MC812B816 - Robot da cucina BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC812B816 BOSCH in formato PDF.

📄 260 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH MC812B816 - page 55
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : MC812B816

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC812B816 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC812B816 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE MC812B816 BOSCH

Uso corretto Uso corretto Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l’apparecchio solo per quantità e tempi di preparazione usuali nell’attività domestica. L’apparecchio è idoneo a miscelare, impastare, montare, tagliare e grattugiare alimenti. L’apparecchio non deve essere utilizzato per lavorare altri oggetti o sostanze. Altri impieghi sono possibili se si utilizzano ulteriori accessori autorizzati dal produttore. Usare l’apparecchio solo con gli accessori e i ricambi originali approvati. Non utilizzare mai le parti degli accessori con altri apparecchi. Usare l’apparecchio solo in ambienti chiusi a temperatura ambiente e ad un’altitudine massima di 2000 m s.l.m. Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, osservarle e conservarle! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. L’inosservanza delle istruzioni per l’uso corretto dell’apparecchio esclude la responsabilità del costruttore per i danni da essa derivanti. Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e / o esperienza insufficienti, purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all’uso dello stesso. I bambini devono essere tenuti lontani dall’apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l’apparecchio. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguite da bambini. W Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio! ■ Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della targhetta d’identificazione. Usare l’apparecchio solo se il cavo di alimentazione e l’apparecchio stesso non presentano danni. Al fine di evitare pericoli, le riparazioni dell’apparecchio, come ad es. la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti. ■ Non collegare mai l’apparecchio a timer o a prese telecomandate. Sorvegliare sempre l’apparecchio durante il funzionamento! ■ Non disporre l’apparecchio sopra oppure in prossimità di superfici molto calde, come per es. fornelli. Non mettere mai il cavo d’alimentazione a contatto con parti calde o tirarlo sopra spigoli vivi. ■ Non immergere mai l’apparecchio base in acqua né lavarlo in lavastoviglie. Non pulire con il vapore. Non usare l’apparecchio con le mani bagnate.

Importanti avvertenze di sicurezza

■ L’apparecchio va sempre scollegato dalla corrente elettrica dopo ogni utilizzo, se lasciato incustodito, prima del montaggio, dello smontaggio, della pulizia e in caso di guasti. ■ In caso d’interruzione dell’alimentazione elettrica l’apparecchio resta inserito e dopo l’interruzione si rimette in funzione. W Pericolo di lesioni! ■ Prima di sostituire accessori o parti aggiuntive che durante il funzionamento si muovono, l’apparecchio deve essere spento e staccato dalla corrente. Dopo avere spento l’apparecchio, l’ingranaggio continua brevemente a girare. Attendere l’arresto completo dell’ingranaggio. ■ Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola o nel pozzetto di riempimento. Per spingere gli ingredienti usare sempre il pestello. Non introdurre oggetti (es. cucchiai) nella ciotola o nel pozzetto di riempimento. ■ Prestare cautela nel maneggiare lame affilate durante lo svuotamento del contenitore e durante la pulizia. Per la pulizia usare una spazzola. ■ Non toccare la lama universale a mani nude. Quando la lama universale non è in uso, coprirla sempre con il coprilama. Non toccare le lame taglienti e i bordi dei dischi sminuzzatori. Afferrare i dischi sminuzzatori solo dal bordo! ■ Non introdurre mai le mani nel bicchiere del frullatore collegato. Rimuovere / applicare il bicchiere del frullatore solo quando l’ingranaggio è fermo. Non toccare a mani nude le lame del frullatore. ■ Non toccare mai le lame affilate e gli spigoli dell’inserto cubettatrice. Afferrare il disco di taglio e la griglia di taglio soltanto dalla parte in plastica. Quando non si usa l’inserto cubettatrice, conservarlo sempre montato e con il coprilama applicato. W Pericolo di scottature! Durante la lavorazione di alimenti molto caldi, dall’imbuto nel coperchio esce vapore. Introdurre massimo 0,4 litri di liquido se è molto caldo o sviluppa schiuma. W Pericolo di soffocamento! Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio. W Attenzione! Si consiglia di non lasciare mai l’apparecchio acceso più a lungo di quanto è necessario per la lavorazione dell’alimento. Non fare girare a vuoto l’apparecchio. Non esporre il bicchiere frullatore a temperature superiori a 80°C.

