Optimum MUM9YT5S24 - Køkkenmaskine BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Optimum MUM9YT5S24 BOSCH i PDF-format.
Download vejledningen til din Køkkenmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Optimum MUM9YT5S24 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Optimum MUM9YT5S24 af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING Optimum MUM9YT5S24 BOSCH
- verschijnt. Display-indicatie Mogelijke oorzaak Oplossing FOUT MOTOR OVERBELAST Er werd een te grote hoeveelheid ingredi- enten gelijktijdig of te lang verwerkt. ■ Draaischakelaar op y zetten. Stekker uit het stopcontact nemen. ■ Kleinere hoeveelheid verwerken. ■ Het apparaat tot kamertemperatuur laten afkoelen. Het apparaat of een toebehoren is geblokkeerd. ■ Draaischakelaar op y zetten. Stekker uit het stopcontact nemen. ■ Apparaat / toebehoren controleren en blokkering verwijderen. Motor defect. Verschijnt de melding permanent, dan is de motor mogelijk defect. Neem contact op met onze service. FOUT WEEGSCHAAL De weegschaal functioneert niet naar behoren. ■ Om de weegschaal terug te zetten: één van de functietoetsen (D/A/C) ingedrukt houden tot “OptiMUM” op het display verschijnt. ■ Draaischakelaar op y zetten. Stekker uit het stopcontact nemen. ■ Na ca. 10 min. opnieuw proberen. Weegschaal defect. Verschijnt de melding permanent, dan is de weegschaal mogelijk defect. Neem contact op met onze service. De weegschaal is aan trillingen blootgesteld. Apparaat niet gebruiken op werkbladen waaronder bijvoorbeeld een vaatwasser in werking is. Het toestel werd vóór het gebruik van de weegschaal op het werkblad verschoven. ■ Het toestel optillen en opnieuw neerzetten. ■ De weegschaal terugzetten en opnieuw proberen. FOUT ARM OPEN Draaiarm werd geopend. ■ Draaischakelaar op y zetten. ■ Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm omlaag drukken tot hij vastklikt.107 da Bestemmelsesmæssig brug Bestemmelsesmæssig brug Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. Brug kun apparatet til forarbejdningsmængder og -tider, som er almindelige i husholdningen. Overskrid ikke tilladte maks. mængder. X ”Opskrifter” se side 119 Apparatet er egnet til at røre, ælte og piske fødevarer. Apparatet må ikke bruges til at forarbejde andre genstande eller substanser. Bruges andre af producenten tilladte tilbehørsdele, er andre anvendelser også mulige. Brug kun apparatet med tilladte originale dele og tilbehør. Brug aldrig tilbehørsdelene til andre apparater. Apparatet må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og maks. 2000 m over havets overflade. Vigtige sikkerhedshenvisninger Læs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et sikkert sted! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Producenten fraskriver sig ansvaret for skader, der skyldes en manglende overholdelse af instrukserne vedr. korrekt brug af apparatet. Dette apparat kan bruges af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der kan være forbundet med brugen af apparatet. Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn, og de må ikke betjene apparatet. Apparatet er ikke legetøj for børn. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn. W Fare for elektrisk stød og brandfare! ■ Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning med vekselstrøm via en stikdåse med jord, der er installeret forskriftsmæssigt. Kontrollér, at jordledningssystemet for den elektriske husinstallation er installeret forskriftsmæssigt. ■ Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne på typeskiltet. Brug kun apparatet, hvis netledningen og apparatet er uden skader. Reparationer på apparatet som f.eks. udskiftning af en beskadiget tilslutningsledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå fare. ■ Tilslut aldrig apparatet til kontakture eller stikdåser, der kan fjernbetjenes. Apparatet skal altid være under opsyn, når det anvendes! ■ Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overflader, f.eks. komfur. Netkablet må ikke komme i kontakt med varme dele eller trækkes over skarpe kanter.108 da Vigtige sikkerhedshenvisninger ■ Motorenheden må aldrig dyppes ned i vand eller kommes i opvaskemaskine. Anvend ikke nogen damprenser. Brug ikke apparatet med fugtige hænder. ■ Apparatet skal efter hver brug, når det ikke er under opsyn, altid afbrydes fra strømnettet, før det samles, adskilles eller rengøres og i tilfælde af fejl. W Fare for at komme til skade! ■ Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under driften, skal apparatet slukkes og afbrydes fra strømnettet. ■ Når svingarmen sænkes ned, stik da ikke fingre og hænder ind i huset, så det undgås, at de kommer i klemme. Indstil ikke svingarmen, mens