MC812B816 - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC812B816 BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC812B816 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC812B816 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC812B816 BOSCH
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Używać urządzenia tylko do przygotowywania produktów w ilościach typowych dla gospodarstw domowych i przez czas typowy dla gospodarstw domowych. To urządzenie jest przeznaczone do mieszania, zagniatania, ubijania, cięcia na plasterki i tarcia na wiórki produktów spożywczych. Urządzenia nie wolno używać do przetwarzania innych substancji i przedmiotów. Użycie dodatkowych akcesoriów zaaprobowanych przez producenta umożliwia są dodatkowe zastosowania urządzenia. Urządzenia używać tylko z zaaprobowanymi, oryginalnymi częściami i akcesoriami. Nigdy nie używać akcesoriów przeznaczonych dla innych urządzeń. Urządzenia wolno używać tylko w pomieszczeniach przy temperaturze pokojowej i na wysokości nie większej niż 2000 m nad poziomem morza. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do niej i starannie ją przechowywać! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję. Niezastosowanie się do wskazówek instrukcji korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody. To urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, że pozostają one pod nadzorem lub zostały pouczone o sposobie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Nie dopuszczać dzieci do urządzenia i przewodu zasilającego i nie pozwalać im na obsługiwanie urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić urządzenia ani wykonywać przewidzianych dla użytkownika czynności konserwacyjnych. W Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru! ■ Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urządzenia można używać tylko wtedy, gdy elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone. Aby uniknąć zagrożeń, należy zlecać naprawy urządzenia, jak np. wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowi. ■ Nigdy nie podłączać urządzenia do automatycznych wyłączników czasowych lub do zdalnie sterowanych gniazdek sieciowych. Zawsze nadzorować pracę urządzenia!
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
■ Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. płytach grzewczych kuchenek, ani w ich pobliżu. Wykluczyć kontakt przewodu zasilającego z gorącymi elementami i nie ciągnąć go przez ostre krawędzie. ■ Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani nie myć w zmywarce do naczyń. Nie stosować myjek parowych. Nigdy nie używać urządzenia z mokrymi rękami. ■ Urządzenie musi być odłączane od sieci po każdym użyciu, w razie braku nadzoru, przed złożeniem, rozłożeniem i rozpoczęciem czyszczenia oraz w przypadku wystąpienia usterki. ■ W przypadku przerwy w dopływie prądu urządzenie pozostaje włączone, a po przerwie wznawia pracę. W Niebezpieczeństwo zranienia! ■ Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych, które znajdują się w ruchu podczas pracy urządzenia, należy koniecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas. Zaczekać, aż napęd całkowicie się zatrzyma! ■ Podczas pracy nigdy nie wkładać palców do miski, ani do otworu wsypowego. Do popychania składników używać tylko i wyłącznie popychacza. Nie wkładać żadnych przedmiotów do miski, ani do otworu wsypowego (np. łyżki). ■ Należy zachowywać ostrożność podczas obchodzenia się z ostrymi nożami, podczas opróżniania pojemnika oraz czyszczenia. Do czyszczenia używać szczotki. ■ Ostrzy noża uniwersalnego nie dotykać gołymi rękoma. Jeżeli nóż uniwersalny nie jest używany, to należy go zawsze przechowywać w osłonie. Nie dotykać ostrych noży i krawędzi tarcz rozdrabniających. Tarcze rozdrabniające chwytać tylko za brzeg! ■ Nigdy nie wkładać rąk do założonego pojemnika miksera! Pojemnik miksera zakładać i zdejmować tylko przy wyłączonym urządzeniu i zatrzymanym napędzie. Noży miksera nie chwytać gołymi rękoma. ■ Nigdy nie dotykać ostrych noży i krawędzi wkładu do krojenia w kostkę. Tarczę z nożami oraz kratkę do cięcia chwytać tylko za element z tworzywa sztucznego. Niewykorzystywany wkład do krojenia w kostkę przechowywać zawsze w stanie zmontowanym oraz z założoną osłoną noża. W Niebezpieczeństwo oparzenia! Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para. Wlewać maksymalnie 0,4 litra gorących lub pieniących się płynów.
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W Niebezpieczeństwo uduszenia! Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, a szczególnie folią. W Uwaga! Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej, niż jest to konieczne do obróbki produktów spożywczych. Nie włączać pustego urządzenia. Nie wystawiać pojemnika miksera na działanie temperatur powyżej 80°C. W Uwaga! Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203 Objaśnienie symboli na urządzeniu lub wyposażeniu
Proszę przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Ostrożnie! Obracające się noże. Ostrożnie! Obracające się narzędzia. Nie wkładać rąk do otworu do dodawania składników. Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch. Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.
Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 192 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 192 Opis urządzenia 195 Przed pierwszym użyciem 195 Części i elementy obsługowe 196 Przygotowanie 196 Stosowanie narzędzi 197 Tarcze rozdrabniające 198 Wyciskarka do owoców cytrusowych 199 Sokowirówka 199 Mikser 200 Przystawka do krojenia w kostkę 200 Rozdrabniacz uniwersalny 202 Przepis podstawowy dla rozdrabniacza uniwersalnego 203 Czyszczenie i konserwacja 203 Usuwanie usterek 204 Akcesoria specjalne 205 Ekologiczna utylizacja 205 Gwarancja 206
Opis urządzenia X Rysunek A 1 Korpus urządzenia a Przełącznik obrotowy b Pierścień świetlny (wskaźnik pracy) c Napęd (2 lub 3-stopniowy *) d Schowek na kabel 2 Miska 3 Oś napędowa 1 (szara) 4 Oś napędowa 2 (czarna) * 5 Pokrywa a Popychacz 6 Narzędzia * a Nośnik narzędzi b Nóż uniwersalny z osłoną noża c Hak do zagniatania (tworzywo sztuczne) d Końcówka do mieszania e Obudowa przekładni końcówki do mieszania 7 Uchwyt tarcz 8 Tarcze rozdrabniające * a Dwustronna tarcza do cięcia – grubo / cienko b Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki – grubo / drobno c Tarcza do tarcia – średnio d Tarcza do tarcia – grubo e Tarcza do tarcia ziemniaków f Tarcza do frytek g Tarcza do krojenia warzyw kuchni azjatyckiej 9 Wyciskarka do owoców cytrusowych * a Sito b Stożek wyciskający 10 Sokowirówka * a Pojemnik tarki b Kosz filtrujący c Pokrywa d Popychacz sokowirówki Opis urządzenia
11 Przystawka do krojenia w kostkę * a Uchwyt b Klamra zamykająca c Kratka do cięcia d Tarcza do cięcia e Osłona noża f Przyrząd do czyszczenia kratki do cięcia 12 Rozdrabniacz uniwersalny * a Pojemnik z napędem b Pokrywa 13 Mikser * a Pojemnik do miksowania z tritanu b Wkładka tnąca c Pokrywa d Otwór do dodawania składników e Lejek
- w zależności od modelu Przed pierwszym użyciem Przed rozpoczęciem użytkowania należy rozpakować, wyczyścić i sprawdzić urządzenie. Uwaga! Nigdy nie użytkować uszkodzonego urządzenia! ■ Wyjąć z opakowania korpus urządzenia i wszystkie akcesoria oraz usunąć opakowanie. ■ Sprawdzić wszystkie części pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń. X Rysunek A ■ Przed pierwszym użyciem dokładnie umyć i wysuszyć wszystkie części. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203
Części i elementy obsługowe Części i elementy obsługowe Uwaga! Miska, pokrywa/pojemnik rozdrabniacza uniwersalnego oraz pojemnik miksera nie nadają się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych! Oznakowanie kolorami Urządzenie dysponuje 2- albo 3-stopniowym napędem (w zależności od modelu). Każdy stopień napędu jest oznaczony innym kolorem (czarnym, szarym i czerwonym). Te same oznaczenia można znaleźć również na elementach akcesoriów. Akcesoria są automatycznie łączone z prawidłowym stopniem szybkości. Niska prędkość obrotowa, kolor czarny z osią napędową 2 Do używania przystawki do krojenia w kostkę. Średnia prędkość obrotowa, kolor szary z osią napędową 1 Do używania tarcz rozdrabniających, wyciskarki do cytrusów i sokowirówki. Wysoka prędkość obrotowa, kolor czerwony z osią napędową Do używania miksera i rozdrabniacza uniwersalnego. Przełącznik obrotowy z pierścieniem podświetlanym X Rysunek B Przełącznik obrotowy służy do wybierania żądanej prędkości lub do wyłączania urządzenia. W trakcie pracy świeci się podświetlany pierścień. W przypadku błędnej obsługi urządzenia, aktywacji bezpiecznika elektronicznego lub usterki urządzenia nie jest możliwe włączenie urządzenia i świeci podświetlany pierścień. Uwaga! Urządzenie włączać i wyłączać tylko przełącznikiem obrotowym. Wyłączanie przez otwieranie pokrywy powoduje uszkodzenie urządzenia.
Ustawienia Włączenie chwilowe z najwyższą prędkością obrotową. Przełącznik przytrzymać żądany czas. P Stop / wyłączenie min Prędkość roboczą można ustawiać bezstopniowo, od najniższej max do najwyższej liczby obrotów. Pulse Praca impulsowa z najwyższą prędkością obrotową. Zalecana do sporządzania np. koktajli mlecznych w mikserze. Schowek na kabel X Rysunek C Urządzenie jest wyposażone w schowek na kabel. Długość kabla daje się regulować przez jego wyciąganie lub wsuwanie. Po zakończeniu pracy kilkoma krótkimi pchnięciami wsunąć kabel z powrotem do schowka. Przygotowanie ■ Postawić korpus urządzenia na gładkiej, czystej i stabilnej powierzchni. ■ Wyciągnąć kabel na żądaną długość. W Niebezpieczeństwo zranienia! – Podłączyć wtyczkę do gniazdka sieciowego dopiero po zakończeniu wszystkich przygotowań do pracy. – Podczas pracy nigdy nie wkładać palców do miski oraz otworu wsypowego. – Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas. Narzędzia i akcesoria wymieniać tylko przy wyłączonym i zatrzymanym napędzie. Uwaga! – Urządzenie włączać tylko z całkowicie zamontowanymi narzędziami lub akcesoriami. – Urządzenia nie da się włączyć, jeżeli miska nie jest prawidłowo założona i zamknięta pokrywą. Nosek pokrywy musi wejść do oporu w szczelinę w uchwycie miski. – Urządzenie włączać i wyłączać tylko przełącznikiem obrotowym.
