CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Klimatizace

AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Klimatizace CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma AirClima 18000 Cassette Indoor Connected CECOTEC ve formátu PDF.

📄 568 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - page 43
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně AirClima 18000 Cassette Indoor Connected CECOTEC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AirClima 18000 Cassette Indoor Connected značky CECOTEC.

NÁVOD K OBSLUZE AirClima 18000 Cassette Indoor Connected CECOTEC

Bezpečnostní pokyny 42

  1. Díly a součásti 449
  2. Před používáním 452
  3. Instalace 453
  4. Provoz 472
  5. Připojení k síti Wi-Fi a mobilní aplikace 477
  6. Čištění a údržba 478
  7. Řešení problémů 484
  8. Technické specifikace 488
  9. Recyklace elektrických a elektronických zařízení 494
  10. Záruka a technický servis 494
  11. Copyright 495
  12. Prohlášení o shodě 495

İÇINDEKILER

Přečtěte si pozorně následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.

- Tato ikona znamená: POZOR! Nebezpečí ohně.

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - İÇINDEKILER - 1

- Tato ikona znamená: POZOR! Přečtěte si návod k použití před začátím používání spotřebiče.

- Tatbikona znamená: Návod k obsluze; návod k použití. Před instalací klimatizace si nejprve přečtěte návod k použití.

- Tato ikona znamená: Indikátor údržby; přečtěte si návod k použití. Před instalací klimatizace si nejprve přečtěte návod k použití.

- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích.

- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.

- Spotřebič musí být napájen velmi nízkým bezpečným napětím uvedeným na označení výrobku.

- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí ho vyměnit výrobce, jeho poprodejní servis nebo podobně kvalifikovaný personál, aby se předešlo nebezpečí.

- Potrubí musí být chráněno před fyzickým poškozením a nesmí být instalováno v nevětraném prostoru.

- Je třeba dodržovat národní předpisy pro plyn.

- Mechanická připojení musí být přístupná pro účely údržby.

- VAROVÁNÍ: Udržujte větrací otvory čisté a bez překážek.

- UPOZORNĚNÍ: Údržbu provádějte pouze podle doporučení výrobce.

- Spotřebič musí být instalovánv souladu s národními předpisy pro elektrické instalace.

  • VAROVÁNÍ: Spotřebič by měl být skladován na dobře větraném místě, kde velikost místnosti odpovídá ploše místnosti určené pro provoz.
  • VAROVÁNÍ: Spotřebič musí být skladován v místnosti bez trvale otevřeného ohně (např. provozovaný plynový spotřebič) nebo zdrojů vznícení (např. provozovaný elektrický ohřívač).
  • Spotřebič musí být skladován tak, aby se zabránilo jeho mechanickému poškození.
  • Každá osoba, která se podílí na práci nebo zásahu do chladicího okruhu, by měla být držitelem aktuálního platného osvědčení vydaného průmyslově akreditovaným hodnotícím orgánem, které ji opravňuje k bezpečnému zacházení s chladivy v souladu s průmyslově uznávanou specifikací hodnocení.
  • Údržba by měla být prováděna pouze podle doporučení výrobce zařízení. Údržba a opravy, které vyžadují pomoc dalšího kvalifikovaného personálu, musí být prováděny pod dohledem osoby kompetentní v používání hořlavých chladiv.
  • Servisní technici musí být poučeni o následujících postupech při údržbě spotřebiče používajícího hořlavé chladivo.
  • Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku výrobku a že zástrčka je uzemněná.
  • Zabraňte vstupu dětí a zvířat do prostoru pro montáž během instalace.
  • Čištění a údržbu musí provádět specializovaní technici. V každém případě musí být spotřebič před čištěním nebo údržbou odpojen od elektrické sítě.
  • Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou pevnou část výrobku do vody nebo jiné kapaliny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo přístroje.

  • Nepřenášejte ani netahejte výrobek za napájecí kabel. Nepoužívejte kabel jako rukojeť. Nenapínejte kabel o ostré rohy nebo hrany. Nepokládejte výrobek na napájecí kabel. Udržujte kabel mimo dosah horkých povrchů.

  • Nepoužívejte výrobek, pokud je kabel, zástrčka nebo konstrukce poškozená, nefunguje správně nebo spadla.
  • Nepoužívejte výrobek v uzavřených prostorách, kde by se mohly vyskytnout výbušné nebo hořlavé páry.
  • Nainstalujte klimatizaci mimo dosah zdrojů tepla.
  • Nepokoušejte se výrobek opravovat sami. Obratte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.
  • Neinstalujte klimatizaci v koupelně nebo v jiném vlhkém prostředí.
  • Klimatizace je určena pouze pro vnitřní použití a není kompatibilní s jinými způsoby použití.

Pokyny k bateriím

  • Spolknutí baterií může způsobit popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. Může způsobit těžké popáleniny do dvou hodin po spolknutí.
  • V případě spolknutí baterií okamžitě vyhledejte nejbližší lékařskou pomoc.
  • Nedovolte dětem vyměňovat baterie bez dozoru dospělé osoby.
  • Nerozebírejte, neotevírejte ani neničte baterie.
  • Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Udržujte zejména malé baterie mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie byste měli rychle vyhledat lékařskou pomoc.
  • Nevystavujte baterie teplu nebo ohni. Vyhněte se skladování na přímém slunečním záření.
  • Nezkratujte článek nebo baterii. Neskladujte články nebo baterie nepřehledně v krabici nebo zásuvce, kde by mohlo

dojít k jejich vzájemnému zkratu nebo ke zkratu jinými kovovými předměty.

  • Nevystavujte baterie mechanickým otrésům.
  • Baterie i články mohou v extrémních podmínkách vytékat. V případě úniku kapaliny z baterie nedovolte, aby se kapalina dostala do kontaktu s kůží nebo očima. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s pokožkou, okamžitě ji omyjte vodou a mýdlem. Při vniknutí kapaliny do očí okamžitě vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody po dobu nejméně 10 minut a vyhledejte lékařskou pomoc. Používejte rukavice při manipulaci s baterií a neprodleně ji zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
  • Dbejte na kladné (+) a záporné (-) označení na bateriích a dálkovém ovladači a ujistěte se, že jsou správně používány.
  • Nepoužívejte žádné baterie, které nejsou určeny pro použití s dálkovým ovladačem.
  • Nekombinujte baterie různých výrobců, kapacit, velikostí nebo typů uvnitř zařízení.
  • Použití baterií dětmi by mělo být pod dohledem.
  • Vždy kupujte pouze doporučené baterie.
  • Udržujte baterie čisté a suché. Vyčistěte zanesené kontakty baterií čistým suchým hadříkem.
  • Uchovejte si originální dokumentaci k výrobku pro budoucí nahlédnutí.
  • Používejte baterie pouze k účelu, pro který byly navrženy.
  • Kdykoli je to možné, vyjměte baterie, když dálkový ovladač nepoužíváte.

A. Vnitřní klimatizační jednotka

  1. Výstup vzduchu

  2. Ovládací panel

  3. Čerpadlo

  4. Vypouštěcí hadice

  5. Vstup vzduchu

  6. Filtr

  7. Lamela

  8. Dálkový ovladač

B. Venkovní klimatizační jednotka

  1. Hadice pro chladicí kapalinu

  2. Připojovací kabel

  3. Pojistný ventil

  4. Mřížka pro výstup vzduchu

Panel. Obr. 2

  1. Panel

  2. Lamela

  3. Přijímač infračerveného signálu

  4. Ovládací panel

  5. Mřížka pro vstup vzduchu

Ovládací panel. Obr. 3

  1. Zvukový signál: při příjmu signálu vydá zvukový signál.

  2. Ruční zapnutí/vypnutí: toto tlačítko umožňuje ruční zapnutí nebo vypnutí přístroje.

  3. Indikátor provozu: když tento indikátor svítí, znamená to, že je přístroj v provozu.

  4. Indikátor časovače: když tento indikátor svítí, bliká indikátor teploty/chybového kódu pro vstup do režimu časovače.

  5. Zobrazení teploty/chybových kódů: při normálním provozu zobrazuje aktuální nastavenou teplotu nebo okolní teplotu. Při poruše přístroje se zobrazí chybový kód.

  6. Indikátor odmrazování/topení: když tento indikátor svítí, signalizuje, že přístroj vstoupil do režimu odmrazování.

  7. Varovný indikátor: když tento indikátor svítí, signalizuje poruchu přístroje a indikátor teploty/chybového kódu zobrazuje chybový kód.

  8. Přijímač infračerveného signálu: přijímá infračervený signál.

Dálkový ovladač. Obr. 4

Ikona Popis
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 1Indikátor úrovně nabití baterie
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 2Automatický režim (AUTO)
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 3Režim chlazení (COOL)
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 4Režim odvlhčování vzduchu (DRY)
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 5Režim pouze ventilátor (FAN ONLY)
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 6Režim topení (HEAT)
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 7Režim ECO
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 8Časovač
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 9Indikátor teploty
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 10Rychlost ventilátoru: automatická/nízká/nízká-střední/střední/střední-vysoká/vysoká
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 11Funkce MUTE
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 12Funkce TURBO
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 13Automatická oscilace směrem nahoru a dolů
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 14Funkce SLEEP
[z784]Funkce I FEEL
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 15Indikátor signálu
[62HJ]Dětský zámek (CHILD LOCK)
[5DB2]Displej zapnutý/vypnutý (DISPLAY)
CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Ovládací panel. Obr. 3 - 16Funkce automatického čištění
Ochrana proti plísním (ANTI-MILDEW)
Přírodní vánek
Pro zapnutí/vypnutí klimatizace.
Pro zvýšení teploty nebo prodloužení doby časovače
Pro snížení teploty nebo zkrácení doby časovače
Tlačítko Režim, slouží k výběru režimu: ⚙(AUTO), ❖(COOL), ❖(DRY), ❖(FAN) y ❖(HEAT).
Režim ECO
Funkce TURBO.
Rychlost ventilátoru: Automatická/Mute/Nízká-Střední/Střední-Vysoká/Vysoká/Turbo
Časovač zapnutí/vypnutí
Funkce SLEEP
DISPLAYPro zapnutí/vypnutí LED displeje.
Funkce oscilace
Tlačítko bez funkce
Funkce I FEEL
Funkce MUTE
Pro aktivaci/deaktivaci funkce Dětský zámek
Funkce Automatického čištění
Tlačítko bez funkce
Funkce ochrany proti plísním (ANTI-MILDEW)

ČEŠTINA

POZNÁMKA:

Grafické znázornění v tomto návodu je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.

2. PŘED POUŽÍVÁNÍM

  • Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte spotřebič z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Můžete uschovat originální krabici a další obaly na bezpečném místě pro zabránění poškození spotřebiče, pokud byste jej v budoucnu potřebovali přepravovat. Pokud chcete zlikvidovat originální obal, ujistěte se, že všechny části recyklujete správně.
  • Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.

Poznámka:

  • Klimatizaci nelze zapnout, dokud není alespoň dvě hodiny připojena k elektrické síti. Kromě toho v případě, že je klimatizace po celý den v nečinnosti, neodpojujte napájení, je nutné zahřát ohřívač klikové skříně, aby nedošlo k nucenému spuštění kompresoru.
  • Dbejte na to, že vstup/výstup vzduchu nesmí být blokován. Jestliže k tomu dojde, klimatizace nebude moci správně fungovat.

