MC812B816 - Køkkenmaskine BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis MC812B816 BOSCH i PDF-format.

📄 260 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice BOSCH MC812B816 - page 83
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BOSCH

Model : MC812B816

Kategori : Køkkenmaskine

Download vejledningen til din Køkkenmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning MC812B816 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MC812B816 af mærket BOSCH.

BRUGSANVISNING MC812B816 BOSCH

Bestemmelsesmæssig brug Bestemmelsesmæssig brug Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. Brug kun apparatet til forarbejdningsmængder og -tider, som er almindelige i husholdningen. Apparatet er egnet til at røre, ælte, piske, skære og rive fødevarer. Apparatet må ikke bruges til at forarbejde andre genstande eller substanser. Bruges andre af producenten tilladte tilbehørsdele, er andre anvendelser også mulige. Brug kun apparatet med tilladte originale dele og tilbehør. Brug aldrig tilbehørsdelene til andre apparater. Apparatet må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og maks. 2000 m over havets overflade. Vigtige sikkerhedshenvisninger Læs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et sikkert sted! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Producenten fraskriver sig ansvaret for skader, der skyldes en manglende overholdelse af instrukserne vedr. korrekt brug af apparatet. Dette apparat kan bruges af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og / eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der kan være forbundet med brugen af apparatet. Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn, og de må ikke betjene apparatet. Apparatet er ikke legetøj for børn. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn. W Fare for elektrisk stød og brandfare! ■ Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne på typeskiltet. Brug kun apparatet, hvis netledningen og apparatet er uden skader. Reparationer på apparatet som f.eks. udskiftning af en beskadiget tilslutningsledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå fare. ■ Tilslut aldrig apparatet til kontakture eller stikdåser, der kan fjernbetjenes. Apparatet skal altid være under opsyn, når det anvendes! ■ Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overflader, f.eks. komfur. Netkablet må ikke komme i kontakt med varme dele eller trækkes over skarpe kanter. ■ Motorenheden må aldrig dyppes ned i vand eller kommes i opvaskemaskine. Anvend ikke nogen damprenser. Brug ikke apparatet med fugtige hænder.

Vigtige sikkerhedshenvisninger

■ Apparatet skal efter hver brug, når det ikke er under opsyn, altid afbrydes fra strømnettet, før det samles, adskilles eller rengøres og i tilfælde af fejl. ■ I tilfælde af strømsvigt forbliver apparatet tændt og går automatisk i gang igen, når strømmen vender tilbage. W Fare for at komme til skade! ■ Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under driften, skal apparatet slukkes og afbrydes fra strømnettet. Drevet kører stadig kort efter, at apparatet er slukket. Vent, til drevet står helt stille! ■ Stik aldrig hænderne ned i skålen eller påfyldningsskakten under driften. Anvend altid stopperen til at stoppe ingredienser ned med. Før ikke genstande (f.eks. grydeske) ned i skålen eller påfyldningsskakten. ■ Vær forsigtig ved omgangen med de skarpe knive, når beholderen tømmes og ved rengøringen. Benyt en børste til rengøring. ■ Rør ikke ved universalknivens klinger med de bare hænder. Opbevar altid universalkniven i knivbeskyttelsen, når den ikke bruges. Stik ikke fingrene ind i de skarpe knive og kanter på finhakningsskiverne. Tag altid kun fat i kanten på finhakningsskiverne! ■ Stik aldrig fingrene ned i det påsatte blenderbæger! Blenderbægeret må kun tages af / sættes på, når drevet står stille. Berør ikke blenderknivene med de bare hænder. ■ Stik aldrig fingrene ind i de skarpe knive og kanter på terningsnitterindsatsen. Tag kun fat på skæreskiven og skæregitteret i plastdelen. Opbevar altid terningsnitterindsatsen samlet og med påsat knivbeskyttelse, når den ikke bruges. W Fare for skoldning! Ved forarbejdning af varme ingredienser kommer der damp ud gennem tragten i låget. Påfyld maksimalt 0,4 liter varm eller skummende væske. W Fare for kvælning! Lad ikke børn lege med emballagemateriale. W OBS! Det anbefales, at apparatet kun er tændt, så længe fødevarerne forarbejdes. Brug ikke apparatet i tomgang. Blenderbægeret må ikke udsættes for temperaturer over 80°C. W Vigtigt! Rengør altid apparatet grundigt efter hver brug eller efter længere tid, hvor det ikke har været i brug. X ”Rengøring og pleje” se side 89