Stosowanie narzędzi W Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas pracy nigdy nie wkładać palców do miski ani do otworu wsypowego. Nie wkładać żadnych przedmiotów (np. łyżki) do miski ani do otworu wsypowego. Nóż uniwersalny do rozdrabniania i siekania. W Niebezpieczeństwo zranienia! Ostrzy noża uniwersalnego nie dotykać gołymi rękoma. Jeżeli nóż uniwersalny nie jest używany, to należy go zawsze przechowywać w osłonie. Nóż uniwersalny chwytać tylko za brzeg z tworzywa sztucznego. Hak do zagniatania (tworzywo sztuczne) do zagniatania ciast (np. ciasto drożdżowe, ciasta rzadkiego) i mieszania składników, które nie powinny ulec rozdrobnieniu (takich jak np. rodzynki, wiórki czekoladowe). X Rysunek D
1. Nałożyć miskę. Zwrócić przy tym uwagę
na znacznik (.). Obrócić miskę do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
2. Wcisnąć oś napędową 1 w nośnik
narzędzi tak, by nastąpiło jej zablokowanie.
3. Założyć nośnik narzędzi z osią napędową na napęd. Założyć nóż uniwersalny
albo hak do zagniatania na nośnik narzędzi i zwolnić. Uwaga! Produkty przeznaczone do przetwarzania wkładać dopiero po założeniu narzędzi.
4. Włożyć składniki.
5. Założyć pokrywę z popychaczem. Zwrócić
przy tym uwagę na znacznik (.).
6. Obrócić pokrywę do oporu zgodnie
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
7. Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
Przełącznik obrotowy nastawić na żądany stopień. Stosowanie narzędzi
Dodawanie składników
8. W celu dodawania składników ustawić
przełącznik obrotowy na pozycję P. Wyjąć popychacz i włożyć składniki przez otwór do dodawania składników.
9. Po zakończeniu przetwarzania
składników ustawić przełącznik obrotowy na P. Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. Opróżnianie miski
10. Obrócić pokrywę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdjąć.
11. Wyjąć nośnik narzędzi z miski razem z
nożem uniwersalnym wzgl. hakiem do zagniatania. Zdjąć narzędzie z nośnika narzędzi.
12. Obrócić miskę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdjąć. Opróżnić miskę. ■ Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203 Końcówka do mieszania do ubijania śmietany i piany z białek. Nie nadaje się do mieszania stałych składników. X Rysunek E
1. Nałożyć miskę. Zwrócić przy tym uwagę
na znacznik (.). Obrócić miskę do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
2. Założyć oś napędową na napęd.
3. Założyć końcówkę do mieszania na
obudowę napędu tak, by nastąpiło jej zablokowanie.
4. Lekko obracając założyć obudowę
przekładni na oś napędową.
5. Włożyć składniki.
6. Założyć pokrywę z popychaczem.
Zwrócić przy tym uwagę na znacznik (.).
7. Obrócić pokrywę do oporu zgodnie
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
8. Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
Przełącznik obrotowy nastawić na żądany stopień.
Tarcze rozdrabniające ■ Po zakończeniu przetwarzania składników ustawić przełącznik obrotowy na P. Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. ■ Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203 Tarcze rozdrabniające W Niebezpieczeństwo zranienia! Nie dotykać ostrych noży i krawędzi tarcz rozdrabniających. Tarcze chwytać wyłącznie za brzeg! Nie wkładać rąk do otworu do dodawania składników. Do popychania składników używać tylko i wyłącznie popychacza. Dwustronna tarcza do cięcia – grubo / cienko Do cięcia owoców i warzyw. Oznaczenie na dwustronnej tarczy do cięcia: „1“ dla strony do krojenia na grubo „3“ dla strony do krojenia na cienko Uwaga! Tarcza dwustronna nie nadaje się do cięcia twardego sera, chleba, bułek i czekolady. Ziemniaki sałatkowe gotowane na twardo kroić tylko na zimno. Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki – grubo / drobno tarcia na wiórki warzyw, owoców i sera z wyjątkiem twardego sera (np.parmezanu). Oznaczenie na dwustronnej tarczy do tarcia na wiórki: „2“ dla strony do tarcia na grubo „4“ dla strony do tarcia na drobno Uwaga! Dwustronna tarcza nie nadaje się do tarcia orzechów. Miękkie sery trzeć tylko na stronie przeznaczonej do tarcia na grubo. Tarcza do tarcia – średnio Do tarcia surowych ziemniaków, twardego sera (np. parmezanu), schłodzonej czekolady i orzechów. Uwaga! Tarcza do tarcia nie nadaje się do tarcia miękkiego i żółtego sera.