Obsah balení pro referenční číslo 08151 - AirClima 18000 Cassette Indoor Connected:

  • Vnitřní klimatizační jednotka cassette
  • Návod k použití
  • Dálkový ovladač
  • Baterie pro dálkový ovladač AAA 1,5 V (x2)

Obsah balení pro referenční číslo 08152 - AirClima 18000 Cassette Outdoor:

- Venkovní klimatizační jednotka cassette

Obsah balení pro referenční číslo 09283 - AirClima 18000 Cassette Panel:

- Panel vnitřní klimatizační jednotky cassette

Obsah balení pro referenční číslo 08153 - AirClima 24000 Cassette Indoor Connected:

  • Vnitřní klimatizační jednotka cassette
  • Návod k použití
  • Dálkový ovladač
  • Baterie pro dálkový ovladač AAA 1,5 V (x2)

Obsah balení pro referenční číslo 08154 - AirClima 24000 Cassette Outdoor:

- Venkovní klimatizační jednotka cassette

Obsah balení pro referenční číslo 09284 - AirClima 24000 Cassette Panel:

- Panel vnitřní klimatizační jednotky cassette

3. INSTALACE

3.1 Před instalační pokyny

Pokyny k instalaci

Instalaci této klimatizace smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. V opačném případě není zaručen správný provoz spotřebiče a navíc by byla ohrožena bezpečnost spotřebiče a objektu.

Návod k použití

  • Použijte pojistku nebo jistič uvedený v tomto návodu.
  • Místo, kde je klimatizace nainstalována, musí být vybaveno zdrojem napájení, který odpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku spotřebiče. Kromě toho musí být jeho napětí v rozmezí 90 % až 110 % jmenovité hodnoty napětí.
  • Napájecí obvod musí být vybaven chráničem, například proudovým chráničem nebo vzduchovým jističem, jehož jmenovitá hodnota musí být vyšší než 1,5násobek maximálního jmenovitého napětí klimatizace.
  • Zásuvka, kterou používáte, musí být uzemněná a kompatibilní se zástrčkou klimatizace. Zástrčka klimatizace je vybavena uzemněnou zástrčkou a nesmí se upravovat.
  • Obratte se na kvalifikovaného elektrikáře, aby provedl zapojení kabelů v souladu s předpisy o elektrické bezpečnosti. Ujistěte se, že je klimatizace řádně uzemněna. To znamená, že hlavní napájecí kabel klimatizace musí být připojen ke spolehlivému uzemnění.

Bezpečnostní opatření:

  • Klimatizace musí být správně nainstalována. V opačném případě může dojít k abnormálním vibracím nebo hluku.
  • Venkovní klimatizační jednotka musí být instalována na místě, kde vydávaný hluk nebude rušit sousedy.
  • Pozorně si přečtěte tyto pokyny.
  • Během instalace spotřebiče zabraňte vniknutí vzduchu nebo úniku chladiva.
  • Typ pojistky pro řídicí jednotku vnitřní jednotky je 50 T, jmenovitá specifikace je T 5 A, 270 V. Výrobce nedodává pojistku pro celou jednotku, proto musí instalatér použít vhodnou pojistku nebo jiné nadproudové ochranné zařízení pro napájecí obvod podle maximálního výkonu na vstupu.

ČEŠTINA

- Klimatizace provozuje bezpečně, pokud je okolní statický tlak 0,8\~1,05 standardního atmosférického tlaku.

Provozní podmínky

Ochranné zařízení se může aktivovat a zastavit provoz jednotky v teplotních rozmezích uvedených v tabulce níže:

Topení Venkovní teplota vzduchu nad 24 °C
Vnitřní teplota vzduchu při -15 °C
Pokojová teplota nad 30 °C
Chlazení Venkovní teplota vzduchu nad 52 °C
Venkovní teplota vzduchu nad -15 °C
Pokojová teplota nižší než 17 °C
Odvlhčování vzduchu Pokojová teplota nižší než 17 °C

Poznámka:

  • V tabulce je uvedena teplota, při které se ochranné zařízení aktivuje v závislosti na zvoleném režimu.
  • Pokud je klimatizace delší dobu provozována v režimu Chlazení nebo Odvlhčování při vlhkosti vzduchu vyšší než 80 % (při otevřených dveřích nebo oknech), mohou se v blízkosti výstupu vzduchu vyskytovat kapky.

Hlukové znečištění

  • Klimatizaci nainstalujte na místo, které unese její hmotnost, aby byl její provoz tišší.
  • Venkovní jednotku nainstalujte na místo, kde nebude vypouštěný vzduch a provozní hluk rušit vaše sousedy.
  • Před výstup venkovní jednotky neumistujte žádné překážky, aby nedošlo k ovlivnění provozu nebo zvýšení hladiny hluku.

3.2 Instalace vnitřní klimatizační jednotky

Výběr umístění

  • Při výběru místa, kde má být vnitřní jednotka instalována, zohledněte rozměry uvedené na obrázku 5 a v následující tabulce. Kromě toho zajistěte dostatečný prostor pro údržbu.
  • Rozměry uvedené na obrázku 5 jsou uvedeny v milimetrech.
A (mm) H (mm)
08151 AirClima18000 Cassette Indoor Connected245 130~135
08152 AirClima18000 Cassette Outdoor
09283 AirClima18000 Cassette Panel
08153 AirClima24000 Cassette Indoor Connected245 130~135
08154 AirClima24000 Cassette Outdoor
09284 AirClima24000 Cassette Panel
  • Nezapomeňte také na propojení hadic a kabelů. Musíte se také rozhodnout, v jakém směru budou hadice připojeny.
  • Jakmile se rozhodnete, kam klimatizaci umístíte, nezapomeňte vést hadici pro chladicí kapalinu, vypouštěcí hadici a připojovací kabely k místu, kde mají být připojeny.
  • Ujistěte se, že rozměry vnitřní jednotky a stropního otvoru jsou správné. Vodicí lištu s rozměry výrobku upevněte pod jednotku čtyřmi šrouby M5 x 16. Obr. 5

Legenda k obrázku 5:

  1. 4 šrouby
  2. Strana pro kapalinu
  3. Strana pro plyn
  4. Vypouštěcí otvor

Místo instalace

Varování

- Pokud klimatizaci umístíte na následující místa, nemusí správně fungovat. Pokud je instalace na některém z těchto míst nevyhnutelná, obratte se na Technickou asistenční službu společnosti Cecotec:

A. Místo, kde dochází k úniku hořlavého plynu.
B. Místo v blízkosti moře, kde je vysoká koncentrace soli ve vzduchu.
C. Místo v blízkosti horkého pramene, protože ve vzduchu budou přítomny žíravé plyny (např. síra).
D. Místo, které neunese hmotnost jednotky.
E. Místo, kde se nachází kotel na olej.
F. Místo, kde se vyskytují silné elektromagnetické vlny.

ČEŠTINA

G. Místo, kde se odpařuje kyselá nebo zásaditá kapalina.
H. Místo, kde necirkuluje vzduch.

I. Místo s vysokou vlhkostí vzduchu.

- Tepelná izolace musí být provedena v klimatizaci a v obydlí v souladu s vnitrostátními předpisy.

Rozměry pro instalaci

Obr. 6

Legenda k obrázku 6:

  1. Strop
  2. Přibližně 270 cm
  3. Přibližně 100 cm
  4. Překážka
  5. Přibližně 100 cm
Materiál stěnyHořlavý materiál Nehořlavé nebo jinénehořlavé materiálykromě kovuOhnivzdornákonstrukce
Horní část (B) Větší než 5 cm Větší než 5 cm
Boční strany (C)Větší než 100 cm Větší než 100 cm

Vzdálenost od stropu k podlaze

Vzdálenost od stropu k podlaze by měla být 2,7 m \~ 3,2 m.

Instalace vnitřní klimatizační jednotky

  • Způsob instalace je třeba upravit podle typu konstrukce, jak je uvedeno níže. Pro další informace se obratte na odborníka.
  • Po vyvrtání otvoru ve stropě musí být jednotka ve vodorovné poloze a bezpečně upevněna, aby se zabránilo vibracím.

  • Vyvrtejte otvor do stropu a odstraňte nečistoty.

  • Zpevněte odříznuté krokve upevňující strop.

Montáž závěsných šroubů

Použijte šrouby M10. Vzdálenost mezi šrouby závisí na velikosti jednotky a je znázorněna na obrázku 5. Postupujte podle postupu pro váš typ stropu:

A. Dřevěná konstrukce: nad krokve umístěte dřevěnou lištu. Poté namontujte závěsné šrouby. Pro orientaci můžete použít obrázek 7.

Legenda k obrázku 7:

  1. Dřevěná lišta
  2. Krokve
  3. Strop
  4. Závěsný šroub

A. Stávající betonová konstrukce: instalační hák s rozpěrným šroubem zapustte do betonu do hloubky 45-50 mm, aby nedošlo k jeho uvolnění. Pro orientaci můžete použít obrázek 8.
B. Nově postavená betonová konstrukce: nainstalujte kotevní šrouby. Pro orientaci můžete použít obrázek 9.

  1. Zaváděcí podpěra (ve tvaru svorky)
  2. Zaváděcí podpěra (vodicího typu)
  3. Ocelová tyč
  4. Kotevní šroub
  5. Kotevní šroub pro těžké zatížení
    C. Kovová trámová konstrukce: nainstalujte kovový nosný profil. Pro orientaci můžete použít obrázek 10.

Legenda k obrázku 10.

  1. Závěsný šroub
  2. Závěsné šrouby
  3. Kovový nosný profil

Zavěšení vnitřní klimatizační jednotky

  1. Umístěte těsnění (spodní část) 90 mm nad strop. Obr. 11
  2. Nainstalujte závěsný šroub do instalačního háku. Poté vnitřní jednotku zavěste a pomocí vodováhy se ujistěte, že je ve vodorovné poloze. Obr. 12

Legenda k obrázku 11:

  1. Závěsný šroub
  2. Matice (horní část)
  3. Těsnění (horní část)
  4. Instalační hák
  5. Těsnění (spodní část)
  6. Matice (spodní část)
  7. Spodní část stropu

ČEŠTINA

Legenda k obrázku 12:

  1. Vodováha
  2. Závěsný šroub
  3. Instalační hák
  4. Závěsný šroub M10
  5. Matice M10
  6. Těsnění 0 10
  7. Nasad'te ji pod závěsný hák
  8. Matice M10
  9. Vnitřní klimatizační jednotka
  10. Strop
  11. Instalační deska

3.3 Instalace panelu vnitřní klimatizační jednotky

  • Instalace panelu musí být provedena až po připojení hadic a kabelů.
  • Před instalací se ujistěte, že rozměry vnitřní jednotky a otvoru ve stropě jsou správné.

VAROVÁNÍ:

Ujistěte se, že jsou všechny spoje mezi panelem a stropem řádně utěsněny, protože v případě jakýchkoli mezer může docházet k úniku vzduchu nebo vody nebo dokonce ke kondenzaci vody.