Vigtige sikkerhedshenvisninger Forklaring af symbolerne på apparat eller tilbehør

Følg instrukserne i brugsanvisningen. Vær forsigtig! Roterende knive. Vær forsigtig! Roterende redskaber. Stik ikke fingrene ind i påfyldningsåbningen. Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet Bosch. Flere informationer om vores produkter findes på vores internetside. Indhold Bestemmelsesmæssig brug80 Vigtige sikkerhedshenvisninger80 Overblik82 Inden den første ibrugtagning83 Dele og betjeningselementer83 Forberedelse84 Brug af redskaber84 Finhakningsskiver85 Citruspresse 86 Saftcentrifuge86 Blender87 Terningsnitter 87 Minihakker89 Opskrifteksempel til minihakkeren89 Rengøring og pleje89 Hjælp i tilfælde af fejl91 Ekstra tilbehør91 Bortskaffelse91 Reklamationsret92

Inden den første ibrugtagning 11 Terningsnitter * a Grundholder b Lukkeklemme c Skæregitter d Skæreskive e Knivbeskyttelse f Skæregitterrengøringsenhed 12 Minihakker * a Bæger med drev b Låg 13 Blender * a Blenderbæger lavet af tritan b Knivindsats c Låg d Påfyldningsåbning e Tragt

afhængigt af model Inden den første ibrugtagning Før det nye apparat kan bruges, skal det pakkes helt ud, rengøres og kontrolleres. OBS! Et beskadiget apparat må aldrig tages i brug! ■ Tag motorenheden og alle tilbehørsdele ud af emballagen, og fjern emballagematerialet. ■ Kontrollér, om alle dele er fuldstændige og uden synlige skader. X Billede A ■ Rengør og tør alle dele grundigt af inden den første ibrugtagning. X ”Rengøring og pleje” se side 89 Dele og betjeningselementer Vigtigt! Skålen, låget / bægeret på minihakkeren og blenderbægeret er ikke egnet til brug i mikrobølgeovnen! Farvemarkering Apparatet har et drev med 2 eller 3 trin (afhængigt af model). Hvert hastighedstrin er markeret med forskellige farver (sort, grå og rød). Denne farvemarkering kan også findes på tilbehørsdelene. Tilbehørsdelene forbindes automatisk med det rigtige hastighedstrin.

Lav hastighed, sort med drivakse 2 Til brug af terningsnitteren. Middel hastighed, grå med drivakse 1 Til brug af finhakningsskiverne, citruspressen og saftcentrifugen. Høj hastighed, rød uden drivakse Til brug af blenderen og minihakkeren. Drejekontakt med lysring X Billede B Den ønskede hastighed vælges, eller apparatet slukkes, med drejekontakten. Den indbyggede lysring lyser under driften. Apparatet kan ikke længere tændes, og lysringen blinker, i tilfælde af en fejl i betjeningen af apparatet, en udløsning af de elektroniske sikringer eller en apparatdefekt. OBS! Apparatet må udelukkende tændes og slukkes med drejekontakten. Slukkes apparatet ved at åbne låget, opstår der skader på apparatet. Indstillinger Kortvarig drift med højeste hastighed. Hold kontakten fast i den ønskede tid. P Stop / sluk min Arbejdshastigheden kan indstilles trinløst fra lav til høj hastighed. max Pulse Intervaldrift med højeste hastighed. Anbefales til at lave f.eks. milkshakes i blenderen. Kabelrum X  Billede C Apparatet er udstyret med et kabelrum. Netkablets passende længde kan indstilles ved at trække kablet ud eller skyde det tilbage. Efter arbejdet skyd da kablet tilbage i kabelrummet ved at trække kortvarigt i det et nødvendigt antal gange.

