MUM58MG60 - Køkkenmaskine BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis MUM58MG60 BOSCH i PDF-format.

📄 194 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice BOSCH MUM58MG60 - page 53

Brugerspørgsmål om MUM58MG60 BOSCH

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Køkkenmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning MUM58MG60 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MUM58MG60 af mærket BOSCH.

BRUGSANVISNING MUM58MG60 BOSCH

Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet BOSCH.

Yderligere informationer om vores\ produkter finder du pa vores internetside.

Indhold

Rengoring og pleje 58

Opbevaring 59

Hjaeliptilfaeldeaffejl 59

Opskrifter/ingredienser/forarbejdning 59

Henvisninger til bortskaffelse 61

Garantibetingelser 61

Læs davon vejledningøjie igennem før brug for at få vigtigesikkerheds- og betjeningshenvisninger til dette apparat.

Producenten fraskriver sig ansvaret for skader, der skyldes en manglende overholdelse af anvisningerne vedr. korrekt brug af apparatet.

Dette apparat er beregnet til forarbejdning af mængder som er almindelige i husholdningen til brug i husholdningen ellertil husholdningslignende, ikke-kommercielle anvendelser.

Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks. brug i medarbejderkokkener i forretninger, på kontorer, i landbrugsmaessige og andre commercienne virksomheder samt brug på pensioner, små hoteller og andre former for boliger, hvor apparatet betjenes af gæsterne selv.

Benyt kun apparatet til forarbejdningsmængder og -tider, som er almindelige i husholdningen, se afsnittet „Opskrifter/ingredienser/forarbejdning".

Dette apparat er egnet til røring, æltning, piskning, skæring og rasping af fødevarer. Bruges det af producenten tilladte tilbehør, kan apparatet øgså bruges til andre ting. Må ikke bruges til forarbejdning af andre genstande hhv. substanser.

Apparatet mä kun bruges med originalt tilbehör.

Opbevar venligst brugsvejledningen. Giv brugsvejledningen videre til en senere ejer.

BOSCH MUM58MG60 - Læs davon vejledningøjie igennem før brug for at få vigtigesikkerheds- og betjeningshenvisninger til dette apparat. - 1

Generelle sikkerhedshenvisninger

Fare for elektrisk stød

Dette apparat må ikke bruges af børn.

Apparatet og dets tilslutningsledning skal holdes Eden for børns rækkevidde.

Apparater kan bruges af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der er forbundet med forkert brug.

Børn på jegke få lege med apparatet.

Apparatet skal kun tilsluttes og benyttes iht. angivelserne på typeskiltet. Kun for brug i lukkede rum. Må kun benyttes, hvis ledningen og apparatet er ubeskadigede.

Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under driften, skal apparatet slukkes og afbrydes fra nettet. Apparatet skal altid afbrydes fra nettet, Near det ikke er under opsyn og for det samles, skilles ad uller rengøres.

Ledningen@må ikke trækkes hen over skarpe kanter eller varme flader. Hvis tilslutningsledningen til dette apparat beskadiges, skal den udskiftes af producenten, uller dennes kundeservice erer en lignende kvalificeret person for at undgå fare. Reparationer på apparatet må kun foretages af vores kundeservice.

Sikkerhedshenvisninger til dette apparat

Kvaestelsefare

Fare for elektrisk stød

I tilfælde af strømsvigt forbliver apparatetændt og gár automatisk i gang igen, narrstrømmen vender tilbage.

Motorenheden på aldrig dyppes i væsker, aldrig holdes ind under rindende vand og ikke sættes i opvaskemaskinen.

Forinden en fejl afhjælpes skal netstikket traekkes ud.

Kvæstelsesfare som fjlege af roterende redskaber!

Stik aldrig händen ned i skålen under driften. Anvend altid stopperen til at stoppe ingredienser ned med.

Drevet körer kört after, at apparatet er slukket. Skift kun redskab,\ när dewet stär stille.

Kvæstelsesfare som følgge af skarpe knive/roterende drev!

Stik aldrig händen ned i blenderbægeret!

Blenderbægeret mA kun tages af/sættes pa, narr drevet stär stille.

Minihakker-baegeret ma kun tages af/sættes pa, narr drevet stär stille.

