BLACK & DECKER BHSM166 - Damp rengøringsmaskine

BHSM166 - Damp rengøringsmaskine BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis BHSM166 BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 124 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice BLACK & DECKER BHSM166 - page 95
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BLACK & DECKER

Model : BHSM166

Kategori : Damp rengøringsmaskine

Download vejledningen til din Damp rengøringsmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning BHSM166 - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BHSM166 af mærket BLACK & DECKER.

BRUGSANVISNING BHSM166 BLACK & DECKER

Dansk (oversat fra original brugsvejledning)

15. Upphängningskrok

FSMH1321,BHSM166DSM, BHSM168D, BHSM168DSM, BHSM168U, BHSM169DSM, BHSM1610DSM, BHSM1615DSM, BHSM1615DSG, BHSM1615DAM dampmoppe er beregnet til rensning og rengøring af forseglet hårdttræ, forseglet laminat, linoleum, vinyl,keramikiser,sten-ogmarmorgulve.Apparateterkun beregnet til indendørs brug i husholdninger. Sikkerhedsinstruktioner Advarsel! Læs alle sikker- hedsadvarsler og alle in- struktioner. Hvis efterfølgende advarsler og instruktioner ikke følges, er der risiko for elektrisk stød, brand og alvorlige kvæ- stelser. Advarsel! Ved brug af appa- rater, der strømforsynes fra forsyningsnettet, er det vigtigt, at grundlæggende sikkerheds- forholdsregler, herunder bl.a. nedenstående, altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød, personskade og tingskade. u Den tilsigtede brug er beskrevet i denne vejledning. u Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andet arbejde med dette apparat end det, der anbefales i denne vejledning, kan udgøre en fare for kvæstelser. u Opbevardennevejledningtilsenere brug. Brug af apparatet u Ret aldrig dampen mod mennesker, dyr, elektriske apparater eller strømudgange. u Koble den brune ledningen til den strømførende terminalen i det nye støpselet. u Koble den blå ledningen til den nøytrale terminalen.u Koble den grønne/gule ledningen til jordklemmen. Advarsel! Følg monteringsanvisningen som medfølger støpsler av god kvalitet. Anbefalt sikring: 13A. Miljøvern Separat avfallshåndtering. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer. Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i henhold til lokale retningslinjer. Merinformasjonnnerdupå www.2helpU.com Garanti Black & Decker er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 24 måneders garanti fra kjøpsdato. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheterogerikkeikoniktmeddisse. Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsområdet (EFTA). For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra Black&Decker og du må vise kjøpskvittering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted. Betingelsene for Black&Deckers 2 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kandunnepåInternettunderwww.2helpU.com,ellervedå kontakte ditt lokale Black & Decker kontor, adressen er angitt i denne bruksanvisningen. Besøk våre nettsider på www.blackanddecker.no for å registrere ditt nye Black & Decker-produkt og for å få informasjon om nye produkter og spesialtilbud.95 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Udsæt det ikke for regn. u Apparatet må ikke nedsænkes i vand. u Efterlad ikke apparatet uden opsyn. u Træk altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug. u Træk aldrig i strømledningen for at afbryde apparatet fra stikkontakten. Beskyt apparatets ledning imod varmepåvirkninger, olie og skarpe kanter. u Brug ikke damprenseren med våde hænder. u Træk eller løft ikke apparatet i ledningen, brug ikke ledningen som håndtag, lad ikke ledningen komme i klemme i en dør, træk ikke ledningen om skarpe kanter og lad ikke ledningen komme i berøring med varmeader. u Brug ikke apparatet i lukkede rum fyldt med dampe fra oliebaseret malingsfortynder, mølmidler, brændbart støv eller eksplosive eller giftige dampe. u Spørg om din gulvtype hos din forhandler. u Apparatet må ikke bruges til læder, voksbehandlede møbler eller gulve, syntetiskestoffer,øjlellerandrene, dampfølsomme materialer. Advarsel! Brug ikke apparatet på ubehandlede trægulve eller ubehandlede laminatgulve. Påvoksbehandledeoverader og nogle gulve uden voks kan varmen og dampen bevirke, at glansen forsvinder. Det anbefa- les altid først at prøve apparatet på et lille skjult stykke af den overade,derskalrengøres.Vi anbefaler også, at man kontrol- lerer gulvproducentens brugs- og vedligeholdelsesvejledninger. u Fyld aldrig kalkstensfjerner, aromatiske eller alkoholbaserede produkter eller renseprodukter i damprenseren, da det kan ødelægge den eller gøre den farlig at bruge. u Hvis boligens fejlstrømsafbryder kobler ud under brugen af dampfunktionen, skal man straks ophøre med at bruge apparatet og kontakte kundeservicecentret. (Vær opmærksom på risikoen for elektrisk stød.) u Apparatet udsender meget varm damp for at rense anvendelsesområdet. Det betyder, at damphovedet, moppekludene