet er åbent, skal du trykke på knappen på bagsiden af etuiet og holde den nede, indtil øretelefonernes statuslamper blinker blåt langsomt. Sørg for, at in-ear hovedtelefonerne er inden for 9 m fra din soundbar eller din højttaler. Øretelefonerne genopretter ikke forbindelsen til en tidligere tilsluttet Bose Smart Soundbar eller Bose-smarthøjttaler Når øretelefonerne er i opladningsetuiet, og etuiet er åbent, skal du trykke på knappen på bagsiden af etuiet og holde den nede, indtil øretelefonernes statuslamper blinker blåt langsomt. Brug Bose-appen til at tilslutte in-ear hovedtelefonerne til et kompatibelt Bose-produkt. Du kan finde flere oplysninger her: support.Bose.com/Groupssupport.Bose.com/Groups Forsinket lyd, når der er oprettet forbindelse til en Bose Smart Soundbar eller Bose-smarthøjttaler Download Bose-appen, og kør tilgængelige softwareopdateringer.FEJLFINDING
Hvis øretelefonerne eller opladningsetuiet ikke reagerer, kan du nulstille dem. Nulstilling af øretelefonerne og opladningsetuiet nulstiller produktknapperne og genstarter øretelefonerne og etuiet. Det rydder ikke nogen enhedsindstillinger.
1. Placer begge øretelefonerne i opladningsetuiet, indtil de klikker på plads
3. Tilslut den anden ende til en USB-A-vægoplader (medfølger ikke) eller en computer.
opladningsetuiets statuslampe slukkes.FEJLFINDING
FABRIKSINDSTILLINGER En gendannelse til fabriksindstillingerne rydder alle indstillinger og bringer øretelefonerne tilbage til den tilstand, de var i ved leveringen. Derefter kan øretelefonerne konfigureres, som om det gøres for første gang. En gendannelse til fabriksindstillingerne anbefales kun, hvis du har problemer med øretelefonerne, eller hvis Boses kundeservice har bedt dig om at gøre det.
1. Fjern in-ear hovedtelefonerne fra Bluetooth-listen på din enhed.
2. Fjern in-ear hovedtelefonerne fra din Bose-konto ved hjælp af Bose-appen.
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du fjerner øretelefonerne fra din Bose-konto ved hjælp af Bose-appen på support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2
3. Mens øretelefonerne er i opladningsetuiet, og etuiet er åbent, skal du trykke på
knappen bag på etuiet og holde den nede i 25 sekunder, indtil øretelefonernes statuslampe blinker hvidt 2 gange, blinker blåt langsomt og derefter slukkes. BEMÆRK: Sørg for, at begge in-ear hovedtelefoner er i etuiet, og at etuiet er åbent.
4. Gentag det foregående trin 2 gange mere.
Efter tredje gang blinker statuslampen gult i 3 sekunder for at angive, at fabriksindstillingerne gendannes. Når gendannelsen er gennemført, blinker statuslampen langsomt blåt. In-ear hovedtelefonerne er nu i den tilstand, de oprindelig var i ved leveringen. BEMÆRK: Hvis du ikke kan løse dit problem, findes der flere råd til fejlfinding og support på: support.Bose.com/qcue2support.Bose.com/qcue2WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Ikke-oppladbare batterier må ikke lades.
- Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Oppsøk lege ved kontakt.
Perfekt passform Båndet stikker ikke ut og føles ikke sammenklemt under ørekanten. For stort Båndet stikker ut eller føles sammenklemt under ørekanten. For lite Båndet når ikke ørekanten.HVORDAN DE BRUKES
- Hvis du har øreproppene på deg, kobler du fra enheten (se side 45).
2. Når du hører navnet på innstillingen du ønsker, slipper du øreproppen.
2. Når du hører navnet på modusen du ønsker, slipper du øreproppen.
2. Koble den andre enden til en USB-A-vegglader (følger ikke med) eller en
midtpunktet på den trådløse laderen.
2. Plasser etuiet på laderen.
2. Bruk Bose-appen til å koble øreproppene til et kompatibelt Bose-produkt. Hvis du
- Hvis øreproppene ikke kobles til, kan du se «Øreproppene kobles ikke til en tidligere tilkoblet Bose smarthøyttaler eller -lydplanke» på side 66.53
Notice-Facile