ePEBO - Macchina da caffè BODUM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ePEBO BODUM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ePEBO - BODUM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ePEBO del marchio BODUM.
MANUALE UTENTE ePEBO BODUM
Descrizione dell’apparecchio 1 Coperchio dell'imbuto 2 Filtro 3 Imbuto 4 Guarnizione dell’imbuto 5 Coperchio della caraa 6 Pomo del coperchio 7 Impugnatura della caraa 8 Pulsante ON/OFF 9 Pulsante RISCALDA 10 Base 11 Caraa 12 Cucchiaio di misurazione 13 Indicatore di livello MAX acqua 14 Indicatore di livello MIN acqua 15 Cucchiaino per mescolare 16 Pennello
tare di utilizzarlo e rivolgersi al distributore. Conservare il materiale dell’imballaggio (cartone, buste di plas
tica, ecc.) fuori dalla portata dei bambini (rischio di soocamento o infortuni). Non utilizzare l’apparecchio per usi diversi da quello previsto. Questa Caettiera sottovuoto è progettata esclusivamente per l’uso in ambienti domestici. Non utilizzare all’aperto. La caettiera deve essere utilizzata esclusivamente in abbina
mento al supporto fornito. Non posizionare l’apparecchio sopra o in prossimità di fornelli a gas o a induzione caldi o in funzione, né all’interno di un forno preriscaldato. ATTENZIONE!L’uso improprio può essere causa di infortuni! Il produttore non sarà responsabile per i danni o gli infortuni cau
sati dall’uso improprio o non previsto dell’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per l’uso previsto. Congratulazioni! Siete ora proprietari di un Caettiera Sottovuoto ePEBO di BODUM®. Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. ITALIANO AVVERTENZE IMPORTANTI
Istruzioni per l’uso Cafetera de Vacío 62Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. Garantire la costante supervisione durante l’uso dell’apparecchio da parte o in prossimità di bambini o persone senza la necessaria esperienza. L’uso di questo apparecchio è vietato a persone (tra cui i bam
bini) con ridotte capacità isiche, mentali o sensoriali, oppure prive dell’esperienza e delle conoscenze necessarie, a meno che ciò non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza. È obbligatorio sorvegliare i bambini al ine di assicurarsi che non utilizzino l’apparecchio per gioco. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe
riore a 8 anni qualora ciò avvenga sotto la supervisione o la guida all’uso in sicurezza da parte di un adulto e se ne comprendano i pericoli connessi. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizza
tore non devono essere eettuate da bambini di età inferiore a 8 anni e comunque senza la supervisione di un adulto. Conservare l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori dalla por
tata di bambini di età inferiore a 8 anni. Non toccare l’apparecchio con le mani umide o bagnate. Non toccare il cavo di alimentazione né lo spinotto con le mani bagnate. Non appoggiare su superici calde. Aerrare la caraa di vetro e il portailtro esclusivamente dall’apposita impugnatura. Non utilizzare in abbinamento ad accessori non raccomandati dal produttore. Ciò può esser causa di incendio, scosse elettriche o infortuni. Per USA e Canada: Questo apparecchio è provvisto di spinotto polarizzato (ossia, con un polo più grande rispetto all’altro). Al ine di ridurre il rischio di scossa elettrica, lo spinotto entrerà in una presa polarizzata solo se inserito in un senso preciso. Qualora lo spinotto non si inserisca completamente nella presa, invertirne il senso. Nell’eventualità che non si riesca comunque a inserire completamente lo spinotto nella presa, rivolgersi a un elettricista qualiicato. Non alterare lo spinotto in nessun modo. L’apparecchio non deve essere acceso senza acqua. Non superare il livello MAX dell’acqua (13) nella caraa (11). Evitare il contatto con il vapore generato durante la fase di infu
sione. Pertanto non aprire il coperchio dell'imbuto (1) durante il funzionamento; altrimenti, si corre il rischio di scottatura. In caso si rimuova il coperchio dell'imbuto durante l’infusione vi è pericolo di scottatura. L’acqua in ebollizione può provocare scottature. Assicurare che il pulsante On/O (8) sia costantemente accessibile. AVVERTENZA: Al ine di prevenire danni all’apparecchio non utili
zzare agenti alcalini per la pulizia: optare per un panno morbido e un detergente delicato. Non immergere l’apparecchio in acqua. Questo apparecchio è elettrico. Pulire la caraa (11) esclusivamente con un panno umido. Premere il pulsante On/O (8) ed estrarre lo spinotto dalla presa per spegnere l’apparecchio. Aerrare sempre lo spinotto, e non il cavo, per scollegare l’appa