og tæppetilbehøret bliver meget varme ved brug. Forsigtig! Benyt altid egnet fodtøj, når du bruger dampmoppen, og når du skifter tilbehør på dampmoppen. Brug ikke hjemmesko eller åbne sko. u Låget kan blive varmt ved brug. u Der kan strømme damp ud fra apparatet ved brug. Vær meget forsigtig ved brug af apparatet. RØR IKKE ved dele, der kan blive varme ved brug.96 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Sluk apparatet, og stil håndtaget tilbage i lodret stilling, før du fjerner vandbeholderen. u Hvis der registreres dampudslip fra den håndholdte damprensers kabinet, slukkes enheden, ledningen tages ud af stikkontakten, og enheden køler af. Kontakt det nærmeste autoriserede serviceværksted. Apparatet må ikke længere anvendes. Efter brug u Tag apparatet ud af stikkontakten og lad det køle af, før det rengøres. u Opbevarapparatetpåettørtsted,når det ikke er i brug. u Børn må ikke have adgang til opbevarede apparater. Eftersyn og reparationer u Tag apparatet ud af stikkontakten og lad det køle af, før der udføres vedligeholdelse eller reparation. u Kontroller apparatet for beskadigede eller defekte dele før brug. Se efter knækkede dele, skader på kontakter og eventuelle andre tilstande, der kan påvirke apparatets funktion. u Kontroller regelmæssigt strømledningen for skader. u Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele. u Få beskadigede eller defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted. u Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem, der er beskrevet i denne vejledning. Andres sikkerhed u Dette apparat kan bruges af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis det sker under overvågning, eller de vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde, og de forstår de farer, som er forbundet dermed. Børn må ikke lege med apparatet. u Børn skal holdes under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med værktøjet. u Stikket skal tages ud af stikkontakten før rengøring eller vedligeholdelse af apparatet. u Væske eller damp må ikke rettes mod udstyr, der indeholder elektriske komponenter, såsom det indvendige af ovne. u Apparatet må ikke efterlades uden opsyn, mens det er tilsluttet. u Apparatet må ikke anvendes, hvis det har været tabt, hvis der er synlige tegn på skader, eller hvis det er utæt. u Hold apparatet uden for børns rækkevidde, når det aktiveres eller nedkøles. u Peg eller vend aldrig vanten mod dig selv eller andre personer. u Vær forsigtig, når du bruger apparatet på grund af emission af damp. u Tag stikket ud af stikkontakten under påfyldning og rengøring. u Stofdampen må ikke efterlades uden opsyn, mens den er tilsluttet strømforsyningen.97 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Stofdamperen må ikke bruges, hvis det er faldet, hvis der er synlige tegn på skader, eller hvis det lækker. u holder stofdampen og dens ledning utilgængeligt for børn under 8 år, når det tændes eller køles ned Tilbageværende risici Der kan opstå yderligere, tilbageværende risici under brugen af apparatet, som muligvis ikke behandles i de vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc. Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse resterende risici ikke undgås. Disse omfatter: u Tilskadekomst forårsaget af berøring af bevægelige dele. u Tilskadekomst forårsaget af berøring af varme dele. u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele eller tilbehør. u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af apparatet. Husk at holde pause jævnligt ved brug af et apparat i længere tid. Elektricitet og sikkerhed Advarsel! Advarsel! Dette produkt skal jordforbindes. Kontrollér altid, at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen. Elektriske stik skal passe til stikkontakten. Stikketmåaldrigmodicerespånogen måde. Umodiceredestikogdertilpassende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød u Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret BLACK+DECKER- værksted, så farlige situationer undgås. Forlængerledninger og klasse 1-produkt u Der skal anvendes et 3-lederkabel, da dette værktøj er jordforbundet og klassiceretsomklasse1. u Brug altid en godkendt forlængerledning, der er egnet til dette apparats strømstik (se de tekniske data). Der kan bruges en forlængerledning på op til 30 m med et tværsnit på 1,5 mm², uden at produktets ydeevne forringes. Før brug skal forlængerledningen inspiceres for tegn på beskadigelse, slid og ældning. Udskift forlængerledningen, hvis den er beskadiget eller defekt. Ved brug af en ledningstromle skal ledningen altid rulles helt ud. Mærkater på apparatet Følgende piktogrammer vises på værktøjet sammen med datokoder. FORSIGTIG! Varm damp Der drypper vand, når den bruges omvendt Der kommer damp ud fra alle sider98 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Må ikke efterlades uden opsyn med mindre børn Må kun vaskes i hånden FORSIGTIG! Varm overade Funktioner Dette apparat leveres med nogle af eller alle de følgende komponenter.