Forberedelse Forberedelse ■ Stil motorenheden på et glat, rent og stabilt underlag. ■ Træk netkablet ud til den nødvendige længde. W Fare for at komme til skade! – Sæt først netstikket i, når alle forberedelser til arbejdet med apparatet er afsluttet. – Stik aldrig fingrene ned i skålen eller påfyldningsskakten under driften. – Drevet kører stadig kort efter, at apparatet er slukket. Skift kun redskab / tilbehør, når drevet står stille. Vigtigt! – Apparatet må kun tændes, hvis redskaber eller tilbehør er helt monteret. – Apparatet kan ikke tændes, hvis skålen ikke er sat korrekt på og ikke er lukket med låget. Lågnæsen skal sidde i slidsen på skålegrebet indtil stop. – Apparatet må udelukkende tændes og slukkes med drejekontakten. Brug af redskaber W Fare for at komme til skade! Stik aldrig hænderne ned i skålen eller påfyldningsskakten under driften. Stik ikke genstande (f.eks. grydeske) ned i skålen eller påfyldningsskakten. Universalkniv Til finhakning og hakning. W Fare for at komme til skade! Rør ikke ved universalknivens klinger med de bare hænder. Opbevar altid universalkniven i knivbeskyttelsen, når den ikke bruges. Tag kun fat i plastgrebet på universalkniven. Æltekrog (plast) Til æltning af dej (f.eks. gærdej, rørt dej) og iblanding af ingredienser, der ikke skal finhakkes (f.eks. rosiner, tynde chokoladeblade).

1. Sæt skålen på. Bemærk markeringen

(.). Drej skålen i retning med uret indtil stop.

2. Tryk drivaksen 1 ind i redskabsholderen,

indtil den falder i hak.

3. Sæt redskabsholderen med drivaksen

på drevet. Anbring universalkniven eller æltekrogen på redskabsholderen, og slip den. OBS! Tilsæt altid først ingredienserne, som skal forarbejdes, når redskaberne er sat i.

4. Fyld ingredienserne i.

5. Sæt låget med stopperen på. Bemærk

6. Drej låget i retning med uret indtil stop.

det ønskede trin. Påfyldning af flere ingredienser

8. For at påfylde ingredienser stil da

drejekontakten på P. Tag stopperen ud, og fyld ingredienserne i gennem påfyldningsåbningen.

9. Stil drejekontakten på P efter

forarbejdningen. Træk netstikket ud. Tømning af skål

10. Drej låget i retning mod uret, og tag

11. Tag redskabsholderen sammen med

universalkniven eller æltekrogen ud af skålen. Tag redskabet af redskabsholderen.

12. Drej skålen i retning mod uret, og tag

den af. Tøm skålen. ■ Rengør straks alle dele efter brug. X ”Rengøring og pleje” se side 89 Røreris Til fløde og piskede æggehvider. Ikke egnet til faste ingredienser. X Billede E

1. Sæt skålen på. Bemærk markeringen

(.). Drej skålen i retning med uret indtil stop.

3. Stik røreriset ind i drevhuset, indtil det

6. Sæt låget med stopperen på. Bemærk

7. Drej låget i retning med uret indtil stop.

det ønskede trin. ■ Stil drejekontakten på P efter forarbejdningen. Træk netstikket ud. ■ Rengør straks alle dele efter brug. X ”Rengøring og pleje” se side 89 Riveskive – middelfin Til rivning af rå kartofler, hård ost (f.eks. parmesan), kølet chokolade og nødder. Finhakningsskiver Pommes frites-skive Til skæring af rå kartofler til pommes frites. W Fare for at komme til skade! Stik ikke fingrene ind i de skarpe knive og kanter på finhakningsskiverne. Tag altid kun fat i kanten på skiverne! Stik ikke fingrene ind i påfyldningsåbningen. Anvend altid stopperen til at stoppe ingredienser ned med. Skærevendeskive – tyk / tynd Til skæring af frugt og grønt. Betegnelse på skærevendeskiven: ”1” for den tykke skæreside, ”3” for den tynde skæreside OBS! Skærevendeskiven er ikke egnet til at skære hård ost, brød, rundstykker og chokolade. Kogte fastkogende kartofler skal altid være kolde, før de skæres. Rivevendeskive – grov / fin Til rivning af grønt, frugt og ost, undtagen hård ost (f.eks. parmesan). Betegnelse på rivevendeskiven: ”2” for den grove riveside ”4” for den fine riveside OBS! Rivevendeskiven er ikke egnet til rivning af nødder. Riv kun blød ost med den grove side.