Importanti avvertenze di sicurezza W Importante! Lavare sempre a fondo l’apparecchio dopo ogni utilizzo o dopo un lungo periodo di inattività. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62 Spiegazione dei simboli sull’apparecchio o sugli accessori

Seguire le indicazioni del libretto d’istruzioni. Cautela! Lame rotanti. Cautela! Utensili rotanti. Non introdurre le mani nell’apertura di aggiunta ingredienti. Congratulazioni per l’acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet. Indice Uso corretto52 Importanti avvertenze di sicurezza52 Panoramica54 Prima del primo utilizzo55 Parti ed elementi di comando55 Preparazione56 Utilizzo degli utensili56 Dischi sminuzzatori57 Spremiagrumi 58 Centrifuga per succhi59 Frullatore59 Cubettatrice 60 Mini tritatutto61 Ricetta di esempio per il mini tritatutto62 Pulizia e cura62 Rimedi in caso di guasti64 Accessori speciali64 Smaltimento65 Garanzia65

Panoramica X Figura A 1 Apparecchio base a Manopola b Anello luminoso (indicatore di funzionamento) c Ingranaggio (a 2 o 3 stadi *) d Vano portacavo 2 Ciotola 3 Asse motore 1 (grigio) 4 Asse motore 2 (nero) * 5 Coperchio a Pestello 6 Utensili * a Portautensile b Lama universale con coprilama c Gancio impastatore (plastica) d Frusta e Alloggiamento ingranaggio per frusta 7 Portadisco 8 Dischi sminuzzatori** a Disco doppia funzione taglio – spesso / sottile b Disco doppia funzione grattugia – grosso / fine c Disco grattugia – medio-fine d Disco grattugia – grosso e Disco grattugia f Disco per patatine fritte g Disco verdura asiatiche

Prima del primo utilizzo Spremiagrumi * a Cestello-filtro b Cono di spremitura Centrifuga per succhi * a Accessorio centrifuga b Cestello raccoglipolpa c Coperchio d Pestello per centrifuga per succhi Cubettatrice * a Supporto base b Mollette di chiusura c Griglia di taglio d Disco di taglio e Coprilama f Pulitore per griglia di taglio Mini tritatutto * a Bicchiere con ingranaggio b Coperchio Frullatore * a Bicchiere frullatore in Tritan b Gruppo lame c Coperchio d Apertura di aggiunta ingredienti e Imbuto A seconda del modello Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, va completamente rimosso dal suo imballo, pulito e controllato. Attenzione! Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato! ■ Estrarre dalla confezione l’apparecchio base e tutti gli accessori e rimuovere l’imballo. ■ Controllare che vi siano tutti i componenti e che non presentino danni visibili. X Figura A ■ Prima del primo utilizzo lavare accuratamente tutte le parti e asciugarle. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62

Parti ed elementi di comando Importante! Chiave, coperchio / bicchiere del mini tritatutto e bicchiere frullatore non sono idonei per l’utilizzo nel forno a microonde! Marcature colorate L’apparecchio prevede un ingranaggio a 2 o 3 stadi (a seconda del modello). Ogni livello di velocità è contrassegnato da un colore diverso (nero, grigio e rosso). Questi colori sono presenti anche sugli accessori. Gli accessori vengono automaticamente collegati al livello di velocità corretto. Velocità minima, nero con asse motore 2 Per l’utilizzo della cubettatrice. Velocità media, grigio con asse motore 1 Per l’utilizzo di dischi sminuzzatori, spremiagrumi e centrifuga per succhi. Velocità massima, rosso senza asse motore Per l’utilizzo di frullatore e mini tritatutto. Manopola con anello luminoso X Figura B La manopola serve per selezionare la velocità desiderata oppure spegnere l’apparecchio. Durante il funzionamento l’anello luminoso integrato si illumina. Se si utilizza l’apparecchio in modo non corretto, se scatta la protezione elettronica oppure in presenza di un guasto, l’apparecchio non può più essere acceso e l’anello luminoso lampeggia. Attenzione! Accendere e spegnere l’apparecchio solo con la manopola. Lo spegnimento mediante apertura del coperchio provoca danni all’apparecchio.