Instalace vypouštěcí hadice

Varování:

  • Při instalaci vypouštěcí hadice se řídte pokyny uvedenými v tomto návodu k použití. Musí mít tepelnou izolaci, aby nedocházelo ke kondenzaci.
  • Vypouštěcí hadice vnitřní jednotky a všechny přípojky musí být tepelně izolovány, jinak dochází ke kondenzaci vody.
  • Sklon vypouštěcí hadice směrem dolů musí být větší než 1/100. Kromě toho nesmí být hadice stočená nebo zalomená. Obr. 13
  • Celková délka vypouštěcí hadice v příčném směru by neměla přesáhnout 20 metrů. Pokud je hadice delší, měla by být každých 1,5 nebo 2 metry vsazena podpěra, aby se zabránilo jejímu svinutí.
  • Pro správnou instalaci hadice viz obrázek 13.
  • Na připojovací část vypouštěcí hadice nevyvíjejte žádný tlak.

Legenda k obrázku 13:

  1. Držák
  2. Sklon směrem dolů nad 1/100
  3. Co nejdelší, přibližně 10 mm
  4. Sklon směrem dolů nad 1/100

  5. VP30

  6. Neohýbejte hadici nahoru a dolů
  7. Neskládejte hadici

Materiál vypouštěcí hadice, tepelně izolační materiál

Materiál vypouštěcí hadice Polyvihylchloridová hadice (ø 32 mm vnější průměr)
Tepelně izolační materiál Izolačnídeska z pěnového polyethylenu (tloušťka 10 mm)

Ohebná hadice. Obr. 14

Odměřte průměr tvrdé hadice metodou řezání a upravte úhel spoje:

  1. Natáhněte hadici a netvarujte ji více, než je znázorněno na obrázku 14.
  2. Ujistěte se, že je pevně připevněna objímkou.
  3. Nasad'te hadici ve vodorovné poloze.

Legenda k obrázku 14:

  1. Nastavení odsazení jádra
  2. Maximální ohyb 45°
  3. Pásek na hadici
  4. Ohebná hadice
  5. Vnitřní klimatizační jednotka

Připojení

  • Připojte průhlednou hadici k polyvinylchlorid hadici.
  • Na spojovací část vypouštěcí hadice použijte polyvinylchloridové lepidlo. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody.
  • Naneste lepidlo na prvních 40 mm přední části polyvinylchlorid hadice. Poté ji zasuňte do průhledné hadice.
  • Počkejte 10 minut, než lepidlo zaschne. Během schnutí lepidla nevyvíjejte tlak na spojení obou hadic.

Tepelná izolace

Opatrně srolujte hadici s tepelně izolačním materiálem od začátku ke konci (směrem dovnitř) Obr. 15

Legenda k obrázku 15:

  1. Ohebná hadice
  2. Pásek na hadici
  3. Lepený tepelně izolační materiál
  4. Tepelně izolační materiál

ČEŠTINA

5. Polyvinylchlorid hadice

Vypouštění směrem nahoru

Pro zabránění sklonu vypouštěcí hadice směrem dolů ji nasměrujte nahoru do maximální výšky 360 mm. Obr. 16

Legenda k obrázku 16:

  1. Pod 100 mm
  2. Pod 360 mm
  3. Pod 600 mm
  4. Vnitřní klimatizační jednotka
  5. Strop

Zkouška vypouštění. Obr. 17

Zkouška pro kontrolu vypouštěcího systému:

  1. Po elektrické instalaci provedte zkoušku vypouštěcího systému.
  2. Nejprve zapněte klimatizaci.
  3. Naplňte vnitřní jednotku vodou přes zásobník, po naplnění vodou se spustí vypouštěcí čerpadlo.
  4. Zkontrolujte, zda voda správně protéká hadicí, a pečlivě se podívejte na těsnění, zda neprotéká.

Legenda k obrázku 17:

  1. Připojení vypouštěcí hadice
  2. Zásobník

Zkouška hlučnosti motoru

  • Zkouška vypouštění se provádí během kontroly hlučnosti provozu motoru vypouštěcího čerpadla.
  • Po zkoušce vypouštění vody obnovte připojení přepínače hladiny vody do původní polohy.

Instalace panelu

Pro vyjmutí mřížky pro vstup vzduchu z panelu postupujte podle obrázku 18 a 19.

Legenda k obrázku 18:

  1. Uvolněte mřížku pro vstup vzduchu
  2. Odstraňte mřížku pro vstup vzduchu

  3. Zašroubujte těsnění M10 a šroub M6*20 do rohu vnitřní jednotky. Předtím zašroubujte další dva dodatečné šrouby znázorněné na obrázku 20 a zkontrolujte, zda směr červené šipky na elektrickém rozvaděči souhlasí se směrem na panelu.

  4. Žapojte kabel motoru krok za krokem. Připojte také kabel displeje k rozvodné krabice podle schématu elektrické kabeláže.

  5. Poté přišroubujte další dva šrouby M6*20 a těsnění M10 přes otvor v panelu na vnitřní jednotce.
  6. Upravte polohu a směr panelu tak, aby odpovídal mřížce a výstupu vnitřní jednotky. Poté zašroubujte všechny šrouby tak, aby byly panel a vnitřní jednotka spojeny.
  7. Znovu nasadte mřížku pro vstup vzduchu a panel na vnitřní jednotku.

3.3 Instalace venkovní klimatizační jednotky

Velikost venkovní jednotky. Obr. 21

Referenční číslo výrobkuModel A(mm)B (mm)C (mm)D (mm)E (mm)F (mm)H (mm)
08151 AirClima 18000 Cassette Indoor Connected780 516314 350 321307 605
08152 AirClima 18000 Cassette Outdoor
09283 AirClima 18000 Cassette Panel
08153 AirClima 24000 Cassette Indoor Connected845 586348375 358342700
08154AirClima 24000 Cassette Outdoor
09284AirClima 24000 Cassette Panel

Přemístění venkovní jednotky. Obr. 22

  1. K zavěšení venkovní jednotky použijte 4 ocelová lanka o průměru 6 mm, jak je znázorněno na obrázku 22.
  2. Abyste zabránili deformaci venkovní jednotky, přidejte na části, které mohou přijít do kontaktu s ocelovými lanky, distanční podložky.
  3. Po přemístění odstraňte ze spodní části dřevěné lišty.

Legenda k obrázku 22:

  1. Ocelová lana
  2. Deflektor

ČEŠTINA

Instalační prostor

  1. Po ponechání prostoru pro údržbu, jak je znázorněno na obrázku 23, nainstalujte venkovní jednotku s napájecím zařízením na boční stranu venkovní jednotky. Postup instalace naleznete v části o elektrickém zapojení.
  2. Ujistěte se, že vstup ani výstup vzduchu není ucpaný.

Legenda k obrázku 23:

  1. Vstup vzduchu
  2. Výstup vzduchu
  3. Nad 600 mm
  4. Výstup vzduchu z venkovní jednotky

  5. Ujistěte se, že na výstupu vzduchu z venkovní jednotky nejsou žádné překážky.

  6. Mezi venkovními jednotkami musí být ponechána minimální vzdálenost 600 mm, jak je znázorněno na obrázku 24.

Legenda k obrázku 24:

  1. Šroub (4 kusy na jednotku)

Hadice pro chladicí kapalinu. Obr. 25

  1. Konektor se nachází uvnitř ochranného krytu panelu na pravé straně. Odstraňte tento chránič.
  2. Při provádění měření a připojování hadice je třeba dbát na to, aby byl odstraněn chránič.
  3. Připojte hadici k ventilu zleva, zprava nebo ze zadní strany.

Legenda k obrázku 25:

  1. Nízkotlaký ventil
  2. Vysokotlaký ventil
  3. Strana pro plyn
  4. Strana pro kapalinu

3.4 Instalace hadice pro chladicí kapalinu

  • Způsob instalace klimatizace závisí na typu stropu, porad'te se s odborníkem.
  • Po instalaci hlavní jednotky je třeba umístit hadice do stropu.
  • Směr vedení hadic se určí po výběru místa instalace.
  • Velikost hadic a způsoby instalace (v závislosti na chladicím výkonu) Obr. 26
Referenční číslo výrobkuModelRozměry (mm)
Strana pro kapalinuStrana pro plyn
08151 AirClima 18000 Cassette Indoor Connected 6,35 (1/4 palce) 9,52 (3/8 palce)
08152 AirClima 18000 Cassette Outdoor
09283 AirClima 18000 Cassette Panel
08153 AirClima 24000 Cassette Indoor Connected 6,35 (1/4 palce) 12,7 (1/2 palce)
08154 AirClima 24000 Cassette Outdoor
09284 AirClima 24000 Cassette Panel
  • Další informace naleznete v části o připojení hadice pro chladicí kapalinu.
  • Na obrázku 26 je znázorněn přípustný pokles délky a výšky.
Přípustná hodnota
Nejdelší hadice (L) 30 m
Maximální výškový rozdílVýškový rozdíl mezi vnitřní jednotkou a venkovní jednotkou H 15 m

Legenda k obrázku 26:

  1. Venkovní klimatizační jednotka
  2. Výška poklesu 5 metrů
  3. Zpětný tok oleje
  4. Vnitřní klimatizační jednotka

Odstraňte všechny předměty nebo zbytky vody.

  • K propláchnutí hadice použijte místo chladicí kapaliny vysokotlaký dusík.
  • Před instalací hadice pro chladicí kapalinu jej očistěte od cizích předmětů.

Dodatečná náplň chladiva

  • Dodatečná náplň chladiva se odvíjí od průměru a délky a typu výstupu/vstupu kapaliny.
  • Tato klimatizace byla naplněna jako 5 m dlouhá hadice. Ty, které jsou delší než 5 m se naplňují jak se uvádí nasledovně.
Průměr hadice pro kapalinu 1/43/8 1/2
Dodatečná náplň na 1 m hadici (R32)0,016 kg0,040 kg0,096 Kg

Koleno so zpětnou klapkou a koleno pro zpětný tok oleje

  1. Venkovní jednotka je umístěna pod vnitřní jednotkou.
  2. Není nutné umístit koleno se zpětnou klapkou do nejnižší nebo nejvyšší polohy vertikální hadice, jak je znázorněno na obrázku 27.
  3. Venkovní jednotka je umístěna nad vnitřní jednotkou.
  4. Je nutné umístit koleno pro zpětný tok oleje a koleno se zpětnou klapkou do nejnižší a nejvyšší polohy vertikální hadice, jak je znázorněno na obrázku 28.

Legenda k obrázku 27:

  1. Systém plynového potrubí
  2. Koleno pro zpětný tok oleje
  3. Vnitřní klimatizační jednotka
  4. Po každých 6 metrech nainstalujte koleno pro zpětný tok oleje.
  5. Venkovní klimatizační jednotka

Legenda k obrázku 28:

  1. Koleno so zpětnou klapkou
  2. Systém plynového potrubí
  3. Koleno pro zpětný tok oleje
  4. Venkovní klimatizační jednotka
  5. Po každých 6 metrech nainstalujte koleno pro zpětný tok oleje.
  6. Vnitřní klimatizační jednotka

Rozměry pro instalaci kolena pro zpětný tok oleje jsou následující (Obr. 29):

A(palec)B(mm)C(mm)
3/8 ≥ 20 ≤ 150
1/2 ≥ 26 ≤ 150
5/8 ≥ 33 ≤ 150

Rozšíření

  1. Hadici pro chladicí kapalinu uřízněte řezačkou trubek. Obr. 30
  2. Rozšíření po nasazení hadici na spojovací matici. Obr. 31
Vnější průměrA (mm)
MAX MIN
14 palce 8,7 8,3
38 palce12,4 12,0
12 palce 15,8 15,4
58 palce19,0 18,6
34 palce 23,3 22,9

Legenda k obrázku 31:

  1. Rozšíření
  2. Potrubí

Spojovací zařízení

- Slouží k připojení potrubí. Připevněte matici připojovacího potrubí a poté ji utáhněte klíčem. Obr. 32

Upozornění: Pokud matici utáhnete příliš, můžete ji zlomit.