OBS! Riveskiven egner sig ikke til rivning af blød ost og skæreost. Riveskive grov Til rivning af rå kartofler til f.eks. søsterkage eller kartoffelboller. Kartoffelpandekageskive Til rivning af rå kartofler til rösti og kartoffelpandekager samt til skæring af frugt og grønt i tykke skiver. Asiengrøntsagsskive Skærer frugt og grønt i fine strimler til asiatiske grøntsagsretter. Bemærk: Anbring pommes frites-skiven eller asiengrøntsagsskiven med kniven opad. Skiver, der er egnet til andre formål, kan købes i faghandlen (se kapitlet ”Ekstra tilbehør”). X Billede F

1. Sæt skålen på. Bemærk markeringen

(.). Drej skålen i retning med uret indtil stop.

2. Sæt drivaksen på drevet.

3. Tag skiven ud af beskyttelseskappen.

Anbring skiven på skiveholderen. Vend den ønskede skære-/riveside opad. Anbring skiven på skiveholderen, så medbringerne på skiveholderen griber ind i åbningerne på skiverne. Skiven skal ligge på mod skiveholderens sidevendte tapper.

4. Sæt skiveholderen på drivaksen med en

5. Sæt låget med stopperen på. Bemærk

8. Fyld ingredienserne i, som skal skæres

eller rives, og skub dem ned med et let tryk på stopperen. Finhak dem først, hvis det er nødvendigt. ■ Stil drejekontakten på P efter forarbejdningen. Træk netstikket ud. ■ Rengør straks alle dele efter brug. Således tørrer madrester ikke ind. X ”Rengøring og pleje” se side 89 OBS! Afslut forarbejdningen, og tøm skålen, før de forarbejdede fødevarer når op til underkanten af skiveholderen. Bemærk: Fyld chokolade i før tændingen og tildæk med stopperen. Skub ned med stopperen efter tændingen. Citruspresse Til presning af citrusfrugter, f.eks. appelsiner, grapefrugter og citroner. OBS! Citruspressen må kun benyttes, når den er helt samlet. X Billede G

1. Sæt skålen på. Bemærk markeringen

(.). Drej skålen i retning med uret indtil stop.

2. Sæt drivaksen på drevet.

3. Sæt sikurven på drivaksen. Bemærk

markeringen (.). Drej sikurven i retning med uret. Næsen på sikurven skal sidde i slidsen på skålegrebet indtil stop.

4. Sæt pressekeglen på, og tryk den på

5. Sæt netstikket i. Stil drejekontakten på

6. Tryk den halverede citrusfrugt på

pressekeglen. Saften løber ned i beholderen. ■ Stil drejekontakten på P efter forarbejdningen. Træk netstikket ud. ■ Rengør straks alle dele efter brug. Således tørrer madrester ikke ind. X ”Rengøring og pleje” se side 89

OBS! Hold øje med påfyldningsniveauet. ­Maksimal forarbejdningsmængde: 1000 ml frugtsaft. Saftcentrifuge Til saftpresning af kernefrugt (f.eks. æbler og pærer), bærfrugt, udkernet stenfrugt og grøntsager (f.eks. gulerødder og tomater). X Billede H

1. Sæt skålen på. Bemærk markeringen

(.). Drej skålen i retning med uret indtil stop.

5. Sæt saftcentrifugen ind i skålen.

6. Sæt saftcentrifugens låg med stopperen

på. Bemærk markeringen (.).

