ECG SP 4015 Chop&Cut - Mlýnek

SP 4015 Chop&Cut - Mlýnek ECG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SP 4015 Chop&Cut ECG ve formátu PDF.

📄 112 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice ECG SP 4015 Chop&Cut - page 19
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Sekáček (Mlýnek)
Model SP 4015 Chop&Cut
Napájení 220-240 V ~ 50/60 Hz
Výkon 400 W
Kapacita 1,5 l (maximální ryska plnění)
Rychlostní stupně 2 stupně (měkké a tvrdé přísady)
Konstrukce nože Dvojité nože ve tvaru S (hlavní + vedlejší), nerezová ocel
Maximální nepřetržitý provoz 30 sekund, poté 2minutové chlazení
Ochrana proti přehřátí Automatická tepelná pojistka, reset po 20-30 min
Bezpečnostní prvky Zamykací mechanismus víka (otočením k uzamčení), chrániče nožů, protiskluzová podložka
Motorová jednotka Neponořovat, otřít vlhkým hadříkem
Materiál misky a víka Plast (nedoporučuje se do myčky)
Materiál nože Nerezová ocel, ruční mytí mýdlovou vodou
Součásti balení Stěrka, protiskluzová podložka, chrániče nožů
Určení Pouze pro domácnost, ne pro komerční použití
Nevhodné pro Mražené maso, led, cereálie, ořechy, tekutiny, sušené luštěniny
Údržba Před čištěním odpojte; ručně myjte odnímatelné části; důkladně osušte
Opravy Pouze odborný servis; nerozebírejte
Rozměry (přibližné) 20 x 20 x 30 cm (přibližně)
Hmotnost (přibližná) 1,5 kg (přibližně)

Často kladené otázky - SP 4015 Chop&Cut ECG

Jak správně sestavit nože?
Vložte vedlejší nůž do hlavního nože a poté jej otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud není utažen. Ujistěte se, že protiskluzové drážky na obou nožích lícují. Pokud se neshodují, nože jsou nesprávně sestaveny, což může způsobit uvolnění během provozu.
Jaká je maximální kapacita misky?
Misky má maximální kapacitu 1,5 litru. Neplňte nad vyznačenou rysku, abyste předešli přetečení nebo přetížení motoru.
Mohu sekat mražené maso nebo led?
Ne, spotřebič není určen pro mražené maso, led nebo velmi tvrdé přísady, jako jsou neloupané ořechy. Maso nakrájejte na kostky o velikosti 1-2 cm před zpracováním.
Jak čistit sekáček?
Odpojte spotřebič. Umyjte nože, víko, misku a protiskluzovou podložku v teplé mýdlové vodě. Opláchněte a důkladně osušte. Neponořujte motorovou jednotku; otřete ji vlhkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani myčku nádobí.
Proč se motor během provozu zastaví?
Může to být způsobeno ochranou proti přehřátí. Odpojte a nechte vychladnout 20-30 minut. Případně zkontrolujte, zda není napětí příliš nízké nebo víko není správně uzamčeno.
Jak dlouho mohu spotřebič nepřetržitě provozovat?
Maximálně 30 sekund najednou. Po 30 sekundách zastavte a nechte motor 2 minuty vychladnout před dalším použitím. Tím se zabrání přehřátí a prodlouží životnost motoru.
Mohu díly vložit do myčky?
Ne, mytí v myčce se nedoporučuje. Všechny odnímatelné části kromě motorové jednotky myjte ručně.
K čemu slouží dva rychlostní stupně?
Stupeň 1 je pro měkké přísady, jako je zelenina. Stupeň 2 je pro tvrdší přísady, jako je maso nebo mrkev. Použijte vhodnou rychlost pro nejlepší výsledky.
Jak mám zpracovávat maso?
Odstraňte šlachy, kosti a kůži. Maso nakrájejte na kostky o velikosti 1-2 cm. Můžete použít jeden nebo oba nože. Nepřekračujte maximální rysku plnění.
Co dělat, když spotřebič nefunguje?
Ujistěte se, že víko je správně uzamčeno (otočením proti směru hodinových ručiček do polohy 'uzamčeno'). Také zkontrolujte, zda je spínač pevně stisknut. Pokud stále nefunguje, zkontrolujte napájení a kontaktujte servis.