Tarcza do tarcia na grubo Do tarcia surowych ziemniaków, np. na placki ziemniaczane lub kluski. Tarcza do tarcia ziemniaków Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany, do cięcia owoców i warzyw na grube plasterki. Tarcza do frytek Do cięcia surowych ziemniaków na frytki. Tarcza do krojenia warzyw kuchni azjatyckiej Tnie owoce i warzywa na drobne paski do potraw kuchni azjatyckiej. Wskazówka: Tarczę do frytek i tarczę do krojenia warzyw kuchni azjatyckiej zakładać z nożem skierowanym do góry. Tarcze przeznaczone do innych zastosowań można nabyć w sklepach specjalistycznych (patrz rozdział „Akcesoria specjalne”). X Rysunek F
1. Nałożyć miskę. Zwrócić przy tym uwagę
na znacznik (.). Obrócić miskę do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
2. Założyć oś napędową na napęd.
3. Wyjąć tarczę z osłony ochronnej. Założyć
tarczę na uchwyt tarcz. Odwrócić tarczę żądaną stroną cięcia/tarcia do góry. Położyć tarczę na uchwyt w taki sposób, aby zabieraki uchwytu weszły do otworów tarczy. Tarcza musi spoczywać na bocznych czopach uchwytu tarczy.
4. Lekko obracając założyć uchwyt tarczy
5. Założyć pokrywę z popychaczem.
Zwrócić przy tym uwagę na znacznik
6. Obrócić pokrywę do oporu zgodnie
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
7. Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
Przełącznik obrotowy nastawić na żądany stopień.
8. Wkładać produkty przeznaczone do
pocięcia lub starcia na wiórki i popychać popychaczem lekko dociskając. W razie potrzeby najpierw rozdrobnić artykuły.
Wyciskarka do owoców cytrusowych ■ Po zakończeniu przetwarzania składników ustawić przełącznik obrotowy na P. Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. ■ Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu. Zapobiegnie to przyschnięciu resztek. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203 Uwaga! Zakończyć przetwarzanie i opróżnić pojemnik, zanim przetwarzane produkty osiągną dolną krawędź uchwytu tarcz. Wskazówka: Czekoladę włożyć przed włączeniem urządzenia i zamknąć otwór popychaczem. Po włączeniu urządzenia popychać artykuły popychaczem. ■ Po zakończeniu przetwarzania składników ustawić przełącznik obrotowy na P. Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. ■ Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu. Zapobiegnie to przyschnięciu resztek. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203 Uwaga! Zwrócić uwagę na poziom napełnienia. Maksymalna ilość przetwarzanych produktów: 1000 ml soku owocowego. Wyciskarka do owoców cytrusowych Do wyciskania soku z owoców cytrusowych, np. pomarańczy, grejpfrutów i cytryn. Uwaga! Wyciskarki do owoców cytrusowych można używać tylko po jej kompletnym zmontowaniu. X Rysunek G
1. Nałożyć miskę. Zwrócić przy tym uwagę
na znacznik (.). Obrócić miskę do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
2. Założyć oś napędową na napęd.
3. Założyć sitko na oś napędową. Zwrócić
przy tym uwagę na oznaczenie (.). Obrócić sitko w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Nosek sitka musi wejść do oporu w szczelinę uchwytu miski.
4. Nałożyć stożek wyciskający i docisnąć.
5. Podłączyć wtyczkę do gniazdka
sieciowego i ustawić przełącznik obrotowy na stopnień min.
6. Przycisnąć przepołowiony owoc
cytrusowy do stożka wyciskającego. Sok spływa do pojemnika. Sokowirówka do wyciskania soku z owoców pestkowych (np. jabłek, gruszek), owoców jagodowych, wypestkowanych owoców, warzyw (np. marchwi, pomidorów). X Rysunek H
1. Nałożyć miskę. Zwrócić przy tym uwagę
na znacznik (.). Obrócić miskę do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
2. Założyć oś napędową na napęd.
3. Włożyć kosz filtrujący do pojemnika.
4. Obracanie w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara.
5. Włożyć sokowirówkę do miski.
6. Założyć pokrywę sokowirówki
z popychaczem. Zwrócić przy tym uwagę na znacznik (.).
7. Obrócić pokrywę do oporu zgodnie
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
8. Podłączyć wtyczkę do gniazdka. Ustawić
przełącznik obrotowy na stopień min. ■ Włożyć owoce lub warzywa do otworu wsypowego i lekko dociskając popychać popychaczem. W razie potrzeby najpierw rozdrobnić artykuły. Na końcu procesu krótko ustawić przełącznik obrotowy na stopień max i pozostawić pracujące urządzenie tak długo, aż sok zostanie całkowicie wyciśnięty z miąższu. ■ Po zakończeniu przetwarzania składników ustawić przełącznik obrotowy na P. Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową.