Preparazione Impostazioni Funzionamento «pulse» alla massima velocità. Tenere la manopola in posizione per il tempo desiderato. P Arresto / spegnimento min Regolazione continua della velocità di lavoro da bassa ad max alta. Pulse Funzionamento intermittente alla massima velocità. Suggerito per la preparazione ad es. di frappé nel frullatore. Vano portacavo X Figura C L’apparecchio è dotato di un vano portacavo. La lunghezza del cavo di alimenta­ zione può essere regolata estraendo il cavo oppure reinserendolo nel vano. Al termine della preparazione, inserire nuovamente il cavo a scorrimento breve nell’apposito vano. Preparazione ■ Disporre l’apparecchio base su una superficie liscia, pulita e stabile. ■ Estrarre il cavo di alimentazione fino alla lunghezza necessaria. W Pericolo di lesioni! – Inserire la spina di alimentazione solo dopo che tutti i preparativi per il lavoro con l’apparecchio sono stati conclusi. – Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola o nel pozzetto di riempimento. – Dopo avere spento l’apparecchio, l’ingranaggio continua ancora brevemente a girare. Sostituire l’utensile / l’accessorio solo ad ingranaggio fermo.

Importante! – Accendere l’apparecchio solo se gli utensili o gli accessori sono completamente montati. – L’apparecchio non si aziona se la ciotola non è inserita correttamente e chiusa con il coperchio. Il nasello del coperchio deve entrare nella fessura dell’impugnatura della ciotola fino all’arresto. – Accendere e spegnere l’apparecchio solo con la manopola. Utilizzo degli utensili W Pericolo di lesioni! Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nella ciotola o nel pozzetto di riempimento. Non infilare oggetti (es. cucchiai da cucina) nella ciotola o nel pozzetto di riempimento. Lama universale Per sminuzzare e tritare. W Pericolo di lesioni! Non toccare la lama universale a mani nude. Quando la lama universale non è in uso, coprirla sempre con il coprilama. Afferrare la lama universale solo dal bordo di presa in plastica. Gancio impastatore (plastica) Per impastare pasta (ad es. pasta lievitata, impasti per dolci) e per incorporare ingredienti, che non devono essere sminuzzati (es. uvetta, pezzetti di cioccolato). X Figura D

1. Applicare la ciotola. Osservare la

marcatura (.). Ruotare la ciotola in senso orario fino all’arresto.

2. Spingere l’asse motore 1 nel

portautensile fino all’arresto.

3. Posizionare il portautensile con l’asse

motore sull’ingranaggio fino all’arresto. Inserire la lama universale o il gancio impastatore sul portautensile e rilasciare.

Attenzione! Inserire gli alimenti da lavorare solo dopo aver applicato gli utensili.

4. Introdurre gli ingredienti.

5. Applicare il coperchio con il pestello.

Osservare la marcatura (.).

6. Ruotare il coperchio in senso orario fino

7. Inserire la spina di alimentazione.

Ruotare la manopola sulla velocità desiderata. Aggiunta di ingredienti

8. Per aggiungere ingredienti, ruotare la

manopola su P. Estrarre il pestello e introdurre gli ingredienti attraverso l’apertura di aggiunta ingredienti.

9. Al termine della lavorazione portare la

manopola su P. Staccare la spina di alimentazione. Svuotamento della ciotola

10. Ruotare il coperchio in senso antiorario

11. Estrarre dalla ciotola il portautensile

con la lama universale o il gancio impastatore. Staccare l’utensile dal portautensile.

12. Ruotare la ciotola in senso antiorario e

rimuoverla. Vuotare la ciotola. ■ Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62 Frusta Per panna e albume. Non idoneo per ingredienti duri. X Figura E

1. Applicare la ciotola. Osservare la

marcatura (.). Ruotare la ciotola in senso orario fino all’arresto.

2. Posizionare l’asse motore

3. Inserire la frusta nell’alloggiamento

dell’ingrnaggio fino allo scatto.

4. Con una leggera rotazione applicare

l’alloggiamento dell’ingranaggio sull’asse motore.