Kvæstelsesfare som fjlege af skarpe knive!

Berør ikke universalknivens klinger med de bare hænder.

Nár universalkniven ikke er i brug, skal den alto opbevares i knivbeskyttelsen. Benyt en børste til rengøring.

Stik ikke fingrene ind i de skarpe knife og kanter på finhakningsskiverne. Tag kun fat i kunststofdelen i midten på skiverne!

Stik ikke fingre ind i papyldningsåbningen. Anvend kun stopperen til at skubbe after med.

Berør ikke knivindsatsens klinger med de bare hænder.

Benyt en børste til rengøring.

Fare for skoldning!

Ved forarbejdning af varme fodevarerkommen der damp ud gennem tragten i laget. Pafyld maksimalt 0,4 liter varm ellr skummende vaeske.

Fare for kvaestelser!

Tilbehør mA aldrig samles på motorenheden.

A Forklaring af symbolerne på apparat hhv. tilbehør

Vær forsigtig! Roterende redskaber. Stik ikke fingre ind i påfyldningsåbningen.
Lås knivindsatsen i blender- hhv. minihakker-bægeret.
Tag knivindsatsen ud af blender- hhv. minihakker-bægeret.
Knivindsats med blender-/finhakningskniv
Knivindsats med malekniv

Overblik

Vejledningen beskriver forskellige former for udstyr til apparatet. På billeddet I ses en modeloversigt.

Fold billedsdidere ud.

Billede A

Motorenhed

1 Drejekontakt

0/off = stop

M = momentfunktion med højeste omdrejningstal, hold kontakten fast for ønsket blendetid.

Trin 1-2, arbejdshastighed:

1 = lavt omdrejningstal - langsom,

2 = høj tømdrejningstal - hurtig.

2 Drev

3 Kabelrum

4 Skal

5 Redskabsholder

6 Redskaber*

a Universalkniv med knivbeskyttelse
b AEltekrog
c Piskeskive

a Pafyldningsabning
b Stopper

Tilbehør

9 Knivindsats med blender-/finhakningskniv og pakning

10 Knivindsats med malekniv og pakning

11 Minihakkerbaeger

12 Blender-baeger

13 Låg til blender

a Pafyldningsabning
b Tragt

  • afhaengigt af model

Med minihakken bruger du apparatets fulde ydelse (ved overholdelse af opskriften). Opskriften findes på billedsiderne (billede F).

Hvis minihakkeren ikke medfolger, kan den bestilles hos kundeservice (best.-nr. 12005833).

Betjening

Rengør apparat og tilbehør grundigt, før de tages i brug Forste gang, se „Rengøring og pleje".

Forberedelse

  • Stil motorenheden på et glat, stabilt og rent underlag.
  • Træk kablet ud af motorenheden i den ønskede længde.

Vigtige henvisninger

  • Apparatet mä udelukkende tændes og slukkes med drejekontakten.
  • Apparatet mä aldrig slukkes ved at dreje paskalen,blenderen ell er redskab.
  • Apparatet må kun tændes, hvis redskaber hhv. tilbehør er helt monteret.

Skål med tilbehør/redskab

BOSCH MUM58MG60 - Skål med tilbehør/redskab - 1

Kvaestelsesfare som folge af roterende redskaber!

Stik aldrig handen ned i skalen under driften. Anvend alto stopperen til at stoppe ingredienser ned med.

Drevet körer kort after, at apparatet er slukket. Skift kun redskab, nár dewet stär stille.

OBSI

När der arbejdes i skålen kan apparatet kun tændes med päsat skål samt med päsat og fastdrejet lag.

Universalkniv

Kvaestelsesfare som folge af skarpe knife!

Berør ikke universalknivens klinger med de bare hænder. Nár universalkniven ikke er i brug, skal den altid opbevares i knivbeskyttelsen. Tag kun fat i kunststofkanten på universalkniven.

AEltekrog

til aeltning af deut og til iblandning af ingredienser, som ikke skal finhakkes (f.eks. rosiner, tynde chokoladeblade).

Piskeskive

til flode, piskede æghevder og majonnaise.