Vnější průměrVyvíjená síla
14 palce 1420~1720N cm(144~176kgf.cm)
38 palce3270~3990N cm(333~407kgf.cm)
12 palce 4950~6030N cm(504~616kgf.cm)
58 palce6180~7540N cm(630~770kgf.cm)
34 palce 9720~11860N cm(990~1210kgf.cm)

Legenda k obrázku 33:

  1. Tělo ventilu
  2. Dřík ventilu
  3. Matice
  4. Omezovač průtoku
  5. Krytka

ČEŠTINA

Provoz uzavíracího ventilu

  • Zcela otevřete dřík ventilu. Nepokoušejte se jej otevřít více.
  • Krytku zajistěte klíčem nebo podobným nástrojem.
  • Připevněte krytku dříku ventilu.

Strana pro kapalinu ( 3/8 palce, 1/2 palce): Strana pro plyn 1180N.cm (120kgf.cm)

Strana pro plyn ( 5/8 palce, 3/4 palce): 1180N.cm (120kgf.cm)

Při použití vývěvy je třeba s každým nízkotlakým ventilem zacházet následujícím způsobem: Obr. 34

  1. Připojte naplněnou hadici ke spodnímu tlakovému ventilu (nízkotlaký/vysokotlaký ventilu musí být dotažen).
  2. Naplněnou hadici připojte k vývěvě.
  3. Zcela otevřete regulátor nízkého tlaku na rozdělovači.
  4. Zahajte vakuování pomocí vývěvy. Po spuštění podtlaku trochu povolte matici na nízkotlakém ventilu. Zkontrolujte, zda se dovnitř dostává vzduch (změní se hluk vývěvy a indikátor počítadla se změní ze záporné hodnoty na nulu), a utáhněte matici připojovacího potrubí.
  5. Po dokončení vakuování zcela utáhněte nízkotlakou objímku rozdělovacího ventilu a zastavte vývěvu. Při vakuování delším než 15 minut se ujistěte, že víceúčelový manometr ukazuje -1,0X105 Pa (-76cmHg).
  6. Úplně otevřete vysokotlaký/nízkotlaký ventil.
  7. Odpojte naplněnou hadici od plnicího otvoru nízkotlakého ventilu.
  8. Utáhněte krytku nízkotlakého ventilu.

Legenda k obrázku 34:

  1. Multifunkční indikátor
  2. Kolektorový ventil
  3. Manometr
  4. -76cmHg
  5. Nízká objímka
  6. Vysoká objímka
  7. Vypouštěcí hadice
  8. Nízkotlaký ventil
  9. Vysokotlaký ventil
  10. Vypouštěcí hadice
  11. Vakuové čerpadlo

Obrázek 35 ukazuje pouze pořadí montáže vnitřní jednotky, venkovní jednotky a hadice pro chladicí kapalinu

Podívejte se na obrázek 35, jak probíhá instalace.

Legenda k obrázku 35:

  1. Venkovní klimatizační jednotka
  2. Nízkotlaký uzavírací ventil
  3. Vysokotlaký uzavírací ventil
  4. Vnitřní klimatizační jednotka
  5. Vnitřní vstupní potrubí
  6. Těsnění vnitřního přívodního potrubí
  7. Připojovací měděná trubka s převlečnou maticí
  8. Potrubí pro plyn
  9. Potrubí pro kapalinu

Poznámka:

  • Sestava regulátoru byla nainstalována do venkovní jednotky.
  • K připojení trubek k vnitřním/vnějším trubkám použijte dva klíče, abyste zabránili praskání mědi.
  • Při připojování věnujte pozornost směru připojení.

Pročištování vzduchu

Pomocí vývěvy nasajte podtlak ze strany pro plyn do otvoru pro plnění chladiva venkovní jednotky.

Vzduch a vlhkost, které zůstávají uvnitř chladicího systému, mohou způsobit následující škodlivé účinky:

  • Zvýšený tlak v chladicím systému.
  • Snížený chladicí (nebo topný) účinek.
  • Nahromaděná vlhkost a ucpání chladicího systému.
  • Oxidace některých částí systému.

Poznámka: Chladivo venkovní jednotky nepoužívejte k vakuování. (Do venkovní jednotky bylo z výroby přidáno určité množství chladiva).

Elektrická kabeláž

VAROVÁNÍ

  • Musí být použity předepsané napájecí kabely. Na připojovací svorky nevyvíjejte tlak.
  • Nesprávné připojení může způsobit požár.
  • Uzemnění musí být provedeno správně.
  • Uzemňovací vodič musí být v dostatečné vzdálenosti od plynového potrubí, vodovodního potrubí, mobilních telefonů, hromosvodů nebo jiných uzemňovacích vodičů. Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
  • Elektroinstalaci by měla být provedena odborníky. Použijte samostatný obvod v souladu s národními předpisy.

ČEŠTINA

  • Teplota chladicího okruhu bude vysoká, proto udržujte propojení v dostatečné vzdálenosti od měděného potrubí.
  • Pokud kapacita obvodu není dostatečná, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
  • Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, distributorem nebo podobně kvalifikovanými osobami, aby se předešlo nebezpečí
  • Omnipolární jistič s odstupem kontaktů nejméně 3 mm ve všech półech musí být připojen k fixnímu kabelovému rozvodu.
  • Nezapomeňte nainstalovat proudový chránič. V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • Spotřebič musí být umístěn tak, aby byla zástrčka přístupná.
  • Spotřebič musí být instalován v souladu s národními elektroinstalačními předpisy.
  • Napájecí kabel musí být vybrán v souladu s národními předpisy.
  • Napájecí kabel venkovní jednotky musí být vybrán a připojen podle návodu k instalaci venkovní jednotky.
  • Kabeláž by měla být mimo dosah vysokoteplotních součástí, jinak by se mohla roztavit izolační vrstva kabelů.
  • Použijte objímku k připevnění vodičů a svorkovnice po připojení.
  • Ovládací kabel musí být omotán společně s tepelně izolovanými hadicemi pro chladící kapalinu.
  • Připojte vnitřní jednotku k napájení až po odsátí chladiva.
  • Nepřipojujte napájecí kabel k přípojnému konci signálního kabelu.

Zapojení panelu

Nepřipojujte napájecí kabel ke konci datového kabelu.

Schéma svorkovnice.

Viz zapojení kabelů vnitřní jednotky.

Kroky pro zapojení vnějších kabelů. Obr. 36

  1. Odstraňte mřížku pro vstup vzduchu a kryt elektrického rozvaděče vnitřní jednotky.
  2. Odstraňte přístup k venkovní jednotce.
  3. Připojte napájecí kabel, ovládací kabel a kabel pro odmrazování mezi vnitřní a venkovní jednotkou.
  4. Zkontrolujte, zda jsou kabely bezpečně připojeny.
  5. U vnitřních a venkovních jednotek musí být provedeno uzemnění.
  6. Znovu nainstalujte vyjmuté součásti zpět do jednotky.

Legenda k obrázku 36:

  1. Venkovní klimatizační jednotka
  2. Kryt elektrického rozváděče

  3. Připojovací kabel senzoru

  4. Napájecí kabel
  5. Tepelně izolační materiály
  6. Připojovací potrubí
  7. Kabel pro připojení signálu

Proces spojování

  • Po připojení připojovacích kabelů propojte trubky, kabely a vypouštěcí hadici objímkou, jak je znázorněno na obrázku 37.
  • Upozornění: Během tohoto procesu nesmí dojít k rozmáčknutí vypouštěcí hadice.
  • Vývod vypouštěcí hadice musí být veden na místo, kde neovlivňuje životní prostředí.

Legenda k obrázku 37:

  1. Uchovávání tepla pomocí kapalinových potrubí
  2. Kapalinové potrubí
  3. Vypouštěcí hadice
  4. Napájecí kabel pro nízké napětí
  5. Potrubí pro plyn
  6. Uchovávání tepla v potrubí pro plyn
  7. Napájecí kabel pro vysoké napětí

Pokud nastane některá z následujících situací, před obrácením se na Technickou asistenční službu společnosti Čecotec vypněte napájení:

  • Nesprávné otevírání nebo zavírání.
  • Pojistka nebo proudový chránič je poškozený.
  • Předměty nebo voda v klimatizaci

Schémata vnějšího zapojení. Obr. 38

Na obrázku 38 najdete schéma zapojení.

Zkouška provozu

Před provedením zkoušky:

A. Zkontrolujte, zda jsou správně umístěny hadice, vypouštěcí hadice a vnější kabely.
B. Zkontrolujte, zda napájecí zdroj splňuje požadavky, zda nedochází k úniku chladicí kapaliny a zda jsou všechny kabely správně připojeny a bezpečně upevněny.

Zkouška provozu:

A. Po kontrole výše uvedeného zapněte spotřebič a stiskněte dotykové ikony na ovládacím panelu, abyste zjistili, zda fungují.
B. Zkontrolujte také, zda displej funguje správně.

ČEŠTINA

Upozornění

  1. Po dokončení instalace klimatizaci vyzkoušejte.
  2. Klimatizace provozuje bezpečně, pokud je okolní statický tlak 0,8\~1,05 standardního atmosférického tlaku.

Kontroly před použitím klimatizace

  • Zkontrolujte, zda není vedení kabelů přerušeno nebo odpojeno.
  • Zkontrolujte, zda je nasazen vzduchový filtr (některé klimatizace nemají vzduchový filtr).
  • Zkontrolujte, zda není zablokován výstup nebo vstup vzduchu venkovní jednotky.

Upozornění na chladicí kapalinu

Tato klimatizace používá chladivo R32. Prostor potřebný pro instalaci, provoz a skladování klimatizace musí přesahovat minimální rozměry. Minimální prostor pro instalaci je dán:

  1. Množství chladiva pro celý systém (množství chladiva z výroby + dodatečné množství chladiva).
  2. Ověřte si to v příslušné tabulce:

A. U vnitřní jednotky ověřte model vnitřní jednotky a nahlédněte do příslušné tabulky.

B. U venkovní jednotky, která má být umístěna v interiéru, vyberte odpovídající tabulku podle výšky místnosti.

Výška místnosti Vyberte odpovídající povrch
< 0 m Od podlahy
≥ 1,8 m Od montáže na zed'
≥ 2,2 m Typ stropu

Vlastnosti ochranného zařízení

Ochranné zařízení se vypne v následujících případech:

  • Pokud spotřebič vypnete a okamžitě ho znovu zapnete nebo pokud během provozu přepnete na jiný režim, musíte před opětovným uvedením do provozu počkat 3 minuty.
  • Pokud vypnete napájecí konektor a ihned zapnete klimatizaci, budete muset počkat přibližně 20 sekund.

Funkce režimu topení

Topení

Při aktivaci režimu topení musíte počkat 2 až 5 minut, než se výměník tepla ohřeje, aby z něj nevycházel studený vzduch.

Odmrazování

V režimu topení se spotřebič automaticky odmrazí. Tento proces trvá 2 až 10 minut. Po jeho dokončení se spotřebič automaticky vrátí do režimu topení. Během odmrazování ventilátor přestane fungovat. Po dokončení procesu se automaticky přepne zpět do režimu topení.