5. Introdurre gli ingredienti.

6. Applicare il coperchio con il pestello.

Osservare la marcatura (.). Dischi sminuzzatori

7. Ruotare il coperchio in senso orario fino

8. Inserire la spina di alimentazione.

Ruotare la manopola sulla velocità desiderata. ■ Al termine della lavorazione portare la manopola su P. Staccare la spina di alimentazione. ■ Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62 Dischi sminuzzatori W Pericolo di lesioni! Non toccare le lame taglienti e i bordi dei dischi sminuzzatori. Afferrare i dischi solo dal bordo. Non introdurre le mani nell’apertura di aggiunta ingredienti. Per spingere gli ingredienti usare sempre il pestello. Disco doppia funzione taglio – spesso / sottile Per tagliare frutta e verdura. Indicazione sul disco doppia funzione per affettare: «1» per il lato di taglio spesso «3» per il lato taglio sottile Attenzione! Nota: il disco doppia funzione non è adatto per tagliare formaggio duro, pane, panini e cioccolato. Affettare solo a freddo le patate a pasta gialla bollite. Disco doppia funzione grattugia – grosso / fine Per grattugiare verdura, frutta e formaggio, tranne il formaggio duro (es. parmigiano). Indicazione sul disco doppia funzione grattugia: «2» per il lato grattugia grossa «4» per il lato grattugia fine Attenzione! Il disco doppia funzione per grattugiare non è idoneo per grattugiare frutta secca. ­Grattugiare il formaggio tenero solo con il lato grosso.

Spremiagrumi Disco grattugia – medio-fine Per grattugiare patate crude, formaggio duro (es. parmigiano), cioccolato raffreddato e frutta secca. Attenzione! Il disco grattugia non è idoneo per grattugiare formaggio tenero e formaggio da taglio. Disco grattugia grosso Per grattugiare patate crude, ad es. per frittelle di patate o canederli. Disco grattugia Per grattugiare patate crude per rösti o frittelle di patate, e per tagliare frutta e verdura a fette spesse. Disco per patatine fritte Per tagliare patate crude, per fare le patatine fritte. Disco verdura asiatiche Taglia frutta e verdura in strisce sottili, per piatti di verdure asiatici. Nota: montare il disco per patatine fritte o il disco verdure asiatiche con la lama rivolta in alto. Dischi idonei per altri scopi sono disponibili nel commercio specializzato (vedi capitolo “Accessori speciali”). X Figura F

1. Applicare la ciotola. Osservare la

marcatura (.). Ruotare la ciotola in senso orario fino all’arresto.

2. Posizionare l’asse motore

3. Togliere la lama dall’involucro protettivo.

Montare la lama sul portadisco. Ruotare verso l’alto il disco grattugia / di taglio desiderato. Deporre il disco sul portadisco in modo che i trascinatori del portadisco entrino nelle aperture dei dischi. Il disco deve poggiare sulla spina laterale del portadisco.

4. Applicare il portadisco con leggera

rotazione sull’asse motore.

5. Applicare il coperchio con il pestello.

Osservare la marcatura (.).

6. Ruotare il coperchio in senso orario fino

7. Inserire la spina di alimentazione.

Ruotare la manopola sulla velocità desiderata.

8. Versare gli alimenti da tagliare o

grattugiare e spingere con il pestello solo applicando una leggera pressione. Se necessario, prima spezzettare. ■ Al termine della lavorazione portare la manopola su P. Staccare la spina di alimentazione. ■ Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. Così i residui non seccano. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62 Attenzione! Interrompere la lavorazione e svuotare la ciotola prima che gli alimenti lavorati raggiungano il bordo inferiore del portadisco. Nota: introdurre il cioccolato prima di accendere e coprire con il pestello. ­Accendere e poi spingere con il pestello. Spremiagrumi Per spremere agrumi, ad es. arance, pompelmi e limoni. Attenzione! Usare lo spremiagrumi solo nello stato di montaggio completo. X Figura G

1. Applicare la ciotola. Osservare la

marcatura (.). Ruotare la ciotola in senso orario fino all’arresto.

2. Posizionare l’asse motore

3. Posizionare il cestello-filtro sull’asse

motore osservando la marcatura (.). Ruotare il cestello-filtro in senso orario. Il nasello del cestello-filtro deve entrare nella fessura dell’impugnatura della ciotola fino all’arresto.

4. Applicare e premere il cono di

5. Inserire la spina e posizionare la

6. Schiacciare l’agrume tagliato a metà sul

cono di spremitura. Il succo fluisce nel contenitore.

■ Al termine della lavorazione portare la manopola su P. Staccare la spina di alimentazione. ■ Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. Così i residui non seccano. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62 Attenzione! Prestare attenzione al livello. Quantità massima lavorabile: 1000 ml succo di frutta. Centrifuga per succhi Per estrarre il succo dalla frutta con semi (es. mele, pere) frutti di bosco, frutta con nocciolo, verdure (es. carote, pomodori). X Figura H

1. Applicare la ciotola. Osservare la

marcatura (.). Ruotare la ciotola in senso orario fino all’arresto.