apparatet er tændt. ■ Redskaber må kun benyttes, når skålen er sat i, låget er anbragt og drevbeskyttelseslågene er sat på! Bruges der tilbehør, så anbring skålen, låget og drevbeskyttelseslågene afhængigt af anvisningen! ■ Stik aldrig hænderne ned i skålen eller påfyldningsskakten under driften. Før ikke genstande (f.eks. grydeske) ned i skålen eller påfyldningsskakten. Hold hænder, hår, tøj og andre genstande væk fra roterende dele. Drevet kører stadig lidt kort efter, at apparatet er slukket. Vent, til drevet står helt stille. ■ Redskaber og tilbehør eller 2 slags tilbehør må aldrig anvendes samtidigt. Overhold både denne brugsanvisning og de pågældende vedlagte brugsanvisninger i forbindelse med brug af tilbehøret. ■ Bruges der tilbehør, så vær opmærksom på farvemarkeringen på tilbehøret og drevet. W Fare for kvælning! Lad ikke børn lege med emballagemateriale. W OBS! ■ Det anbefales, at apparatet kun er tændt, så længe fødevarerne forarbejdes. Brug ikke apparatet i tomgang. ■ Arbejdsfladen skal være let tilgængelig, fugtighedsbestandig, fast, jævn, tør og tilstrækkelig stor, så skader på grund af sprøjt undgås, og så du kan arbejde uhindret. W Vigtigt! Rengør altid apparatet grundigt efter hver brug eller efter længere tid, hvor det ikke har været i brug. X ”Rengøring og pleje” se side 118109 da Overblik Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet Bosch. Flere informationer om vores produkter findes på vores internetside. www.bosch-home.com Vores apparater videreudvikles hele tiden. Derfor kan det forekomme, at enkelte funktioner afviger fra denne brugsanvisning. Se i det tilfælde efter, om der findes en nyere version af denne brugsanvisning på vores hjemmeside. Til anvendelse af denne brugsanvisning: Denne brugsanvisnings omslagssider kan foldes ud. Her findes illustrationer med tilhørende bogstaver og numre, som der henvises til flere gange i denne brugsanvisning (f.eks. X Billedrække B). Indhold Bestemmelsesmæssig brug p. 107
- Vigtige sikkerhedshenvisninger p. 107
- Overblik p. 109
- Før første brug p. 110
- Dele og betjeningselementer p. 110
- Forberedelse p. 112
- Indstillinger p. 112
- Brug uden ekstrafunktioner p. 113
- Brug af tids- og timerfunktionen p. 114
- Brug af SensorControl Plus p. 115
- Brug af vægt p. 117
- Brug af tilbehør p. 118
- Rengøring og pleje p. 118
- Opskrifter p. 119
- Finindstilling af redskaber p. 120
- Sikringssystemer p. 120
- Bortskaffelse p. 121
- Reklamationsret p. 121
- Hjælp i tilfælde af fejl p. 121
- Tilbehør Overblik Fold billedsiderne ud. X Billede A Motorenhed 1 Drejekontakt a Lysring (driftsindikator) b Indstillingsskala 2 Oplåsningsknap 3 Svingarm 4 Hoveddrev (sort) a Åbning til isætning af redskaber 5 Forreste drev (gult) a Drevbeskyttelseslåg 6 Bageste drev (rødt) a Drevbeskyttelseslåg 7 Kabelrum eller kabelopruller* 8 Udsparinger til skål Betjeningsfelt 9 Funktionsknapper a Funktionsvalgknapper* b Indstillingsknapper 10 Display Skål 11 Røreskål af rustfrit stål 12 Låg a Påfyldningsskakt Redskaber 13 Røreris ”Profi Flexi” a Beskyttelseskappe med eject-knapper 14 Piskeris ”Profi” a Beskyttelseskappe med eject-knapper 15 Æltekrog a Beskyttelseskappe med eject-knapper p. 123
- afhængigt af modellen Bemærk: Afhængigt af modellen leveres køkkenmaskinen med yderligere tilbehør.110 da Før første brug Display X Billede A I displayet vises indstillinger, informationer, fejlmeddelelser og værdier. I den forbindelse løber lange tekster fra højre mod venstre for at vise dem helt. Eksempel: GÆRDEJ
HOLD DREJEKON TAKT PÅ
GÆRDEJ PÅ M/A I 2 S Sproget, som teksterne vises på, kan ændres. X ”Indstillinger” se side 112 Funktionsknapper X Billede A Apparatet har 3 til 5 funktionsknapper (afhængigt af modellen), hvormed der kan vælges og indstilles særlige ekstrafunktioner og automatikprogrammer. Knapper
Timer / valg / tilbage
Vægt / tara / tilbage
Reducering af valg/værdier
Forøgelse af valg/værdier
- afhængigt af modellen Funktionsvalgknapper D / A / C Ved at trykke kort på dem aktiveres den valgte funktion. Ved at holde dem trykket inde forlades den valgte funktion, og ”OptiMUM” vises igen i displayet. Bemærk: Knapperne betjenes ved en let berøring med fingeren. Hvis der bæres køkkenhandsker, kan det påvirke knappernes funktion. En betjening med genstande (f.eks. grydeske) er ikke mulig. Før første brug Før det nye apparat kan bruges, skal det pakkes helt ud, rengøres og kontrolleres. OBS! Et beskadiget apparat må aldrig tages i brug! ■ Tag motorenheden og alle tilbehørsdele ud af emballagen, og fjern emballagematerialet. ■ Kontrollér, om alle dele er fuldstændige og uden synlige skader. X Billede A ■ Rengør og tør alle dele grundigt af før den første