Poznámky:

  • Vhodně nastavte teplotu, zejména pokud jsou v domácnosti starší lidé, děti nebo nemocné osoby.
  • Blesky a další elektromagnetické záření mohou mít škodlivé účinky. Pokud dojde k takovým jevům, vypněte přepínač napájení a znovu ji zapněte. Poté klimatizaci znovu spustte.
  • Neblokujte vstupní otvor vnitřní jednotky ani výstupní otvor venkovní jednotky. Snižuje se tím účinnost chlazení nebo topení.

Dálkový ovladač

  • Pro zefektivnění ovládání dálkového ovladače ho nasměrujte na infračervený přijímač.
  • Displej a některé funkce dálkového ovladače se mohou lišit v závislosti na modelu.
  • Tvar a umístění tlačítek a indikátorů se mohou u jednotlivých modelů lišit, ale jejich funkce je stejná.
  • Při prvním zapojení klimatizace do elektrické sítě a při každém stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači se ozve akustický signál.

Režim chlazení (COOL)

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Režim chlazení (COOL) - 1

  • Funkce chlazení umožňuje klimatizaci ochlazovat místnost a zároveň snižovat vlhkost vzduchu.
  • Pro aktivaci funkce chlazení stiskněte tlačítko ≡, dokud se na displeji nezobrazí symbol (
  • Pomocí tlačítka () nebo () nastavte nižší teplotu, než je teplota v místnosti.

Režim ventilátoru (bez použití tlačítka FAN/Ventilátor)

  • V tomto režimu ventilátoru je aktivována pouze ventilace vzduchu.
  • Pro nastavení režimu ventilátoru stiskněte ≡, dokud se na displeji nezobrazí (*).

Režim odvlhčování vzduchu (DRY)

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Režim odvlhčování vzduchu (DRY) - 1

- Snižuje vlhkost vzduchu, aby byla atmosféra v místnosti příjemnější.

- Pro nastavení tohoho režimu stiskněte ≡ až dokud (💧) se zobrazí na displeji. Aktivuje se funkce automatického přednastavení.

Automatický režim (AUTO)

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Automatický režim (AUTO) - 1

  • V automatickém režimu se režim provozu automaticky nastaví podle pokojové teploty.
  • Pro nastavení automatického režimu stiskněte ≡ až dokud (○) se zobrazí na displeji.

Režim topení (HEAT)

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Režim topení (HEAT) - 1

  • Tento režim umožňuje klimatizaci vytápět místnost.
  • Pro aktivaci tohoto režimu stiskněte tlačítko ≡, dokud se na displeji nezobrazí symbol (☀️)
  • Pomocí tlačítka () nebo () nastavte vyšší teplotu, než je teplota v místnosti.

Upozornění: Při provozu topení může spotřebič automaticky aktivovat cyklus odmrazování, který je nezbytný k odstranění námrazy na kondenzátoru, aby se obnovila jeho funkce výměny tepla. Tento proces obvykle trvá 2 až 10 minut. Během odmrazování ventilátor vnitřní jednotky přestane fungovat. Po odmrazení se automaticky vrátí do režimu topení.

Funkce oscilace (SWING)

  • Stiskněte tlačítko oscilace (SWING) pro aktivaci lamel.
  • Stiskněte 0< pro aktivaci vodorovných lamel, aby oscilovali shora dolů. Zobrazí se na displeji dálkového ovladače.
  • Zopakujte to pro zastavení oscilace.
  • Stiskněte a podržte tlačítko ( ) pro dobu 3 sekund pro zvolení více úhlů směru proudění vzduchu podle níže uvedeného cyklu:

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Funkce oscilace (SWING) - 1

text_image I'→I'→I-→I.→I.→I.→I.→I.

ČEŠTINA

Varování:

  • Nepohybujte lamelami ručně. Mechanismus je citlivý a mohl by se poškodit.
  • Nikdy nevkládejte prsty, tyčinky nebo jiné předměty do vstupu nebo výstupu vzduchu. To by mohlo způsobit zranění nebo poškození.
  • Při spuštění regulátoru pokojové teploty (termostatu) v režimu topení nebo při odmrazování se lamely automaticky nastaví do vodorovné polohy.
  • Pokud režim topení je aktivován krátkou dobu a teplota v místnosti je stále nízká, je možné, že může chvíli trvat, než se lamely dají do pohybu.
  • Při aktivaci režimu SWING v režimu topení se mohou lamely zastavit v poloze směrující dolů.

Rychlost ventilátoru (Tlačítko FAN/Ventilátor)

  • Tento režim mění rychlost provozu ventilátoru.
  • Stiskněte tlačítko ✿ pro nastavení rychlosti ventilátoru v provozu, lze ho nastavit na automatickou rychlost. Cyklus nastavení rychlosti je nasledující: AUTO/MUTE/Nízká/Nízká-Střední/Střední/Střední-Vysoká/Vysoká/TURBO.

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Rychlost ventilátoru (Tlačítko FAN/Ventilátor) - 1

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B{Flash}
    B --> C["Continue"]
    C --> D["End"]

Dětský zámek (CHILD LOCK)

  • Podržte stisknutá tlačítka ≡ a ⚙ po delší dobu pro aktivaci dětského zámku. Dalším stisknutím ho deaktivujete.
  • Pokud je dětský zámek aktivován, nefunguje žádné tlačítko.

Časovač zapnutí (TIMER ON)

  • Slouží pro automatické zapnutí spotřebiče.
  • Můžete ho aktivovat, když je jednotka vypnutá.
  • Pro nastavení doby automatického zapnutí postupujte následovně:

  • Stiskněte tlačítko ♀ jednou pro nastavení zapnutí; indikátory (☐) a (60h) se zobrazí na displeji a bude blikat.

  • Stiskněte tlačítko () nebo () pro zvolení požadovaného času zapnutí. Při každém stisknutí tlačítka se čas prodlouží nebo zkrátí o půl hodiny mezi 0 a 10 hodinami a o jednu hodinu mezi 10 a 24 hodinami.

  • Stiskněte tlačítko podruhé pro potvrzení.

  • Po nastavení časovače, nakonfigurujte požadovaný režim (Chlazení/Topení/Automatický/Ventilátor/Odvlhčování vzduchu). Za tímto účelem stiskněte tlačítko ≡ . Můžete nakonfigurovat rychlost ventilátoru stisknutím tlačítka ⚙️. Nakonec stiskněte (△) nebo (▽) pro nastavení časovače.

- Pro zrušení časovače stiskněte tlačítko .

  • Funkce Komfort: Klimatizace se spustí o něco dříve, než se očekávalo, aby teplota v místnosti dosáhla teploty, kterou jste předtím zvolili při nastavení časovače zapnutí.
  • Klimatizace zkontroluje teplotu v místnosti 60 minut před naprogramovaným časem zapnutí. V závislosti na teplotě se spustí o 5 až 60 minut dříve.
  • Tato funkce je k dispozici pouze pro režimy chlazení a topení (včetně režimu AUTO). Nebude fungovat v režimu odvlhčování vzduchu.

Časovač vypnutí (TIMER OFF)

  • Slouží pro automatické vypnutí spotřebiče.
  • Můžete ho aktivovat, když je jednotka zapnutá.
  • Pro nastavení doby automatického vypnutí postupujte následovně:

  • Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté.

  • Stiskněte tlačítko poprvé pro nastavení časovače vypnutí. Stiskněte ( ) nebo ( ) pro nastavení času vypnutí.

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Časovač vypnutí (TIMER OFF) - 1

  1. Stiskněte tlačítko podruhé pro potvrzení.

- Pro zrušení časovače stiskněte tlačítko .

POZNÁMKA: Při nastavování časovače nenechte mezi jednotlivými operacemi uplynout více než 5 sekund, jinak se časovač zruší.

Funkce TURBO

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - Funkce TURBO - 1

  • Pro aktivaci funkce TURBO stiskněte tlačítko ( ) a indikátor ( ) zobrazí se na displeji.
  • Znovu stiskněte stejné tlačítko pro zrušení této funkce.
  • V režimu chlazení/topení se po zvolení funkce TURBO spotřebič přepne do režimu rychlého chlazení nebo rychlého topení a začne provozovat na nejvyšší rychlosti.

Funkce MUTE (VYPNUTÍ ZVUKU)

  • Stiskněte tlačítko ✉ pro aktivaci této funkce a (1) zobrazí se na displeji dálkového ovladače. Opětovně stiskněte tlačítko pro deaktivaci této funkce.
  • Po aktivování funkce vypnutí zvuku se na dálkovém ovladači zobrazí automatická rychlost ventilátoru a vnitřní jednotka bude provozovat na nejnižší rychlosti ventilátoru pro tichý provoz.
  • Při stisknutí tlačítka FAN / TURBO / SLEEP funkce MUTE (VYPNUTÍ ZVUKU) se zruší. Tuto funkci nelze aktivovat, když je aktivován režim odvlhčování vzduchu.

Funkce SLEEP

  • Když je funkce SLEEP aktivována, Když je aktivována funkce SLEEP, teplota klimatizace se automaticky nastaví podle teploty v místnosti tak, aby v místnosti nebylo ani příliš chladno, ani příliš horko. Stiskněte tlačítko (☐) pro aktivaci funkce SLEEP a (☐) zobrazí se na displeji.
  • Stiskněte ho znovu pro zrušení této funkce.
  • Po 10 hodinách provozu v tomto režimu se klimatizace přepne do předchozího režimu nastavení.

ČEŠTINA

Funkce I FEEL

  • Stiskněte tlačítko (☐) pro aktivaci této funkce a (☐) zobrazí se na displeji dálkového ovladače. Opětovně stiskněte tlačítko pro deaktivaci této funkce.
  • Tato funkce umožňuje dálkovému ovladači měřit teplotu v místě, kde se právě nacházíte, a vysílat tento signál do klimatizace pro optimalizaci teploty ve vaší blízkosti a zajištění pohodlí.
  • Tento režim se automaticky deaktivuje po 2 hodinách.

Režim ECO

  • V tomto režimu spotřebič automaticky nastaví provoz pro úsporu energie.
  • Při stisknutí tlačítka (1) se zobrazí (Eco) na displeji a zařízení bude provozovat v režimu ECO: Znovu ho stiskněte pro jeho zrušení.
    POZNÁMKA: Režim ECO je k dispozici v režimech chlazení a topení.

Funkce Zapnutí/vypnutí displeje (DISPLAY)DISPLAY

Slouží pro zapnutí/vypnutí LED displeje na panelu.

Funkce samočištění (SELF-CLEAN)

  • Pro aktivaci této funkce nejprve vypněte vnitřní jednotku a poté stiskněte tlačítko ( ). Zazní zvukový signál; na vnitřním LED displeji se zobrazí () [A]a displeji dálkového ovladače se zobrazí ( )
  • Tato funkce pomáhá odstraňovat nahromaděné nečistoty z vnitřního výparníku.
  • Tato funkce trvá přibližně 30 minut a poté se vrátí do přednastaveného režimu. Tuto funkci můžete během procesu zrušit stisknutím tlačítka ( ). Po ukončení nebo zrušení zazní 2 zvukové signály.
  • Je normální, že během provozu dochází k určitému hluku, protože plastové materiály se teplem rozpínají a chladem smršťují.
  • Pro zabránění spuštění některých bezpečnostních opatření doporučujeme tuto funkci používat při okolní teplotě, jak je uvedeno níže:
Vnitřní klimatizační jednotka Teplota < 30 °C (85 °F)
Venkovní klimatizační jednotka 5 °C (41 °F) < Teplota < 30 °C (86 °F)

Tuto funkci se doporučuje používat každé 3 měsíce.

