ALPHA 6400 - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ALPHA 6400 SONY i PDF-format.
| Produkttype | Digitalkamera med udskifteligt objektiv |
| Mærke | Sony |
| Model | Alpha 6400 (ILCE-6400) |
| Objektivfatning | Sony E-fatning |
| Billedsensor | CMOS APS-C (23,5 × 15,6 mm) |
| Effektive pixels | Ca. 24,2 megapixels |
| ISO-følsomhed (stillbilleder) | ISO 100 – 32.000 (udvidelig til 50 – 102.400) |
| Lukkerhastighed | 1/4000 s til 30 s, bulb |
| Søger | Elektronisk 0,39 type, 2.359.296 punkter |
| Skærm | Touchscreen LCD 7,5 cm (3,0 type), 921.600 punkter, vippelig |
| Billedstabilisering | Ingen (stabilisering i objektivet for visse objektiver) |
| Videooptagelse | 4K (3840×2160) op til 30p, Full HD op til 120p |
| Optageformater | JPEG, RAW (ARW 2.3), XAVC S, AVCHD |
| Lagringsmedie | SD/SDHC/SDXC (UHS-I), Memory Stick PRO Duo (via adapter) |
| Tilslutningsmuligheder | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.1, NFC, USB Type-C (USB 2.0), micro HDMI |
| Strømforsyning | Batteri NP-FW50 (7,2 V, 1020 mAh) |
| Mål (L × B × D) | 120,0 × 66,9 × 59,7 mm (uden fremspring) |
| Vægt | Ca. 403 g (inkl. batteri og hukommelseskort) |
| Rengøring af sensor | Støvbeskyttelsessystem ved vibrationer af optisk filterenhed |
| Sikkerhed | AF-lås, rødøjereduktion, adgangskodebeskyttelse (Wi-Fi) |
| Reservedele og reparerbarhed | Batteri, oplader, USB-kabel, taske fås som tilbehør; reparation hos autoriseret Sony-center |
Ofte stillede spørgsmål - ALPHA 6400 SONY
Brugerspørgsmål om ALPHA 6400 SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning ALPHA 6400 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ALPHA 6400 af mærket SONY.
BRUGSANVISNING ALPHA 6400 SONY
I menyen kan du velge hvilket sprak du vil se pa skjernen.
Handtere Produktet
- Dette kameraet er konstruert for a vare motstandsdyktig mot stav og fukt, men det er ikke vanntettller støvsett.
- När du bruker det elektrisk drevnze zoomobjektivet, ma du passepa ägressive sette fast fingre eller gjenstandener objektivet.
- Du mä alltid sette pä det fremre objektivdekselet eller kamerahusdekselet när kameraet/DDI KE SKAL BRUKES PÄ EN STUND. Törkvekk stov fra kamerahusdekselet fDR du fester det til kameraet,for àHDRDEAT DET KOMMER STOV og smuss inn i kameraet.
- Ikke utsett objektivet aller sakeren for sterke lyskider, som f.eks. sollys. Som folge av objektivets lysforsterkende funksjon kan det medfere rayk, brann erlen en funksjonsfeil inni kamerahuset erller objektivet. Hvis du ma du la kameraet vare ekponert for en lyskilde, som for eksempel sollys, ma du sette objektivdekselet pa objektivet.
Nar du tar bilderned bakgrunnsbelysning, ma du sorge for at solen er tilstrekkelig langt unna synsvinkelen. Ellers kan sollyset fokuseres innate i kameraet og forarsake royk ellbrann. Selv om solen不解 der direkte innenfor synsvinkelen, kan den fortsatt forarsake royk ellbrann.
- Ikke utsett objektivet for direkte sträler, som für eksempel lasersträler. Det kan ødelegge bildesensoren og före til at kameraet ikke virker som det skal.
- Ikke se på solen aller andre sterke lyskilder gjennom objektiv mens det er frakoblet. Dette kan före til irreversibel skade på øynene, uller före til at utstyret slutter á virke som det skal.
Sorg for a oppbevare kameraet, medfolgende tilbehor og minnekort utilgengelig for barn. De kan comme til a svelges. Hvis dette skulle skje, ma lege opposokes omgsaende.
NO
Nár du kasserer dette produitet,
eller overfær det til andre, má du
folge nedenstende prosedyre for Å
beskytte private opplysninger.
- Velg [Tilbakerstille innst.] → [Tilbakerstille].
Oma kassere et minnekort,ller a overfore det til andre
Ä utføre [Formater] eller [Slett]
på kameraet erlen en datamaskin
vil kanskje ikke slette alle data
på minnekortet fullstendig. Hvis
du overforer et minnekort til
andre, anbefaler vi at du sletter
alle data fullstendig ved hjelp av
spesialprogramvare for sletting av
data. När du kasserer et minnekort,
anbefaler vi at du ødelegger det
fysisk.
Om tradlost LAN
Trinn 4: Sette på et objektiv
Nár du skifter objektiv, bør du arbeide hurtig i stavfrie ompigivelser for áhindre stov og smuss i ákommen inn i kameraet.
Du bør sette pa det fremre objektivdekselet nár du er fertig med a ta Bilder.

