ePEBO - Kaffemaskine BODUM - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ePEBO BODUM i PDF-format.
Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning ePEBO - BODUM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ePEBO af mærket BODUM.
BRUGSANVISNING ePEBO BODUM
Tension au secteur en Europe 220-240 V~ 50-60 Hz Tension au secteur aux États-Unis 120 V~ 60 Hz Puissance nominale en Europe 1000 W Puissance nominale aux États-Unis 1000 W Longueur du câble 70 cm environ Capacité 1 litre Certifications GS, CE, ETL, CETL MISE AU REBUT CORRECT DE CE PRODUIT Ce sigle indique que ce produit ne doit pas être élim- iné avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Pour éviter d’éventuels impacts néfastes pour l’en- vironnement ou la santé humaine dus à des dépôts incontrôlés de déchets, recyclez-le de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser des systèmes de retour et de collecte, ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. Il peut reprendre le produit pour un recyclage respectueux de l’environnement. Når du anvender elektriske apparater, skal du altid følge de grundlæggende sikkerhedsanvisninger, herunder følgende: Læs alle informationerne om sikkerhed, inden du bruger appa- ratet første gang. Manglende overholdelse af anvisningerne og informationerne om sikkerhed kan medføre farlige situationer. Efter udpakning skal apparatet efterses for eventuel beskadi- gelse. Tag ikke apparatet i brug, hvis du er i tvivl om dets tils- tand. Kontakt forhandleren. Al emballage (pap, plast pose, osv.) skal holdes uden for børns rækkevidde (risiko for kvælning eller tilskadekomst). Anvend kun apparatet til det formål, som det er beregnet til. Din vakuum kaebrygger er beregnet til brug indendørs i private hjem. Den må ikke bruges udendørs. Din vakuum kaebrygger må kun anvendes sammen med den medfølgende fod. Placer ikke apparatet på eller i umiddelbar nærhed af en tændt, varm gasplade eller elektrisk kogeplade eller i en forvarmet ovn. ADVARSEL! Forkert brug kan forårsage tilskadekomst! Producenten er ikke ansvarlig for skader eller tilskadekomst sket som følge af uhensigtsmæssig eller forkert brug. Brug kun apparatet til det formål, som det er beregnet til. Tillad ikke, at børn leger med apparatet. Tillykke! Du er den stolte ejer af en ePEBO Vakuum kaebrygger produceret af BODUM®. Før du bruger Vakuum kaebrygger skal du gennemlæse denne brugsanvisning omhyggeligt. DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Brugsanvisning Cafetière à Dépression 40Omhyggeligt opsyn er nødvendigt, når apparatet anvendes af børn eller personer, der ikke er bekendte med det. Apparatet må ikke bruges af personer (inkl. børn), der er fysisk, sensorisk eller psykisk funktionshæmmede, eller som mangler den nødvendige erfaring og viden, medmindre disse personer er under konstant opsyn eller er oplært i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal til enhver tid være under opsyn, for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Apparatet må anvendes af børn på 8 år og derover, såfremt de er under opsyn eller har modtaget anvisninger i forsvarlig brug af apparatet, og de forstår farerne i forbindelse med brugen. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføre af børn, med- mindre de er over 8 år og uden opsyn. Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn under 8 år. Lad ikke apparatet komme i kontakt med fugtige eller våde hæn- der. Rør ikke ved ledningen eller stikket med våde hænder. Rør ikke ved varme overflader. Glaskanden og filterholderen må kun holdes i håndtaget. Tilbehør, der ikke er anbefalet af apparatets producent må ikke anvendes. Dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller tilskadekomst. USA – Canada: Apparat har et polariseret stik (det ene stikben er bredere end det andet). For at reducere risikoen for elektrisk stød, passer dette stik kun i en polariseret stikkontakt på én måde. Hvis stikket ikke passer nøjagtigt til stikkontakten skal stikket drejes. Hvis det stadig ikke passer, skal du kontakte en faglært elektriker. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Apparatet må ikke tændes uden vand. Fyld ikke kanden (11) over MAX-stregen (13). Undgå kontakt med damp, som dannes under brygningen. Du må derfor aldrig åbne kolbelåget (1) under brygningen. Gøres dette er der risiko for skoldning. Skoldning kan forekomme, hvis kolbelåget tages af under brygningen. Kogende vand kan forårsage forbrændinger. Sørg for, at tænd/sluk-knappen (8) altid er lettilgængelig. FORSIGTIG: Med henblik på at forebygge skader på apparatet må der ikke benyttes basiske rengøringsmidler. Brug en blød klud og et mildt sæbemiddel. Apparatet må aldrig nedsænkes i vand. Husk, at dette er et elek- trisk apparat. Kanden (11) må kun rengøres med en fugtig klud. Tryk på tænd/sluk-knappen (8) og tag stikket ud af stikkontakten for at slukke apparatet. Sørg altid for holde om stikket – ikke i ledningen – når du tager apparatets stik ud af stikkontakten. Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanter eller køkkenborde og lad den ikke komme i kontakt med varme overflader. Tag ledningen ud af stikkontakten, hvis kaebryggeren ikke er i brug, eller før du rengør kaebryggeren. Lad apparatet afkøle før rengøring og før påsætning eller aftagning af dele. Brug aldrig et elektrisk apparat, hvis ledningen eller stikket er beska- diget, hvis apparatet har haft funktionsfejl eller er blevet beskadiget på nogen måde. I så fald skal du indlevere apparatet til det nærmeste autoriserede servicecenter for eftersyn, reparation eller justering. Forsøg aldrig at udskifte apparatets ledning. Dette kræver special- værktøj. Reparation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af et servicecenter, der er godkendt af producenten. Dette er for at sikre, at apparatet forsat er sikkert at anvende. ADVARSEL! Undgå at spilde væsker og lign. på stikket. Nedsænk ikke ledningen, stikket eller apparatet i vand eller andre væs- ker, da dette kan forårsage brand, elektrisk stød eller tilskadekomst. Sørg for, at den overflade, som apparatet placeres på, er tør før brug. Sørg altid for, at kolbelåget (1), kolben (3) med pakningen (4) og kaefiltret (2) sidder på apparatet under brug.
Brugsanvisning Vakuum kaebrygger 42Efterlad ikke en tom kande (11) på foden (10), når apparatet er tændt. Gøres dette kan kanden tage skade. Beholderen er kun beregnet til brug sammen med apparatet. Den må aldrig bruges på komfuret. Stil ikke en varm beholder på en våd eller en kold overflade. Brug ikke en revnet beholder, eller en beholder med et løst eller svækket håndtag. Rengør ikke apparatet med rengøringsmidler, ståluldssvampe eller andre slibende materialer. Varmelegemets overflade er varm i et stykke tid efter brug. INSTALLATION
- Anbring apparatet på en stabil, plan overflade, som hverken er varm eller i nærheden af en varmekilde. Overfladen skal være helt tør. Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn.
- Når du bruger din vakuum kaebrygger, må kanden (11) aldrig placeres på en metalbakke eller en anden metaloverflade.
- Kontrollér, at spændingen angivet på apparatets mærkeplade svarer til netspændingen i dit land. Stikkontakten skal være lettil- gængelig, mens apparatet er i brug, i tilfælde af en nødsituation. Producenten påtager sig intet ansvar for ulykker, der opstå som følge af mangelfuld eller defekt jordforbindelse af apparatet.
- Hvis stikkontakten ikke passer til apparatets stik, skal stikkon- takten udskiftes af en autoriseret elektriker. Gem denne brugsanvisning til senere brug.