Funkce ochrany proti plísním (ANTI-MILDEW)

- Stiskněte tlačítko (✗) pro aktivaci funkce ochrany proti plísním a (✗) zobrazí se na displeji. Opětovně stiskněte tlačítko pro deaktivaci této funkce.

- Po provozu režimu chlazení nebo odvlhčování vzduchu po dobu delší než 30 minut můžete tuto funkci aktivovat. Jednotka bude po dobu 15 minut vyfukovat vzduch, aby vysušila vnitřní části a zabránila vzniku plísní.

POZNÁMKA: Funkce ochrany proti plísním je k dispozici pouze pro režimy chlazení nebo odvlhčování vzduchu.

Výměna baterií v dálkovém ovladači

  1. Odstraňte kryt přihrádky na baterie na zadní straně dálkového ovladače. Za tímto účelem ho posuňte ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku 39.
  2. Do dálkového ovladače vložte baterie s ohledem na označení + a - na dálkovém ovladači. Znovu zasuňte kryt přihrádky dálkového ovladače na své místo.

  3. Pokud displej nefunguje, vyměňte staré baterie za nové stejného typu.

  4. Nevyhazujte baterie do komunálního odpadu. Je nezbytné vyhodit tento materiál do separovaného kontejneru, abyste tak zajistili speciální zacházení.

Varování:

  • Nepokládejte dálkový ovladač na místa s vysokou teplotou, například do blízkosti topné rohože nebo ohřívače.
  • Nepokládejte dálkový ovladač na místa, kde by byl vystaven přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení.
  • Při pádu dálkového ovladače na podlahu může dojít k jeho poškození.
  • Mezi dálkový ovladač a klimatizaci neumistujte žádné předměty.
  • Zabraňte kontaktu dálkového ovladače s vodou.
  • Nepokládejte na dálkový ovladač žádnou zátěž.

Funkce Paměti

  • Pokud je klimatizace náhle odpojena od napájení, po obnovení napájení si zapamatuje všechny zvolené funkce.
  • Ovládací panel nemá tuto funkci.

5. PŘIPOJENÍ K SÍTI WI-FI A MOBILNÍ APLIKACE

Naskenováním následujícího QR kódu získáte přístup k možnosti stažení aplikace a k návodu vysvětlujícímu, jak spárovat váš výrobek:

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - PŘIPOJENÍ K SÍTI WI-FI A MOBILNÍ APLIKACE - 1

Upozornění: Před čištěním klimatizace se ujistěte, že je odpojena od elektrické sítě.

Čištění vnitřní jednotky a jednotky dálkového ovladače

  • Použijte suchý hadřík k čištění vnitřní jednotky a dálkového ovladače.
  • Pokud je vnitřní jednotka velmi znečištěná, můžete ji vyčistit hadříkem navlhčeným studenou vodou. Nepoužívejte ho k čištění dálkového ovladače.
  • Nepoužívejte k čištění klimatizace žádný chemicky ošetřený materiál, protože by mohlo dojít k poškození jejího povrchu.
  • Nepoužívejte k čištění klimatizace benzin, ředidla, čisticí prášky ani rozpouštědla. Mohlo by dojít k prasknutí nebo deformaci plastových povrchů.
  • Pokud klimatizaci neplánujete používat alespoň 1 měsíc:

  • Na půl dne zapněte klimatizaci, aby se její vnitřní prostor vysušil.

  • Poté ji vypněte a odpojte od elektrické sítě.
  • Vyjměte baterie z dálkového ovladače.

Vyčištění filtru. Obr. 40

  • V případě zanesení filtru může dojít k výraznému snížení účinnosti provozu klimatizace. Proto by se měl filtr čistit jednou za dva týdny, pokud se klimatizace používá delší dobu.
  • Pokud je klimatizace umístěna na prašném místě, je třeba zvýšit četnost čištění vzduchového filtru.
  • Pokud je nahromaděný prach příliš hustý na to, aby se dal vyčistit, vyměňte filtr za nový.

  • Otevřete mřížku pro vstup vzduchu. Zatlačte výstupky mřížky současně směrem ke středu, jak je znázorněno na obrázku 40 (A). Poté vytáhněte mřížku pro vstup vzduchu směrem dolů.

Varování: Kabely elektrického rozváděče, které jsou původně připojeny k elektrickým svorkám hlavní jednotky, musí být před provedením dalšího kroku odstraněny.

  1. Vyjměte mřížku pro vstup vzduchu spolu se vzduchovým filtrem, jak je znázorněno na obrázku 40 (B). Vytáhněte mřížku pro vstup vzduchu směrem dolů o 45° a zvedněte ji, abyste ji mohli vyjmout.
  2. Vyjměte vzduchový filtr.
  3. Vyčistěte vzduchový filtr. K tomu můžete použít vysavač nebo jen vodu. Pokud se na něm usazuje velké množství prachu, použijte kartáček a jemné mýdlo a nechte ho vyschnout na vzduchu.
  4. Znovu nasadte filtr v opačném pořadí.

Kontrola

Po delší době provozu je nutné zkontrolovat:

- Je-li zástrčka nebo napájecí kabel horký (nebo dokonce je-li cítit spálenina).

  • Je-li slyšet neobvyklý hluk nebo vibrace.
  • Jestliže ve vnitřní jednotce dochází k úniku vody.
  • Je-li přístroj elektrifikován.

Upozornění: Pokud nastane některá z výše uvedených situací, přestaňte klimatizaci používat. Po 5 letech provozu doporučujeme spotřebič důkladně zkontrolovat, a to i v případě, že se žádná z výše uvedených situací nevyskytla.

1. Pokyny k údržbě

1.1 Kontrola místa

Před zahájením prací na systémech obsahujících hořlavá chladiva je nutné provést bezpečnostní kontroly, aby bylo zajištěno, že riziko vznícení je minimalizováno. Při opravě chladicího systému je třeba před prováděním prací na systému dodržovat následující opatření.

1.2. Postup práce

Práce musí být prováděny v souladu s kontrolovaným postupem, aby se minimalizovalo riziko přítomnosti hořlavých par nebo plynů během provádění prací.

1.3. Obecný pracovní prostor

Všichni pracovníci údržby a další osoby pracující v prostoru objektu by měli být informováni o povaze prováděných prací. Je třeba se vyhnout práci ve stísněných prostorách. Oblast kolem pracovního prostoru by měla být rozdělena na části. Zajistěte, aby podmínky v oblasti byly zajištěny kontrolou hořlavých materiálů.

Před zahájením prací a během nich by měl být prostor zkontrolován vhodným detektorem chladiva, aby byl technik upozorněn na potenciálně hořlavé prostředí. Ujistěte se, že použité zařízení pro detekci úniku je vhodné pro použití s hořlavými chladivy, tj. nejiskřící, dostatečně utěsněné nebo jiskrově bezpečné.

1.5. Přítomnost hasících přístrojů

Pokud mají být na chladicím zařízení nebo jakékoli související části prováděny práce při vysokých teplotách, mělo by být po ruce vhodné hasicí zařízení. V blízkosti plnícího prostoru mějte práškový nebo CO2 hasicí přístroj.

1.6. Žádné zdroje vznícení

Žádná osoba provádějící práce související s chladicím systémem, které zahrnují vystavení potrubí, která obsahují nebo obsahovala hořlavé chladivo, by neměla používat jakýkoli zdroj vznícení takovým způsobem, že by to mohlo vést k riziku požáru nebo výbuchu. Všechny možné zdroje vznícení, včetně kouření cigaret, by měly být v dostatečné vzdálenosti od místa

ČEŠTINA

instalace, opravy, demontáže a likvidace, při níž může dojít k úniku hořlavého chladiva do okolního prostoru. Před zahájením prací je třeba prohlédnout okolí zařízení, aby se zajistilo, že nehrozí nebezpečí vznícení nebo vzplanutí. Musí být zobrazeny symboly „Zákaz kouření“.

1.7. Ventilované místo

Před zásahem do systému nebo prováděním jakýchkoli prací při vysoké teplotě se ujistěte, že je prostor na volném prostranství nebo dostatečně větraný. Po dobu provádění prací musí být zajištěn určitý stupeň větrání. Větrání by mělo bezpečně rozptýlit veškeré uvolněné chladivo a nejlépe ho vypustit ven do atmosféry.

1.8. Kontrola chladicího zařízení

Při výměně elektrických součástí musí být vhodné pro daný účel a se správnou specifikací. Vždy je třeba dodržovat pokyny výrobce pro údržbu a servis. V případě pochybností požádejte o pomoc technické oddělení výrobce.

U instalací, které používají hořlavá chladiva, je třeba provést následující kontroly:

  • Množství náplně je v souladu s velikostí místnosti, ve které jsou instalovány díly obsahující chladivo.
  • Ventilační zařízení a výstupy jsou správně provozovány a neblokovány.
  • Pokud se používá nepřímý chladicí okruh, je třeba zkontrolovat přítomnost chladiva v sekundárním okruhu.
  • Označení zařízení zůstává viditelné a čitelné. Značení a symboly, které jsou nečitelné, musí být opraveny.
  • Součásti chlazení nebo potrubí jsou instalovány v poloze, kde není pravděpodobné, že by byly vystaveny jakékoli látce, která by mohla zkorodovat komponenty obsahující chladivo, pokud komponenty nejsou vyrobeny z materiálů, které jsou ze své podstaty odolné vůči korozi nebo jsou proti korozi náležitě chráněny.

1.9. Kontrola elektrických zařízení

Oprava a údržba elektrických součástí by měla zahrnovat počáteční bezpečnostní kontroly a postupy kontroly součástí. Pokud dojde k poruše, která by mohla ohrozit bezpečnost, pak by nemělo být k obvodu připojeno žádné napájení, dokud nebude uspokojivě odstraněna. Pokud nelze poruchu okamžitě odstranit, ale je nutné pokračovat v provozu, je nutné použít vhodné dočasné řešení. To by mělo být oznámeno majiteli zařízení, aby o tom byly informovány všechny strany.

Počáteční bezpečnostní kontroly by měly zahrnovat:

  • Kondenzátory musí být vybity: musí se to provést bezpečným způsobem, aby se zabránilo možnosti vzniku jisker.
  • Při plnění, obnově nebo proplachování systému nesmí dojít k vystavení vodičů nebo elektrických součástí pod napětím.
  • Zajištění nepřetržitého uzemnění.

2. Opravy utěsněných součástí

  • Během opravy utěsněných součástí musí být veškeré elektrické zdroje odpojeny od zařízení, na kterém se pracuje, před jakýmkoli odstraněním utěsněných krytů atd. Pokud je nezbytně nutné, aby bylo zařízení během provozu napájeno, pak by měla být v nejkritičtějším místě umístěna trvale fungující forma detekce netěsností, která varuje před potenciálně nebezpečnou situací.
  • Zvláštní pozornost je třeba věnovat následujícímu, aby bylo zajištěno, že práce na elektrických součástech nenaruší kryt takovým způsobem, že by byla ovlivněna úroveň ochrany. To musí zahrnovat poškození kabelů, nadměrný počet spojů, koncovky neodpovídající původní specifikaci, poškození těsnění, nesprávné nastavení kabelových průchodek atd.
  • Ujistěte se, že je přístrojové vybavení bezpečně namontováno.
  • Ujistěte se, že těsnění nebo těsnící materiály nedegradovaly tak, že již neslouží k zamezení pronikání hořlavých atmosfér. Náhradní díly musí být v souladu se specifikacemi výrobce. POZNÁMKA: Použití silikonového tmelu může snížit účinnost některých typů zařízení pro detekci netěsností. Jiskrově bezpečné komponenty nemusí být před prací na nich izolovány.