brug. X ”Rengøring og pleje” se side 118 Dele og betjeningselementer Farvemarkering Drevene har forskellige farver (sort, gul og rød). Denne farvemarkering kan også findes på tilbehørsdelene. Brug udelukkende tilbe- hør på drevet med samme farve. Drev X Billede A Apparatet har 3 forskellige drev. Hoveddrev, sort (4) Til brug af redskaber eller til brug af tilbehør med et vinkeldrev. Forreste drev, gult (5) Til brug af tilbehør med gult forbindelsesstykke. Bageste drev, rødt (6) Til brug af tilbehør med rødt forbindelsesstykke. Drevbeskyttelseslåg (5a og 6a) Til tildækning af drev, der ikke benyttes. Flere informationer: X ”Tilbehør” se side 123111 da Dele og betjeningselementer Drejekontakt med lysring X Billede B Den ønskede hastighed vælges, et automatikprogram startes, eller apparatet slukkes med drejekontakten. Den indbyggede lysring lyser under driften. Apparatet kan ikke længere tændes, og lysringen lyser, i tilfælde af en fejl i betjeningen af apparatet, en udløsning af de elektroniske sikringer eller en apparatdefekt. Indstillinger ü Indstillingen ü har to forskellige funktioner: Standard (M): Kortvarig drift med højeste hastighed/hurtig. Hold kontakten fast i den ønskede tid. Med SensorControl Plus (A): Automatisk regulering af tiden. Indstil kontakten til ü efter aktivering af automatikken, og hold den i denne position i nogle sekunder. Kontakten bliver stående på ü og springer tilbage igen på y efter afslutning af automatikken. Apparatet er slukket. X ”Brug af SensorControl Plus” se side 115
Funktion ”iblanding” med laveste hastighed / meget langsom 1...7 Hastighedstrin 1: lav hastighed/langsom 7: højeste hastighed/hurtig Redskaber X Billede A Røreris ”Profi Flexi” Til røring af deje, f.eks. rørt dej eller mousse. Til iblanding af piskede æggehvider eller fløde. Piskeris ”Profi” Til piskning af æggehvider, fløde og til piskning af lette deje, f.eks. lagkagedej. Æltekrog Til æltning af tunge deje (f.eks. gærdej) og til iblanding af ingredi- enser, som ikke skal småhakkes (f.eks. rosiner, tynde chokoladeblade). Hastighedsanbefalinger
Til iblanding og skånsom sammenblanding af forskellige ingredienser (f.eks. iblanding af piskede æggehvider) 1-2 Til irøring og sammenblanding af ingredienser 3 Til æltning af tunge deje med æltekrogen 5-7 Til røring og piskning af ingredien- ser (f.eks. piskefløde) med røreriset ”Profi Flexi” eller piskeriset ”Profi”
Til brug af redskaber med SensorControl Plus X ”Brug af SensorControl Plus” se side 115 Finindstilling af redskaber Apparatet er fra fabrikken indstillet sådan, at piskeriset ”Profi” næsten berører skålens bund, så ingredienserne blandes optimalt med hinanden. Hvis redskaberne berører skålens bund eller er for langt væk fra den, kan afstanden nemt korrigeres. X ”Finindstilling af redskaber” se side 120 Svingarm X Billede C Svingarmen svinges op for at sætte et redskab eller skålen i eller for at tage dem ud. Svingarmen er udstyret med ”EasyArm Lift”-funktionen, der understøtter svingarmens bevægelse opad. Skål og låg X Billede D Apparatet leveres med en speciel skål, som forbindes fast med motorheden ved at sætte skålen i og dreje den. Låget fastgøres på svingarmen og åbner automatisk, når svingarmen løftes.112 da Forberedelse Isætning og udtagning af redskaber X Billede E Redskaberne er forsynet med eject-knapper på beskyttelseskappen, som er beregnet til nemt at kunne tage redskaberne ud. Isætning af redskab: Før redskabet ind i hoveddrevet, indtil det falder i hak. Beskyttelseskappen tildækker hoveddrevet. Afmontering af redskab: Tryk på de to eject-knapper, indtil redskabet løsnes. Tag værktøjet ud af drevet. Kabelopruller X Billede A Afhængigt af modellen: Apparatet er udstyret med en automatisk kabelopruller. Træk netkablet i et træk ud i den ønskede længde (maks. 125 cm), og slip det langsomt. Kablet er fastlåst. Reducering af kabellængde: Træk let i kablet, og rul det op, indtil den ønskede længde er nået. Træk herefter igen let i kablet, og slip det langsomt. Kablet er fastlåst. Vigtigt: Skub ikke kablet ind med hånden. Hvis kablet kommer til at sidde i klemme, træk da kablet helt ud, og rul det så op igen. Kabelrum X Billede A Afhængigt af modellen: Apparatet er udstyret med et kabelrum. Netkablets passende længde kan indstilles ved at trække kablet ud eller skyde det tilbage. Sikringssystemer Apparatet har forskellige sikringssystemer. X ”Sikringssystemer” se side 120 Forberedelse ■ Stil motorenheden på et glat, rent og stabilt underlag. ■ Træk netkablet ud til den nødvendige længde. ■ Tryk på oplåsningsknappen, og løft svingarmen indtil stop. ■ Sæt låget med påfyldningsskakten fremad på hoveddrevet. ■ Sæt skålen i. Vær i den forbindelse