Mikser ■ Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203 Uwaga! Opróżniać miskę jak najszybciej: – po przetworzeniu maksymalnie 500 g. – zanim sok dosięgnie tarki. Mikser do mieszania/miksowania płynnych lub półtwardych produktów, do rozdrabniania i siekania surowych warzyw i owoców oraz do rozcierania produktów na purée. Pojemnik do miksowania z Tritanu Tritan to nietłukące, obojętne smakowo i zapachowo tworzywo sztuczne. W pojemniku z Tritanu można przetwarzać kostki lodu i zamrożone artykuły spożywcze. W Niebezpieczeństwo zranienia Nigdy nie wkładać rąk do założonego miksera! Mikser zakładać i zdejmować tylko przy wyłączonym urządzeniu i zatrzymanym napędzie. Ostrzy wkładki tnącej nie dotykać gołymi rękoma. W Niebezpieczeństwo oparzenia! Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para. Wlewać maksymalnie 0,4 litra gorących lub pieniących się płynów. Uwaga! Nie wystawiać pojemnika miksera na działanie temperatur powyżej 80°C. X Rysunek I
1. Założyć mikser. Zwrócić przy tym uwagę
na znacznik (.). Obrócić mikser do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
2. Włożyć składniki.
Przetwarzane ilości Składniki stałe optymalnie 80 g Płyny maks. 1,5 L Płyny gorące lub pieniące maks. 0,4 L się
3. Założyć pokrywę i obrócić ją w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Nosek pokrywy musi wejść do oporu w szczeliny uchwytu miksera. Uwaga! – Nie włączać pustego miksera. – Mikser działa tylko z założoną i dokręconą pokrywą.
4. Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
Przełącznik obrotowy nastawić na żądany stopień. Dodawanie składników
5. W celu dodania składników ustawić
przełącznik obrotowy w pozycji P. Zdjąć pokrywę i włożyć składniki, albo
6. wyjąć lejek z pokrywy i dodawać stałe
składniki stopniowo przez otwór do dodawania składników.
7. Płynne składniki wlać przez lejek.
■ Po zakończeniu przetwarzania składników ustawić przełącznik obrotowy na P. Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. ■ Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203 Rada: W celu wstępnego przepłukania wlać do założonego miksera nieco wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Włączyć urządzenie na kilka sekund na stopniu M. Wylać wodę i wypłukać mikser czystą wodą. Przystawka do krojenia w kostkę Przystawka do krojenia artykułów spożywczych w kostkę. W Niebezpieczeństwo skaleczenia przez ostre noże i obracający się napęd! Nigdy nie wkładać rąk do założone przystawki do krojenia w kostkę! Przystawkę do krojenia w kostkę zakładać i zdejmować tylko przy wyłączonym urządzeniu i zatrzymanym napędzie. Przy demontażu i montażu przystawki do krojenia w kostkę chwytać tarczę tnącą tylko za znajdującą się w jej środku gałkę z tworzywa sztucznego.
Wskazówki dotyczące użytkowania! ■ Przystawka do krojenia w kostkę przeznaczona jest tylko do krojenia ziemniaków (surowych lub gotowanych), marchwi, ogórków, pomidorów, papryki, cebuli, bananów, jabłek, gruszek, truskawek, melonów, kiwi, jajek, miękkiej wędliny (np. mortadeli), gotowanego lub pieczonego mięsa drobiowego bez kości. ■ Bardzo miękki ser (np. mozzarella, ser owczy). Ser w plastrach (np. Gouda) i sery twarde (np. ementaler) nie wolno przekraczać ilości 3 kg w jednym etapie pracy. ■ Przed przetwarzaniem owoców pestkowych (jabłek, brzoskwiń itp.) należy usunąć ziarenka lub pestki. ■ Przed przetworzeniem gotowanego lub pieczonego mięsa należy usunąć wszystkie kości. ■ Produkty spożywcze nie mogą być zamrożone. Uwaga! – Nieprzestrzeganie tych wskazówek może doprowadzić do uszkodzenia przystawki do krojenia w kostkę wraz z kratką tnącą i obracającym się nożem. – W przypadku użycia przystawki do krojenia w kostkę w sposób niezgodny z jej przeznaczeniem, wprowadzenia zmian lub niewłaściwej obsługi, użytkownik traci prawo do jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych wobec firmy Robert Bosch Hausgeräte GmbH. Wyklucza to również odpowiedzialność za uszkodzenia (np. tępe lub zdeformowane noże) spowodowane przetwarzaniem produktów spożywczych, które nie są przystosowane do tego urządzenia. Ważne wskazówki: – Produkty spożywcze nie mogą zawierać żadnych kości, pestek lub innych twardych części/składników. – Owoce i warzywa nie powinny być zbyt dojrzałe, ponieważ mogą w tym stanie puszczać sok. – Ugotowane produkty spożywcze schłodzić przed krojeniem; wtedy są twardsze i lepiej się kroją. Przystawka do krojenia w kostkę
Poprzez zwiększenie lub zmniejszenie nacisku na popychacz przy popychaniu produktów można wpłynąć na długość krojonych kostek. – Przystawka do krojenia w kostkę działa tylko z założoną i dokręconą pokrywą. Wybrać prędkość roboczą odpowiadającą krojonym artykułom. Uwaga! Przy pracy z przystawką do krojenia w kostkę nie wolno nigdy używać trybu impulsowego (Pulse). Niska prędkość robocza (min): gotowane ziemniaki, marchew i jajka, ogórki, banany, truskawki, melony. Średnia prędkość robocza: surowe ziemniaki i marchew, miękkie wędliny (np. mortadela), sery w plastrach, twarde sery, papryka, pomidory, cebule, jabłka, kiwi. X Rysunek J