3. Håndholdt dampenhedshåndtag

5. Håndholdt dampenhed

10. Udløserknap til håndholdt dampenhed

12a. Gulvrengøringsmundstykke med deltasektion, der kan løftes ud 12b. Delta-hoved 12c. Udløserpedal til damphoved 12d. Tæppeglider (til brug på tæpper)

14. Udløsningstap til gulvmoppeklud

18. Vinkelbørstetilbehør (til brug på genstridige pletter)

20. Vinduesskrabertilbehør (til brug på bruseskærme/glas/

spejle/tøj/betræk) 20a. Vinduesskrabersok

21. Stort vinduesskrabertilbehør (til brug på bruseskærme/

glas/spejle/tøj/betræk) 21a. Stor vinduesskrabersok

22. Børsteenhed med damptryk

22a. Ståltrådsbørste med damptryk (til brug på grill/ovne) 22b. Børste med damptryk (til brug på grill/ovne/ kogesektioner/haner/fugemasse) 22c. Ståltrådsbørste med damptryk (til brug på større arbejdsader)

29. Stor børste med indbygget skraber

Alle Samling Advarsel! Sørg for, at apparatet er afbrudt, at stikket er taget ud, og at apparatet er koldt og ikke indeholder vand, inden nogle af de følgende instruktioner udføres. Montering af håndtaget (Fig. A) u Skub den nederste ende af håndtaget (8) ind i den øverste ende af selve moppen (11), indtil det klikker på plads.99 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Påmontering af den håndholdte damprenser (Fig. B) u Mens det bageste af dampmoppen (11) holdes fast, skubbes den håndholdte damprenser (5) solidt ind i dampmoppen (11), mens det sørges for, at den sidder korrektovergrænseaden(11a)ogklikkergodtpåplads. Afmontering af den håndholdte damprenser (Fig. B) u Tryk på udløserknappen (10) på hoveddelen (11), og løft denhåndholdtedamprenser(5)fragrænseaden(11a)og væk fra hoveddelen (11). Påsætning af moppeklud (Fig. C) Nye moppeklude fås hos din BLACK+DECKER forhandler:- (kat nr. FSMP20-XJ). u Lægenmoppeklud(13)pågulvetmedvelcro'strop'-siden opad. u Pres dampmoppen let ned på moppekluden (13). Bemærk: Denne enhed kan være udstyret med et almindeligt gulvrengøringsmundstykke (12) eller et rengøringsmundstykke med damptryk (12a). I begge tilfælde skal disse anvisninger anvendes til at påmontere en moppeklud. Forsigtig! Lad aldrig dampmoppen blive stående på et sted pånogenformforoverade.Stilaltiddampmoppenmed håndtaget (8) understøttet i lodret stilling, når den står stille og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Aftagning af moppeklud Forsigtig! Benyt altid egnet fodtøj, når du skifter moppeklud på din dampmoppe. Brug ikke hjemmesko eller åbne sko. u Sæt håndtaget (8) tilbage i lodret position, og sluk for dampmoppenmed'OFF'-knappen. u Vent, til at dampmoppen er afkølet, før den sættes væk (ca. 5 minutter). u Løft dampmoppen væk fra moppekluden og frigør den fra velcrolukningen. Forsigtig! Lad aldrig dampmoppen blive stående på et sted pånogenformforoverade. Stil altid dampmoppen med håndtaget (8) understøttet i lodret stilling, når den står stille og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Opfyldning af vandbeholderen (Fig. O) Bemærk! Fyld vandbeholderen med rent vand fra hanen (Brug ikke tilsætningsstoffer eller kemikalier). Bemærk! I områder med hårdt vand anbefales det at anvende deioniseret vand. u Åbn hætten (4) ved at vippe den op. u Fyld vandbeholderen med vand (Brug ikke tilsætningsstoffer eller