opmærksom på udsparingerne på motorenheden. ■ Drej skålen i retning mod uret, indtil den falder i hak. Motorenheden er forberedt til den videre brug. Vigtigt: Skub ikke apparatet på arbejdsfladen, da dette kan påvirke vægtens funktion. Løft apparatet for at flytte det. Indstillinger ■ Tryk på oplåsningsknappen, og tryk svingarmen nedad, indtil den falder i hak. ■ Sæt netstikket i. Maskinen er tændt. ■ I displayet vises ”OptiMUM”. Bemærk: Hvis apparatet ikke anvendes eller betjenes inden for et vist tidsrum, fader displayet langsomt ud og går i standbymodus. Ved at berøre en vilkårlig knap vises ”OptiMUM” igen. ■ Hold knapperne A og + trykket inde samtidigt, indtil konfigurationsmenuen åbnes. ■ Slip knapperne A og + igen. Vælg indstilling ■ Ved at trykke kort på knappen A vises de følgende indstillinger efter hinanden. – SPROG Sproget, som displayteksterne vises på. – LY D Signallydenes lydstyrke – indstilling i 6 trin fra slukket til høj. – LYSSTYRKE Displayets lysstyrke – indstilling i 6 trin fra mørk til lys.113 da Brug uden ekstrafunktioner – ENHEDER (ved modeller med vægt) Vægtens visningsenhed – gram (g) eller unse (lb). Ændring og lagring af indstillinger ■ Med knappen + eller - ændres den aktuelle indstilling. ■ Hold knapperne A og + trykket samti- digt, indtil ”GEMT” vises i displayet. ■ Slip knapperne A og + igen. De ændrede indstillinger er gemt. Eksempel: Indstilling af sprog X se den korte vejledning ■ Hold knapperne A og + trykket inde samtidigt, indtil konfigurationsmenuen åbnes. ■ Slip knapperne A og + igen. ■ Tryk på tasten A, indtil sprogvalget vises SPROG DANSK ■ Tryk på knappen + eller - flere gange, indtil det ønskede sprog vises. ■ Hold knapperne A og + trykket samtidigt, indtil ”OPSÆTNING GEMT” vises i displayet. OPSÆTNING GEMT ■ I displayet vises sprogvalget. ■ Slip knapperne A og + igen. Sprogvalget er gemt. ■ Tryk på den ene af funktionsknapperne (D/A/C), indtil ”OptiMUM” vises i displayet. Apparatet er klar til brug. Bemærk: Hvis apparatet tændes med drejekontakten, forlades menuen straks. Brug uden ekstrafunktioner W Fare for at komme til skade! – Sæt først netstikket i, når alle forberedelser til arbejdet med apparatet er afsluttet. – Stik aldrig fingrene ned i skålen eller påfyldningsskakten under driften. – Arbejd kun med anbragt låg. – Vent altid, indtil drevet står stille, før svingarmen bevæges eller der skiftes redskaber. – Sæt af sikkerhedsmæssige grunde altid drevbeskyttelseslågene på det forreste og bageste drev. Vigtigt: – Forbered motorenheden som beskrevet under ”Forberedelse”. – Apparatet kan ikke tændes, hvis skålen ikke er sat korrekt i. Bemærk: Funktionen ”TID” starter automatisk ved hver brug, tæller forarbejdningsvarigheden og viser den i displayet. X Billedrække F
1. Vælg røreriset ”Profi Flexi”, piskeriset
”Profi” eller æltekrogen afhængigt af forarbejdningsopgaven X ”Redskaber” se side 111. Før redskabet ind i hoveddrevet, indtil det falder i hak. Beskyttelseskappen tildækker hoveddrevet.
2. Kom ingredienserne, der skal
forarbejdes, i skålen.
3. Tryk på oplåsningsknappen, og tryk
svingarmen nedad, indtil den falder i hak. W Fare for at komme til skade! Sænk svingarmen forsigtigt! Sørg for, at fingre eller hænder ikke kommer i klemme. Betjening af apparatet
5. Stil drejekontakten på det ønskede
trin (X ”Hastighedsanbefalinger” se side 111). I displayet vises ”TID”, og den forløbne forarbejdningsvarighed vises i minutter og sekunder. Henvisning: Fra en varighed på 60 minutter vises timer også: ”1:01:30”.114 da Brug af tids- og timerfunktionen
6. Forarbejd ingredienserne, indtil det
ønskede resultat er opnået.
7. Stil drejekontakten på y. Vent, indtil
drevet står stille. Træk netstikket ud.
8. Tryk på oplåsningsknappen, og løft
svingarmen indtil stop.
9. Drej skålen i retning med uret, indtil den
kan løftes af. Tag skålen ud.
10. Tryk på de to eject-knapper, indtil
redskabet løsnes. Tag værktøjet ud af drevet.
11. Træk låget af drevet.
12. Rengør straks alle dele efter brug.
X ”Rengøring og pleje” se side 118 Bemærk: Benyt også vores eksempler på brug til at lære dit nye apparat og dets funktioner bedre at kende. X ”Opskrifter” se side 119 Påfyldning af flere ingredienser Under forarbejdningen kan der også påfyldes flere ingredienser. X Billede G ■ Fyld forsigtigt flere ingredienser i gennem påfyldningsskakten i låget, mens apparatet er i gang. W Fare for at komme til skade! Stik aldrig hænderne ned i skålen eller påfyldningsskakten under driften. Før ikke genstande (f.eks. grydeske) ned i skålen eller påfyldningsskakten. X Billedrække H
1. For at fylde større mængder eller
ingredienser i: Stil drejekontakten på y. Vent, indtil drevet står stille.