recchio dalla presa di corrente. Evitare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del tavolo o del piano di lavoro e che entri con contatto con superici calde. Scollegare lo spinotto dalla presa di corrente quando la caet
tiera è inutilizzata o prima di procedere alla pulizia. Lasciar rare- ddare l’apparecchio prima di procedere alla pulizia o prima di installare o rimuovere le relative parti. Non azionare mai un apparecchio elettrico in caso il cavo di ali
mentazione o lo spinotto sia danneggiato, oppure in seguito al veriicarsi di un malfunzionamento o di un danno. In una simile
Istruzioni per l’uso Caettiera Sottovuoto 64eventualità rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino per un controllo, un intervento di riparazione o di regolazione. Non tentare mai di sostituire il cavo di alimentazione dell’appa
recchio. A questo scopo, è necessario l’impiego di strumenti appositi. Far riparare l’apparecchiatura o sostituire il cavo esclusi
vamente da un centro di assistenza autorizzato dal produttore al ine di garantirne il funzionamento in sicurezza. ATTENZIONE!Evitare di rovesciare liquidi sul connettore. Non immergere il cavo, lo spinotto né l’apparecchio in acqua o in altro liquido poiché ciò può esser causa di incendio, scossa elet
trica o infortuni. Prima dell’uso, assicurarsi che la supericie su cui è riposto l’appa
recchio sia asciutta. Mettere sempre il coperchio dell'imbuto (1), l’imbuto (3), la rela
tiva guarnizione (4) e il iltro del caè (2) in posizione durante il funzionamento. Non lasciare la caraa vuota (11) sulla base (10) quando l’appa
recchio è acceso (ON). Ciò può danneggiare la caraa. Il contenitore è progettato per l’uso in abbinamento all’apparec
chio. Non deve mai essere utilizzato su un piano cottura. Non appoggiare il contenitore caldo su una supericie bagnata o fredda. Non utilizzare un contenitore che presenta incrinature oppure con una impugnatura allentata. Non pulire il contenitore con detergenti, spugnette di alluminio o altro materiale abrasivo. La supericie riscaldante è soggetta a residuo termico dopo l’uso. INSTALLAZIONE
- Posizionare l’apparecchio su una supericie stabile e piana che non sia calda né in prossimità di una fonte di calore. La supericie deve essere asciutta. Conservare l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
- Durante l’uso della Caettiera sottovuoto, non posizionare mai la caraa (11) su un vassoio di metallo o qualsiasi altra superi
- Veriicare che la targhetta dell’apparecchio indichi una tensione corrispondente a quella in uso nel paese di residenza. Durante l’uso, è necessario che la presa rimanga facilmente accessibile in caso di emergenza. Il produttore non sarà responsabile di eventuali incidenti dovuti al mancato o inadeguato collega
- Nell’eventualità che la presa di corrente non sia adatta allo spi
notto dell’apparecchio, rivolgersi a un tecnico qualiicato per sostituirla. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
ESCLUSIVAMENTE PER USO
DOMESTICO DESCRIZIONE DELL’APPAREC- CHIO 1 Coperchio dell'imbuto 2 Filtro 3 Imbuto 4 Guarnizione dell’imbuto 5 Coperchio della caraa 6 Pomo del coperchio 7 Impugnatura della caraa
Istruzioni per l’uso Caettiera Sottovuoto 668 Pulsante ON/OFF 9 Pulsante RISCALDA 10 Base 11 Caraa 12 Cucchiaio di misurazione 13 Indicatore di livello MAX acqua 14 Indicatore di livello MIN acqua 15 Cucchiaino per mescolare 16 Pennello INFORMAZIONI IMPORTANTI Cavo di alimentazione L’apparecchio è provvisto di un cavo di alimentazione corto al ine di ridurre il rischio di attorcigliamento o di inciampamento. Pur sempre esercitando la dovuta cautela, è possibile colle- gare il cavo a una prolunga. La prolunga eventualmente utilizzata deve avere una ten- sione nominale corrispondente a quella dell’apparecchio. Qualora l’apparecchio sia collegato a terra, la prolunga deve essere provvista di cavo a conduttore triplo a massa. Il cavo dovrà quindi essere sistemato in modo da non pendere dai bordi dei tavoli o dagli angoli di un piano di lavoro al ine di evitare che eventuali bambini lo tirino o che altri possano inciampare. Spegnimento della Caettiera sottovuoto Usando il pulsante ON/OFF (8) è possibile spegnere la Caettiera sottovuoto in qualsiasi momento. Prima di utilizzare la Caettiera sottovuoto Pulire l’apparecchio al primo utilizzo. A questo scopo, riem- pire la caraa (11) con acqua ino a raggiungere il livello MAX (13) indicato e far funzionare l’apparecchio con il coperchio dell’imbuto (1), l’imbuto (3), la relativa guarnizione (4) e il iltro (2) inseriti ma senza aggiungere il caè macinato. Dopodiché, rimuovere l’acqua presente. Attendere almeno 10 minuti prima di iniziare a usare l’apparecchio regolarmente. Aprire il coperchio (5) e riempire la caraa (11) con la quan- tità di acqua fredda desiderata. In ogni caso, non riempire al di sopra del livello MAX (13) e al di sotto del livello MIN (14) indicato sulla caraa (11). 