3. Opravy jiskrově bezpečných součástí

  • Neaplikujte na obvod žádnou trvalou indukční nebo kapacitní zátěž, aniž byste zajistili, že nepřekročí povolené napětí a proud přípustné pro používané zařízení.
  • Jiskrově bezpečné komponenty jsou jediné typy, se kterými lze pracovat v přítomnosti hořlavé atmosféry. Zkušební vybavení musí mít správně přiřazené charakteristiky.
  • Komponenty vyměňujte pouze za díly specifikované výrobcem. Jiné části mohou vznítit chladivo v atmosféře z úniku.

4. Kabeláž

Zkontrolujte zda kabeláž není vystavena opotřebení, korozi, nadměrnému tlaku, vibracím, ostrým hranám nebo jiným vlivům prostředí. Ověření by také mělo vzít v úvahu účinky stárnutí nebo trvalých vibrací ze zdrojů, jako jsou kompresory nebo ventilátory.

5. Detekce hořlavého chladiva

Za žádných okolností by se při hledání nebo zjištování úniků chladiva neměly používat potenciální zdroje vznícení. Neměla by se používat halogenidová lampa (nebo jakýkoli jiný detektor, který používá otevřený plamen).

6. Metody detekce úniku

  • Následující metody detekce úniku jsou považovány za přijatelné pro systémy obsahující hořlavá chladiva.
  • K detekci hořlavých chladiv by se měly používat elektronické detektory úniku, jejichž citlivost však nemusí být dostatečná nebo může být nutná jejich rekalibrace (detekční zařízení by se mělo kalibrovat v prostoru bez chladiva). Ujistěte se, že detektor není

ČEŠTINA

potenciálním zdrojem vznícení a že je vhodný pro použité chladivo. Zařízení pro detekci úniku musí být nastaveno na procento dolní meze hořlavosti chladiva a musí být kalibrováno pro použité chladivo a musí být potvrzeno odpovídající procento plynu (maximálně 25 %).

  • Kapaliny pro detekci úniků jsou vhodné pro použití s většinou chladiv, ale je třeba se vyvarovat použití čisticích prostředků obsahujících chlor, protože chlor může reagovat s chladivem a způsobit korozi měděného potrubí.
  • Při podezření na únik je třeba odstranit/uhasit veškerý otevřený oheň.
  • Pokud je zjištěn únik chladiva, který vyžaduje pájení, musí být veškeré chladivo ze systému odebráno nebo izolováno (pomocí uzavíracích ventilů) v části systému vzdálené od místa úniku. Před pájením i v jeho průběhu je pak nutné systém pročistit dusíkem bez obsahu kyslíku.

8. Odstranění a vyprázdnění

Při zásahu do chladicího okruhu za účelem opravy nebo za jiným účelem je třeba použít běžné postupy. Je však důležité dodržovat osvědčené postupy, protože hořlavost je problematická. Je třeba dodržet následující postup:

  1. Odstraňte chladivo.
  2. Pročistěte obvod inertním plynem.
  3. Vyprázdněte.
  4. Opět pročistěte inertním plynem.
  5. Rozpojte obvod řezáním nebo pájením.

  6. Náplň chladiva musí být obnovena do správných sběrných lahví. Pro zajištění bezpečnosti jednotky je nutné systém vyčistit dusíkem bez obsahu kyslíku. Tento proces může být nutné několikrát opakovat. K tomuto účelu by neměl být používán kyslík nebo stlačený vzduch.

  7. Vyčištění by mělo být dosaženo přerušením vakua v systému dusíkem bez obsahu kyslíku a pokračováním v plnění až do dosažení pracovního tlaku, poté odvzdušněním do atmosféry, a nakonec dotlačením do vakua. Tento proces by se měl opakovat, dokud v systému nebude žádné chladivo. Při použití poslední náplně dusíku bez obsahu kyslíku musí být systém odvzdušněn na atmosférický tlak, aby bylo možné provádět práci. Tato operace je naprosto nezbytná, pokud se má na potrubí provádět pájení.
  8. Ujistěte se, že výstup vývěvy není v blízkosti žádného zdroje vznícení a že je k dispozici ventilace.

9. Postup plnění

Kromě běžných postupů plnění je třeba dodržovat následující požadavky.

  • Zajistěte, aby při používání plnícího zařízení nedošlo ke kontaminaci různých chladiv. Hadice nebo vedení by měly být co nejkratší, aby se minimalizovalo množství v nich obsaženého chladiva.
  • Láhve musí být udržovány ve svislé poloze.

  • Před naplněním systému chladivem se ujistěte, že chladicí systém je uzemněn.

  • Po dokončení plnění systém označte (pokud ještě není).
  • Je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k přeplnění chladicího systému.

Před opětovným naplněním musí být systém tlakově otestován dusíkem bez obsahu kyslíku. Po dokončení plnění, ale před uvedením do provozu, se provede zkouška těsnosti systému. Následná zkouška těsnosti musí být provedena před opuštěním místa.

10. Uvedení do provozu

Před provedením tohoto postupu je nezbytné, aby se technik důkladně seznámil se zařízením a všemi jeho detaily. Je dobrou doporučenou praxí, že všechna chladiva jsou regenerována bezpečným způsobem. Před provedením úkolu by měl být odebrán vzorek oleje a chladiva v případě, že je před opětovným použitím regenerovaného chladiva nutná analýza. Před zahájením úkolu je nezbytné, aby byla k dispozici elektrická energie.

A. Seznamte se zařízením a jeho provozem.
B. Elektricky izolujte systém.
C. Před pokusem o postup se ujistěte, že:

  • V případě potřeby je k dispozici mechanické manipulační zařízení pro manipulaci s lahvemi s chladivem.
  • Všechny osobní ochranné prostředky jsou k dispozici a jsou správně používány.
  • Na proces obnovy po celou dobu dohlíží kompetentní osoba.
  • Tlakové láhve a regenerační zařízení odpovídají příslušným normám.
    D. Pokud je to možné, přečerpejte chladicí systém.
    E. Pokud není možné vytvořit podtlak, vytvořte rozdělovač, aby bylo možné odebírat chladivo z různých částí systému.
    F. Před obnovou se ujistěte, že je láhev umístěna na váze.
    G. Zapněte obnovovací přístroj a pracujte s ním podle pokynů výrobce.
    H. Tlakové láhve nepřeplňujte (ne více než 80 % objemu náplně kapaliny).

I. Nepřekračujte maximální pracovní tlak lahve, a to ani dočasně.

J. Když jsou lahve správně naplněny a proces je dokončen, zajistěte, aby byly lahve a zařízení okamžitě odstraněny z místa a že všechny izolační ventily na zařízení byly uzavřeny.
K. Regenerované chladivo by se nemělo plnit do jiného chladicího systému, pokud nebylo vyčištěno a ověřeno.

10. Označení

Zařízení musí být označeno štítkem, že bylo vyřazeno z provozu a vypuštěno chladivo. Označení musí být datováno a podepsáno. Ujistěte se, že jsou na zařízení štítky uvádějící, že zařízení obsahuje hořlavé chladivo.

11. Rekuperace chladiva

- Při odstraňování chladiva ze systému, at už z důvodu servisu nebo vyřazení z provozu, se doporučuje dodržovat správný postup, aby byla všechna chladiva odstraněna bezpečně.

ČEŠTINA

  • Při přečerpávání chladiva do lahví dbejte na to, aby se používaly pouze vhodné lahve na regeneraci chladiva. Ujistěte se, že je k dispozici správný počet lahví pro celkovou náplň systému. Všechny lahve, které se mají použít, jsou určeny pro regenerované chladivo a označeny pro toto chladivo (tj. speciální lahve pro regeneraci chladiva). Tlakové láhve musí být vybaveny přetlakovými ventily a příslušnými uzavíracími ventily v dobrém stavu. Prázdné regenerační lahve se před regenerací vyprázdní a pokud možno ochladí.
  • Zařízení pro rekuperaci musí být v dobrém provozním stavu se souborem pokynů týkajících se daného zařízení a musí být vhodné pro rekuperaci hořlavých chladiv. Kromě toho musí být k dispozici sada kalibrovaných vah v dobrém technickém stavu. Hadice musí být kompletní, s odpojovacími spojkami, bez netěsností a v dobrém provozním stavu. Před použitím rekuperačního zařízení zkontrolujte, zda je v uspokojivém provozním stavu, zda je řádně udržováno a zda jsou všechny související elektrické součásti utěsněny, aby se zabránilo vznícení v případě úniku chladiva. V případě pochybností se poradťte s výrobcem.
  • Hořlavé chladivo musí být vráceno dodavateli chladiva ve správné regenerační lahvi a musí být předložen příslušný doklad o předání odpadu. Nemíchejte chladiva v regeneračních jednotkách a zejména ne v lahvích.
  • Pokud mají být kompresory a kompresorové oleje odstraněny, ujistěte se, že byly vypuštěny na přijatelnou úroveň, aby bylo jisté, že v mazivu nezůstalo hořlavé chladivo. Před vrácením kompresoru dodavateli musí být provedeno vyprázdnění. K urychlení tohoto procesu by se měl používat pouze elektrický ohřev tělesa kompresoru. Vypouštění oleje ze systému musí být provedeno bezpečným způsobem.

7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Některé z poruch, které se v systému vyskytují, budou rozpoznány a zobrazí se na displeji (blikají).