2. Tryk på oplåsningsknappen, og løft
Tryk på oplåsningsknappen, og tryk svingarmen nedad, indtil den falder i hak. I displayet vises ”OptiMUM”. Fortsæt forarbejdningen af ingredienserne. Brug af tids- og timerfunktionen Apparatet er udstyret med en tids- og timerfunktion. Følgende funktioner er mulige: Funktionen ”TID” Visning af den forløbne forarbejdningsvarighed (standardindstilling). Funktionen ”TID” starter automatisk, når forarbejdningen af fødevarer påbegyndes. Henvisninger: – Tryk kort på knappen A under forarbejdningen for at aktivere funktionen ”TIMER”. – Hold knappen A trykket inde under forarbejdningen for at nulstille visningen til ”00:00”. Funktionen ”TIMER” Indstilling af en ønsket varighed. Når varigheden er udløbet, lyder der en signallyd, og forarbejdningen afsluttes. Funktionen kan også benyttes uden forarbejdning af fødevarer (f.eks. til tilberednings- eller hviletider for fødevarer). X Billedrække I
4. Indstil den ønskede forarbejdningstid
med knappen + eller -. Ved at holde den pågældende knap trykket inde skifter værdierne hurtigere. Den indstillede forarbejdningstid forbliver gemt i ca. 5 minutter.
5. Stil drejekontakten på det ønskede trin.
6. I displayet vises og nedtælles den
resterende varighed.
7. Når den resterende varighed er udløbet,
lyder der en signallyd, og apparatet stopper automatisk forarbejdningen. I displayet vises ”FÆRDIG TIMER”. Bemærk: Indstilling af signaltone X ”Indstillinger” se side 112115 da Brug af SensorControl Plus
10. Træk netstikket ud.
11. Forarbejdningen med funktionen
”TIMER” er afsluttet.
12. Rengør straks alle dele efter brug.
X ”Rengøring og pleje” se side 118 Henvisninger: – I displayet vises varigheden i minutter og sekunder. Eksempel: 1 minut og 30 sekunder: ”01:30”. Fra en varighed på 60 minutter vises timer også: ”1:01:30”. – Tryk på knappen + eller - for når som helst at tilpasse den viste resterende varighed. – Tryk kort 2 gange på knappen A for at stoppe timeren (apparatet kører videre) eller starte den igen. – Drej drejekontakten hen på E for at afbryde forarbejdningen. Den resterende varighed forbliver gemt og nedtælles videre, efter der er tændt igen. – Hold knappen A trykket inde for at slukke timeren. I displayet vises ”00:00”. Funktionen ”TID” er igen aktiveret. Brug af timer uden at forarbejde fødevarer: ■ Tryk på knappen A. I displayet vises ”00:00”. ■ Indstil den ønskede forarbejdningsvarig- hed med knappen + eller -. ■ Tryk kort 2 gange på knappen A for at starte timeren. ■ I displayet vises og nedtælles den resterende varighed. ■ Når varigheden er udløbet, lyder der en signallyd. I displayet vises ”FÆRDIGTIMER”. Henvisninger: – Tryk kort 2 gange på knappen A for at stoppe timeren eller starte den igen. – Hvis forarbejdning af fødevarer påbegyndes, mens timeren bruges, så kører apparatet indtil udløbet af den resterende varighed og afslutter automatisk forarbejdningen. Brug af SensorControl Plus Apparatet er (afhængigt af modellen) udstyret med SensorControl Plus- automatikprogrammer. Sensorer overvåger forarbejdningen af ingredienserne, og slukker automatisk apparatet, når den forprogrammerede konsistens er opnået. Med SensorControl Plus er følgende automatikprogrammer til rådighed. – FLØDE Automatisk tilberedning af piskefløde. – ÆGGEHVIDER Automatisk tilberedning af æggehvider til piskede æggehvider. – GÆRDEJ Automatisk tilberedning af gærdej. Valg af program ■ Tryk på knappen D. I displayet vises ”FLØDE”. ■ Tryk på knappen D eller knapperne +/-. Der vises følgende programmer efter hinanden: Program Redskab/ingredienser FLØDE >300ml * Piskeris ”Profi” 300-700 ml fløde FLØDE >700ml * Piskeris ”Profi” 700-1500 ml fløde ÆGGEHVIDER Piskeris ”Profi” Æggehvider fra 2-12 æg GÆRDEJ Æltekrog Ingredienser og mængder afhængigt af opskriften X ”Opskrifter” se side 119