7. Drej låget i retning med uret indtil stop.

8. Sæt netstikket i. Stil drejekontakten på

trin min. ■ Kom frugt eller grønt i påfyldningsskakten, og skub det ned med et let tryk på stopperen. Finhak det først, hvis det er nødvendigt. Ved afslutningen af arbejdsgangen stil da drejekontakten kort på trin max, og lad apparatet køre, indtil al saften er presset ud af frugtkødet. ■ Stil drejekontakten på P efter forarbejdningen. Træk netstikket ud. ■ Rengør straks alle dele efter brug. X ”Rengøring og pleje” se side 89 OBS! Tøm skålen rettidigt: – efter forarbejdning af maksimalt 500 g. – før saften har nået rivebeholderen. Blender

Blender Til blanding af fyldende eller halvfaste fødevarer, til finhakning / hakning af rå frugt og grøntsager samt til purering af madvarer. Blenderbæger lavet af tritan Tritan er et brudsikkert, smagsog lugtneutralt plastmateriale. I blenderbægeret lavet af tritan kan der forarbejdes isterninger og frosne fødevarer. W Fare for at komme til skade Stik aldrig fingrene ned i den påsatte blender! Blenderen må kun tages af / sættes på, når drevet står stille. Rør ikke ved knivindsatsens klinger med de bare hænder. W Fare for skoldning! Ved forarbejdning af varme ingredienser kommer der damp ud gennem tragten i låget. Påfyld maksimalt 0,4 liter varm eller skummende væske. OBS! Blenderbægeret må ikke udsættes for temperaturer over 80°C. X Billede I

1. Sæt blenderen på. Bemærk

markeringen (.). Drej blenderen i retning med uret indtil stop.

2. Fyld ingredienserne i.

Forarbejdningsmængder Faste fødevarer optimalt 80 g Væsker maks. 1,5 l Varme eller skummende maks. 0,4 l væsker

3. Sæt låget på, og drej det i retning med

uret. Lågnæsen skal sidde i slidsen på blendergrebet indtil stop. OBS! – Brug ikke blenderen, hvis den er tom. – Blenderen arbejder kun med fastdrejet låg.

Påfyldning af flere ingredienser

5. For at påfylde ingredienser stil da

drejekontakten på P. Tag låget af, og fyld ingredienserne i, eller

6. tag tragten ud, og fyld faste

ingredienser lidt ad gangen i gennem påfyldningsåbningen.

7. Fyld flydende ingredienser i gennem

tragten. ■ Stil drejekontakten på P efter forarbejdningen. Træk netstikket ud. ■ Rengør straks alle dele efter brug. X ”Rengøring og pleje” se side 89 Tip: Kom til forrengøring en smule vand med opvaskemiddel i den påsatte blender. Stil drejekontakten i et par sekunder på trin M. Hæld vandet ud, og skyl blenderen med rent vand. Terningsnitter Terningsnitter til skæring af fødevarer i terninger. W Fare for at komme til skade som følge af skarpe knive / roterende drev! Stik aldrig fingrene ned i den påsatte terningsnitter! Terningsnitteren må kun tages af / sættes på, når drevet står stille. Tag kun fat i plastduppen midt på skæreskiven, når terningsnitteren skilles ad / samles. Henvisninger vedr. brug! ■ Terningsnitteren er kun egnet til at skære kartofler (rå eller kogte), gulerødder, agurker, tomater, paprika, løg, bananer, æbler, pærer, jordbær, meloner, kiwi, æg, blød kødpølse (f.eks. mortadella) samt kogt eller stegt fjerkrækød uden ben. ■ Meget blød ost (f.eks. mozzarella, fåreost) kan ikke forarbejdes. I forbindelse med skæreost (f.eks. gouda) og hård ost (f.eks. emmentaler) må der ikke forarbejdes mere end 3 kg i en arbejdsgang. ■ Før forarbejdningen af kerne- og stenfrugt (æbler, ferskner osv.) skal kernerne og stenene fjernes.