- Hold objektivet rett og ikke bruk makt på det när du setter det på.
- Ikke trykk på utløserknappen for objektivet nár du setter på et objektiv.
- Det Kreves en fatningsadapter (selges separat) for à kinne bruke et objektiv med A-fatning (selges separat). Naermere informatasjon finner du i bruksanvisingen som fulgte med fatningsadapteren.
- Hvis du vil ta Bilder med full Bilderamme, ma du bruke et objektiv som er kompatibelt med full Bilderammestørrelse.
- Når du bærer kameraet med et objektiv pámontert, må du ha godt tak i böde kameraet og objektivet.
- Ikke hold i delen av objektiv som forlenges for zoom aller fokusjustering.
NO
Ta av objektivet
Fortsett à holde inné utløserknappen for objektivet, og drei objektivet i pilretningen til det stopper.

Ultraserknapp for objektivet
Ko mpatible objektiver
Disse objektivene er kompatible med dette kameraet:
| Objektiv | Kompatabilitet med kameraet | |
| Objektiv med A-fatning | Objektiv som er kompatibelt med 35 mm format for full bildestørrelse | ✓ (Krever en valgfri fatningsadapter (selges separat) som er kompatibel med formatet for full bildestørrelse) |
| Spesialobjektiv i størrelse APS-C | ✓* (Krever en valgfri fatningsadapter (selges separat)) | |
| Objektiv med E-fatning | Objektiv som er kompatibelt med 35 mm format for full bildestørrelse | ✓ |
| Spesialobjektiv i størrelse APS-C | ✓* | |
- Bildene vil bli tatt i storrelsen APS-C. Synsvinkelen vil tilsvare ca.1,5 ganger brownvonden som visse på objektivet. (Synsvinkelen vil for eksempel tilsvare 75 mm när et 50 mm-objectiv er montert.)
Lagre Bilder til en datamaskin
Overfroer Bilder fra kameraet til en smarttelefon
- Bruke en smarttelefon som fjernkontroll for kameraet
- Vise stillbilder på en TV
- Ta opp stedsinformasjon fra en smarttelefon og lagre den med bildene
Overfrole Bilder til FTP-serveren
Hvis du vil vite mer, se i "Hjelpeveiledning" (side 2).
Installere PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile er påkrevet for Å koblerammen kameraet med en smarttelefon. Hvis PlayMemories Mobile allerede er installment på smarttelefonen din,@mà du forvisse deg om at den er oppdatert til nyeste version.
Du kan kontrollere hvilket operativsystem som anbefales for programvaren, fra falgende internettadresse:
http://www.sony.net/pcenv/
Programvare for bildebehandling (PlayMemories Home)
Du kan gä direkte til nedlastingsnettsiden med følgende internettadresse:
http://www.sony.net/pm/
- Nár du kobler kameraet til datamaskinen din, kan det bli lagt til nye funksjoner i PlayMemories Home. Det anbefales derfor á koble kameraet til datamaskinen, selv om PlayMemories Home allerede er installment på datamaskinen.
Hvis du vil styre kameraet med programvaren, velger du først MENU →

(Oppsett) [USB-tilkobling] [Fjern-PC] og deretter kobler du
kameraet til en datamaskin med en USB-kabel.
NO
Bruke MENU-elementer
Objektiv: Sony objektiv med E-fatning
[Bildesensor]
sekund i automatisk modus med lav lukkerhestigkeit)
- Minste fokus er den korteste avstanden fra bildesensoren til motivet.
Maksimal forstorrelse: 0,19×
Minste f-stopp: f/22 - f/36
Filterdiameter: 55mm
Kildekode er tilgengelig på Internett. Bruk fölgende URL for Ålaste den ned.
http://oss.sony.net/Products/Linux/Vi ser helst at du/DD ke kontakter oss angäende innhold i kildekode.
Lisensene (pá engelsk) er lagret i produits internminne. Hvis du ønsker á lese lisenser i=mappen "PMHOME" - "LICENSE", mà du opprette en masselagringstilkobling mellom produit og en datamaskin.
"Hjælpevejledning" er en online vejledning som du kan læse på din computer eller smartphone. Se i den angående detaljer om menupunktter, avanceret brug og den seneste information om kameraet.
![SONY ALPHA 6400 - [Bildesensor] - 1](/content/2024/11/202388/images/4c151e0d88935f1fdd12b73693b6e64f71d7a6f660523b430201d3dfc853cb28.jpg)
Scan her
http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/
ILCE-7M3 Hjælpveejledning
![SONY ALPHA 6400 - [Bildesensor] - 2](/content/2024/11/202388/images/adb4c2fd3cd9cfc47cc2bd325468887e3bbea1994f7b866a0d4375c9d8ca5c18.jpg)
Betjeningsvejledning (denne bog)

Denne vejledning
introducerer nogle
grundlaeggende Funktioner.
For introduktionen skal du se "Startvejledning" (side 9). "Startvejledning" introducerer de forste procedurer, fra nár du abner pakken, indtil du udloser lukkeren for den forste optagelse.
Vejledning i kamera