- Ved apparater med indbygget vægt vises optionerne ”>300ml” og ”>700ml” for ”FLØDE” ikke. I displayet blinker ”0g”. Når der påfyldes mellem 300 ml og 1500 ml fløde, viser displayet mængden konstant, og apparatet anvender automatisk de korrekte indstillinger. Hvis der påfyldes mindre eller mere fløde, blinker den viste vægt.116 da Brug af SensorControl Plus Henvisninger: – Før SensorControl Plus-automatikken bruges første gang, skal køkkenmaskinen mindst have været i brug i 2 minutter for at sikre en korrekt funktion af sensorikken. – Fyld først ingredienserne på, når programmet er valgt og vægten viser ”0g” eller ”0.00lb” (afhængigt af indstilling), eller ”TILFØJ INGREDIENSER” vises i displayet. – Hvis apparatet tændes med drejekontakten, forlades menuen straks. – Når forarbejdningen med SensorControl Plus er startet, må der ikke fyldes flere ingredienser på. – SensorControl Plus er kun program- meret til de beskrevne redskaber og fødevarer (i de angivne mængder). Andre kombinationer er ikke mulige. – De anvendte ingrediensers friskhed, temperatur og indhold påvirker den nødvendige tid og resultatet. – Der kan kun opnås optimale resultater med SensorControl Plus, hvis æggene er friske og fløden er kold (ca. 6 °C). – Der kan ikke piskes fløde, som tidligere har været frosset ned. – Hvis der anvendes fløde med tilsætningsstoffer eller laktosefri fløde, kan det føre til uoptimale resultater. – Tilsæt først sukker, aromaer og andre tilsætningsstoffer til fløde eller piskede æggehvider efter afslutning af SensorControl Plus. – Efter start af SensorControl Plus er knapperne spærret. – Stil drejekontakten på y for at afbryde SensorControl Plus. Til dette skal der overvindes en lille modstand. – Hvis resultatet ikke svarer til egne ønsker, så stil drejekontakten på trin 7 (til fløde og piskede æggehvider) eller trin 3 (til gærdej), og forarbejd ingredienserne videre til den ønskede konsistens. – Start ikke SensorControl Plus en gang til med ingredienser, der allerede er forarbejdet. Et eksempel: Fremstilling af piskede æggehvider med SensorControl Plus X Billedrække J
1. Forbered motorenheden, og sæt
4. Del æggene (2-12 stk.).
5. Tryk på knappen D. I displayet vises
”FLØDE”. Bemærk: Ved modeller uden vægt vises ”FLØDE >300ml”. Tryk på knappen D igen. I displayet vises ”FLØDE >700ml”.
6. Tryk på knappen D. I displayet vises
”ÆGGEHVIDER”. Henvisning: Ved apparater med integreret vægt kalibreres denne nu. Under kalibreringen vises der enkelte linjer efter hinanden i displayet: ”–––––” (tara). I displayet vises ”0g” eller ”0.00lb” (afhængigt af indstillingen).
7. Fyld æggehviderne i skålen. I displayet
vises ”HOLD DREJEKONTAKT PÅ M/AI2S”.
8. Indstil drejeknappen til ü, og hold
automatisk og bliver stående på ü, når den slippes. Vigtigt: Hvis drejeknappen ikke bliver stående på ü, blev den ikke holdt længe nok i denne position.
10. I displayet vises ”SENSOR CONTROL
PLUS”. SensorControl Plus overvåger forarbejdningen.117 da Brug af vægt
11. Når den forprogrammerede konsistens
er opnået, lyder der en signallyd, og forarbejdningen afsluttes. I displayet vises ”FÆRDIG”. Bemærk: Indstilling af signaltone X ”Indstillinger” se side 112
13. Træk netstikket ud.
14. Forarbejdningen med funktionen
”ÆGGEHVIDER” er afsluttet.
15. Rengør straks alle dele efter brug.
X ”Rengøring og pleje” se side 118 Brug af vægt Apparatet er (afhængigt) af modellen udsty- ret med en vægt. Følgende anvendelser er mulige: – Vejning af de påfyldte ingredienser (enten hver ingrediens for sig eller summen af alle ingredienser). – Forindstilling af en ønsket vægt og ned- tælling indtil, der er påfyldt tilstrækkeligt (med akustiske henvisningssignaler). Henvisninger: – Vægten viser vægten i skridt på 5 g (0,01 lb). Hvis der fyldes mindre end 5 gram (0,01 lb) på, kan vægten ikke give et korrekt måleresultat. – Apparatet har 4 vægtsensorer i ståfød- derne. Vægten leverer kun korrekte resultater, hvis den står med alle fødder på en fast og jævn arbejdsflade. Læg ikke klude eller andet under. – Arbejdsfladen må ikke udsættes for vibrationer under anvendelse af vægten (f.eks. på grund af andre aktiviteter eller andre apparater). – Skub ikke apparatet på arbejdsfladen, da dette kan påvirke vægtens funktion. Løft apparatet for at flytte det. – Efter vægten tændes eller nulstilles, kalibreres den i et kort øjeblik (tara). Berør i den forbindelse ikke apparatet, og læg ikke genstande på det (f.eks. grydeske, køkkenklud osv.). – Sørg for, at målebægre eller emballager ikke ligger på apparatet (f.eks. ved kanten af påfyldningsskakten). Vejning af ingredienser X Billedrække K
3. Tryk på knappen C, og berør ikke
længere apparatet. Under kalibreringen vises der enkelte linjer efter hinanden i displayet: ”–––––” (tara).