2. Posizionare l’asse motore

3. Introdurre il cestello raccoglipolpa

nell’accessorio centrifuga.

4. Ruotare in senso antiorario.

5. Introdurre la centrifuga per succhi nella

6. Applicare il coperchio della centrifiga

con il pestello. Osservare la marcatura (.).

7. Ruotare il coperchio in senso orario fino

8. Inserire la spina di alimentazione.

Ruotare la manopola su velocità min. ■ Introdurre la frutta o verdura nella bocchetta di carico e spingere esercitando una leggera pressione con il pestello. Se necessario, prima spezzettare. Alla fine del lavoro disporre brevemente la manopola sulla velocità max e fare funzionare l’apparecchio finché la polpa di frutta non è stata completamente centrifugata. ■ Al termine della lavorazione portare la manopola su P. Staccare la spina di alimentazione. ■ Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62 Centrifuga per succhi

Attenzione! Svuotare la ciotola per tempo: – dopo la lavorazione di massimo 500 g. – prima che il succo abbia raggiunto l’accessorio centrifuga. Frullatore Per miscelare alimenti liquidi o morbidi, per sminuzzare / tritare frutta e verdura crude e per fare la passata di alimenti. Bicchiere frullatore in Tritan un materiale plastico infrangibile che non assorbe i sapori e gli odori. Nel bicchiere del frullatore in Tritan è possibile lavorare cubetti di ghiaccio ed alimenti surgelati. W Pericolo di lesioni Non introdurre mai le mani nel frullatore collegato! Rimuovere / applicare il frullatore solo quando l’ingranaggio è fermo. Non toccare la lama dell’inserto a mani nude. W Pericolo di scottature! Durante la lavorazione di alimenti molto caldi, dall’imbuto nel coperchio esce vapore. Introdurre massimo 0,4 litri di liquido se è molto caldo o sviluppa schiuma. Attenzione! Non esporre il bicchiere frullatore a temperature superiori a 80°C. X Figura I

1. Applicare il frullatore. Osservare la

marcatura (.). Ruotare il frullatore in senso orario fino all’arresto.

2. Introdurre gli ingredienti.

Quantità di lavorazione Alimenti solidi 80 g ottimali Liquidi max. 1,5 l Liquidi molto caldi o che max. 0,4 l formano schiuma

3. Applicare il coperchio e ruotarlo in

senso orario. Il nasello del coperchio deve entrare fino all’arresto nella fessura dell’impugnatura del frullatore.

Cubettatrice Attenzione! – Non fare girare a vuoto il frullatore. – Il frullatore funziona solo con il coperchio ben stretto.

4. Inserire la spina di alimentazione.

Ruotare la manopola sulla velocità desiderata. Aggiunta di ingredienti

5. Per aggiungere ingredienti, ruotare

la manopola su P. Rimuovere il coperchio ed introdurre gli ingredienti oppure

6. togliere l’imbuto ed aggiungere un poco

alla volta gli ingredienti solidi attraverso l’apertura di aggiunta.

7. Introdurre gli ingredienti liquidi

attraverso l’imbuto. ■ Al termine della lavorazione portare la manopola su P. Staccare la spina di alimentazione. ■ Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62 Consiglio: per la pulizia preliminare versare un poco di acqua con detersivo per piatti nel frullatore applicato. Accendere il frullatore per pochi secondi alla velocità M. Versare l’acqua e sciacquare poi il frullatore con acqua pura. Cubettatrice Cubettatrice per il taglio di alimenti in forma di cubetti. W Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione! Non introdurre mai le mani nella cubettatrice applicata! Rimuovere / applicare la cubettatrice solo quando il motore è fermo. Nello scomporre / assemblare la cubettatrice afferrare il disco di taglio solo al centro sul pomello di plastica.