BOSCH MUM58MG60 - Piskeskive - 1

Billede B

  • Sæt skålen på (pil på skål skal vær e ud for punkt på apparat) og drej den til hjre indtil stop.
  • Saet redskabsholderen ind i skalen.

  • Sæt universalskniven, piskeskiven eller æltekrogen på redskabsholderen og slip den.

Overhold redskabernes position, nár de sættes i! Tryk redskaberne ned indtil stop.

OBS!

Tilsæt altid forst ingredienserne som skal forarbejdes, när redskaberne er sat i.

  • Fyld ingredientserne i.
  • Sæt læget med stopper på (pil på låg skal vare ud for punkt på skål) og drej til højre. Lágnæsen skal sidde i slidsen på skålegrebet indtil stop.
    Saat netstikket i.
  • Stil drejekontakten på det ønskede trin.
    For at pafylde ingredienserne stil drejekontakten pa 0/off.
  • Tag stopperen ud og fyld ingredienserne gennem pafyldningsabningen. Stopperen kan anvendes som malebæger.

Finhakningssskiver

BOSCH MUM58MG60 - Finhakningssskiver - 1

Kvaestelsesefare som folge af skarpe knife!

Stik seks fingre ind i de skarpeKnife og kanter pa finhakningssskiverne. Tag kun fat i kanten pa skiverne!

Stik jeg fingre ind i pafyldnings-abningen. Anvend kun stopperen til at skubbe after med.

Vendbar skæreskive - tyk/tynd

til skæring af frugt og gront.

Den vendbare skareskive er ikke egnet til skær af HARD ost, brd, rundstykker og chokolade. Kogte, fastkogende kartofler skal altid+vare kolde, før de skares.

Vendbar raspeskive - grov/fin

til raspning af gront, frugt og ost, undtagen hards ost (f.eks. parmesan).

BOSCH MUM58MG60 - Vendbar raspeskive - grov/fin - 1

Forarbejdning pátrin 1.

Betegnelse pa den vendbare raspeskive: 2^ for den grove raspeside 4^ for den fine raspeside

OBSI

Den vendbare raspeskive er ikke egnet til rivning af不同程度. Blod ost mA kun raspes med den grove side pa trin 2.

Vendbar skaere-/raspeskive

til skæring og raspning af frugt, grønt og ost.

Forarbejdning pà trin 2.

BOSCH MUM58MG60 - Vendbar skaere-/raspeskive - 1

Billede C

  • Sæt skålen på (pil på skål skal værere ud for punkt på apparat) og drej den til højre indtil stop.
    Saat redskabsholderen ind i skalen.

Afhaengigt af den onskede anvendelse:

  • Læg finhakningsskiven på redskabsholderen. Vend den ønskede skare-/raspeside opad. Læg skiven på skiveholderen på en södan过得, at medbringerne på redskabsholderen griber ind i abningen på skiverne.
  • Saet laget med stopper på (pil på laget skal vare ud for pil på skål) og drej til højre. Lágnæsen skal sidde i slidsen på skålegrebet indtil stop.
    Saat netstikket i.
    Stil drejekontakten på det ønskede trin.
    Pafyld fodevarne som skal skares ellersraspes.
  • Skub fodevarerne, der skal skares ellr raspes, after kun med et let tryk pa stopperen. Tag stopperen ud og fyld ingredienserne gennem pafyldningsabningen.

OBSI

Tøm skålen, for den bliver SSE fuld, at de skårede eller raspede fodevarer nár holdeskiven.

After arbejdet

Stil drejekontakten på 0/off.
- Traek netstikket ud.
- Drej laget mod venstre og tag det af.
Udtagning af redskab:

  • Tag redskabsholder sammen med universalkniv, piskeskive hhv. æltekrog ud af skålen. Tag redskabet af redskabsholderen.
  • Tag finhakningsskiverne ud ved at tage fat i plastduppen i midten. Tag redskabsholderen ud af skalen.

  • Drej skålen mod venstre og tag den af.

  • Rengør alle dele, se „Rengøring og pleje".

Blender

Med knivindsatsen med blender-/ finhakningskniv til blandning af flydende hhv. halvfaste fodevarer, til finhakning/hakning af rä frugt og gront og til purering af madvarer.