Dotazy uživatelů ohledně SP 4015 Chop&Cut ECG

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Mlýnek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SP 4015 Chop&Cut - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SP 4015 Chop&Cut značky ECG.

NÁVOD K OBSLUZE SP 4015 Chop&Cut ECG

  1. Tlačítko 1. úrovně výkonu
  2. Tlačítko 2. úrovně výkonu
  3. Napájecí kabel
  4. Motor
  5. Víko
  6. Sekundární čepel
  7. Hlavní čepel
  8. Rukojeť
  9. Nádoba
  10. Protiskluzová podložka
  11. Stěrka

Eesti keel

  1. Tlačidlo 1. úrovne výkonu
  2. Tlačidlo 2. úrovne výkonu
  3. Napájací kábel
  4. Motor
  5. Veko
  6. Sekundárna čepel'
  7. Hlavná čepel'
  8. Rukovät
  9. Nádoba
  10. Protišmyková podložka
  11. Stierka

Slovenščina

Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!

Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení. Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:

  1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.
  2. Nikdy přistroj nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen, pokud spotřebič upadl na zem nebo nepracuje správně. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
  3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem.
  4. Nepoužívejte spotřebič venku a ve vlhkém prostředí, ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
  5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte spotřebič v blízkosti dětí.
  6. Spotřebič by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.
  7. Je nutno věnovat pozornost při manipulaci se sekacími čepelemi, zvláště při vyjímání čepelí z nádoby, vyprazdňování nádoby a během čištění. Dbejte zvýšené opatrnosti, nože jsou velmi ostré a mohou způsobit poranění.

  8. Zařízení nepoužívejte k jinému než uvedenému účelu. Používejte pouze na zpracování potravin. Nepoužívejte k míchání horkých potravin a tekutin!

  9. Nenechávejte spotřebič se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou, instalací, montáží a demontáží částí nebo před čištěním vytáhnete přívodní kabel ze sítové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
  10. Nepoužívejte spotřebič v blízkosti zdroje tepla, např. trouby. Chraňte jej před přímým slunečním zářením.
  11. Spotřebič v žádném případě během provozu nezakrývejte ani nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálu, např. záclon a podobně.
  12. Do přístroje nevkládejte velké kusy potravin. V žádném případě nevkládejte materiály jako papír, kov, lepenka, plasty apod.
  13. Před zapnutím přístroje si připravte nádobu na místo, nasad'te čepele na motor a teprve poté zapojte zástrčku do síťové zásuvky. Snížíte tím riziko poranění.
  14. Nedotýkejte se pohybujících se částí.
  15. Vlasy, prsty nebo části oděvu musí být v dostatečné vzdálenosti od pohybujících se částí zařízení. Během mixování nevkládejte do nádoby žádné nástroje ani ruce, mohlo by dojít k úrazu nebo poškození přístroje. Stěrku můžete použít pouze tehdy, pokud je spotřebič vypnutý.
  16. Spotřebič vždy používejte na rovném a stabilním povrchu.
  17. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
  18. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
  19. Před výměnou příslušenství a přístupných částí, nebo před přibližování se k částem, které se během chodu pohybují, zařízení vypněte a odpojte ho od napájení.
  20. Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení.

  21. Spotřebič používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Při nesprávném použití může dojít k poranění. Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.

  22. Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
  23. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Nepoužívejte jej ve venkovním prostředí.

NEBEZPEČÍ PRO DĚTI: Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky. Nebezpečí udušení.

HLAVNÍ VLASTNOSTI

  • Konstrukce čepele ve tvaru písmene S umožňuje efektivní sekání surovin.
  • Vícestupňové tlačítko umožňující regulaci výkonu.
  • Ochrana proti přehřátí motoru.
  • Možnost rozložení všech součástí pro snadné čištění.
  • Plynulý chod a vysoký výkon.
  • Stěrka pro snadné vyjmutí rozmixovaných surovin.

POKYNY K OBSLUZE

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

  • Přečtěte si veškeré pokyny a důležité informace
  • Odstraňte veškerý obalový materiál.
  • Z čepelí sundejte ochranné kryty a uschovejte je. Při manipulaci s noži dbejte zvýšené pozornosti, aby nedošlo k poranění - nože jsou ostré.
  • Nádobu, víko, čepele i protiskluzovou podložku omyjte mýdlovou vodou, opláchněte a řádně osušte. Nemyjte v myčce nádobí.
  • Otřete vnější stranu motorové jednotky čistým vlhkým hadříkem. Neponořujte motorovou jednotku do vody. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky či drátěnky, mohli byste přístroj poškodit.
  • Protiskluzovou podložku připevněte na spodní stranu mixovací nádoby.