1. Włożyć kratkę do cięcia w uchwyt.
Zwracać uwagę na wycięcia!
2. Włożyć w uchwyt tarczę do krojenia z
3. Docisnąć do środka 3 klamry zamykające
do momentu ich zatrzaśnięcia.
4. Założyć oś napędową 2 na napęd.
Uwaga! Z przystawką do krojenia w kostkę koniecznie używać osi napędowej 2 (rys. A - 4).
5. Nałożyć miskę. Zwrócić przy tym uwagę
na znacznik (.). Obrócić miskę do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
6. Włożyć przystawkę do krojenia
w kostkę do miski. Znacznik na przystawce do krojenia w kostkę musi być skierowany w stronę uchwytu miski. Przystawka do krojenia w kostkę musi być całkowicie osadzona na wale napędowym! W razie potrzeby obrócić tarczę z nożami za osłoną noży w prawidłową pozycję.
7. Zdjąć osłonę noża.
8. Założyć pokrywę z popychaczem.
Zwrócić przy tym uwagę na znacznik (.).
Rozdrabniacz uniwersalny
9. Obrócić pokrywę do oporu zgodnie
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Nosek pokrywy musi wejść do oporu w szczelinę uchwytu miski.
10. Podłączyć wtyczkę do gniazdka. Ustawić
przełącznik obrotowy na żądany stopień. ■ Włożyć przeznaczone do pokrojenia artykuły spożywcze do otworu wsypowego i lekko dociskając popychać popychaczem. W razie potrzeby najpierw rozdrobnić artykuły. Uwaga! Opróżniać miskę jak najszybciej: – po przetworzeniu maksymalnie 500 g. – zanim produkty pokrojone w kostkę dosięgną dolnej krawędzi przystawki do krojenia w kostkę. Opróżnianie miski ■ Po zakończeniu przetwarzania składników ustawić przełącznik obrotowy na P. Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. ■ Obrócić pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć. ■ Założyć osłonę noża. ■ Wyjąć przystawkę do krojenia w kostkę z miski. ■ Obrócić miskę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć. Opróżnić miskę. ■ Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203 Rozdrabniacz uniwersalny do rozdrabniania mniejszych ilości mięsa, twardego sera, cebuli, pietruszki zielonej, czosnku, owoców i warzyw. Nie wolno rozdrabniać kawy ziarnistej, ziaren pieprzu, cukru, maku oraz chrzanu. W Niebezpieczeństwo zranienia Rozdrabniacz uniwersalny zdejmować i zakładać tylko przy zatrzymanym napędzie. Ostrzy wkładki tnącej nie dotykać gołymi rękoma. Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika rozdrabniacza uniwersalnego! Do
wyjmowania rozdrobnionych produktów używać odpowiednich pomocy (np. łyżki). Uwaga! Rozdrabniacz uniwersalny działa tylko z założoną i dokręconą pokrywą. X Rysunek K
1. Założyć pojemnik. Zwrócić przy tym
uwagę na znacznik (.). Obrócić pojemnik do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
2. Włożyć składniki.
3. Założyć pokrywę i obrócić ją w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Nosek pokrywy musi wejść do oporu w szczeliny pojemnika.