KUN TIL BRUG I PRIVATE HJEM
BESKRIVELSE AF APPARATET 1 Kolbelåg 9 HOLD VARM-knap 2 Filter 10 Fod 3 Kolbe 11 Kande 4 Kolbepakning 12 Måleske 5 Kandelåg 13 MAX-streg for vandniveau 6 Lågknop 14 MIN-streg for vandniveau 7 Kandelåg 15 Omrøringsske 8 TÆND/SLUK-knap 16 Børste VIGTIG INFOR- MATION Ledning Apparatet er udstyret med en kort ledning for at minimere risi- koen for at blive viklet ind i eller snuble over en længere ledning. En forlængerledning kan bruges, såfremt den bruges med den nødvendige forsigtighed. Hvis du bruger en forlængerledning, skal forlængerled- ningens nominelle spænding svare mindst til apparatets nominelle spænding. Hvis apparatet er jordforbundet, skal forlængerledningen nødvendigvis være en jordforbundet ledning med tre ledere. Den længere ledning skal lægges således, at den ikke hænger ud over bordkanter eller hjørner på køkkenborde, sådan at børn ikke kan trække i den, og så man ikke kan snuble over den. Sådan slukker du vakuum kaebryggeren Du kan til enhver tid slukke vakuum kaebrygger på tænd/ sluk-knappen (8). Før vakuum kaebryggeren tages i brug Rengør apparatet, inden du tager det i brug første gang. For at gøre dette, skal kanden (11) fyldes med vand til MAX- stregen (13). Igangsæt nu apparatet med kolbelåg (1), kolbe (3) og pakning (4) samt iltrer (2), men uden malet kae. Bagefter hældes vandet ud. Vent mindst 10 minutter, inden du begynder at bruge apparatet på normal vis.
DES VAKUUM KAFFEMASKINEN Åbn kandelåget (5) og fyld kanden (11) med den ønskede mængde koldt vand. Dog ikke over MAX-stregen (13) eller under MIN-stregen (14) på kanden (11).
Brugsanvisning Vakuum kaebrygger 44TRIN 4 Tag kolben af og træk i iltret for at frigøre krogen fra glasrørets ende. Stil kolben oven på det omvendte kolbelåg. Nu kan du nyde din friskbryggede kae. TRIN 1 TRIN 2 TRIN 3 TRIN 4
TRIN 1 Fyld den ønskede mængde vand (6 til 8 kopper) i kanden og stil den på foden. Fastgør ilteret i kolben ved at trække ilterets kæde ned igennem glasrøret, fastgør metal- krogen på rørets ende. Sæt kolben oven på kanden. Sørg for, at koben slutter helt tæt til kanden. TRIN 2 Tryk på tænd/sluk-knappen og sæt låget på kolben. TRIN 3 Vandet vil stige op gennem kolben, og når alt vandet er steget op i kolben, kan du tage låget af og tilføje den ønskede mængde malet kae. Sørg for, at al kaen bliver helt gennem- vædet ved at røre lidt med den medfølgende plastske. Sæt låget på kolben igen. Sørg for, at al den malede kae er helt gennem- vædet ved at røre let i den med den medfølgende røreske. TRIN 4 Din ePEBO slukker automatisk efter 4 minutter, og den bryggede kae løber tilbage i kanden. TRIN 5 Tag kolben af træk i iltrets kæde for at frigøre krogen fra glasrøret. Stil kolben oven på det omvendte kolbelåg. Nu kan du nyde din friskbryggede kae.
TRIN 1 TRIN 2 TRIN 3 TRIN 4 TRIN 5
Bemærk: Af hensyn til din sikkerhed, kan apparatet ikke tændes, hvis kanden (11) er tom. Dette er for at forhindre, at varmelegemet aktiveres, når det er tørt. ADVARSEL: Brug kun koldt, klart vand til efterfyldning af kan- den (11). Hæld ikke mælk eller andre væsker i kanden.