[Vejledning i kamera] viser forsklaringer for menupunkterne på skærmen på kameraet.
Du kan hurtigt fä information frem under optagelse.
For at kunne anvende [Vejledning i kamera]-funktionen er der visse indstlinger, som skal udfores pa forhand. Sog i "Vejledning i kamera" i Hjaelpevejledning angaende detaljer.
Bemærkninger om brug af dit kamera
Foruden dette afsnit skal du ogsa se "Forholdsrangler" i Hjælpveejledning (side 2).
Skarmsprog
Du kan vælge det sprog, som vises
på skærmen, vha. menuen.
Bemærkninger angæende handtering afprodukter
- Dette kamera er designet til at+vere modstandsdygtigt over for stov og fugt, men det er ikke vandtaet aller støvæt.
- Nár du anvender objektiv med elektrisk zoom, skal du passé pá, at du ikke fár fingre aller andet i klemme i objektiv.
- Monter altid det forreste objektivdaksel eller kamerahusdakslet, nr du ikke anvender kameraet. For at forhindre at der kommer stov erll snavs ind i kameraet, skal du fjerne stov fra kamerahusdakslet, inden det monteres til kameraet.
- Efterlad违法犯罪
- Afterland keine objektivet aller sogenen udsat for en kraftig lyskilde som f.eks. sollys. På grund af objektivets kondenserende Funktion kan dette muligvis forarssage røg, brand eller en funktsfejl inden i kamerahusetter objektivet. Hvis du er noot til at afterlade kameraut udsat for en lyskilde som f.eks. sollys, skal du montere objektivdækslet på objektivet.
Nar du optager med modlys, skal du sorge for at holde solen tilstrækkeligt langt væk fra billedvdvinklen. Ellers kan sollyset muligvis trænge ind i fokuseringen inden i kameraet og forarsage rog ell brand. Selv hiso soler lidt væk fra billedvdvinklen, kan den stadig forarsage rog ell brand.
- Udsæt违法犯罪 direkte for stråler som f.eks. laserstråler. Det kan muligvis baskadige billsedsensoren og forårsage Funktionsejrl pa kameraet.
Kig ici sollys eren kraftig lyskilde gennem objektivet, naret er afmonteret. Dette kan muligvis medfrole uoprettelig skade pa ojinene erloragsene funktionsfejl.
- Efterlad tersebut kameraet, det medfølgende tilbehør eller hukommelseskort inden for små boñns rækkevidde. De kan muligvis blve slept ved et uheld. Hvis dette sker, skal der straks opsøges læge.
DK
Bemærkninger angående skærmen og den elektroniske søger
- Skaernen og den elektroniske søger er fremstillet med ekstremt præcis højtekniologi, ogmere end 99.99% af alle pixels fungerer.Der kan dog forekomme nogle smaorte prikker og/eller lyse prikker (medhvid,rød,blællergrónfarve), som konstant vises pa skærmen og i den elektroniske søger. Disse er ufuldkommenheder pga. fremstellingsprocessen og povirker pa ingen mäde de optagedebilleder.
Billedet kan vare letterte forvræŋget nær hjørnerne i søgeren. Dette er/DDke en Funktionsejil. Nár du ønsker at se den fulde komposition med alle dens detaljer, kan du øgsa anvende skærmen.
Hvis du pamonerer kameraet, mens du kigger ind i sogeren, eller bevæger øjnene rundt, kan billeddet i sogeren blive forringet, eller billeddets farve kan muligvis ændres. Dette er en eigenskab ved objektivet eller visningsenheden, og er ikke en funktsionsfejl. Nár du optager et billedde, anbefaler vi, at du kigger i middenrådet af sogeren. - Nār du optager med søgeren, kan du muligvis opleve symptomer som f.eks. anstrengte øjne, transportsyge eller kvalme. Vi anbefaler, at du holder pause med regelmaessige mellemrum, nār du optager med søgeren. I tilfædle af at du føler dig utilpas, skal du afstå fra at anvende søgeren, indtil din tilstand forbidres, og konsultere din læge om质地vidigt.
Hvis skærmen eller den elektroniske soger beskadiges, skal du straks stoppe med at anvende kameraet. De beskadigede dele kan muligvis forvolde skade på hænder, ansigt osv.
Bemærkninger om kontinuereg optagelse
Under kontinuierlig optagelse kan skærmen eller søgeren muligvis glimtvis skifte mellem optageskærmen og en sort skærm. Hvis du fortsetter med at kigge på skærmen i这部分 situation, kan du muligvis opleve ubehagelige symptomer som f.eks. en felse af utilizeshased. Hvis du oplever ubehagelige symptome, skal du stoppe med at anvende kameraet og opsoge din laje om nødvidigt.
Bemærkninger om optagelse i langere tidssperiodeller optagelse af 4K-film
- Afhängigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strommen slár muligvis automatisk fra for at besyktte kameraet. Der vises en meddelese på skærmen,inden strommen slås fra,ller du ikke længere kan optage film.I dette tilfælde skal du lade kameraet ∀e slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strommen uten at lade kameraet og batteriet kole tilstrækkeligt af, slukker strommen muligvis eigenen der er ikke i stand til at optage film.
Nar temperaturen i kameraet stiger, kan billedkvaliteten muligvis forringes. Det anbefales, at du venter indtil temperaturen i kameraet er faldet, for du fortsaetter med at optage.
- Ved hoje omgivelsestemporaturer stiger temperaturen i kameraet hurtigt.
- Kamerahus og batteri kan blive varme under brug - dette er normalt.