Terningsnitter ■ Før forarbejdningen af kogt eller stegt kød skal benene fjernes. ■ Fødevarerne må ikke være i frosset tilstand. OBS! – En manglende overholdelse af disse henvisninger kan føre til beskadigelser på terningsnitteren inkl. skæregitteret og den roterende kniv. – Bruges terningsnitteren til andre formål, ændres den eller anvendes den forkert, fraskriver Robert Bosch Hausgeräte GmbH sig ansvaret for eventuelle skader. Hermed fraskrives også ansvaret for skader (f.eks. uskarpe eller deformerede knive), der opstår som følge af en forarbejdning af ikke godkendte fødevarer. Vigtige henvisninger: – Fødevarerne må ikke indeholde ben, kerner eller andre faste bestanddele. – Frugt / grønt bør ikke være alt for moden, da saften ellers kan trænge ud. – Lad kogte fødevarer køle af, før de skæres, da de så er fastere, og derved opnås der et bedre skæreresultat. – Terningernes længde kan påvirkes af, om der trykkes mere eller mindre på stopperen, når der skubbes ned. – Terningsnitteren arbejder kun med fastdrejet låg. Vælg en arbejdshastighed, som passer til de fødevarer, der skal skæres. OBS! Brug aldrig intervaldrift (Pulse), når der arbejdes med terningsnitteren. Lav arbejdshastighed (min): Kogte kartofler, gulerødder og æg, agurker, bananer, jordbær og meloner. Middel arbejdshastighed: Rå kartofler og gulerødder, blød kødpølse (f.eks. mortadella), skæreost, hård ost, paprika, tomater, løg, æbler og kiwi. X Billede J

1. Sæt skæregitteret ind i grundholderen.

Vær opmærksom på udsparingerne!

2. Sæt skæreskiven med knivbeskyttelsen

5. Sæt skålen på. Bemærk markeringen

(.). Drej skålen i retning med uret indtil stop.

6. Sæt terningsnitteren ind i skålen.

Markeringen på terningsnitteren skal være indstillet ud for skålens greb. Terningsnitteren skal sidde helt på drivaksen! Drej knivskiven i den rigtige position ved hjælp af knivbeskyttelsen, hvis det er nødvendigt.

7. Tag knivbeskyttelsen af.

8. Sæt låget med stopperen på. Bemærk

9. Drej låget i retning med uret indtil stop.

Lågnæsen skal sidde i slidsen på skålegrebet indtil stop.

10. Sæt netstikket i. Stil drejekontakten på

det ønskede trin. ■ Kom fødevarerne, der skal skæres, i påfyldningsskakten, og skub dem ned med et let tryk på stopperen. Finhak det først, hvis det er nødvendigt. OBS! Tøm skålen rettidigt: – efter forarbejdning af maksimalt 500 g. – før terningerne har nået underkanten af terningsnitteren. Tømning af skål ■ Stil drejekontakten på P efter forarbejdningen. Træk netstikket ud. ■ Drej låget i retning mod uret, og tag det af. ■ Sæt knivbeskyttelsen på. ■ Tag terningsnitteren ud af skålen. ■ Drej skålen i retning mod uret, og tag den af. Tøm skålen. ■ Rengør straks alle dele efter brug. X ”Rengøring og pleje” se side 89 Minihakker

Minihakker Til finhakning af små mængder kød, hård ost, løg, persille, hvidløg, frugt og grønt. Finhakning af kaffebønner, peberkorn, sukker, birkes og peberrod er ikke tilladt. W Fare for at komme til skade Minihakkeren må kun tages af / sættes på, når drevet står stille. Rør ikke ved knivindsatsens klinger med de bare hænder. Stik aldrig fingrene ind i bægeret på minihakkeren! Brug et egnet hjælpemiddel (f.eks. en ske) til at fjerne de finhakkede fødevarer. OBS! Minihakkeren arbejder kun med fastdrejet låg. X Billede K

1. Sæt bægeret på. Bemærk markeringen

(.). Drej bægeret i retning med uret indtil stop.

2. Fyld ingredienserne i.

3. Sæt låget på, og drej det i retning med

uret. Lågnæsen skal sidde i slidsen på bægeret indtil stop.