Avvertenze per l’impiego! ■ La cubettatrice è adatta solo per tagliare patate (crude o cotte), carote, cetrioli, pomodori, peperoni, cipolle, banane, mele, pere, fragole, meloni, kiwi, uova, insaccati morbidi (es. mortadella), carne di pollame senza ossa cotta o arrosto. ■ Non può lavorare formaggi molto morbidi (es. mozzarella, feta). Nel caso di formaggio da taglio (es. Gouda) e di formaggio a pasta dura (es. Emmental), non superare la quantità 3 kg in un singolo ciclo di lavorazione. ■ Prima della lavorazione di frutta con semi o con nocciolo (mele, pesche ecc.) rimuovere i semi o i noccioli. ■ Disossare la carne cotta o arrostita prima di lavorarla. ■ Gli alimenti non devono essere congelati. Attenzione! – L’inosservanza di queste avvertenze può causare danni alla cubettatrice, compresa la griglia di taglio e la lama rotante. – Robert Bosch Hausgeräte GmbH declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da impiego della cubettatrice per scopi diversi, da modifiche o uso improprio. Questo esclude anche la responsabilità per danni (es. lame deformate o che hanno perso il filo), derivanti dalla lavorazione di alimenti non permessi. Avvertenze importanti: – Gli alimenti non devono contenere ossi, noccioli o altri componenti duri. – Per evitare perdita di succo, la frutta / verdura non deve essere troppo matura. – Lasciare raffreddare gli alimenti cotti prima di tagliarli a cubetti; una maggiore consistenza migliora il risultato di taglio. – Premendo di più o di meno sul pestello durante il taglio si può regolare la lunghezza dei cubetti. – La cubettatrice funziona solo con il coperchio ben stretto.

Regolare la velocità di lavoro conformemente agli alimenti da lavorare. Attenzione! Nel lavoro con la cubettatrice non usare mai il funzionamento intermittente (Pulse). Bassa velocità di lavoro (min): patate, carote e uova cotte, cetrioli, banane, fragole, meloni. Media velocità di lavoro: patate e carote crude, insaccati di carne morbidi (es. mortadella), formaggio da taglio, formaggio a pasta dura, peperoni, pomodori, cipolle, mele, kiwi. X Figura J

1. Inserire la griglia di taglio nel supporto

base. Rispettare le rientranze.

2. Inserire il disco di taglio con il coprilama

3. Premere verso l’interno le 3 mollette di

chiusura finché non si incastrano.

4. Posizionare l’asse motore 2

sull’ingranaggio. Attenzione! Per la cubettatrice utilizzare assolutamente l’asse motore 2 (Figura A - 4).

5. Applicare la ciotola. Osservare la

marcatura (.). Ruotare la ciotola in senso orario fino all’arresto.

6. Inserire la cubettatrice nella ciotola.

La marcatura della cubettatrice deve essere rivolta verso il manico della ciotola. La cubettatrice deve andare completamente in sede sull’asse motore! Eventualmente aiutarsi con il coprilama per ruotare il disco nella posizione corretta.

7. Rimuovere il coprilama.

8. Applicare il coperchio con il pestello.

Osservare la marcatura (.).

9. Ruotare il coperchio in senso orario fino

all’arresto. Il nasello del coperchio deve entrare nella fessura dell’impugnatura della ciotola fino all’arresto.

10. Inserire la spina di alimentazione.

Ruotare la manopola sulla velocità desiderata. Mini tritatutto

■ Introdurre gli alimenti da tagliare nella bocchetta di carico e spingere esercitando una leggera pressione con il pestello. Se necessario, prima spezzettare. Attenzione! Svuotare la ciotola per tempo: – dopo la lavorazione di massimo 500 g. – prima che i cubetti abbiano raggiunto il bordo inferiore della cubettatrice. Svuotamento della ciotola ■ Al termine della lavorazione portare la manopola su P. Staccare la spina di alimentazione. ■ Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo. ■ Inserire il coprilama. ■ Estrarre la cubettatrice dalla ciotola. ■ Ruotare la ciotola in senso antiorario e rimuoverla. Vuotare la ciotola. ■ Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62 Mini tritatutto Per sminuzzare piccole quantità di carne, formaggio duro, cipolle, prezzemolo, aglio, frutta e verdura. Non tritare caffè in grani, grani di pepe, zucchero, semi di papavero e rafano. W Pericolo di lesioni Rimuovere / applicare il mini tritatutto solo quando l’ingranaggio è fermo. Non toccare la lama dell’inserto a mani nude. Non introdurre mai le mani nel bicchiere del mini tritatutto! Per la rimozione di alimenti triturati utilizzare mezzi idonei (es. cucchiaio). Attenzione! Il mini tritatutto funziona solo con il coperchio correttamente applicato e stretto. X Figura K

1. Applicare il bicchiere. Osservare la

marcatura (.). Ruotare il bicchiere in senso orario fino all’arresto.

2. Introdurre gli ingredienti.

Ricetta di esempio per il mini tritatutto

3. Applicare il coperchio e ruotarlo in

senso orario. Il nasello del coperchio deve entrare fino all’arresto nella fessura del bicchiere.