Hvis den samme del af din hud rov ved kamerae i en lang periode under brug af kameraet, kan det muligvis medfrole symptometer pa forbranding ved lav temperatur, som for eksempel rOdme ellberedannelse, selvom du ici foler, at kameraet er varmt. Vær saerlig opmaerksom i de følgende situationer og brug et stativ osv.
-Nar du bruger kameraet i omgivelser med en hoj temperatur
-Nar nogen med darligt blodkredslo ether nedsat hudfornemmelse anvender kameraet
-Nar kameraet anwendes med [Auto slug strm-temp] indstillet til [Hoj].
- Optagetiden kan muligvis** vare kortere under lave temperaturforhold, især under optagelse af 4K-film. Varm batteriet op erller udskift det med et nyt batteri.
Bemærkninger om optagelse/ afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en proveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
- Det optagede billede afviger muligvis fra det billede, som du sa, inden du optog.
- Brug ici kameraet i omrader hvor der udsendes stærke radiobolger ell stråling. Optagelse og afspilning fungerer muligvis ici korrekt.
- Der garanteres/DD for afspilning af billeder optaget med dit produkt pa andet udstyr og afspilning af billeder optaget ell redigeret med andet udstyr pa dit produkt.
- Sony kan/DDy de nogen garanti i tilfaelde af manglende evne til at optage, eller tab eller beskadigelse af optagede billeder ell lyddata pga. en Funktionsejl pa kameraet eller optagemediet osv. Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data.
Nar du forst formaterer hukommelseskortet, bliver alle dataene pa hukommelseskortet slettet, og de kan ici genoprettes. Inden formatering skal du kopiere dataene til en computer erller anden enched.
Bemærkninger om multiinterface-tilbehørsskoen
- Når du monterer eller afmonterer tilbehör som f.eks. en ekstern blitz på multiinterface-tilbehörsskoen, skal du forst slukke for strommen. Når du monterer tilbehöret, skal du bekræfte, at det er monteret ordentlich på kameraet.
Du skal ikke anvende en multiinterface-tilbehørssko med en commerciert tilgængelig blitz, som anvender spændinger på 250 V eller mere, eller som har den omvendte polaritet af kameraet. Det kan muligvis forårsage en Funktionsejl.
Brug af eheden med produiter fra andre producenter kan muligvis pavirke dens ydelse og medfore uheld aller Funktionsej!.
Om de dataspecifikationer, som er beskrevet i dette vegledning
Dataene for ydelse og specificationer er defineret under de følgende forhold, undtagen som beskrevet i dettevejledning: ved en almindelig omgivelsestemperatur på 25^, og ved brug af et batteri som erblevet ladet helt op, indtil opladelampen er slukket.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videoband og andet materiale kan vare ophavsrlettig beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsrlettig beskyttet materiale er i strid med bestemmelsene i lovene om ophavsret.
Bemærkninger om stedinformation
Hvis du uploader og deler et
billede tagget med et sted, kan
du muligvis utilisigtet aflsre
informationen til en tredjepart. For
at forhindre tredjeparter i at fä din
stedinformation, skal du indstille
[Inds. länk stedinfo] til [Fra] inden
optagelse af billedder.
Bemærkninger om bortskaffelseller overdragelse af dette produkttil andre
När dette produit bortskaffes aller overdrages til andere, skal du sverige for at udfore den følgende betjening for at besykette privat information.
- Vaelg [Nulstil indstilling] → [Initialiser].
Bemærkninger om bortskaffelseller overdragelse af ethukommelseskort til andre
Selvom du udfører [Formater] aller [Slet] på kameraet erler en computer, sletter det muligvis ikke dataene på hukommelseskortet fuldstændigt. Nár du overdrager et hukommelseskort til andre, anbefaler vi, at du sletter dataene fulstændig vha. software til datasletting. Nár du bortskaffer et hukommelseskort, anbefaler vi, at du fysisk ødelægger det.
Bemærkninger om tradløst LAN
Hvis dit camera bliver væk ell er stjålet, pātager Sony sig intet ansvar for tab ell skader forarsaget af ulovlig adgang ell erbrug af det registrarede adgangspunkt pa kameraet.
Bemærkninger om sikkerhed ved anvendelse af tradlse LANprodukter
Sørg altid for at du anvender et sikkert tradløst LAN for at undgå hacking, adgang af ondsindede tredjeparter eller andere sârbarheder.
- Det er vigtigt, at du indstiller sikkerhedsinstillingerne, när du anvender et trådløst LAN.
Hvis der opstar et sikkerhedsproblem pga. manglende sikkerhedsforanstaltninger erper pga-eventuelle uundgaelige omstendigheder, när der anvenden et trdlost LAN, patager Sony sig intet ansvar for tabet ell skaderne.
Sådan slås tradløse netværksfunktioner (Wi-Fi osv.) midlertidigt fra
Nár du gár om bord pá et fly osv., kan du slá alle tradlose netværksfponiter midlertidigt fra vha. [Flytilstand].
Netledning
For kunderne i UK, Irland, pa Malta, Cybern og i Saudi-Arabien Brug nettedningen (A). Af sikkerhedshensyn er nettedningen (B)不同程度. ikke beregnet til landene/regionerne ovenfor, og ma derfor ikke anvendes der.
For kunder i andre EU-lande/regioner Brug netledningen (B).