4. Sæt netstikket i. Stil drejekontakten på

trin M, og hold den fast. Bemærk: Jo længere apparatet forbliver tændt, desto finere skæres fødevarerne. Med hensyn til krydderurter kan det ønskede finhakningsresultat være nået allerede efter meget kort tændetid. Et kort ”tip” på trin M kan allerede være nok. ■ Slip drejekontakten efter forarbejdningen. Træk netstikket ud. Efter arbejdet ■ Drej minihakkeren i retning mod uret, og tag den af. ■ Vend minihakkeren. De finhakkede fødevarer falder ned i låget. ■ Hold fast i låget. Drej bægeret i retning mod uret, og tag det af. ■ Fjern rester af de finhakkede fødevarer med et egnet hjælpemiddel (f.eks. en ske) fra bægeret. ■ Rengør straks alle dele efter brug. X ”Rengøring og pleje” se side 89

Opskrifteksempel til minihakkeren Smørepålæg med honning og hasselnød – 10 g hasselnødder – 100 g blomsterhonning (stuetemperatur) ■ Kom nødderne i bægeret på minihakkeren, og hak dem i 5 sekunder på trin M. ■ Tilsæt honning, og forarbejd det hele i 10 sekunder på trin M. Overhold de anbefalede forarbejdningsmængder og -tider. X Billede O Rengøring og pleje Apparatet er vedligeholdelsesfrit! Grundig rengøring sikrer lang holdbarhed. Generelle henvisninger ■ Rengør straks alle dele efter brug. Derved undgås, at madrester tørrer ind, og at plastmaterialet angribes (f.eks. af æteriske olier i krydderier). ■ Ved forarbejdning af f.eks. gulerødder og rødkål opstår der misfarvninger på plastdelene, som kan fjernes med nogle dråber spiseolie. OBS! – Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder alkohol eller sprit. – Brug ikke skarpe, spidse eller metalliske genstande. – Der må ikke anvendes skurrende klude eller rengøringsmidler. – Forsøg ikke at klemme plastdele fast i opvaskemaskinen, da de kan blive varigt deformeret! – Rengør forsigtigt lamellerne i filterkurven til saftcentrifugen, da de ellers beskadiges. W Fare for at komme til skade! – Vær forsigtig ved omgangen med de skarpe knive. – Tag kun fat i plastgrebet på universalkniven.

Rengøring og pleje Tag kun fat i kanten på finhakningsskiverne. Stik aldrig fingrene ind i de skarpe knive og kanter på terningsnitterindsatsen. Tag kun fat i plastduppen midt på skæreskiven! Berør ikke blenderknivene og minihakkerknivene med de bare hænder. Benyt en børste til at rengøre knivene og finhakningsskiverne. W Fare for elektrisk stød! Træk netstikket ud før rengøring. Rengøring af motorenhed ■ Dyp aldrig motorenheden i væske, hold den aldrig ind under rindende vand, og kom den aldrig i opvaskemaskinen. Anvend ikke nogen damprenser. ■ Tør motorenheden af med en fugtig klud. Brug lidt opvaskemiddel efter behov. ■ Tør derefter apparatet af med en tør klud. Rengøring af skål, redskaber og tilbehør ■ Skyl straks alle dele under rindende vand efter brug. ■ Skil tilbehør ad inden rengøringen. Gå i den forbindelse frem i omvendt rækkefølge som beskrevet i de enkelte kapitler. ■ Lad efter rengøringen alle dele tørre grundigt, eller tør dem af med en tør klud. Adskillelse af røreris til rengøring Røreriset kan skilles ad til rengøring. Billede L Tag røreriset ud af drevet. Tryk lasken ind, og løft drevdækslet af. Tag de to tandhjul ud af huset. Rengør forsigtigt med en børste.

4. Montér alle dele igen i omvendt

rækkefølge efter rengøring og tørring.

Rengøring af saftcentrifuge Til rengøring af saftcentrifugen skal filterkurven tages af rivebeholderen. Forskyl delene under rindende vand. OBS! Rengør forsigtigt lamellerne i filterkurven, da de ellers beskadiges. Rengøring af terningsnitter Adskillelse af terningsnitter til rengøring X Billede M

1. Sæt knivbeskyttelsen på. Tag

terningsnitteren ud af skålen.

2. Åbn lukkeklemmerne. Tag knivskiven

med knivbeskyttelsen ud. W Fare for at komme til skade! Tag kun fat på skæreskiven og skæregitteret i plastdelen.

3. Fjern eventuelle fødevarerester med

skæregitterrengøringsenheden.