TRIN 1 Fyld kanden med den ønskede mængde vand (6 til 8 kopper) og stil den på foden. TRIN 2 Fastgør ilteret i kolben ved at trække ilterets kæde ned igennem glasrøret – fastgør metalkrogen på rørets ende. Sæt kolben oven på kanden. Sørg for, at koben slutter helt tæt til kanden. Fyld den ønskede mængde malet kae i kol- ben. Læg låget på kolben. TRIN 3 Tryk på tænd/sluk-knappen. Vandet vil nu stige op gennem kolben, hvor kaen brygges i løbet af 4 minutter. Sørg for, at al den malede kae er helt gennemvædet ved at røre let i den med den medfølgende røreske. Din ePEBO slukker auto- matisk, og den bryggede kae løber tilbage ned i kanden. TRIN 4 Tag kolben af og træk i ilterets kæde for at frigøre krogen fra glasrøret. Stil kolben oven på det omvendte kol- belåg. Nu kan du nyde din friskbryggede kae.
TRIN 1 Klargør kolben ved at trække i iltrets kæde for at frigøre krogen fra glasrørets ende. Stil kolben oven på det omvendte kolbelåg. Fyld den ønskede mængde malet kae i kolben. Fyld den ønskede mængde vand (6 til 8 kopper) i kanden og stil kanden oven på foden. TRIN 2 Fastgør ilteret i kolben ved at trække ilterets kæde ned igennem glasrøret – fastgør metalkrogen på rørets ende. Sæt kolben oven på kanden og sørg for, at den er vippet. Tryk på tænd/sluk-knappen. TRIN 3 Vent, indtil vandet koger og sæt dernæst kolben oven på kanden. Sørg for, at koben slutter helt tæt til kanden. Sæt kolbelåget på kolben. Vandet vil nu stige op gennem kolben, hvor kaen brygges i løbet af 4 minutter. Sørg for, at al den malede kae er helt gennemvædet ved at røre let i den med den medfølgende røreske. Din ePEBO slukker automatisk, og den bryggede kae løber tilbage i kanden.
Brugsanvisning Vakuum kaebrygger 46For at brygge en hel kande kae, skal du fylde kolben (3) med højst 8 strøgne BODUM®-måleskeer malet ilterkae. Til en mindre mængde kae skal du bruge en forholdsmæssigt min- dre mængde malet kae. FORSIGTIG: Brug kun det kaeilter (2), der fulgte med appa- ratet. Brug aldrig papiriltre. Tryk på tænd/sluk-knappen (8) én gang for at igangsætte brygningen. Tænd/sluk-knappen lyser nu blåt. Efter et par minutter begynder vandet at stige op gennem røret og op i kolben (3), hvor kaen brygges i løbet af ire minutter. Denne proces tager ca. 10 minutter for at brygge en kande kae. Bemærk: Åbn ikke kolbelåget (1), mens brygningen er i gang. Skoldning kan forekomme, hvis låget tages af under brygningen. Når brygningen er færdig, slukker din ePEBO automatisk. Det er muligt at tænde eller slukke for HOLD VARM- funktionen under brygningen, eller efter endt brygning (for at holde kaen varm i yderligere 30 minutter. Efter 30 minutter, slukker HOLD VARM-funktionen automatisk). Hvis HOLD VARM-knappen er aktiveret, lyser den rødt. HOLD VARM-funktionen er aktiv i 30 minutter og slukker derefter automatisk. Efter endt brygning kan kolben (3) tages af og stilles oven på det omvendte kolbelåg (1), som vist på tegning 2. Inden du stiller kolben (3) oven på kolbelåget (1), skal du frigøre iltret (2) ved at trække i dets kæde. Bemærk: Kaeiltret (2) og kolben (3) skal rengøres grundigt efter hver brug.