(A)

(B)
Bemærkninger om dennevejledning
Denne vejledning odomfatter adskillige modeller udstyret med forskellige objektiver.
Modelnavnet varierer afhängigt
af det medfolgende objektiv.
Den tilgaengelige model varierer afhengigt af landene/regionne.
For detaljer om Wi-Fi-funktionerne og NFC One-touch-funktionerne skal du se "Hjælpevejledning" (side 2).
DK
Kontroller først modelnavnet på dit kamera (side 7).
Det medfolgende tilbehør er forskeligt afhængigt af modellen.
Tallet i parentes angiver antallet.
Folger med alle modeller
- Kamera (1)
- AC-adapter (1)
Udformningen af AC-adapteren
afhaenger muligvis af landet/regionen.
Netledning (1)^*

- Der kan følgre flere netledninger med kameraet. Brug den, der passer til dit land/område. Se side 7.
Genopladelig batteripakke NP-FZ100 (1)

- Mikro-USB-kabel (1)

- Skulderrem (1)

Kamerahusdaeksel (1) (Monteret på kameraet)

- Dæksel til sko (1) (Monteret på kameraet)
- Okulardæksel (1) (Monteret på kameraet)
- Betjeningsvejledning (1) (dennevejledning)
Referencevejledning (1)
ILCE-7M3K
- Zoomobjektiv FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1) (inklusive et forreste objektivdaksel og et bagerste objektivdaksel)
Modlysblande (1)
Startvejledning
Trin 1: Indsætning af batteriet i kameraet
1 Abn batteridaekslet.

2 Indsæt batteriet, mens du trykker på lase mekanismen med spidsen af batteriet, indtil batteriet lases på plads.

Lasemekanisme
3 Luk daekslet.

Sādan fjernes batteriet
Trin 2: Opladning af batterpakken mens den er indsat i kameraet
Slukket: Opladning ferdig
Blinker: Opladefejl aller opladning midlertidigt på pause pga. at kameraet ikke er inden for det rigtige temperaturområde
- Opladningstid (fuld opladning): ca. 285 min. (ved opladning af en fuldt afladet batteripakke ved en temperatur på 25^ )
- Nár du anvender et helt nyt batteri, eller et batteri som ikke har været anvendt i lang tid, blinker opladelampen muligvis hurtigt, nár batteriet oplades. Hvis dette sker, skal du fjerne batteriet eller afbryde USB-k Tablet fra kameraet og derefter sætte det iigen for at genoplade.
- Sørg for kun at bruge originale batteripakker og AC-adaptere (medfølger) fra Sony.
- Brug USB-kablet (medfølger) eller et USB-standardkabel.
- Opladningstiden vil vare den samme, hvis du anvender et USB Type-C-kabel.
Trin 3: Indsættelse af et hukommelseskort
For detailer om hukommelseskort, som kan anvendes med dette kamera, skal du se side 24.
2 Sæt SD-kortet ind i abning 1.
- Indsæt hukommelseskortet med det afskåne hjørne vendt i den viste retning, indtil det klikker på plads.
- Du kan ændre hvilket Åbning til hukommelskeskortet, der skal anvendes, ved at vælige MENU → (Opsæting) → [Optagemedieindstil.] → [Priori. optagemedie]. Åbning 1 anwendes i standardindstillingerne.
- Brug abning 1 nár du kun anvender et SD-kort.
- Brug abning 2 nár du anvender Memory Stick. I dette tilfælde skal du indstille [Priori. optagemedie] til [Slot 2].
3 Luk daekslet.

DK
Tip!
- Nár du anvender et du hukommelseskort med kameraet for对不起 gang, anbefales et du formaterer kortet på kameraet for at opnå en mere stabil ydelse af hukommelseskortet.
Bemaerk!
- Sæt ikke en Memory Stick ind i abning 1. Det kan muligvis forårsage en Funktionsejl.
Sadan tages hukommelseskortet ud
Abn hukommelseskestdakslet. Sikr dig, at aktivitetslampen违法犯罪. og tryk derefterén gang ind pa hukommelseskestort for at fjerne det.

For at optage pahukommelseskort i to abninger
Abning 1 anvendes i standardindstillingerne. Hvis du ici har til hensigt at ændre indstillingerne og kun vil anvende et hukommelseskort, skal du anvende Åbning 1.
Ved at indsaète et andet hukommelseskort i Åbning 2 kan du optage de sesame billeder til to hukommelseskort på samme tid, eller optage en,anden type billedde (stillbilleder/film) til hvert,enkelt hukommelseskort ([Optagetilstand] under [Optagedemieindstil.]).
Trin 4: Montering af et objektiv
När objektivet skiftes, skal du arbeje hurtigt i et stovfrit miljo, sö der ikke kommt stov og snavs ind i kameraet.
Det anbefales, at du monterer det forreste objektivdaksel, nár du er faerdig med at optage.

Bagerste objektivdaksel
2 Monter objektivet ved at rette de to hvide indeksmærker (monteringsindeks) pa objektivet og kameraet ind after hinanden.
- Hold kameraet med objektivet vendt nedad for at forbindre, at der trænger stov erller snavs ind i kameraet.

3 Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet, skal du dreje objektivet langsomt i pilens retning, indtil det klikker på plads i den lately position.

DK
Bemærk!
- Sørg for at objektivet holds lige, og at du ikke anvender kraft ved monteringen af et objektiv.
- Tryk ikke på objektivfrigorelseskappen, när du monterer et objektiv.
- Der behoνes en monteringsadapter (sælges separat) for at kinne anvende et A-fatningsobjectiv (sælges separat). Se i den betjeningsvejledning der fulgte med monteringsadapteren angäende detaljer.
Hvis du onsker at optage billeder i fuld størrelse, skal du anvende et objektiv, som er kompatibelt med fuld størrelse. - Nár du bærer på kameraet med et objektiv monteret, skal du holde godt fast i bade kameraet og objektivet.
- Hold/DD den del af objektiv som forlaenges ved zoom- ell fokusjustering.
Sādan fjernes objektivet
Fortsæt med at trykke på objektivfrigorelsesknappen og drej objektivet i pilens retning, indtil det stopper.