Sekání potravin

Postup montáže/demontáže sekáčku

Montáž: Nasad'te sekundární čepel do hlavní čepele (obr. 1 a obr. 2) a zašroubujte sekundární čepel proti směru hodinových ručiček (obr. 3). Poté sejměte kryty ostří.

Demontáž: Vyjměte sekundární čepel odšroubováním ve směru hodinových ručiček z hlavní čepele.

Češtna Musí být pevně utaženo! 1 2 3 4 Zarovnání hlavní a sekundární čepele.

Poznámky

  • Na čepelích se nacházejí 2 protiskluzové drážky. Pokud tyto drážky nejsou vzájemně zarovnané, znamená to, že jste čepele špatně sestavili.
  • Pokud jste před použitím čepel dobře nesestavili, může dojít k uvolnění během sekání a poškodit misku, víko nebo dokonce způsobit zranění. Dbejte na správné sestavení.
  • Na hlavní jednotce se nachází bezpečnostní zámek. Během provozu položte spotřebič rovně a vypínač stiskněte silněji. V opačném případě se motor nespustí.

  • Na dno mixovací nádoby upevněte protiskluzovou podložku (obr. 1).

  • Sestavené nože vložte do nádoby. (Nasad'te na ocelovou hřídel upevněnou na dně nádoby). Vložte do nádoby požadované suroviny (obr. 2).

Poznámka: Nikdy nespouštějte přístroj bez vložených potravin (naprázdno). Nikdy nádobu nepřeplňujte přes rysku 1500 ml.

ECG SP 4015 Chop&Cut - Poznámky - 1

  1. Nádobu se surovinami uzavřete víkem. Pootočením v protisměru hodinových ručiček do polohy "uzamčeno" víko zajistěte (obr. 3).
  2. Motor nasad'te do víka tak, aby do něj zcela zapadl (obr. 4).

ECG SP 4015 Chop&Cut - Poznámky - 2

flowchart
graph TD
    A["Top View"] --> B["Bottom View"]
    B --> C["Side View"]
    C --> D["Back/Top View"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    note right of C: ③

ECG SP 4015 Chop&Cut - Poznámky - 3

  1. Po sestavení spotřebiče zapojte zástrčku do elektrické zásuvky a stiskněte vypínač. Spotřebič začne pracovat (viz obrázek vpravo). Jakmile vypínač pustíte, motor se zastaví.

Poznámka: Tento spotřebič má 2 úrovně výkonu:

• 1. úroveň výkonu je vhodná pro sekání měkkých surovin, například zeleniny.
- 2. úroveň výkonu je vhodná pro sekání tvrdších surovin, jako je maso nebo mrkev.

  1. Po zpracování surovin vypněte napájení. Poté, co se čepele přestanou otáčet, vyjměte hlavní jednotku a otevřete víko, vyjměte čepel a vytáhněte rozmixované suroviny stěrkou nebo lžící.
  2. Pokud se suroviny prílepí na stěny nádoby, zastavte motor a vytáhněte spotřebič ze zásuvky. Poté stěrkou setřete surovinu ze stěn nádoby a pokračujte ve zpracování.
  3. Spotřebič nepoužívejte k sekání obilovin, rýže, mraženého masa, sekání ledu nevyloupávaných ořechů a dalších podobných, velmi tvrdých surovin, nebo naopak ke zpracování tekutin. Spotřebič rovněž nepoužívejte pro sekání sušených luštěnin.
  4. Pokud budou potraviny mixovány nerovnoměrně, upravte jejich rozmístění pomocí stěrky nebo jiného podobného nástroje.

Přístroj smí být nepřetržitě v chodu maximálně 30 vteřin! Poté motor zastavte a před opětovným použitím jej nechte 2 minuty zchladnout. Zabráníte tím přehřívání spotřebiče a prodloužíte tak jeho životnost.

Poznámka: Přístroj je vybaven tepelnou pojistkou, která jej v případě přehřátí automaticky vypne. Stane-li se tak, odpojte přístroj od sítě a nechte jej před dalším použitím cca 20-30 minut zchladnout.