4. I displayet vises ”0g” eller ”0.00lb”
(afhængigt af indstillingen). Vægten er klar.
5. Fyld ingredienserne i. Vægten viser
6. Start forarbejdning, eller stil flere
7. Tryk på knappen C, og berør ikke
længere apparatet. I displayet vises ”0g” eller ”0.00lb” (afhængigt af indstillingen). Vægten er klar.
8. Tilsæt og afvej alle ønskede
ingredienser på denne måde. Forarbejd derefter de afvejede ingredienser. X ”Brug uden ekstrafunktioner” se side 113 Bemærk: Hvis der trykkes på knappen C, mens der forarbejdes madvarer, vises ”FORVÆGT STOP APPARATET” i displayet. Forindstilling af vægt X Billedrække L
1. Tryk på knappen C, og berør ikke
længere apparatet. Under kalibreringen vises der enkelte linjer efter hinanden i displayet: ”–––––” (tara).
I displayet vises ”0g” eller ”0.00lb” (afhængigt af indstillingen). Vægten er klar.
I displayet vises ”100g” eller ”0.20lb” (afhængigt af indstillingen).
Indstil den ønskede vægt (50-3000 g / 0.10-6.00 lb) med knappen + eller -.118 da Brug af tilbehør
5. Fyld ingredienserne i. Mængden,
der stadig mangler, vises i displayet, f.eks. ”65g”.
6. Fra ”40g” lyder der en tilbagevendende
signallyd. Jo mindre den resterende mængde er, desto hurtigere lyder signallyden. Bemærk: Indstilling af signaltone X ”Indstillinger” se side 112
7. Ved ”0g” (den forindstillede mængde er
fyldt i) går signallyden ud.
8. Hvis den forindstillede mængde
overskrides, lyder signallyden konstant. Bemærk: Indstilling af signaltone X ”Indstillinger” se side 112 Den ekstra vægt markeres med et minustegn. Ved for stor mængde på 25 g vises ”–25g” i displayet. ■ Fjern enten den mængde igen, der er fyldt for meget på. eller tryk på en af funktionsknapperne (D/A/C), indtil ”OptiMUM” vises i displayet. Brug af tilbehør Til din køkkenmaskine findes der en række tilbehørsartikler, hvormed funktionsomfanget kan udvides betydeligt. Afhængigt af modellen følger der allerede bestemte tilbehørsartikler med leveringen. Følger en tilbehørsdel ikke med, kan den købes i handlen eller hos kundeservice. X ”Tilbehør” se side 123 Forberedelse til tilbehør Afhængigt af tilbehøret skal motorenheden forberedes forskelligt. ■ Stil motorenheden på et glat, rent og stabilt underlag. ■ Træk netkablet ud til den nødvendige længde. ■ Forbered motorenheden afhængigt af tilbehøret som afbildet. X Billede M
1. Forberedelse til redskaber.
2. Forberedelse til tilbehør med vinkeldrev
på det sorte drev og tilbehør, som isættes i stedet for skålen.
uden udgangsåbning til fødevarer, f.eks. multiblender eller citruspresse.
5. Forberedelse til tilbehør på det gule drev
med udgangsåbning til fødevarer, f.eks. hurtigsnitter. Vigtigt: ■ Vær opmærksom på gul, rød og sort markering på drev og tilbehør. X ”Farvemarkering” se side 110 ■ Tildæk altid ikke anvendte drev med drevbeskyttelseslågene. ■ Alle yderligere skridt fremgår af den pågældende separate brugsanvisning til tilbehøret. Rengøring og pleje Apparatet og de anvendte redskaber skal rengøres grundigt efter hver brug. X Billede N W Fare for elektrisk stød! – Træk netstikket ud før rengøring. – Dyp aldrig motorenheden i væske, og rengør den aldrig i opvaskemaskinen. – Anvend ikke nogen damprenser. OBS! – Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder alkohol eller sprit. – Benyt ikke skarpe, spidse eller metalliske genstande. – Der må ikke anvendes skurrende klude eller rengøringsmidler. – Forsøg ikke at klemme plastikdele fast i opvaskemaskinen, da de kan blive varigt deformeret!119 da Opskrifter Rengøring af motorenhed ■ Tag drevbeskyttelseslågene af. ■ Tør motorenheden og drevbeskyttelses- lågene af med en blød og fugtig klud, og tør dem derefter. Rengøring af skål og redskab ■ Rengør skålen, låget og redskaberne med opvaskevand og en blød klud eller svamp, eller kom dem i opvaskemaskinen. ■ Lad alle dele tørre. Opskrifter Flødeskum – 200-1500 g ■ Forarbejd fløden i 1½ til 4 minutter på trin 7, afhængigt af flødens mængde og egenskaber, med piskeriset ”Profi”. Bemærk: Brug automatikprogrammet ved modeller med SensorControl Plus. X ”Brug af SensorControl Plus” se side 115 Æggehvider – 2-12 æggehvider ■ Forarbejd æggehviderne i 4 til 6 minutter på trin 7 med piskeriset ”Profi”. Bemærk: Brug automatikprogrammet ved modeller med