RES KAFFEBRYG- GEREN Rengør ikke din vakuum kaebrygger med kemikalier, ståluld eller andre slibende materialer eller produkter. Kanden (11) må kun rengøres med en fugtig klud. Kanden må aldrig nedsænkes i vand. Husk, at dette er et elektrisk apparat. Bemærk: Tag altid vakuum kaebryggerens stik ud af stik- kontakten inden rengøring. Rengør din vakuum kaebrygger efter hver brug. Følgende dele tåler opvaskemaskine: VEDLIGEHOLDEL-
Sådan afkalker du vakuum kaebryggeren For at sikre, at din vakuum kaebrygger fungerer korrekt, skal du sørge for at holde den fri for kalk. Det optimale interval mellem akalkningerne ahænger af, hvor hårdt vandet er, hvilket er forskellige fra land til land. Vi anbefaler, at du akal- ker din kaebrygger for hver 100 ganges brug. Vigtigt: Hvis du ikke akalker din vakuum kaebrygger, kan den tage skade! Regelmæssig akalkning kan forlænge produktets levetid og garan- tere problemfri drift. Regelmæssig akalkning gør også, at der dan- nes mindre damp, at brygningen går hurtigere, og du sparer strøm. Kalkalejringer jernes med et kommercielt tilgængeligt akalkningsmiddel til kaemaskiner. Eller en blanding af eddike og vand (20% eddike og 80% vand). Hvis du bruger et kommercielt tilgængeligt akalkningsmiddel, skal du sikre dig, at det er egnet til brug i kaemaskiner med kobbervar- melegeme og silikonedele. (Producentens anvisninger vedr. dosering og brug skal følges nøje). Fyld kanden (11) med akalkningsmiddel eller eddike/vand-blan- ding (fyld ikke over MAX-stregen (13)) – lad den stå i et stykke tid. Skyl kanden grundigt med koldt, klart vand mindst to gange. Alle andre former for vedligeholdelse skal udføres af et auto- riseret serviceværksted. 1 Kolbelåget 12 Måleskeen 2 Filtret 15 Omrøringsskeen 3 Kolben 16 Børste 4 Kolbepakningen Sørg for, at der ikke er kaerester i ilteret (2), når du sætter det i opvaskemaskinen. Skyl kanden under varmt og rent rindende vand. Skrub deref- ter indersiden af kruset med den medfølgende børste (16) med sæbe. Skyl den godt af bagefter. OPBEVARING Tag altid vakuum kaebryggerens stik altid ud af stikkontak- ten, når den ikke er i brug.
Det er ulovligt at bortskae elektriske apparater, der er defekte eller forældede sammen med almindeligt aald. De skal bortskaes særskilt. Forbrugerne har mulighed for at efterlade sådanne anordninger på genbrugsstationer gratis. Ejere af sådanne enheder er påkrævet for at bringe dem til indsamlingssteder eller sætte dem ud, når de respektive samlinger inder sted. Ved at gøre denne mindre personlig indsats, er du sikker på, at værdifulde råvarer genanvendes og forureninger håndteres korrekt. PRODUCENT GARANTI FOR EU & CH. Garanti: BODUM AG, Schweiz, garanterer ePEBO Vakuum Kaebrygger til en periode på to år fra datoen for det oprindelige køb mod defekte materialer og fejlfunktioner, der kan spores tilbage til fejl i design eller produktion. Rep
arationer udføres gratis, hvis fejlet opfylder alle garantibetingelser. Tilbageb- etaling er ikke tilgængelig. Garant: BODUM® (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen. Garantibetingelser: Et garanticertiikat skal udfyldes af sælgeren på købstid
spunktet. Du skal præsentere garantibeviset for at få garantiservice. Skulle din BODUM® produkt kræve garantiservice, skal du kontakte din BODUM® forhandler, en BODUM® butik, dit lands BODUM® forhandler, eller besøg www.bodum.com. BODUM® vil ikke give garanti for skader som følge af uhensigtsmæssig brug, forkert håndtering, normalt slitage, mangelfuld eller forkert vedligeholdelse eller pleje, forkert betjening eller brug af apparatet af uautoriserede per
soner. Denne producentgaranti påvirker ikke dine lovmæssige rettigheder i henhold til gældende nationale love i kraft, eller din ret mod forhandleren i forbind
Notice-Facile