4. Inserire la spina di alimentazione.

Ruotare e mantenere la manopola sulla velocità M. Nota: quanto più a lungo l’apparecchio resta acceso, tanto più fine diventa l’alimento tritato. Per le erbe aromatiche il risultato desiderato può essere già raggiunto dopo un tempo di accensione brevissimo. Può bastare anche un breve «tocco» alla velocità M. ■ Al termine della lavorazione rilasciare la manopola. Staccare la spina di alimentazione. Dopo il lavoro ■ Ruotare il mini tritatutto in senso antiorario e rimuoverlo. ■ Capovolgere il mini tritatutto, gli alimenti tritati cadono nel coperchio. ■ Fissare il coperchio. Ruotare il bicchiere in senso antiorario e rimuoverlo. ■ Rimuovere dal bicchiere i resti degli alimenti sminuzzati con un mezzo idoneo (es. cucchiaio). ■ Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. X “Pulizia e cura” ved. pagina 62 Ricetta di esempio per il mini tritatutto Crema spalmabile di miele e nocciole – 10 g nocciole – 100 g miele millefiori (a temperatura ambiente) ■ Introdurre le nocciole nel bicchiere del mini-tritatutto e sminuzzare per 5 secondi alla velocità M. ■ Aggiungere il miele e frullare per 10 secondi alla velocità M. Rispettare le quantità e i tempi di preparazione consigliati. X Figura O

Pulizia e cura L’apparecchio non ha bisogno di manutenzione! Una pulizia accurata garantisce una lunga durata. Note generali ■ Pulire tutte le parti subito dopo l’uso. Così facendo i residui non si incrostano e la plastica non viene corrosa (per es. da oli eterici contenuti nelle spezie). ■ Durante la lavorazione ad esempio di carote e cavolo rosso, sulle parti in plastica si formano macchie che possono essere rimosse con qualche goccia di olio alimentare. Attenzione! – Non impiegare detergenti a base di alcol. – Non utilizzare oggetti taglienti, appuntiti o metallici. – Non usare panni o detergenti abrasivi. – Non incastrare le parti di plastica nella lavastoviglie, poiché questo potrebbe causare deformazioni permanenti! – Pulire delicatamente le lamelle del cestello raccoglipolpa della centrifuga, per non danneggiarle. W Pericolo di lesioni! – Prestare cautela nel maneggiare lame affilate. – Afferrare la lama universale solo dal bordo di presa in plastica. – Afferrare i dischi sminuzzatori solo dal bordo. – Non toccare mai le lame affilate e gli spigoli dell’inserto cubettatrice. Afferrare il disco di taglio solo al centro sul pomello di plastica. – Non toccare a mani nude le lame del mini tritatutto né le lame del frullatore. – Per la pulizia delle lame e dei dischi sminuzzatori usare una spazzola. W Pericolo di scossa elettrica! Prima della pulizia estrarre la spina di alimentazione.

Pulizia dell’apparecchio base ■ Non immergere mai l’apparecchio base in liquidi, non metterlo mai sotto l’acqua corrente e non lavarlo in lavastoviglie. Non pulire con il vapore. ■ Pulire l’apparecchio base con un panno umido. Se necessario utilizzare un poco di detersivo per piatti. ■ Infine asciugare l’apparecchio. Pulizia della ciotola, degli attrezzi e degli accessori ■ Lavare tutti i componenti sotto acqua corrente subito dopo l’uso. ■ Smontare gli accessori prima della pulizia. Per fare ciò procedere in senso inverso rispetto a quanto descritto nei singoli capitoli. ■ Al termine della pulizia far asciugare bene tutti i componenti o asciugarli direttamente. Smontaggio della frusta per la pulizia La frusta può essere smontata per la pulizia. X Figura L

1. Rimuovere la frusta dall’ingranaggio.

2. Spingere la linguetta e rimuovere il

coperchio dell’ingranaggio.

3. Rimuovere entrambe le ruote

dall’alloggiamento. Pulire con cautela con una spazzola.

4. Dopo la pulizia e l’asciugatura di tutti i

componenti, procedere al rimontaggio nell’ordine inverso. Pulire la centrifuga per succhi Per la pulizia della centrifuga per succhi, rimuovere il cestello raccoglipolpa dall’accessorio. Lavare preliminarmente i componenti sotto acqua corrente. Attenzione! Pulire delicatamente le lamelle del cestello raccoglipolpa, per non danneggiarle. Pulizia e cura

Pulizia della cubettatrice Smontaggio della cubettatrice per la pulizia X Figura M

1. Inserire il coprilama. Estrarre la

cubettatrice dalla ciotola.