kemikalier). Advarsel! Under påfyldningen skal den tages af hoveddelen og holdes i en vandret position. Advarsel! Vandbeholderenrummer0,5liter.Overfyldikke beholderen. u Luk hætten (4). Bemærk! Sørg for, at hætten er sat forsvarligt på. Montering af tæppeglideren (12d) (må kun bruges på tæpper) u Læg tæppeglideren (12d) på gulvet. u Sæt en moppeklud på gulvrengøringsmundstykket (12,12a) u Pres forsigtigt dampmoppen ned på tæppeglideren (12d), indtil den klikker på plads. Forsigtig! Lad aldrig dampmoppen blive stående på et sted pånogenformforoverade.Stilaltiddampmoppenmed håndtaget (8) understøttet i lodret stilling, når den står stille og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Afmontering af tæppeglideren Forsigtig! Benyt altid egnet fodtøj, når du skifter tæppeglideren på din dampmoppe. Brug ikke hjemmesko eller åbne sko. u Sæt håndtaget (8) tilbage i lodret position, og sluk for dampmoppenmed'OFF'-knappen. u Vent, til at dampmoppen er afkølet, før den sættes væk (ca. 5 minutter). u Tryk fast på udløserpedalen til tæppeglideren med skosnuden. u Løft dampmoppen op og væk fra tæppeglideren. Forsigtig! Lad aldrig dampmoppen blive stående på et sted pånogenformforoverade.Stilaltiddampmoppenmed håndtaget (8) understøttet i lodret stilling, når den står stille og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Deltahovedet (g. D) Denne dampmoppe har et indbygget deltahoved, som du kan bruge til at komme ind i trange hjørner og smalle steder. Forsigtig! Benyt altid egnet fodtøj, når du bruger deltahovedet på din dampmoppe. Brug ikke hjemmesko eller åbne sko. u Slukfordampmoppenmed‘OFF’-knappen u Vent, til at dampmoppen er afkølet, før den sættes væk (ca. fem minutter). u Tryk forsigtigt på udløserpedalen til damphovedet (12c) med skosnuden. u Løft deltahovedet (12b) op fra damphovedet (12a) u Monter deltahovedets moppeklud nederst på deltahovedet. Bemærk: Fjern moppekluden, inden du sætter deltahovedet tilbage på damphovedet. u For at genmontere deltahovedet skal du anbringe spidsen af deltahovedet i damphovedet, mens du forsvarligt trykker ned for at sikre, at deltahovedet klikker på plads.100 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Montering af slangen og tilbehøret på den håndholdte damprenser (g. G - M) Advarsel! Inspicer forseglingen mellem forbindelsespunktet på den håndholdte damprenser (5) og dampslangen (16) inden hver brug. Hvis forseglingen har en defekt eller er beskadiget, kontaktes det nærmeste autoriserede serviceværksted. Apparatet må ikke bruges. Montering af slangen u Tryk på udløserknappen til dampslangen (16a) på dampslangen (16). u Slut dampslangen (16) til den håndholdte damprenser (5), og udløs udløserknappen til dampslangen (16a), mens du sørger for, at den klikker på plads. Vigtigt! Sørg for, at dampslangen (16) er sluttet korrekt til den håndholdte damprenser (5). Hvis der kommer damp ud fra sammenslutningen, er slangen sat forkert på. Sluk enheden, lad den køle af, og genmontér slangen. Montering af tilbehør (g. H) u Ret monteringsstederne på dampdysen (17) ind efter fordybningerne på tilbehøret. u Tryk tilbehøret på dampdysen (17), og drej imod uret, indtil tilbehøret klikker på plads. Vigtigt! Alt tilbehør, bortset fra SteaMitt