4. Podłączyć wtyczkę do gniazdka. Ustawić
przełącznik obrotowy na stopień M i przytrzymać. Wskazówka: Im dłużej włączone jest urządzenie, tym drobniejsze są przetwarzane produkty. Żądany wynik rozdrabniania w przypadku ziół można uzyskać już po bardzo krótkim włączeniu urządzenia. Może już wystarczyć krótkie włączenie stopnia M. ■ Po zakończeniu przetwarzania składników zwolnić przełącznik obrotowy. Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. Po zakończeniu pracy ■ Obrócić rozdrabniacz uniwersalny w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć. ■ Odwrócić rozdrabniacz uniwersalny; rozdrobnione produkty wpadają do pokrywy. ■ Przytrzymać pokrywkę. Obrócić pojemnik w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć. ■ Wyjąć resztki rozdrobnionych artykułów spożywczych wyjąć z pojemnika przy użyciu odpowiedniej pomocy (np. łyżki). ■ Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu. X „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 203
Przepis podstawowy dla rozdrabniacza uniwersalnego Przepis podstawowy dla rozdrabniacza uniwersalnego Miodowo-orzechowe smarowidło do chleba – 10 g orzechów laskowych – 100 g miodu wielokwiatowego (o temperaturze pokojowej) ■ Orzechy wsypać do kubka rozdrabniacza uniwersalnego i rozdrabniać je przez 5 sekund na poziomie M. ■ Dodać miód, mieszać dalej przez 10 sekund na poziomie M. Przestrzegać zalecanych ilości artykułów i czasów mieszania. X Rysunek O Czyszczenie i konserwacja Urządzenie nie wymaga przeglądów ani konserwacji! Dokładne czyszczenie zapewnia wysoką trwałość. Wskazówki ogólne ■ Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu. Zapobiega to zasychaniu resztek i niszczeniu tworzywa sztucznego (np. przez olejki eteryczne zawarte w przyprawach). ■ Podczas przetwarzania np. marchwi i czerwonej kapusty na elementach z tworzywa sztucznego powstają przebarwienia, które można usunąć przy użyciu kilku kropel oleju jadalnego. Uwaga! – Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol lub spirytus. – Nie używać ostrych, spiczastych czy metalowych przedmiotów. – Nie stosować szorstkich ściereczek ani środków do szorowania. – Zwrócić uwagę na to, aby elementy z tworzywa sztucznego nie zostały zaciśnięte w zmywarce, ponieważ mogą ulec trwałej deformacji! – Blaszki kosza filtrującego sokowirówki czyścić ostrożnie, aby nie doszło do ich uszkodzenia.
W Niebezpieczeństwo zranienia! – Zachowywać ostrożność podczas manipulowania ostrymi nożami. – Nóż uniwersalny chwytać tylko za brzeg z tworzywa sztucznego. – Tarcze rozdrabniające chwytać tylko za brzeg. – Nigdy nie dotykać ostrych noży i krawędzi przystawki do krojenia w kostkę. Przystawkę do krojenia chwytać wyłącznie z znajdującą się pośrodku gałkę z tworzywa sztucznego! – Nie dotykać noża miksera i noża rozdrabniacza uniwersalnego gołymi rękami. – Do czyszczenia noży i tarcz rozdrabniających używać szczotki. W Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego. Czyszczenie korpusu urządzenia ■ Nigdy nie zanurzać korpusu urządzenia w płynach, nie myć go pod bieżącą wodą ani w zmywarce do naczyń. Nie stosować myjek parowych. ■ Korpus urządzenia przetrzeć wilgotną szmatką. W razie potrzeby użyć trochę płynu do mycia naczyń. ■ Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha. Czyszczenie miski, narzędzi i akcesoriów ■ Wszystkie części myć natychmiast po życiu ze wszystkich stron pod bieżącą wodą. ■ Przed czyszczeniem rozłożyć akcesoria. Postępować przy tym w kolejności odwrotnej do opisów podanych w odpowiednich rozdziałach. ■ Po wyczyszczeniu pozwolić częściom całkowicie wyschnąć lub dokładnie wytrzeć je do sucha. Rozkładanie końcówki do mieszania przed czyszczeniem Końcówkę do mieszania można rozbierać do mycia.
Usuwanie usterek X Rysunek L
1. Zdjąć końcówkę do mieszania z napędu.
2. Wcisnąć zaczep i podnieść pokrywę
3. Wyjąć z obudowy oba koła zębate.
Ostrożnie wyczyścić szczotką.
4. Po wyczyszczeniu i wysuszeniu złożyć
wszystkie części z zachowaniem odwrotnej kolejności kroków. Czyszczenie sokowirówki Przed rozpoczęciem czyszczenia sokowirówki zdjąć koszt filtrujący z pojemnika. Wstępnie opłukać części pod bieżącą wodą. Uwaga! Lamelki koszta filtrującego czyścić ostrożnie, aby nie doszło do ich uszkodzenia. Czyszczenie przystawki do krojenia w kostkę Rozkładanie przystawki do krojenia w kostkę przed czyszczeniem X Rysunek M
1. Założyć osłonę noża. Wyjąć przystawkę
do krojenia w kostkę z miski.
2. Otworzyć klamry zamykające. Wyjąć
tarczę z nożami i osłonę noży. W Niebezpieczeństwo zranienia! Tarczę z nożami oraz kratkę do cięcia chwytać tylko za element z tworzywa sztucznego.
3. Wypchnąć ewentualne resztki produktów
przy użyciu przyrządu do czyszczenia kratki do cięcia.