1º consiglio per l’utilizzo PASSAGGIO 1 Riempire la caraa con la quantità di acqua richiesta (da 6 a 8 tazze) e posizionarla sulla base. PASSAGGIO 2 Assicurare il iltro all’imbuto tirando la catenella del iltro attraverso il tubo di vetro e issando il gancio di metallo all’estremità del tubo. Posizionare l’imbuto nella caraa. Assicurarsi che aderisca completa- mente. Aggiungere nell’imbuto la quantità richiesta di caè macinato. Posizionare il coperchio sulla parte superiore dell’imbuto. PASSAGGIO 3 Premere il pulsante ON/OFF. L’acqua risalirà lungo l’imbuto, dove avrà luogo l’infusione per 4 minuti. La Assicuratevi che la miscela sia imbevuta del tutto mesco- lando gentilmente con il cucchiaino incluso nella confezione. ePEBO si spegnerà automaticamente e il caè infuso si river- serà nella caraa. PASSAGGIO 4 Rimuovere l’imbuto e tirare la catenella del il- tro al ine di rilasciare il gancio dal tubo di vetro. Posizionare l’imbuto sul coperchio rovesciato dello stesso. Adesso è pos- sibile gustarsi il caè.
PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 3 PASSAGGIO 4
2º consiglio per l’utilizzo PASSAGGIO 1 Preparare l’imbuto tirando la catenella del iltro al ine di rilasciare il gancio dall’estremità del tubo di vetro e posizionare l’imbuto sul coperchio rovesciato dello stesso. Aggiungere nell’imbuto la quantità richiesta di caè macinato. Riempire la caraa con la quantità richiesta di acqua (da 6 a 8 tazze) e posizionarla sulla base. COME UTILIZZA-
Istruzioni per l’uso Caettiera Sottovuoto 68PASSAGGIO 2 Assicurare il iltro all’imbuto tirando la cate- nella del iltro attraverso il tubo di vetro e issando il gancio di metallo all’estremità del tubo. Dopodiché, posizionare l’imbuto sulla caraa, assicurarsi che l’insieme sia inclinato e quindi premere il pulsante ON/OFF. PASSAGGIO 3 Attendere che l’acqua raggiunga l’ebollizione e quindi posizionare l’imbuto nella caraa. Assicurarsi che aderisca completamente. Posizionare il coperchio sull’im- buto. L’acqua risalirà lungo l’imbuto, dove avrà luogo l’infu- sione per 4 minuti. Assicuratevi che la miscela sia imbevuta del tutto mescolando gentilmente con il cucchiaino incluso nella confezione. La ePEBO si spegnerà automaticamente e il caè infuso si riverserà nella caraa. PASSAGGIO 4 Rimuovere l’imbuto e tirare la catenella del iltro al ine di rilasciare il gancio dall’estremità del tubo di vetro. Posizionare l’imbuto sul coperchio rovesciato dello stesso. Adesso è possibile gustarsi il caè. PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 3 PASSAGGIO 4 3º consiglio per l’utilizzo PASSAGGIO 1 Riempire la caraa con la quantità richiesta di acqua (da 6 a 8 tazze) e posizionarla sulla base. Assicurare il iltro all’imbuto tirando la catenella del iltro attraverso il tubo di vetro e issando il gancio di metallo all’estremità del tubo. Posizionare l’imbuto nella caraa. Assicurarsi che ade- risca completamente. PASSAGGIO 2 Premere il pulsante ON/OFF e posizionare il coperchio sulla parte superiore dell’imbuto. PASSAGGIO 3 L’acqua risalirà lungo l’imbuto e, una volta completata questa operazione, sarà suiciente rimuovere il coperchio e aggiungere la quantità richiesta di caè maci- nato. Assicurarsi che i chicchi di caè siano completamente saturi mescolandoli delicatamente con l’apposito cucchiaio di plastica fornito. Riposizionare il coperchio sull’imbuto. Assicuratevi che la miscela sia imbevuta del tutto mesco- lando gentilmente con il cucchiaino incluso nella confezione. PASSAGGIO 4 La ePEBO si spegnerà automaticamente dopo 4 minuti e il caè infuso si riverserà nella caraa. PASSAGGIO 5 Rimuovere l’imbuto e tirare la catenella del il- tro al ine di rilasciare il gancio dal tubo di vetro. Posizionare l’imbuto sul coperchio rovesciato. Adesso è possibile gustarsi il caè.
PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 3 PASSAGGIO 4 PASSAGGIO 5
Nota: Per ragioni di sicurezza, l’apparecchio non si accende quando la caraa (11) è vuota, impedendo così alla piastra riscaldante di funzionare in assenza di acqua. ATTENZIONE! Rabboccare la caraa (11) esclusivamente con acqua fredda e pulita. Non aggiungere nella caraa latte o altri liquidi. Per preparare un’intera caraa di caè, riempire l’imbuto (3) con massimo 8 misurini BODUM® pieni di caè macinato per iltro. Per preparare una quantità di caè minore, sarà neces- sario ridurre in proporzione la quantità di caè macinato. AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente il iltro per caè (2) fornito con l’apparecchio. Non usare mai iltri di carta. Premere sul pulsante On/O (8) una volta per avviare l’infu- sione. Il pulsante On/O si illuminerà di blu. Dopo qualche minuto l’acqua inizierà a luire attraverso il tubo all’interno dell’imbuto (3) restando lì per quattro minuti. Questa procedura richiede all’incirca 10 minuti per una caraa di caè. Nota: Non aprire il coperchio dell’imbuto (1) durante la fase di infusione. In caso si rimuova il coperchio durante l’infu- sione vi è pericolo di scottatura. Una volta completata la fase di infusione, la ePEBO si spe- gnerà automaticamente.
Istruzioni per l’uso Caettiera Sottovuoto 70È possibile attivare o disattivare la funzione RISCALDA durante o dopo la fase di infusione (al ine di conservare il caè al caldo per altri 30 minuti). Dopo 30 minuti, la fun- zione RISCALDA si spegnerà automaticamente). Quando l’interruttore RISCALDA è azionato, il pulsante sarà illuminato di rosso. La funzione RISCALDA resterà attiva per 30 minuti, al termine dei quali si spegnerà automaticamente. Al completamento del ciclo, l’imbuto (3) utilizzato potrà essere rimosso e posizionato sul relativo coperchio (1), rove- sciato, come mostrato nella igura 2; Prima di posizionare l’imbuto (3) sul relativo coperchio (1), sganciare il iltro (2) tirando la relativa catenella. Nota:Pulire il iltro del caè (2) e l’imbuto (3) accuratamente dopo ogni uso. PULIZIA DELLA CAFFETTIERA Per pulire la Caettiera sottovuoto non utilizzare mai sostanze chimiche, spugnette di alluminio o materiali abrasivi. Pulire la caraa (11) esclusivamente con un panno umido. Non immergere mai la caraa in acqua. Questo apparecchio è elettrico. Nota:Scollegare sempre la Caettiera sottovuoto dalla cor- rente prima di pulire l’apparecchio. Pulire la Caettiera sottovuoto dopo ogni uso. Le parti seguenti sono compatibili con l’uso nella lavastoviglie: 1 Coperchio dell’imbuto 12 Cucchiaio di misurazione 2 Filtro 15 Cucchiaino per mescolare 3 Imbuto 16 Pennello 4 Guarnizione dell’imbuto Assicurarsi che nel iltro (2) non siano presenti chicchi di caè residui prima di inserirlo nella lavastoviglie. Lavare la caraa con acqua corrente tiepida. Quindi stro- inare l'interno della brocca utilizzando il pennello in dota- zione (16) e del sapone. Risciacquare abbondantemente. Rimuovere il calcare dalla Caettiera sottovuoto Al ine di garantire il corretto funzionamento della Caettiera sottovuoto, assicurarsi che non siano presenti depositi di cal- care. La frequenza ottimale dipende dalla durezza dell’acqua utilizzata, che può variare in base alla zona. Consigliamo di procedere alla rimozione del calcare ogni 100 utilizzi. Importante:La mancata rimozione dei depositi di calcare può esser causa di danni! La rimozione regolare dei depositi di calcare aumenta il ciclo di vita del prodotto garantendone il corretto funzionamento. Inoltre, rimuovendo regolarmente il calcare sarà possibile ottenere una