(24), som har sin egen slange og forbindelse (25), skal sættes på dampslangen (16) ved brug. Afmontering af slangen og tilbehør Advarsel! Dampslangen (16), dampdysen (17) og tilbehør bliver varme under brug. Lad enheden og alt tilbehør køle af, før det forsøges fjernet. Afmontering af tilbehør u Drej tilbehøret med uret, og træk det derefter væk fra slangen (16). Afmontering af slangen u Tryk på udløserknappen til dampslangen (16a) på dampslangen (16), og træk den væk fra den håndholdte dampenhed. SteaMitt

er designet til rensningogrengøringafiser,bordplader,køkken-og badeværelsesoverader.Apparateterkunberegnettil indendørs brug i husholdninger. Montering af SteaMitt

slangen på den håndholdte dampenhed Advarsel! Inspicer forseglingen på dampdysen og slangen inden brug. Hvis forseglingen mangler eller er beskadiget, kontaktes det nærmeste autoriserede serviceværksted. Apparatet må ikke bruges. Inspicer forseglingen på SteaMitt

og slangen. Hvis forseglingen mangler eller er beskadiget, kontaktes det nærmeste autoriserede serviceværksted. Apparatet må ikke bruges. Kontroller, at der ikke er nogen blokering eller impedans i SteaMitt

slangen eller monteringsslangen. Hvis nogen detekteres, kontaktes det nærmeste autoriserede serviceværksted. Apparatet må ikke bruges. Montering af en moppeklud på SteaMitt

(Fig. J) Advarsel! Sørg for, at der ikke er nogen blokering eller impedans i dampfrigørelsesåbningerne Hvis nogen detekteres, kontaktes det nærmeste autoriserede serviceværksted. Apparatet må ikke bruges. u Sæt moppekluden (26) på SteaMitt

bør ikke anvendes uden påmontering af en moppeklud. Bemærk: SteaMitt

har plads til 4 typer moppeklude af forskellig tykkelse. Skureklud (til brug på genstridige pletter ogoverader,derikkeersarte),badeværelsesklud(tilbrug påhanerogandreformstøbtebadeværelsesoverader), standardklud(tilbrugpåallestørreoverader)ogpudseklud (tilbrugpåsarteoverader).

som vist i figur K, med din hånd i den beskyttende handske. Advarsel! Forsøg aldrig at bruge SteaMitt

i snævre hjørner,somvistifigurM. Advarsel! Hvis der skulle opstå et problem under brug, bør du bruge den hurtige udløsningstap til hurtigt at fjerne SteaMitt

på koldt glas, f.eks. vinduer, da det pludselige temperaturskift kan forårsage skader. Advarsel! Peg eller vend aldrig vanten mod dig selv eller andre personer. Bemærk: Variabel dampvælger frakobles, når SteaMitt

monteres, og den efterfølgende dampstrøm er begrænset. Anvendelse Vigtigt! Denne enhed dræber 99,9 % af bakterier og mikroorganismer, når den anvendes i overensstemmelse med instruktionerneidennevejledningogmedmikroberkludene monteret og en vedvarende brugstid på 90 sekunder.101 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Sådan tændes og slukkes værktøjet u Tænd for apparatet ved at trykke på tænd/sluk-kontakten (1). Det tager ca. 20 sekunder for dampmoppen at varme op. u Sluk for apparatet ved at trykke på tænd/sluk-kontakten (1). Bemærk: hav altid din hånd inden i SteaMitt