BOSCH MUM58MG60 - Blender - 1

Kvaestelsesfare som folge af skarpe knife/roterende drev!

Stik aldrig händen ned i den påsatte blender!

Blenderen mä kun tages af/sættes pa,
när drevet stär stille.

Berør ikke knivindsatsens klinger med de bare hænder. Benyt en børste til rengöring.

BOSCH MUM58MG60 - Kvaestelsesfare som folge af skarpe knife/roterende drev! - 1

Fare for skoldning!

Ved forarbejdning af varme fedevarer kommer der damp ud gennem tragten i laget. Pafyld maksimalt 0,4 liter varm ell er skummende vaeske.

OBSI

Blenderen kan beskadiges. Forarbejd ikke dybfrossede ingredienser (undtagen isternninger). Brug ikke blenderen, hijs den er tom.

Billede D

  • Læg pakningen på knivindsatsen.
    Sørg for, at pakningen er lagt korrekt på.

BOSCH MUM58MG60 - Billede D - 1

Vigtige henvisninger

Er pakningen beskadiget, aller er den ikke lagt rigtigt på, kan væske lobe ud.

Sæt knivindsatsen med blender-/ finhakningskniv i blenderbægeret og lås den fast mod venstre ().
Vend blenderbægeret om (knivindsats nedad).
- Sæt blenderægeret på (pil på bæger skal ære ud for punkt på apparat) og drej det til hjre indtil stop.
- Fyld ingredienserne i.
Maksimal mängde, flydende konsistens = 1,0 liter (skummende eller varme væsker maks. 0,4 liter).
Optimal forarbejdningsmängde, fast konsistens = 80 gram.
- Sæt læget på og tryk det fast.
Hold fast på læget under arbejdet.
Saat netstikket i.
Stil drejekontakten på det ønskede trin.
For at pafylde ingredienserne stil drejekontakten på 0/off.
- Tag laget af og fyld ingredienserne i erler

  • tag tragten ud og fyld feste ingredienserne lidt ad gangen i pafyldningsåbningen
    eller
  • fyld flydende ingredienser gennem tragten.

After arbejdet

Stil drejekontakten på 0/off.
- Træk netstikket ud.
- Drej blenderen mod venstre indtil stop og tag den af.
- Tag laget af.
- Løsn knivindsatsen til højre (Ø) og tag den af blenderbægeret.
- Rengør alle dele, se „Rengøring og pleje".

Minihakker

Formal (afhengigt af model):

Med knivindsatsen med blender-/ finhakningskniv til finhakning og hakning af kød, hard ost, løg, krydderurter, hvidløg, frugt, grønt.
Med knivindsatsen med malekniv til maling og finhakning afindre mængder kryddier (f.eks. peber, spidskommen, enebær, kanel, tør stjerneanis, safran), korn (f.eks. hvede, hirse, hørfrø), kaffe ell er sukker.

BOSCH MUM58MG60 - Minihakker - 1

Kvaestelsesfare som folge at skarpe knive/roterende drev!

Minihakkeren mä kun tages af/sættes pa,
när drevet stär stille.

Berør ikke knivindsatsens klinger med de bare hænder. Benyt en børste til rengöring.

Pà billedde f indes vejledende værdier for de maks. mængder og forarbejdningstider, nár der arbejdes med minihakken.

Billede

  • Stil minihakker-baegeret fra med abningen opad.
  • Fyld fodevarne, der skal finhakkes, ind i bægeret. Overhold markeringen MAX på bægeret!
  • Læg pakningen på knivindsatsen.
    Sørg for, at pakningen er lagt korrekt på.

BOSCH MUM58MG60 - Billede - 1

Vigtige henvisninger

Er pakningen beskadiget, aller er den ikke lagt rigtigt pa, kan vaeske Iobe ud.

Saat knivindsatsen (空 / 空) ind i mini-hakker-baegeret og las den fast mod venstre (1).
- Vend miniḥakkeren om (knivindsats nedad).
- Sæt minihakkeren på (pil på bæger skal være ud for punkt på apparat) og drej den til hjre indtil stop.
Saat netstikket i.
- Stil drejekontakten på det ønskede trin. Henvisning: Jo laengere apparatet forbliver tændt, desto finere hakkes der. Anbefalinger mht. brug af tilbehoret fremgår af afsnit „Opskrifter/ingredienser/forarbejdning".