Chybový kódVýznam ČíslochybyTyp chyby
E0 Poruchakomunikace mezi vnitřní a venkovní jednotkou1 ChybaHardwaru
E1 Chybasnímače pokojové teploty vnitřního prostředí 2 ChybaHardwaru
E2Porucha snímače teploty vnitřního ventilátorového výměníku3 ChybaHardwaru
E3Chyba snímače teploty venkovního ventilátorového výměníku4Chyba Hardwaru
E4 Abnormální fungování systému (nedostatek fluoridu) 5 ChybaHardwaru
E5 Chyba konfigurace modelu 6 ChybaHardwaru
E6 Porucha vnitřního ventilátoru PG/DC 7 ChybaHardwaru
E7 Porucha snímače venkovní teploty 8 ChybaHardwaru
E8 Porucha snímače teploty vnějšího výfukového potrubí9 ChybaHardwaru
E9 Porucha externího modulu IPM/porucha pohonu kompresoru10 ChybaHardwaru
EA Porucha snímače venkovního proudu 11 ChybaHardwaru
Eb Porucha komunikace mezi deskou s plošnými spoji a displejem 12Chyba Hardwaru
EC Porucha komunikace vnějších modulů13Chyba Hardwaru
EE Chyba venkovní EEPROM 14 ChybaHardwaru
EF Porucha vnějšího ventilátoru CC15Chyba Hardwaru
EH Porucha vnějšího snímače podtlaku16Chyba Hardwaru
EP Porucha v horní části vnějšího krytu kompresoru17Chyba Hardwaru
EU Porucha vnějšího snímače napětí18Chyba Hardwaru
Ej Porucha snímače teploty vnějšího jádra cívky30Chyba Hardwaru
En Porucha snímače teploty potrubí venkovní jednotky31Chyba Hardwaru
Ey Porucha snímače teploty vnějšího kapalinového potrubí32Chyba Hardwaru

ČEŠTINA

P0 Ochrana modulu IPM 19 Další chyby
P1 Overvoltage and undervoltage protection 20 Další chyby
P2 Nad proudová ochrana 21 Další chyby
P3 Další ochranné mechanismy 22 Další chyby
P4 Ochrana proti vysokým vnějším teplotám vypouštěných plynů23 Další chyby
P5 Ochrana proti přechlazení 24 Další chyby
P6 Chlazení a ochrana proti přehřátí 25 Další chyby
P7 Topení a ochrana proti přehřátí26Další chyby
P8 Ochrana proti vysokým nebo nízkým venkovním teplotám27Nastavení displeje dálkového ovladače
P9 Ochrana pohonu kompresoru (abnormální zatížení)28 Další chyby
PA Selhání komunikace/konflikt režimů29Další chyby
F0 Selhání infračerveného snímače pro detekci osob33 Nastavení displeje dálkového ovladače
F1 Porucha modulu baterie34Nastavení displeje dálkového ovladače
F2 Ochrana proti poruše snímače teploty vypouštěných plynů35Další chyby
F3 Ochrana proti poruše snímače teploty vnějšího potrubí36 Další chyby
F4 Abnormální ochrana oběhu chladicí kapaliny37Další chyby
F5 Ochrana PFC 38 Další chyby
F6 Ochrana proti poruše kompresoru/obrácené fázi39 Další chyby
F7 Tepelná ochrana modulů 40 Další chyby
F8 Abnormální přepínání čtyřcestnéhoventilu41 Další chyby
F9 Porucha obvodu snímače teploty modulu 42 Chyba Hardwaru
FA Porucha detekce fázového proudukompresoru43 Chyba Hardwaru
Fb Mezní hodnota ochrany proti přetíženípři chlazení a topení (snížení frekvence)44 Nastavení displejedálkového ovladače
FC Ochranný limit vysokého výkonu/sníženífrekvence45 Nastavení displejedálkového ovladače
FE Ochranný limit/snížení frekvence proudumodulu (fázový proud kompresoru)46 Nastavení displejedálkového ovladače
FF Ochranný limit teploty modulu/sníženífrekvence47 Nastavení displejedálkového ovladače
FH Ochranný limit pohonu/sníženífrekvence48 Nastavení displejedálkového ovladače
FP Ochranný limit proti kondenzaci/sníženífrekvence49 Nastavení displejedálkového ovladače
FU Ochranný limit proti zamrznut/sníženífrekvence50 Nastavení displejedálkového ovladače
Fj Ochranný limit vypouštění/sníženífrekvence51Nastavení displejedálkového ovladače

ČEŠTINA

Fn Externí ochranný limit proti střídavému proudu/snížení frekvence52 Nastavení displeje dálkového ovladače
Fy Ochrana proti nedostatku fluoridu 53 Další chyby
H1 Porucha vysokotlakého spínače 54 Chyba Hardwaru
H2 Porucha nízkotlakého spínače 55 Chyba Hardwaru
bf Porucha snímače TVOC 56 Nastavení displeje
bc Porucha snímače PM2,5 57 Nastavení displeje
bj Porucha snímače vlhkosti 58 Nastavení displeje
bE Porucha snímače CO2 59 Chyba Hardwaru
bd Porucha ventilátoru 60 Chyba Hardwaru
d4 Ochrana proti vodě61 Další chyby
d5 Ochrana kontroly vstupu62 Chyba Hardwaru

8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Referenční číslo výrobku: 08153 / 08154 / 09284 / 08151 / 08152 / 09283

Výrobek: AirClima 24000 Cassette Indoor Connected / AirClima 24000 Cassette Outdoor /

AirClima 24000 Cassette Panel / AirClima 18000 Cassette Indoor Connected / AirClima 18000

08152_AirClima 18000 Cassette Outdoor
Funkce (uvedte, zda ní spotřebič disponuje) Pokud funkce zahrnuje topení: Uvedte topnou sezónu, ke které se informace vztahují. Uvedené hodnoty se musí vztahovat na konkrétní topnou sezónu. Zahrňte alespoň «průměrnou» topnou sezónu.
ChlazeníStřední (povinné)
Topení×Teplejší (pokud je k dispozici)×
Chladnější(pokud je k dispozici)×
Prvek symbol hodnota jednotka Prvek symbol hodnota jednotka
Konstrukční zatížení Sezónní účinnost
chlazeníPdesignc5,3kWchlazeníSEER6,3-
topení / středníPdesignh 43 kWtopení/středníSCOP/A 40-
topení/ teplejšíPdesignh -kWtopení/teplejšíSCOP/W--
topení/ chladnějšíPdesignh -kWtopení/chladnějšíSCOP/C --
Deklarovaný chladicí výkon (*) při vnitřní teplotě 27(19) °C a vnější teplotě TjDeklarovaný faktor energetické účinnosti (*) při vnitřní teplotě 27(19) °C a venkovní teplotě Tj

ČEŠTINA

Funkce (uvedte, zda ní spotřebič disponuje) Pokud funkce zahrnuje topení: Uvedte topnou sezónu, ke které se informace vztahují. Uvedené hodnoty se musí vztahovat na konkrétní topnou sezónu. Zahrnte alespoň «průměrnou» topnou sezónu.
ChlazeníStřední (povinné)
TopeníTeplejší (pokud vůbec)×
Chladnější (pokudvůbec)×
Tj = 35 °CPdc5,3kWTj = 35 °CEERd3,10-
Tj = 30 °CPdc3,89kWTj = 30 °CEERd4,80-
Tj = 25 °CPdc2,50kWTj = 25 °CEERd7,60-
Tj = 20 °CPdc1,20kWTj = 20 °CEERd17,30-
Deklarovaný topný výkon (*) / Nejteplejší období s vnitřní teplotou 20 °C a venkovní teplotou TjDeklarovaný součinitel výkonu (*) / Průměrná sezóna s vnitřní teplotou 20 °C a venkovní teplotou Tj
PrveksymbolhodnotajednotkaPrveksymbolhodnotajednotka
Tj = -7 °CPdh3,79kWTj = -7 °CCOPd2,82-
Tj = 2 °CPdh2,31kWTj = 2 °CCOPd4,16-
Tj = 7 °CPdh1,52kWTj = 7 °CCOPd5,51-
Tj = 12 °CPdh1,02kWTj = 12 °CCOPd6,66-
Tj = bivalentní teplotaPdh3,79kWTj = bivalentní teplotaCOPd2,82-
Tj = provozní limitPdh 3,34 kW Tj =provozní mezCOPd 2,71-
Deklarovaný topný výkon (*) / Nejteplejší období s vnitřní teplotou 20 °C a venkovní teplotou TjDeklarovaný koeficient účinnosti (*) / Nejteplejší období s vnitřní teplotou 20 °C a venkovní teplotou Tj
Tj = 2 °C Pdh - kW Tj = 2 °C COPd -
Tj = 7 °CPdh-kWTj = 7 °CCOPd--
Tj = 12 °C Pdh - kW Tj = 12 °C COPd
Tj = bivalentní teplotaPdh - kW Tj =bivalentní teplotaCOPd - -
Tj = provozní limitPdh - kW Tj =provozní mezCOPd - -
Deklarovaný topný výkon (*) / Nejchladnější období s vnitřní teplotou 20 °C a venkovní teplotou TjDeklarovaný koeficient účinnosti (*) / Nejchladnější období s vnitřní teplotou 20 °C a venkovní teplotou Tj
Tj = - 7 °CPdh-kWTj = - 7 °CCOPd--
Tj = 2 °C Pdh - kW Tj = 2 °C COPd -
Tj = 7 °CPdh-kWTj = 7 °CCOPd--
Tj = 12 °C Pdh - kW Tj = 12 °C COPd
Tj = provozní limitPdh - kW Tj =provozní mezCOPd --
Tj= - 15 °CPdh - kW Tj= - 15 °C COPd --
Bivalentní teplota Mezní provozní teplota
topení / středníTbiv -7° °Ctopení /středníTol -10 °C
topení/ teplejšíTbiv - °C topení/teplejšíTol - °C
topení/ chladnějšíTbiv - °C topení/chladnějšíTol - °C
Výkon v cyklickém intervalu Účinnost v cyklickém intervalu
pro chlazeníPcycc - kWprochlazeníEERcyc--
pro topeníPcych-kWpro topeníCOPcyc--
Koeficient degradace pro chlazení (**)Cdc0,25-Koeficient degradace pro topení (**)Cdh0,25-
Elektrická energie používaná v jiných než «aktivních» režimechRoční spotřeba elektriny
vypnutý režim P_OFF 0,0025kWchlazení Q_CE 294kWh/a
pohoto- vostní režim P_SB 0,0025kW topení / střednístřední Q_HE 1505kWh/a
režim deaktivo-vaného termostatu P_TO 0,005 kWtopení/teplejší Q_HE -kWh/a
režim zahřívání skříně kompresoru P_CK -kW topení/chladnější Q_HE -kWh/a
Regulace výkonu (uvedte jednu ze tří možností)Další prvky
Funkce (uvedte, zda ní spotřebič disponuje) Pokud funkce zahrnuje topení: Uvedte topnou sezónu, ke které se informace vztahují. Uvedené hodnoty se musí vztahovat na konkrétní topnou sezónu. Zahrnte alespoň «průměrnou» topnou sezónu.
ChlazeníStřední (povinná)
TopeníTeplejší (pokud vůbec)×
Chladnější (pokudvůbec)×
prvek symbolhodnotajednotkaprvek symbolhodnota jednotka
stálá×Hladina akustické-ho výkonu (vnitřní/venkovní) L_WA 50/62 dB (A)
postupná×Potenciál globálního oteplováníGWP675kgCOZ ekv.

ČEŠTINA

variabilníNominální průtok vzduchu (vnitřní/ venkovní)- 1150/2650 m_3/h
Kontaktní informace Cecotec Innovaciones, S.L.Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar (Valencia), Španělsko.
(*) U jednotek se stupňovitým výkonem se musí deklarovat dvě hodnoty oddělené lomítkem (/ ) v každém poli v části „Deklarovaný výkon jednotky“ a „Deklarovaný EER/COP“ jednotky. (**) Pokud je zvolena výchozí hodnota Cd = 0,25, cyklické zkoušky (výsledky) nejsou povinné. V opačném případě musí být uvedena hodnota cyklické zkoušky pro topení nebo chlazení.

Baterie do dálkového ovladače: AAA 1,5V (x2)

Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku.

Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku

9. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

CECOTEC AirClima 18000 Cassette Indoor Connected - RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 1

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli články/baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.

Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a/nebo příslušných baterií by se spotřebitelé měli obrátit na místní úřady.

Dodržování výše uvedených pokynů přispívá k ochraně životního prostředí.

10. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS

Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.

Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obratte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.

Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, prénášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

12. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Společnost Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že klimatizace s modely 08151 AirClima 18000 Cassette Indoor Connected a 08153 AirClima 24000 Cassette Indoor Connected jsou v souladu se Směrnicí o rádiových zařízeních 2014/53/EU.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CECOTEC

Model : AirClima 18000 Cassette Indoor Connected

Kategorie : Klimatizace