Objektivfrigorelsesknap
Ko mpatible objektiver
Objektiver kompatible med dette kamera er som følger:
| Objektiv | Kompatabilitet med kameraet | |
| A-fatningsobjektiv | Objektiv kompatibelt med 35 mm-format i fuld størrelse | ✓ (Der kræves en ekstra monteringsadapter (sælges separat) kompatibel med fuldstørrelsesformat) |
| Objektiv dedikeret til APS-C-størrelse | ✓* (Der kræves en ekstra monteringsadapter (sælges separat)) | |
| E-fatningsobjektiv | Objektiv kompatibelt med 35 mm-format i fuld størrelse | ✓ |
| Objektiv dedikeret til APS-C-størrelse | ✓* | |
- Billeder vil blive optaget i APS-C-størrelse. Billedvinklen vil svare til ca. 1,5 gange brændvidden angivet på objektivet. (For eksempel vil billeddvinklen svare til 75 mm, när der er monteret et 50 mm-objectiv.)
DK
Trin 5: Indstilling af sproget og uret
2 Vælg det ønskede sprog og tryk derefter på midten af kontrolhjulet.

3 Sorg for at der vælges [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på midten.
4 Vælg det ønskede geografiske sted og tryk derefter på midten.
5 Vælg [Dato/tid] vha. Øverst/nederst på kontrolhjulet, eller ved at dreje på kontrolhjulet, og tryk derefter på midten.
6 Vælg det ønskede punkt vha. tryk på den øverste/nederste/ venstre/højre side af kontrolhjulet, og tryk derefter på midten.
7 Gentag trin 5 og 6 for at indstille andre punkter, vælg derefter [Angiv] og tryk på midten.
Tip!
- For at nulstille indstillingen af dato og tid skal du anvende MENU.
Bemaerk!
- Dette kamera har ikke nogen Funktion til indsætning af datoen på billedder. Du kan indsætte datoen på billedder og derefter gemme og udskrive dem vha. PlayMemories Home (kun Windows).
Trin 6: Optagelse af billedi auto-tilstand

1 Drej på tilstandsknappen for at indstille til AUTO. Optagetilstanden vil blive indstillet ti (Intelligent auto).
2 Kig ind i søgeren eller på skærmen og hold kameraet.
3 Indstil storrelsen på motivet ved at dreje på zoomringen på objektivet,ningar der er monteret et zoomobjektiv.
4 Tryk udløserknappen halvejs ned for at fokusere.
- Nár billeddet er fokuseret, vil der lyse en indicator (som f.eks. ●).
5 Tryk udlserkappen welt ned.
For at optage film
Tryk på MOVIE-knappen for at starte/stoppe optagelse.
For at afspille billed
Tryk på (Afsil)-knappen for at afspille billed. Du kan vælge det onskede billed vha. kontrolhjule.
Tryk på [Slet]-knappen, mens der vises et billede for at slette det. Vælg [Slet] vha. kontrolhjulet på bekraftelsesskaermen, og tryk derefter på midten af kontrolhjulet for at slette billedet.
For at optage billeder i forszellige optagetilstande
Indstil tilstandskappen til den onskede tilstand afhængigt af motivet aller de Funktioner, som du onsker at anvende.
Brug af Wi-Fi-/One-touch (NFC)-/ Bluetooth-funktioner
Du kan udfrole de folgende betjeninger vha. kameraets Wi-Fi-, NFC One-touch- og Bluetooth-funktioner.
- Lagring af billedd er til en computer
Overforsel af billedder fra kameraet til en smartphone - Brug af en smartphone som en fjernbetjening til kameraet
- Visning af stillbilleder pæ et tv
- Optagelse af stedinformation fra en smartphone til billedder
Overforsel af billedter til FTP-serveren
For detailer skal du se "Hjælpveejledning" (side 2).
- For at anvende kameraets NFC One touch-funktion, krvees der en Android-smarphone eller -tablet med NFC-funktion.
- Der garanteres/DDke for, at Wi-Fi-funktionerne introduceret i donne vejledning kan anvendes pa alle smartphones eller tabletter.
- Wi-Fi-funktionerne på dette kamera er/DDighed ved til slutning på et offentigt tradløst LAN.
- Afhängigt af fremtidige versionsopgraderinger kan betjeningsprocedurer, eller skarmvisninger bliveændret,uden varsel.
Optagelse af stedinformation til optagede billed
Ved at anvende PlayMemories Mobile kan du indhente stedinformation fra en tilsluttet smartphone (via Bluetooth-kommunikation) og optage den pa de optagede billeder.
Introduktion til computersoftware
Vi tilbyder den folgende computersoftware for at forstærke din glaede vedotos/film.Besog en af de folgende URL'er vha.din internetbrowser ogdownload derefter softwaren ved at folge instruktionerne pa skaermen. Hvis et af disse software allerede er installerer pat din computer, skal du opdatete det til den seneste version inden brug.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
Du kan kontrollere det anbefalede betjeningsmiljø for softwaren fra den følgende URL:
http://www.sony.net/pcenv/
Billedstyringssoftware (PlayMemories Home)
PlayMemories Home gør det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og se eller bruge dem.
Du kan besooge downloadwebsiden direkte fra den foflgende URL:
http://www.sony.net/pm/
- När du tilslutter kameraet til din computer, kan der muligvis tilføjes nye funktioner til PlayMemories Home. Tilslutning af kameraet til din computer er derfor anbefalet, selvom PlayMemories Home allerede er blevet installereret på computeren.
DK
Software til RAW-behandling/fjernbetjening af camera
- Du kan udvikle og redigere RAW-billeder vha. forskellige justeringsfunktioner som f.eks. nuancekurve og skarphed.
- Med softwaresen kan du aendre kameraindstillingerne erller udlose lukkeren fra en computer, som er tilsluttet via et USB-kabel. For at betjene kamerae vha. softwaren kal du forst vaelge MENU (Opsætning) [USB-tilslutting] [Fjern-pc], og derefter tilslutte kameraet til en computer via et USB-kabel.
Brug af MENU-punkter
Du kan ændre indstillinger relateret til alle kamerabetjeningerne, herunder optagelse, afspilning og betjeningsmetode. Du kan øgså udføre kamerafunktioner fra MENU.
1 Tryk på MENU-knappen for at fã vist menuskærmen.