After arbejdet

  • Stil drejekontakten på 0/off.
  • Traek netstikket ud.
  • Drej minihakkeren mod venstre og tag den af.
  • Vend minihakkeren om (knivindsats opad).
  • Løsn knivindsatsen til højre (Ø) og tag den af minimakker-bægeret.
    Tømbaegeret.
  • Rengør alle dele, se „Rengøring og pleje".

Rengoring og pleje

Grundig rengöring beskytter apparatet mod skader og sikrer en god Funktion.

En oversigt over rengoring af de enkelte dele fremgår af billede G.

BOSCH MUM58MG60 - Rengoring og pleje - 1

Fare for elektrisk stød!

Dyp aldrig motorenheden i vand og hold den aldrig ind under rindende vand.

OBSI

Overfladerne kan beskadiges. Benyt ingen skurende rengøringsmidler.

Henvisning: Ved forarbejdning af f.eks gulerodder og rødkål opstår der misfarvninger på plastdelene, som kan fjernes med nogle dræber spiseolie.

Rengoring af motorenhed

  • Traek netstikket ud.
  • Tør motorenheden af med en fugtig klud. Benyt en smule opvaskemiddel after behov.
  • Derefter tør apparatet af med en tør klud.

Rengøring af skål med tilbehør

BOSCH MUM58MG60 - Rengøring af skål med tilbehør - 1

Kvaestelsesfare som folge af skarpe knife!

Berør ikke universalknivens klinger med de bare hænder. Benyt en bxrste til rengöring.

Stik ikke fingre ind i de skarpeKnife og kanter på finhakningssskiverne. Tag kun fat i kanten på skiverne!

Alle dele taler opvaskemaskine.

Klem ikke kunststofdele fast i opvaskemaskinen, da de kan blve deformeret.

Rengoring af blender/minihakker

BOSCH MUM58MG60 - Rengoring af blender/minihakker - 1

Kvaestelsesefare som folge af skarpe knife!

Berør ikke knivindsatsens klinger med de bare hænder. Nár universalskniven ikke er i brug, skal den altid opbevares i kniv-beskyttelsen. Benyt en børste til rengöring.

Blenderbaeger (eden knivindsats),lag og tragt kan tale opvaskemaskine.

Knivindsatsen må不同程度 i opvaskemaskinen, men skal rengøres under rindende vand (må不同程度 i liggende i vand).

Tag pakningen af til rengøring.

Hjælp i tilfælde af fejl

BOSCH MUM58MG60 - Hjælp i tilfælde af fejl - 1

Fare for kvaestelser!

Træk netstikket ud forinden du afhælper en fejl.

FejI:

Apparatet gär ikke i gang, eller apparatet slukker under brug.

Mulig ársag:

Skál eller lag hhv. tilbehør er/DDke sat rigtigt
pá eller har Iøsnet sig.

Afhjaelpning:

Stil drejekontakten på 0/off.
- Sæt skål/lag hhv. tilbehør rigtigt på og drej det fast indtil stop.
- Tag apparatet i brug igen.

BOSCH MUM58MG60 - Afhjaelpning: - 1

Vigtig henvisning

Kan fejlen违法犯罪.

Opbevaring

Billede H

Redskaberne kan opbevares pladsbesparende i skalen.