2. Aprire le mollette di chiusura. Togliere il

disco di taglio con il coprilama. W Pericolo di lesioni! Afferrare il disco di taglio e la griglia di taglio soltanto dalla parte in plastica.

3. Togliere gli eventuali residui di alimenti

con il pulitore per griglia di taglio.

4. Agendo da sotto, spingere la griglia di

taglio con il pulitore. Lavare il supporto di base in lavastoviglie. Sciacquare preliminarmente tutte le parti sotto acqua corrente. Pulire le parti con una spazzola. Lavaggio del frullatore Il bicchiere frullatore (senza gruppo lame), il coperchio e l’imbuto sono lavabili in lavastoviglie. Non lavare il gruppo lame in lavastoviglie, ma sotto acqua corrente (non lasciarlo a lungo nell’acqua). Smontaggio del gruppo lame per la pulizia X Figura N

1. Capovolgere il bicchiere frullatore vuoto.

Afferrare il gruppo lame dalle alette e ruotarlo in senso antiorario. Il gruppo lame si sgancia.

2. Togliere il gruppo lame e rimuovere

3. Dopo la pulizia e l’asciugatura applicare

l’anello di tenuta sul gruppo lame.

4. Inserire il gruppo lame dal basso nel

bicchiere frullatore e fissare in senso orario. Ruotare almeno finché l’aletta con la marcatura non è rivolta verso il bicchiere del frullatore. Attenzione! Non utilizzare mai il gruppo lame senza guarnizione.

Rimedi in caso di guasti Lavaggio del mini tritatutto È opportuno pulire il mini tritatutto subito dopo l’uso. Così facendo i residui non si incrostano e la plastica non viene corrosa (per es.da oli eterici contenuti nelle spezie). Non lavare il bicchiere con l’ingranaggio nella lavastoviglie, bensì con una spazzola sotto acqua corrente. Non lasciarlo in ammollo nell’acqua! Per asciugarlo poggiare il bicchiere con l’ingranaggio rivolto in alto. Rimedi in caso di guasti W Pericolo di lesioni! Prima di riparare un guasto, staccare la spina di alimentazione. Nota importante: Un errore nell’uso dell’apparecchio, un’attivazione della sicurezza elettronica oppure un difetto dell’apparecchio viene visualizzato dall’intermittenza dell’anello luminoso (spia di funzionamento). Guasto: l’apparecchio non funziona più. Possibile causa: L’apparecchio è stato sovraccaricato (es. utensile bloccato da un alimento) e si è attivata la sicurezza elettronica. Rimedio: ■ portare la manopola su P. ■ Staccare la spina di alimentazione. ■ Eliminare la causa del sovraccarico. ■ Rimettere l’apparecchio in funzione. Possibile causa: È stato fatto il tentativo di applicare la ciotola o il frullatore sull’apparecchio acceso. Rimedio: ■ Portare la manopola su P. ■ Staccare la spina di alimentazione. ■ Applicare la ciotola o il frullatore. ■ Rimettere l’apparecchio in funzione.

Guasto: L’apparecchio non si avvia. Possibile causa: Parti non applicate correttamente. Coperchio non completamente chiuso. Rimedio: ■ portare la manopola su P. ■ Staccare la spina di alimentazione. ■ Applicare correttamente le parti come da istruzioni e chiudere completamente il coperchio. ■ Rimettere l’apparecchio in funzione. Nota importante: Se non si riesce a eliminare il malfunzionamento con questi rimedi, rivolgersi al servizio assistenza clienti (vedi indirizzi alla fine di questo libretto). Accessori speciali (reperibili presso i rivenditori specializzati, se non compresi nella fornitura) Disco per patatine fritte (MUZ45PS1) Per tagliare patate crude, per fare le patatine fritte. Disco per verdure asiatiche (MUZ45AG1) Taglia frutta e verdura in strisce sottili, per piatti di verdure asiatici. Disco grattugia grossa (MUZ45RS1) Per grattugiare patate crude, ad es. per frittelle di patate o canederli. Disco grattugia (MUZ45KP1) Per grattugiare patate crude per rösti o frittelle di patate, e per tagliare frutta e verdura a fette spesse. Smaltimento

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione. Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto. Con riserva di modifica.