4. Wypchnąć kratkę do cięcia od dołu przy
użyciu przyrządu do czyszczenia. Umyć uchwyt w zmywarce do naczyń. Wszystkie inne części wstępnie opłukać pod bieżącą wodą. Poszczególne części wyczyścić szczotką. Czyszczenie miksera Pojemnik miksera (bez wkładki tnącej), pokrywę i lejek można myć w zmywarce do naczyń. Wkładki tnącej nie myć w zmywarkach, należy go myć pod bieżącą wodą (nie pozostawiać w wodzie).
Rozkładanie wkładki tnącej przed czyszczeniem X Rysunek N
1. Obrócić pusty pojemnik miksera.
Chwycić wkład z nożami za skrzydełka i obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wkładka tnąca zostaje odblokowana.
2. Wyjąć wkładkę tnącą i zdjąć uszczelkę.
3. Po wyczyszczeniu i wysuszeniu założyć
uszczelkę na wkładkę tnącą.
4. Włożyć wkładkę tnącą od spodu
do pojemnika miksera o dokręcić w kierunku ruchu wskazówek zegara. Obrócić co najmniej na tyle, by łopatka ze znacznikiem była skierowana na pojemnik miksera. Uwaga! Nigdy nie używać wkładki tnącej bez uszczelki! Czyszczenie rozdrabniacza uniwersalnego Rozdrabniacz uniwersalny najlepiej czyścić od razu po użyciu. Zapobiega to zasychaniu resztek składników i uszkodzeniu tworzywa sztucznego (np. przez olejki eteryczne zawarte w przyprawach). Ne myć pojemnika z napędem w zmywarce do naczyń, należy go myć szczotką pod bieżącą wodą. Nie pozostawiać w wodzie! Do suszenia postawić pojemnik z napędem skierowanym do góry. Usuwanie usterek W Niebezpieczeństwo zranienia! Przed przystąpieniem do usuwania usterki należy zawsze odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego. Ważna wskazówka: Lampka kontrolna (wskaźnik pracy) miga w przypadku błędnej obsługi urządzenia, aktywacji bezpieczników elektronicznych lub uszkodzenia urządzenia. Usterka: Urządzenie nie pracuje.
Możliwa przyczyna: Urządzenie zostało przeciążone (np. wskutek zablokowania narzędzia przez artykuły spożywcze) i uaktywnił się bezpiecznik elektroniczny. Usuwanie przyczyny: ■ Ustawić przełącznik obrotowy na P. ■ Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. ■ Usunąć przyczynę przeciążenia. ■ Ponownie uruchomić urządzenie. Możliwa przyczyna: Nastąpiła próba założenia miski lub miksera na włączone urządzenie. Usuwanie przyczyny: ■ Ustawić przełącznik obrotowy na P. ■ Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. ■ Założyć miskę lub mikser. ■ Ponownie uruchomić urządzenie. Usterka: Urządzenie nie zaczyna pracować. Możliwa przyczyna: Części nie są poprawnie założone. Pokrywa nie jest całkowicie zamknięta. Usuwanie przyczyny: ■ Ustawić przełącznik obrotowy na P. ■ Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową. ■ Poprawnie założyć części w sposób opisany w instrukcji obsługi i całkowicie zamknąć pokrywę. ■ Ponownie uruchomić urządzenie. Ważna wskazówka: Jeżeli opisane wyżej czynności nie spowodowały usunięcia usterki, należy się zwrócić do naszego autoryzowanego punktu serwisowego (patrz spis adresów punktów serwisowych na końcu instrukcji). Akcesoria specjalne
Akcesoria specjalne (do nabycia w sklepach specjalistycznych – jeżeli nie należy do zestawu dostarczonego z urządzeniem) Tarcza do frytek (MUZ45PS1) Do cięcia surowych ziemniaków na frytki. Tarcza do cięcia warzyw kuchni azjatyckiej (MUZ45AG1) Tnie owoce i warzywa na drobne paski do potraw kuchni azjatyckiej. Tarcza do tarcia - grubo (MUZ45RS1) Do tarcia surowych ziemniaków, np. na placki ziemniaczane lub kluski. Tarcza do tarcia ziemniaków (MUZ45KP1) Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany, do cięcia owoców i warzyw na grube plasterki. Ekologiczna utylizacja
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Gwarancja Gwarancja Urządzenie objęte gwarancją. Dystrybutor/ gwarant: BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa. Czas trwania gwarancji: 24 miesiące od wydania rzeczy pierwszemu kupującemu. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: Polska. Konieczny dowód zakupu. Uprawnienia przysługujące kupującemu: usunięcie wady fizycznej, a jeżeli to nie jest możliwe – dostarczenie rzeczy wolnej od wady. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Dalsza treść oświadczenia gwarancyjnego (wraz z wyłączeniami z napraw gwarancyjnych) dostępna na stronie internetowej: www.bosch-home.pl/gwarancja. Gwarant udostępni treść oświadczenia gwarancyjnego również na piśmie lub e-mailem – w tym celu oraz w celu skorzystania z uprawnień z gwarancji prosimy o kontakt z infolinią: +48 42 271 5555 (opłata wg. stawek operatora). Zmiany zastrzeżone.
Notice-Facile