Opskrifter/ingredienter/forarbejdning

Red-skabOmdrej- ningstalTidOpskrifter/ingredientiener/forarbejdning
ellerlavtca. 1-2 minGærdej maks. 500 g mel 25 g gær eller 1 pakke tørgær 220 ml mælk 1 æg 1 knivspids salt 80 g sukker 60 g smør skal af en 1/2 citron (citronaroma) • Kom alle ingredienserne (undtagen mælk) i skålen. • Stil drejekontakten på et lavt omdrejningstal i 10 sekunder. • Tilsæt mælk og rør i ca. 1 1/2 minut ved lavt omdrejningstal. Ingredienserne skal have samme temperatur. Nær dejen er glat, stilles den til hævning på et varmt sted.
MLøg, hvidløg Maengde: fra 1 løg, skåret i kvarte, til 300 g fra 1 fed hvidløg til 300 g • Forarbejd til den ønskede finhakningsgrad.
højtPersille Mængde: fra 10 g til 50 g • Forarbejd til den ønskede finhakningsgrad.
højtKød, lever (til hakket kød, tartar osv.) Mængde: 50 g til 500 g • Fjern knogler, brusk, hud og tener. Skær kød i terninger. Fremstilling af kødblandinger, fyldninger og postejer: • Kom kød (oksekød, svinekød, kalvekød, fjerkræ, men øgså fisk osv.) sammen med øvrige ingredientiener og krydderiei i skålen og forarbejd det hele til en dej.
højtca. 1,5 min til 2 minJordbærsorbet 250 g frossede jordbær 100 g puddersukker 180 ml fløde (ca. 1 bæger) • Kom alle ingredienti服务商 i skålen. Tænd straks for apparatet, da der ellers dannes klumper. Rør til der dannes en cremet is.
højtPiskede øgbehvder Mængde: 2 til 6 øgbehvder • Pisk med et hjot omdrejningstal.
højtPiskeflåde Mængde: 200 g til 400 g • Pisk med et hjot omdrejningstal.
lavn't/højtMayonnaise 1 øg 1 tsk sennep 150 til 200 ml olie 1 spsk citronsaft eller eddike 1 knivspids salt 1 knivspids sukker Ingredienserne skal have samme temperatur. • Bland alle ingredienter (undtagen olie) i nogle sekunder på trin 1. • Stil apparatet på trin 2, hæld langsomt olie gennem papyldningsåbningen og bliv ved med at blande, til massen emulgerer. Mayonnaise skal bruges i læbet af kort tid og ikke opbevares.
højt/MNædder,mandler Mængde: 50 g til 200 g • Fjern alle skaller, da blenderkniven ellers bliver uskarp. • Forarbejd til den ønskede finhakningsgrad.
højt/MPurering af frugt eller grønt (æblemos, spinat, gulerods-, tomatpure; rå aller kogt) • Kom ingredientiender Sammen med krydderiei i blenderen og forarbejd det hele til puré.
Red-skabOmdrej-ningstalTidOpskrifter/ingredientienser/forarbejdning
højtChokolademælk80 g til 100 g kølet chokoladeca. 400 ml varm mælkFinhak chokoladen i blenderen, tilsæt den varme mælk ogibland den kort.
MHonning-hasselnød-smørepåleg15 g hasselnødder110 g blomsterhonning (rumtemperatur)Kom nødderne i minihakker-bægeret og finhak det hele i ca.20 sekunder på trin M med blender-/finhakningskniven . Tag minihakker-bægeret af, vend det om og tagknivindsatsen ud.Tilsæt honningen. Luk ingen minihakker-bægeret med knivenog sæt det på motorenheden.Vent, til honningen er løbet helt ned over kniven. Bland SSE alt i 5 sekunder på trin M.
På billede Efindes vejledende værdier for de maks. mængder ogforarbejdningstider, nr ar der arbejdes med minihakker-bægeret og knivindsatserne.

Henvisninger til bortskaffelse

BOSCH MUM58MG60 - Henvisninger til bortskaffelse - 1

Dette apparat er mærket iht. bestemmelsene i det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Direktivet indeholder bestemmelsem mht. return og brug af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr, der gælder i hele EU-området.

Oplysning om gældende bortskaffelsesmåde fæs hos din faghandel eller dine kommunale myndigheder.

Garantibetingelser

På dette apparat yder BOSCH 1 árs garanti.
Köbsnota skal altid vedlaegges ved indsendelse til reparation, hvis/DDne ønskes udfør
på garanti. Medfolger kobsnota ikke, vil reparationen altid blive udfør mod beregning.
Indsendelse til reparation.
Skulle Deres BOSCH apparat gå i stykker,
kan indsendes til vort serviceværkedsted:
BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 6,
2750 Ballerup, tf. 44-898985.
På reparationer ydes 12 maneders garanti.
De kan naturligvis ogssø indsende apparatet
gennem Deres lokale forhandler.

Barn må ikke få leke med apparatet.

Apparatet mä kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Kun for bruk i lukkede rom. Må kun benyttes nr ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade.

