PHC 18 - Telefonoplader FESTOOL - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PHC 18 FESTOOL i PDF-format.
Download vejledningen til din Telefonoplader i PDF-format gratis! Find din vejledning PHC 18 - FESTOOL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PHC 18 af mærket FESTOOL.
BRUGSANVISNING PHC 18 FESTOOL
Forenklet EU-overensstem- melseserklæring. Hermed erklærer Festool GmbH, at radioanlæg af typen PHC 18 opfylder direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan læses på følgende internetadresse: www.festool.com
► Aby nedošlo k poškození, vyčistěte zařízení měkkou a suchou utěrkou. Nepoužívejte rozpouštědla. 9 Životní prostředí Nářadí nevyhazujte do do movního odpadu! Nářadí, příslušenství a obaly ode vzdejte k ekologické recy klaci. Dodržujte platné vni trostátní předpisy. Pouze EU: Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronic Český 61kých zařízeních a provádění v národním právu se musí staré elektrické nářadí shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci. Informace k REACH: www.festool.com/ reach Český 621 Symboler Advarsel om generel fare Læs sikkerhedsanvisningerne i brugsanvisningen! Sæt batteriet i. Tag batteriet af. CE-mærkning: Bekræfter, at produktet er i overensstem melse med EU-direktiverne. Må ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushold ningsaffald. Tip, Bemærk Handlingsanvisning A ampere V volt W watt 2 Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL! Læs alle sikker hedsanvisninger og vejled ninger. Hvis sikkerhedsanvis ningerne og vejledningerne ikke over holdes, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. Følg brugsanvisningen til batteriet. – Anvend ikke apparatet i regn eller fugtige omgivelser. Fugt i apparatet kan føre til kortslutning og brand. Dansk 63– Stik ikke søm, tråd o.l. ind i USB-bøs ningen. Dette vil kunne forårsage kortslutning, røg eller brand. – Forbind ikke USB-bøsningerne med modul stikdåsen, en anden strømkil de eller et andet apparat med høj spænding. Dette vil medføre brandfa re. USB-bøsningerne er kun beregne de til opladning af lavspændingsud styr (USB-A-udgang = 5 V / 2,4 A; udgang kompatibel med USB‑C
5 V / 3,0 A). 3 Bestemmelsesmæssig brug Phone Charger er beregnet til oplad ning af mobile enheder med kundens eget USB-kabel eller til induktiv oplad ning af smartphones. Phone Charger er egnet til brug sam men med Festool-batterierne i seri en BP i samme spændingsklasse. Ved ikke-bestemmelses mæssig anvendelse hæfter brugeren. 4 Tekniske data Phone Charger PHC 18 USB-A-udgang 5 V / 2,4 A (12 W / port) Dansk 64Phone Charger PHC 18 Udgang kompatibel med USB‑C
[1-2] Tænd/sluk-knap [1-3] USB-A-udgang [1-4] LED-indikator [1-5] Induktionsopladningsflade De angivne illustrationer findes i tillæg get til brugsanvisningen. 6 Batteri Kontrollér, at batteriinterfacet er rent, inden batteriet sættes i. En tilsmuds ning af batteriinterfacet kan hindre kor Dansk 65rekt kontakt og føre til skader på kon takterne. En påvirket kontakt kan resultere i overophedning og beskadigelse af ma skinen. [2A] Tag batteriet af. [2B]
lick Sæt batteriet i, til det går i indgreb. Du finder flere oplysninger om batteriet med kapacitetsindika tor i brugsanvisningen til batte riet. 7 Drift
Tænd ► Tryk på tænd/sluk-knappen [1-2]. LED-indikatoren [1-4] lyser grønt: Pho ne Charger er på standby. eller LED-indikatoren [1-4] blinker grønt i 2 sekunder: Batterikapacitet lav, Phone Charger slukkes automatisk. Sluk ► Hold tænd/sluk-knappen trykket ind
Opladning ved induktion ► Læg smartphonen midt på indukti onsopladningsfladen [1-5]. ► Kontrollér smartphonens oplad ningstilstand. LED-indikatoren [1-4] lyser grønt: Op ladningen begynder automatisk, eller opladningen er afsluttet. Gør følgende, hvis den induktive opladning af smartphonen ikke starter automatisk: Fjern evt. smartphonens etui. Læg smartphonen midt på in duktionsopladningsfladen [1-5] med bagsiden nedad. Flyt smartphonen en anelse, indtil opladningen starter. Opladning med USB-kabel* Fremmedlegemer af metal (f.eks. mønter eller nøgler) for styrrer opladningen og må ikke ligge på induktionsopladnings fladen [1-5]. ► Forbind et USB-kabel* med USB-A- udgangen [1-3] eller med udgangen, der er kompatibel med USB‑C
[1-1]. ► Forbind USB-kablet* med enheden. Dansk 67► Kontrollér enhedens opladningstil stand. LED-indikatoren [1-4] lyser grønt: Op ladningen begynder automatisk, eller opladningen er afsluttet.
LED-indikatoren [1-4] blinker rødt: Fejl ved opladningen. Opladningen fra den benyttede udgang eller induktionsopladningsfladen afbry des. ► Sluk (se kapitel 7.1). ► Tag batteriet af (se kapitel 6). ► Kontrollér Phone Charger for defek ter eller fremmedlegemer. ► Kontrollér USB-kablet*. ► Sæt batteriet i igen (se kapitel 6). ► Tænd (se kapitel 7.1). ► Udfør opladning igen med en anden enhed. Hvis der ikke er nogen enheder, der kan oplades, skal du kontakte producenten eller et serviceværksted (se kapitel 8).
- Medleveres ikke. LED-indikatoren [1-4] lyser rødt: Over temperatur. Opladningen afbrydes. Opladningen fortsættes, så snart tem peraturen er tilstrækkelig lav igen: LED-indikatoren [1-4] lyser grønt. Dansk 688 Vedligeholdelse og pleje Kundeservice og reparati on må kun udføres af pro ducenten eller service værksteder. Nærmeste adresse findes på: www.festool.dk/ service Brug kun originale Festool- reservedele! Artikelnr. fin des på: www.festool.dk/ service EKAT
[1-1]. ► Koble USB-kabelen* til enheten. ► Kontroller ladenivået på enheten. LED-indikatoren [1-4] lyser grønt: La dingen begynner automatisk eller la dingen er fullført.
Notice-Facile