, inden du trykker på dampknappen. Forsigtig! Lad aldrig dampmoppen blive stående på et sted pånogenformforoverade. Stil altid dampmoppen med håndtaget (8) understøttet i lodret stilling, når den står stille og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Forsigtig! Tøm altid dampmoppen efter brug. Bemærk! Når der påfyldes første gang, eller hvis der har været kørt tør, kan det tage op til 45 sekunder, før der frembringes damp. Autoselect

-teknologi (g. P) Denne dampmoppe er udstyret med en Autoselect

-vælger (2), som viser forskellige rengøringsindstillinger. Disse bruges til at vælge den rigtige indstilling for det aktuelle rengøringsarbejde. Vælg et af følgende anvendelsesområder med Autoselect

ved at dreje vælgeren Autoselect

(2), indtil den ønskede indstilling er valgt. Indstilling Moppe Håndholdt Træ/laminat Lavdampow

Dampmoppen indstiller den rigtige dampmængde til det aktuelle rengøringsarbejde. Bemærk: Kontroller altid, at du bruger den korrekte indstilling, inden du bruger dampmoppen. Gode råd mhp. optimal brug Generelt Forsigtig: Brug aldrig dampmoppen uden moppeklud. u Støvsug eller fej altid gulvet, før du bruger dampmoppen. u Den letteste måde at bruge apparatet på er at holde håndtaget i en 45º vinkel og rengøre et lille område ad gangen med langsomme bevægelser. u Brug kun vand uden tilsætningsstoffer eller kemikalier med din dampmoppe. Hårdnakkede pletter på vinyl- eller linoleumsgulve kan forbehandles med et mildt rensemiddel og vand, før du bruger dampmoppen. Damprengøring med moppen u Monter den håndholdte damprenser (5) på dampmoppekabinettet (11) u Lægenmoppeklud(13)pågulvetmedvelcro'strop'-siden opad. u Pres dampmoppen let ned på moppekluden (13). u Tilslut dampmoppen til ledningsnettet. u Tryk på tænd/sluk-knappen (1). Det tager ca. 20 sekunder for dampmoppen at varme op. u Drej Autoselect

-knappen (2), indtil den ønskede indstilling nås. Efter få sekunder begynder der at komme damp ud af damphovedet. Bemærk! Når der påfyldes første gang, eller hvis der har været kørt tør, kan det tage op til 45 sekunder, før der frembringes damp. u Det tager nogle få sekunder for dampen at komme ind i moppekluden. Dampmoppen glider nu let hen over den overade,derskalrenses/rengøres. u Skubogtrækdampmoppenlangsomthenoveroveraden for at gøre hvert enkelt afsnit grundigt rent med dampen. u Når du er færdig med at bruge dampmoppen, drej håndtaget (8) til oprejst position og kontroller, at den erunderstøttet,førduslården'OFF'.Vent,tilat dampmoppen er afkølet, før den sættes væk (ca. fem minutter). Forsigtig! Det er vigtigt at holde øje med vandstanden i vandbeholderen. For at fylde vand i vandbeholderen og fortsætte med rensningen/rengøringen skal du kontrollere, at håndtaget er understøttet, før du slår dampmoppen fra med off-knappen. Træk stikket ud af stikkontakten i væggen, og fyld vandbeholderen. Forsigtig! Lad aldrig dampmoppen blive stående på et sted pånogenformforoverade. Stil altid dampmoppen med håndtaget (8) understøttet i lodret stilling, når den står stille og sørg for, at dampmoppen er slukket, når den ikke er i brug. Opfriskning af tæpper u Lægmoppekluden(13)pågulvetmed'strop'-sidenopad. u Pres dampmoppen let ned på moppekluden. u Læg tæppeglideren (12d) på gulvet. u Pres forsigtigt dampmoppen ned på tæppeglideren, indtil den klikker på plads. u Tilslut dampmoppen til ledningsnettet. u Tryk på tænd/sluk-knappen (1). Det tager ca. 20 sekunder for dampmoppen at varme op. u Drej Autoselect

-vælgeren (2) til træ/laminat-indstilling. u Skub og træk dampmoppen langsomt hen over tæppet for grundigt at opfriske hvert afsnit. u Når du er færdig med at bruge dampmoppen, drej håndtaget (8) til oprejst position, og sæt enheden på 'OFF'.Vent,tilatdampmoppenerafkølet,førdensættes væk (ca. fem minutter).102 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Efter brug u Drej Autoselect