4. Tryk skæregitteret med

skæregitterrengøringsenheden ud nedefra. Rengør grundholderen i opvaskemaskinen. Forskyl alle andre dele under rindende vand. Rengør delene med en børste. Rengøring af blender Blenderbægeret (uden knivindsats), låget og tragten kan tåle opvaskemaskine. Rengør ikke knivindsatsen i opvaskemaskinen, men under rindende vand (må ikke blive liggende i vand). Adskillelse af knivindsats til rengøring X Billede N

1. Vend det tomme blenderbærger. Drej

knivindsatsens vinger i retning mod uret. Knivindsatsen løsner sig.

2. Tag knivindsatsen ud, og fjern

3. Anbring pakringen på knivindsatsen

efter rengøring og tørring.

4. Sæt knivindsatsen ind i blenderbægeret

nedefra, og drej den fast i retning med uret. Drej som minimum, indtil vingen er indstillet ud for markeringen på blenderbægeret.

OBS! Brug aldrig knivindsatsen uden pakningen! Rengøring af minihakkeren Hjælp i tilfælde af fejl

Mulig årsag: Dele er ikke sat korrekt på. Låget er ikke lukket helt. Det anbefales at rengøre minihakkeren straks efter brug. Derved undgås, at madrester tørrer ind, og at plastmaterialet angribes (f.eks. af æteriske olier i krydderier). Rengør ikke bægeret med drev i opvaskemaskinen, men under rindende vand med en børste. Må ikke blive liggende i vand! Bægeret tørres ved at stille det med drevet opad. Afhjælpning: ■ Stil drejekontakten på P. ■ Træk netstikket ud. ■ Sæt delene korrekt på i overensstemmelse med instruktionerne, og luk låget helt. ■ Tag apparatet i brug igen. Hjælp i tilfælde af fejl Ekstra tilbehør Vigtig henvisning: Kan fejlen ikke afhjælpes på denne måde, så kontakt kundeservice (se kundeserviceadresser bag i dette hæfte). W Fare for at komme til skade! Træk netstikket ud, før en fejl afhjælpes. (Kan købes i faghandlen, hvis det ikke følger med leveringen) Vigtig henvisning: En fejl i betjeningen af apparatet, en udløsning af de elektroniske sikringer eller en apparatdefekt vises med en blinkende lysring (driftsindikator). Pommes frites-skive (MUZ45PS1) Til skæring af rå kartofler til pommes frites. Asiengrøntsagsskive (MUZ45AG1) Skærer frugt og grønt i fine strimler til asiatiske grøntsagsretter. Fejl: Apparatet arbejder ikke mere. Riveskive grov (MUZ45RS1) Til rivning af rå kartofler til f.eks. søsterkage eller kartoffelboller. Mulig årsag: Apparatet blev overbelastet (f.eks. redskab blev blokeret af fødevarer), og den elektroniske sikring er udløst. Afhjælpning: ■ Stil drejekontakten på P. ■ Træk netstikket ud. ■ Afhjælp årsagen til overbelastningen. ■ Tag apparatet i brug igen. Mulig årsag: Man har forsøgt at sætte skålen eller blenderen på det tændte apparat. Afhjælpning: ■ Stil drejekontakten på P. ■ Træk netstikket ud. ■ Sæt skålen eller blenderen på. ■ Tag apparatet i brug igen. Fejl: Apparatet starter ikke. Kartoffelpandekageskive (MUZ45KP1) Til rivning af rå kartofler til rösti og kartoffelpandekager samt til skæring af frugt og grønt i tykke skiver. Bortskaffelse

Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU. Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen.

Reklamationsret Reklamationsret På dette apparat yder Bosch 2 års reklamationsret. Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation. Medfølger købsnota ikke, vil reparationen altid blive udført mod beregning. Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, tlf. 44 89 88 10. Ret til ændringer forbeholdes.

Arbeidsmengder Faste matvarer Væsker Varme eller skummende væsker optimalt 80 g maks. 1,5 l maks. 0,4 l

3. Sett lokket på og drei det med urviseren.

3. Sett lokket på og drei det med urviseren.

1. Snu det tomme miksebegeret. Hold i