2 Vælg den ønskede indstilling, som du vil justere, vha. den øverste/nederste/venstre/højre side af kontrolhjulet, ell er ved at dreje på kontrolhjulet, og tryk derefter på midten af kontrolhjulet.

Vælg etikon på toppen af skærmen og tryk på den venstre/højre side af kontrolhjulet for at flytte til et andet MENU-punkt.
Tryk på MENU-knappen for at gå tilbage til den forrige skær.
3 Vælg den ønskede indstellingsværdi og tryk på midten for at bekrafte dit valg.
Anvendelige hukommelseskort
Nár du anvender microSD-hukommelseskort eller Memory Stick Micromed dette kamera, skal du sorge for at bruge den passende adapter.
SD-hukommelseskort
| Optageformat | Understøttet hukommelseskort | |
| Stillbillede | SD/SDHC/SDXC-kort | |
| AVCHD | SD/SDHC/SDXC-kort (Class 4 eller hurtigere, eller U1 eller hurtigere) | |
| XAVC S | 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps eller lavere* HD 60 Mbps | SDHC/SDXC-kort (Class 10 eller U1 eller hurtigere) |
| 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps | SDHC/SDXC-kort (U3) | |
- Inklusive nár der optages proxyfilm på samme tid
Memory Stick
| Optageformat | Understättet hukommelseskort | |
| Stillbillede | Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo | |
| AVCHD | Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo | |
| XAVC S | 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps erler lavere* HD 60 Mbps | Memory Stick PRO-HG Duo |
| 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps | — | |
- Inklusive nár der optages proxyfilm på samme tid
Bemaerk!
- Brug Ånbing 1 nár du anvender et UHS-II-hukommelseskort. Vælg øgså MENU → (Opsætning) → [Optagemedieindstil.] → [Priori. optagemedie] → [Slot 1].
- Memory Stick PRO Duo kan/DDK anvendes i abning 1.
- När der anwendes et SDHC-hukommelseskort til at optage XAVC S-film over laengere tidssperioder, opdeles de optagede film i filer på størrelse af 4 GB. De opdelte filer kan handteres som en enkelt fil ved at importere dem til en computer vha. PlayMemories Home.
-
När der optages en film på hukommelseskort i böde Åbning 1 og Åbning 2 med de folgende kameraindstillinger, skal du indsøtte to hukommelseskort med det samme filsystem. XAVC S-film kan ikke optages samtidigt,;när der anvendes en combination af exFAT-filsystemet og FAT32-filsystemet.
-
[F] Filformat] er indstillet til [XAVC S 4K] eller [XAVC S HD]
- [Optagetilstand] under [Optagemedieindstil.] er indstillet til [Simultan opt. ()] aller [Simult. opt. ()]
| Hukommelseskort | Filsystem |
| SDXC-hukommelseskort | exFAT |
| Memory Stick PRO Duo (Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | FAT32 |
| SDHC-hukommelseskort |
Lad batteripakken tilstrækkeligt op inden du forsøger at genoprette databasefilerne på hukommelseskortet.
Specificationer
Kamera
[System]
Kameratype: Digitalkamera med udskifteligt objektiv
Objektiv: Sony E-fatningsobjektiv
[Billedsensor]
Billedformat: 35 mm fulld
størrelse (35,6 mm × 23,8 mm), CMOS-billedsensor
Kamarets affective pixelantal: Ca. 24 200 000 pixels
Kamaerapts samlde pixelantal: Ca. 25 300 000 pixels
[SteadyShot]
Billedstabiliseringsystem ved hjelp af sensorskift indbyget i kameraet
[Autofokussystem]
Folsomhedsomrade: -3 EV til +20 EV (ved ISO 100 ekvivalent, F2.0)
[Elektronisk soger]
Type:1,3 cm (0,5 type) elektronisk sager
Forstørrelse: Ca. 0,78× med 50 mm objektiv ved uendelig, -1m^-1
Hastighedsomrade:
Stillbilleder: 1/8 000 sekund til 30 sekunder, BULB
Film: 1/8 000 sekund til 1/4 sekund 1080 60i-kompatile enheder (1080 50i-kompatile enheder): op til 1/60 (1/50) sekund i AUTO-tilstand (op til 1/30 (1/25) sekund i automatisk langsom lukkertilstand)
Blitzsynkronisingshastighed: 1/250 sekund (nár der anvendes en blitz produceret af Sony)
[Optageformat]
Filformat: JPEG (DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.31, MPF Baseline)-kompatibel, RAW (Sony ARW 2.3-format)
Film (XAVC S-format): MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 format-kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd:LPCM 2-kanal (48 kHz 16 bit)
Film (AVCHD-format): AVCHD-format, Ver. 2.0-kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: Dolby Digital 2-kanal, udstret med Dolby Digital Stereo Creator
Fremstillet pà licences fra Dolby Laboratories.
[Optagemedie]
SLOT 1: Abning til SD-kort (UHS-I-og UHS-II-kompatibel)
SLOT 2: Multiabning til Memory Stick PRO Duo og SD-kort (UHS-I-kompatibel)
[Input-/outputterminaler]
USB Type-C-terminal: SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Multi/Mikro-USB-terminal*: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Understøtter mikro-USB-kompatible eheder.
HDMI: HDMI type D-mikrostik
(Mikrofon)-terminal: 3.5 mm stereoministik
( Hoveledetoner)-terminal: 0.5mm stereomistik
[Generelt]
Model No. WW541200
Nominal indgang: 7,2 V ——,3,2 W
Brændvidde: 28 mm - 70 mm
- Mindste fokus er den korteste afstand fra billedensoren til motivvet.
Maksimal forstorrelse: 0,19×
Mindste f-stop: f/22 - f/36
Filterdiameter: 55mm
Mäl (maks. diameter × hojde): Ca. 72,5 mm × 83 mm
Vaegt: Ca. 295 g
SteadyShot: Tilgengelig
Design og specifications kan ændres uten varsel.
Om billedatakompatabilitet
- Dette camera er i overensstemmelse med den universelle DCF (Design rule for Camera File system)-standard opretet at JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Der garanteres/DD for afspilning af billeder optaget med dit kamera pa andet udstyr og afspilning af billeder optaget ell redigeret med andet udstyr pa dit kamera.
Varemaerker