SensorControl Plus. X ”Brug af SensorControl Plus” se side 115 Lagkagedej Grundopskrift – 3 æg – 3-4 spsk. varmt vand – 150 g sukker – 10 g vaniljesukker – 150 g mel – 50 g maizenamel – evt. bagepulver ■ Pisk ingredienserne (undtagen mel og maizenamel) i ca. 4-6 minutter på trin 7 med piskeriset ”Profi”, til det skummer. ■ Stil drejekontakten på trin 1, og kom det sigtede mel og maizenamel i skevis i løbet af ca. ½ til 1 minut, og lad det blande sammen med de øvrige ingredienser. Maks. mængde: 2 x grundopskrift Rørt dej Grundopskrift – 3-4 æg – 200-250 g sukker – 1 knsp. salt – 10 g vaniljesukker eller skal af ½ citron – 200-250 g smør eller margarine (stuetemperatur) – 500 g mel – 12 g bagepulver – 150 ml mælk ■ Rør alle ingredienserne i ca. ½ minut på trin 2, herefter i ca. 2-3 minutter på trin 7 med røreriset ”Profi Flexi”. Maks. mængde: 2½ x grundopskrift Mørdej Grundopskrift – 125 g smør (stuetemperatur) – 100-125 g sukker – 1 æg – 1 knsp. salt – en smule citronskal eller vaniljesukker – 250 g mel – evt. bagepulver ■ Forarbejd alle ingredienserne i ca. ½ minut på trin 2, herefter i ca. 2-3 minutter på trin 6 med røreriset ”Profi Flexi”. Fra 500 g mel: ■ Ælt ingredienserne i ca. ½ minut på trin 1, herefter i ca. 3-4 minut- ter på trin 3 med æltekrogen. Maks. mængde: 4 x grundopskrift120 da Finindstilling af redskaber Gærdej Grundopskrift – 500 g mel – 1 æg – 80 g fedt (stuetemperatur) – 80 g sukker – 200-250 ml lunken mælk – 25 g frisk gær eller 1 brev tørgær – skal af en ½ citron – 1 knsp. salt ■ Forarbejd alle ingredienserne i ca. ½ minut på trin 1, herefter i ca. 3-6 minutter på trin 3 med æltekrogen. Maks. mængde: 3 x grundopskrift Bemærk: Brug automatikprogrammet ved modeller med SensorControl Plus. X ”Brug af SensorControl Plus” se side 115 Nudeldej Grundopskrift – 500 g mel – 250 g æg (ca. 5 stk.) – efter behov 2-3 spsk. (20-30 g) koldt vand ■ Forarbejd alle ingredienserne til en dej i ca. 3 til 5 minutter på trin 3. Maks. mængde: 1,5 x grundopskrift Brøddej Grundopskrift – 1000 g mel – 75 g frisk gær eller 3 breve tørgær – 2 tsk. salt – 660 ml varmt vand ■ Forarbejd alle ingredienserne i ca. ½ minut på trin 1, herefter i ca. 4-5 minutter på trin 3 med æltekrogen. Maks. mængde: 1,5 x grundopskrift Finindstilling af redskaber W Fare for at komme til skade! Træk netstikket ud før finindstilling. OBS! Foretag kun finindstilling af redskaberne i små trin. Svingarmen skal kunne sænkes helt, og redskaberne må derved ikke klemme på mod skålens bund og kant. Den optimale afstand mellem redskaberne og skålen er 3 mm. X Billedrække O ■ Kontrollér den aktuelle indstilling med piskeriset ”Profi” sat i. ■ Tryk på oplåsningsknappen, og løft svingarmen indtil stop. ■ Hold redskabet fast med den ene hånd. Løsn kontramøtrikken med en gaffelnøgle (10 mm) i retning med uret. ■ Indstil afstanden til skålen ved at dreje redskabet (1 hel omdrejning svarer til en højdejustering på 1 mm). Drejning i retning mod uret: Afstanden til skålen bliver mindre. Drejning i retning med uret: Afstanden til skålen bliver større. ■ Tryk på oplåsningsknappen, og tryk svingarmen nedad, indtil den falder i hak. ■ Kontrollér redskabets afstand. Den optimale afstand mellem redskaberne og skålen er 3 mm. Tilpas i givet fald afstanden. ■ Hvis afstanden er indstillet optimalt, så tryk på oplåsningsknappen, og vip svingarmen tilbage. ■ Hold redskabet fast med den ene hånd. Spænd kontramøtrikken fast med en gaffelnøgle (10 mm) i retning mod uret. Sikringssystemer Indkoblingssikring Apparatet kan kun tændes, når skålen er sat i og drejet, indtil den er faldet i hak, eller når der er fastgjort et tilbehør med vinkeldrev på hoveddrevet, og når svingarmen er faldet i hak i nederste position. Genindkoblingssikring Apparatet forbliver tændt ved strømsvigt, men motoren går herefter ikke i gang igen. For at genindkoble apparatet stil da først drejekontakten på y, og så tænd for det igen. Overbelastningssikring Overbelastningssikringen slukker automatisk motoren under brug. En mulig årsag kan være, at der forarbejdes for store mængder fødevarer.121 da Bortskafelse Svingarmssikring Svingarmen kan ikke låses op og bevæges, når der er anbragt et tilbehør på det bageste drev. Bortskaffelse
Notice-Facile