-vælgeren(2)tilOFF-positionen. u Vent indtil dampmoppen er afkølet. u Træk stikket til dampmoppen ud af stikkontakten i væggen. u Tøm vandbeholderen. u Tag moppekluden (13) af, og vask den, så den er klar til næste brug (sørg for at følge vaskeanvisningerne trykt på moppekluden). u Vikl netkablet omkring kabelholderne (7 og 9). u Der er et hængebeslag (15) indbygget i håndtaget (6), der gør det muligt at hænge din dampmoppe på en passende krog på væggen. Sørg altid for at bruge en vægkrog, der sikkert kan bære vægten af dampmoppen. u Håndtaget indeholder en gummistopper, som gør det muligt at hvile din dampmoppe sikkert mod en vertikal overade. Håndholdt damprensning Advarsel! Enheden producerer ikke damp, med mindre den er sluttet til hoveddelen (11), eller dampslangen (16) er monteret. Advarsel! Må kun bruges i vandret position. u Monter det ønskede tilbehør. u Tilslut den håndholdte damprenser til ledningsnettet.

Tryk på tænd/sluk-knappen (1). Det tager ca. 20 sekunder for dampmoppen at varme op. Drej Autoselect

-knappen (2), indtil den ønskede indstilling nås. Efter få sekunder begynder der at komme damp ud af damphovedet. Bemærk! Når der påfyldes første gang, eller hvis der har været kørt tør, kan det tage op til 45 sekunder, før der frembringes damp. u Når du er færdig med at bruge den håndholdte damprenser, skal du sætte vælgeren Autoselect

(2) i OFF-positionen.SætenhedenpåOFFvedattrykkepå tænd/sluk-knappen (1) og koble den fra netforsyningen. Vent, til enheden køler ned, inden du opbevarer den (ca. fem minutter). Tilbehør Apparatets ydeevne afhænger af det anvendte tilbehør. Tilbehør fra BLACK+DECKER er fremstillet efter høje kvalitetsstandarder og er designet til at forbedre apparatets ydeevne. Når du bruger dette tilbehør, vil udstyret yde optimalt. Tekniske data Spænding El- Tankkapa-citetOpvarm-ningstidKabellængde Vægt

1. Kontroller at enheden er tilsluttet til

2. Kontroller at enheden er slået til ved hjælp

af ON/OFF kontakten (1)

den håndholdte damprenser (5) sidder korrekt i hoveddelen (11), eller dampslangen er monteret, eller Autoselect

5. Kontroller, at vandbeholderen er fuld.

Bemærk: Når der påfyldes første gang, eller hvis den har været kørt tør, kan det tage op til 45 sekunder, før der frembringes damp.

Dampmoppen producerer for meget damp under brug

8. Drej vælgeren Autoselect

(2) mod uret for at reducere den mængde damp, der produceres Dampmoppen producerer for lidt damp under brug

9. Drej vælgeren Autoselect

(2) med uret for at øge den mængde damp, der produceres Der produceres ingen damp fra den håndholdte damprenser

10. Kontroller, at vælgeren Autoselect

derefter 3 Den håndholdte damprenser producerer for lidt damp under brug

12. Drej vælgeren Autoselect

(2) med uret for at øge den mængde damp, der produceres

13. Kontroller trin 5

Den håndholdte damprenser producerer for meget damp under brug

14. Drej vælgeren Autoselect

(2) mod uret for at reducere den mængde damp, der produceres Tilbehøret bliver ved med at falde af enheden

15. Se kapitlet om montering for korrekt

montering af alle dele og alt tilbehør Der kommer damp fra uventede områder af enheden

16. Se kapitlet om montering for korrekt

montering af alle dele og alt tilbehør Hvor kan jeg få yderligere oplysninger/ tilbehør

17. www.blackanddecker.co.uk/steammop

www.blackanddecker.ie/steammop Vedligeholdelse og rengøring Dit BLACK+DECKER-apparat med ledning er beregnet til at fungere i en længere periode med minimal vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af, om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.103 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Käyttötarkoitus BLACK+DECKER