Memory Stick og er varemærker allereregistrerede varemærker tilhorende Sony Corporation.
XAVC S og XAVC S er registrederede varemærker tilhorende Sony Corporation.
"AVCHD" og logotypen "AVCHD" er varemærker tilhorende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
Mac er et varemaerke tilhorende Apple Inc. registraret i USA og andre lande.
- IOS er et registreter varemærke ellere varemærke tilhorende Cisco Systems, Inc.
- iPhone og iPad er varemærker tilhorende Apple Inc. registreret i USA og andre lande.
- Blu-ray Disc^TM og Blu-ray™ er varemær ker tilhorende Blu-ray Disc Association.
DLNA og DLNA CERTIFIED er varemaerker tilhorende Digital Living Network Alliance.
- USB Type-C™ og USB-C™ er varemærker tilhorende USB Implementers Forum.
- USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er registreter varemærke tilhorende USB Implementers Forum, Inc. < 一
- Dolby, Dolby Audio og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhorende Dolby Laboratories.
- Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhorende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande.
- Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller varemærker tilhorende Microsoft Corporation i USA og/ller andre lande.
- SDXC-logoet er et varemærke tilhorende SD-3C, LLC.
- Facebook og "f"-logoet er varemaerker eller registrerede varemaerker tilhorende Facebook, Inc.
Android og Google Play er varemærker eller registrerede varemærker tilhorende Google Inc.
YouTube og YouTube-logoet er varemærker ereregistrerede varemærker tilhrende Google Inc. - Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi Protected Setup er registrerede varemaerker ullere mker tilhorende Wi-Fi Alliance.
N-market er et varemærke eller registraret varemærke tilhorende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande. - Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemaerker tilhorende Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sādanne mærker af Sony Corporation er under licens.
- QR code er et varemærke tilhorende Denso Wave Inc.
Desuden er navne pa systemer og Produktter, som er anvendt i donnevejledning, generelt varemærker ellere registrarede varemærket tilhorende de reseptive udviklerelle producercent. Betegnelserne ^M ellere ⑧ anvendes imidertild muligvis ici tilfaelde i donnevejledning.
InfoLITHIUM


MEMORY STICK

CLASS

CLASS
HDMI
HIGHODEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE



Bluetooth
Om GNU GPL/LGPL-anvendt software
Softwaren, som er berettiget til den fologende GNU General Public License (herefter kaldet "GPL") oder GNU Lesser General Public License (herefter kaldet "LGPL"), er indeholdt i produktet.
Denne informerer dig om, at du har ret til adgang til kildekoden, samt til at eendre og videredistribuere kildekoden til disse softwareprogrammer under betingelserne gobit den medfolgende GPL/LGPL.
Kildekoden ligger på internettet.
Anvend den følgende URL til at downloade den.
http://oss.保养.net/Products/Linux/ Vi foretrækker, at du ikke kontakter os angående indholdet af kildekoden.
Der er gemt licenser (på engelsk)
i den interne hukommelse
på produitet. Opret en
masselagringsforbindelse mellem
produktet og en computer for at læse
licenserne i mapperen "PMHOME" - "LICENSE".
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svart på stillede sporgsmål på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/