Zpracování masa

Pro zpracování masa můžete použít jednu nebo obě čepele sekáčku. Před zpracováním masa z něj odstraňte šlachy, kosti a kůži a nakrájejte jej na kostičky o velikosti 1–2 cm. Nepřekračujte maximální povolenou hladinu vyznačenou ryskou.

Zpracování ovoce a zeleniny

Používejte vždy obě čepele sekáčku. Nakrájejte ovoce nebo zeleninu na proužky o šířce 1–2 cm a délce maximálně 10 cm. Při zpracování ovoce a zeleniny nádobu naplňte maximálně do 3/4.

Doporučená množství surovin

Přísady Doporučené množství Přísady Doporučené množství
Zelenina 70 g Chléb 2 kusy
Česnek300 gCibule (čtvrcená)300 g
Paprika 200 g Vepřové maso (20mm)kostky)300 g
Arašídy 200 g Hovězí maso (20mm)kostky)300 g

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  1. Před demontáží nebo čištěním vypojte spotřebič za zásuvky.
  2. Otřete vnější stranu motorové jednotky čistým vlhkým hadříkem. Neponořujte motorovou jednotku do vody.
  3. Čepele, nádobu víko a protiskluzovou podložku umyjte v teplé mýdlové vodě, důkladně opláchněte a nechte vyschnout.
  4. Nedávejte žádnou část spotřebiče do myčky. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
  5. Při manipulaci s noži dbejte zvýšené pozornosti, aby nedošlo k poranění - nože jsou ostré. Pro čištění použijte čistou vodu, abyste viděli čepel jasně.
  6. Před opětovnou montáží dílů přístroj osušte. Uložte na suchém, čistém místě.

ŘEŠENÍ POTÍŽÍ

Problém Důvod Řešení
Spotřebič se nezapne.Víko není dobře nasazeno.Zkontrolujte usazení víka.
Zřetelný zápach z motoru. U novéhomotoru se jedná o normální jev.Pokud jste motor již použili několikrát, a zápach stále cítíte, obraťte se na servisní středisko.
Během normálního provozu se motor zastavíNapětí je příliš nízké.Byla aktivována ochrana proti přehřátí motoru.Zkontrolujte, zda není napětí v síti příliš nízké.Nechte spotřebič 20–30 minut odpočinout.
Nůž se zasekl. Nůž se zasekl o potravinu. Vypněte motor, vypojte spotřebičze zásuvky, vytáhněte potraviny a nakrájejte je na malé kousky.
Abnormální hluk nebo vibrace.Čepele nejsou správně sestaveny.Spotřebič není stabilně usazen na vodorovném povrchu.Napětí je příliš vysoké.Příliš velké množství potravin.1. Vytáhněte potraviny z nádoby a dobře sestavte čepele.Přístroj položte na hladký, vodorovný povrch.Zkontrolujte, zda napětí není příliš vysoké.Vypněte motor, vypojte spotřebič ze zásuvky a vytáhněte přebytečné potraviny.

Pokud se potíže stále nedaří vyřešit, obratte se prosím na servisní středisko nebo prodejce. Přístroj v žádném případě sami nerozebírejte.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napájení220-240 V~ 50-60 Hz
Výkon400 W
Objem1,5 l
Rychlost2 rychlosti

VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU

Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.

LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)

Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přirodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.

Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.

ECG SP 4015 Chop&Cut - LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 1
08/05

ECG SP 4015 Chop&Cut - LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 2

ECG SP 4015 Chop&Cut - LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 3

OHUTUSJUHISED

Postup montáže/demontáže sekáčika

Demontáz: Vyberte sekundárnu čepel' odskrutkovaním v smere hodinových ručičiek z hlavnej čepele.

ECG SP 4015 Chop&Cut - Postup montáže/demontáže sekáčika - 1

Poznámka: Tento spotrebič má 2 úrovne výkonu:

Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a dálších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)

Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu.

Zmena textu a technických parametrov vyhradená.

ECG SP 4015 Chop&Cut - Postup montáže/demontáže sekáčika - 2

08/05
ECG SP 4015 Chop&Cut - Postup montáže/demontáže sekáčika - 3

VARNOSTNI NAPOTKI

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ECG

Model : SP 4015 Chop&Cut

Kategorie : Mlýnek