För skift av tilbehör erller tilleggsdeler somkommen i bevegelse under driften, mä apparatet slås av og skilles fra strømnettet. Apparatet må alltid skilles fra strømnettet när det ikke kan overvåkes og før det settesammen, tas fra hverandre eller rengjores.

Ledningenmökke trekkes over skarpe kanter eller varme flater. Dersom tilkoblingsledningen på dette apparatet er skadet,möden skiftes ut av produsenten eller dens kundeservice aller en lignende kvalifisert person for a unngå fare. Reparasjoner på apparatetmö kun foretas av vär kundeservice.

Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet

Fare for skade

Fare for strømstøt

Tilbehørret må aldri settesammen på basismaskinen.

Forklaring av symboler på apparatet hhv. tilbehøret

BOSCH MUM58MG60 - Forklaring av symboler på apparatet hhv. tilbehøret - 1

BOSCH MUM58MG60 - Forklaring av symboler på apparatet hhv. tilbehøret - 2

BOSCH MUM58MG60 - Forklaring av symboler på apparatet hhv. tilbehøret - 3

Det må ikke gripes inn i pafyllingsapningen.

Fastlåsing av knivinnsatsen i miksebegeret hhv. begeret på universskutteren.

Dersom universalkutteren ikke hører med i leveringsomfangent, kan这部分 bestilles via kundeservice (best. nr. 12005833).

Betjening

Viktige henvisninger

  • Apparatet mä utelukkende slås på og av med dreiebryteren.
  • Apparatet må aldri slås av ved á dreie pá bollen, pámikseren eller pám et verktøy.
  • Apparatet må kun slås pà nár verktøyene hhv. tilbehøret er fullstendig montert.

Klingene på universalkniven må ikke berøres med bare hender. När den ikke brukes, må universalkniven alltid oppbevares i knivbeskyttelsen. Universalkniven må kun holdes i plasthandtaket langs kanten.

Elitekrok

Det mä ikke gripes i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene. Skivene mä kun holdes i kanten!

Det må ikke gripes inn i pafyllings-apningen. For a skyve ned må det kun brukes stateren.

Skjaere-vendeskive - tykk/tynn

BOSCH MUM58MG60 - Skjaere-vendeskive - tykk/tynn - 1

Skjaere-vendeskiven er ikke egnet for à skjaere hard ost, brød, rundstykker og sjokolade. Kokte, faste poteter mA kun skjaeres nár de er kalde.

Raspe-verdeskive - grov/fin

BOSCH MUM58MG60 - Raspe-verdeskive - grov/fin - 1

Mikseren kan bli skadet. Det må ikke bearbeides dypfrosne ingredienser (unntatt isbiter). Mikseren må ikke brukes när den er tom.

Bilde D

Viktige henvisninger

Dersom pakningen er skadet, aller ici er lagt skikkelig pa, kan det renne ut vaeske.

Viktige henvisninger

Dersom pakningen er skadet, aller ici er lagt skikkelig pa, kan det renne ut vaeske.

Det mä ikke gripes i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene. Skivene mä kun holdes i kanten!

Alle delene kan rengjores i oppvaskmaskin. Kunststoffdelene må ikke klemmes fast i oppvaskmaskinen, da de kan bli deformert.

Henvisninger om avskaffing

BOSCH MUM58MG60 - Henvisninger om avskaffing - 1

Tips om aktuelle mater a skrote apparatet pa faes ved henvendelse til faghandelen erler hos kommunen.

Garantibetingelser

For ditte apparatet gjelder de garantibetingelser som er oppgitt av var representant i detrespektive land.Detaljer om disse garanti-betingelsene far du ved a henvende deg tilelektrohandelen der du har kjopt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nodvendig a legge framkvittering for kjopet av apparatet.

BSH Husholdningsapparater A/S

Grensesvingen 9

0661 Oslo

Tel.: 22660600

Fax: 22660550

mailto:Bosch-Service-NO@

bshg.com

www.bosch-home.no

NZ New Zealand

BSH Home Appliances Ltd.

Indholdsfortegnelse Cliquez un titre pour y accéder
Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BOSCH

Model : MUM58MG60

Kategori : Køkkenmaskine