riduzione del vapore prodotto, un’infusione più rapida e un risparmio energetico. Si raccomanda di rimuovere i depositi di calcare utilizzando soluzioni disincrostanti disponibili in commercio speciiche per l’uso con caettiere oppure con una soluzione di acqua e aceto (20% di aceto e 80% di acqua). Nell’eventualità che si utilizzi una soluzione disincrostante disponibile in commercio assicurarsi che sia compatibile con le parti riscaldanti in rame e i materiali siliconici (veriicare attentamente le speci- iche e le istruzioni di dosaggio del produttore). Riempire la caraa (11) con la soluzione disincrostante oppure con una soluzione di acqua e aceto (non riempire oltre il livello MAX (13)) e lasciar agire per qualche istante. Quindi risciacquare la caraa abbondantemente con acqua fredda e pulita almeno due volte. Si raccomanda di rivolgersi a un centro di assistenza autoriz- zato per eettuare qualsiasi altro intervento. CUSTODIA Scollegare sempre la Caettiera sottovuoto dalla rete elet- trica quando inutilizzata.
Istruzioni per l’uso Caettiera Sottovuoto 72GARANZIA DEL PRODUTTORE PER EU & CH. Garanzia: BODUM® AG, Svizzera, garantisce il Caettiera Sottovuoto ePEBO per un periodo di due anni dalla data d’acquisto originale contro materiali difettosi e malfunzionamenti che possono essere fatti risalire a difetti di progettazione o fabbricazione. Le riparazioni vengono eseguite gratuitamente se tutte le condizioni di garanzia vengono rispettate. Non sono disponibili rimborsi. Garante: BODUM® (Suiza) AG, Kantonsstrasse 100, código postal 463, 6234 Triengen. Condizioni di garanzia: Il certiicato di garanzia deve essere completato dal venditore al momento dell’acquisto. Bisogna presentare il certiicato di garanzia per ottenere l’assistenza. Se il vostro prodotto BODUM® dovesse necessitare di assistenza in garanzia, si prega di contattare il proprio riven
ditore BODUM®, un negozio BODUM® , il distributore BODUM® del proprio paese, o visitare www.bodum.com. BODUM® non fornirà garanzia per danni derivanti da uso inappropriato, uti
lizzo improprio, normali danni da usura, manutenzione e cura inadeguate o scorrette, funzionamento o uso non corretto del dispositivo da parte di persone non autorizzate. Questa garanzia del produttore non pregiudica i diritti legali previsti dalle leggi nazionali vigenti, né il vostro diritto nei confronti del rivenditore derivante dal relativo contratto di vendita/acquisto. SPECIFICHE TECNICHE DATI TECNICI Tensione nominale UE 220240 V~ 5060 Hz Tensione nominale USA 120 V~ 60 Hz Potenza nominale UE 1000 W Potenza nominale UE 1000 W Lunghezza del cavo 70 cm ca / 27,5 in Capacità volumetrica 1,0 litri / 34 l. oz Marchi di omologazione GS, CE, ETL, CETL
SMALTIMENTO NEL RISPETTO DELL'AMBIENTE
È attualmente illegale lo smaltimento di dispositivi elettrici difettosi o obsoleti insieme ai riiuti ordinari. Tali dispositivi devono essere smaltiti separatamente. I consumatori hanno la possibilità di depositarli presso i centri di raccolta del comune gratuitamente. I pro- prietari di tali dispositivi sono tenuti a portarli presso i siti di raccolta o metterli fuori quando hanno luogo le relative raccolte. Con questo piccolo sforzo personale, darete il vostro contributo per assicurare che beni preziosi vengano riciclati e i contaminanti vengano gestiti in modo appropriato. Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u zich altijd te houden aan algemene veiligheidsvoorschriften, waaronder de volgende. Lees alle informatie door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Het niet opvolgen van de instructies en veiligheids
Notice-Facile