CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - Klimatizace

ForceClima 9449 Style Heating - Klimatizace CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ForceClima 9449 Style Heating CECOTEC ve formátu PDF.

📄 126 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - page 22
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně ForceClima 9449 Style Heating CECOTEC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ForceClima 9449 Style Heating - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ForceClima 9449 Style Heating značky CECOTEC.

NÁVOD K OBSLUZE ForceClima 9449 Style Heating CECOTEC

Bezpečnostní pokyny 43

ÍNDICE

  1. Dily a součásti 223

  2. Před použitim 226

  3. Instalace produktu 226

  4. Provoz 227

  5. Čištění a údržba 229

  6. Rešení problémů 231

  7. Technické specifikace 237

  8. Recyklace elektrických a

elektronických zařízení 240

  1. Záruka a technický servis 242

  2. Copyright 242

  3. Prohlášení o shodě 242

Přečtěte si pozorně následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.

  • Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích.
  • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.
  • Spotřebič musí být napájen velmi nízkým bezpečným napětím uvedeným na označení výrobku.
  • Pokud je sítový kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho poprodejní servis nebo podobně kvalifikovaný personál, aby se předešlo nebezpečí.
  • Instalace potrubí by měla být omezena na minimum.
  • Potrubí musí být chráněno před fyzickým poškozením a nesmí být instalováno v nevětraném prostoru.
  • Musíte dodržovat národní předpisy pro plyn.
  • Mechanická připojení musí být přístupná pro účely údržby.
  • Minimální podlahová plocha místnosti pro místnost, ve které lze spotřebič umístit, je 12 m2.
  • VAROVÁNÍ: Udržujte větrací otvory čisté a bez překážek.
  • UPOZORNĚNÍ: Servis by měl být prováděn pouze podle doporučení výrobce.
  • Spotřebič musí být instalován v souladu s národními předpisy pro elektrické instalace.

  • VAROVÁNÍ: Spotřebič by měl být skladován na dobře větraném místě, kde velikost místnosti odpovídá ploše místnosti určené pro provoz.

  • VAROVÁNÍ: Spotřebič by měl být skladován v místnosti bez trvale hořícího otevřeného ohně (například běžící plynový spotřebič) nebo zdrojů vznícení (například běžící elektrický ohřívač).
  • Zařízení musí být skladováno tak, aby nedošlo k mechanickému poškození.
  • Každá osoba, která se podílí na práci nebo zásahu do chladicího okruhu, by měla být držitelem aktuálního platného osvědčení vydaného průmyslově akreditovaným hodnotícím orgánem, které ji opravňuje k bezpečnému zacházení s chladivy v souladu s průmyslově uznávanou specifikací hodnocení.
  • Servis by měl být prováděn pouze podle doporučení výrobce zařízení. Údržba a opravy, které vyžadují pomoc dalšího kvalifikovaného personálu, musí být prováděny pod dohledem osoby kompetentní v používání hořlavých chladiv.
  • Servisní personál, který musí být instruován, aby při servisu spotřebiče, který používá hořlavé chladivo, prováděl následující.
  • Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku produktu a že zástrčka je uzemněná.
  • Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou pevnou část výrobku do vody nebo jiné kapaliny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo přístroje.
  • Nepřenášejte ani netahejte výrobek za napájecí kabel. Nepoužívejte kabel jako rukojeť. Nenapínejte kabel o ostré rohy nebo hrany. Nepřejíždějte s výrobkem přes napájecí kabel. Udržujte kabel mimo dosah horkých povrchů.

  • Nepoužívejte výrobek, pokud je kabel, zástrčka nebo konstrukce poškozená, nefunguje správně nebo spadla.

  • Nepoužívejte přístroj v uzavřených prostorách, kde by se mohly vyskytnout výbušné nebo hořlavé páry.
  • Udržujte prěnosnou klimatizaci v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla.
  • Nepokoušejte se výrobek opravovat sami. Kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.
  • Neinstalujte a nepoužívejte prěnosný klimatizační systém v koupelně nebo jiném vlhkém prostředí.
  • Přenosná klimatizace je určena pouze pro vnitřní použití a není kompatibilní s jiným použitím.

Pokyny k bateriím

  • Spolknutí baterií může způsobit popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. Může způsobit těžké popáleniny do dvou hodin po spolknutí.
  • V případě spolknutí baterií okamžitě vyhledejte nejbližší lékařskou pomoc.
  • Nedovolte dětem vyměňovat baterie bez dozoru dospělé osoby.
  • Nerozebírejte, neotevírejte ani neničte baterie.
  • Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Udržujte zejména malé baterie mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie byste měli rychle vyhledat lékařskou pomoc.
  • Nevystavujte baterie teplu nebo ohni. Vyhněte se skladování na přímém slunci.
  • Nezkratujte prvek nebo baterii. Neskladujte baterie nepřehledně v krabici nebo zásuvce, kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratu nebo ke zkratu jinými kovovými předměty.
  • Nevystavujte baterie mechanickým otřesům.

  • Baterie i články mohou v extrémních podmínkách vytékat. V případě úniku kapaliny z baterie nedovolte, aby se kapalina dostala do kontaktu s kůží nebo očima. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s pokožkou, okamžitě ji omyjte vodou a mýdlem. Při vniknutí kapaliny do očí okamžitě vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody po dobu nejméně 10 minut a vyhledejte lékařskou pomoc. Používejte rukavice při manipulaci s baterií a neprodleně ji zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

  • Dbejte na kladné (+) a záporné (-) označení na bateriích a dálkovém ovladači a ujistěte se, že jsou správně používány.
  • Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro použití se zařízením.
  • V ovladači nemíchejte baterie různé výroby, kapacity, velikosti nebo typu.
  • Použití baterií dětmi by mělo být pod dohledem.
  • Vždy kupujte pouze doporučené baterie.
  • Udržujte baterie čisté a suché. Vyčistěte zanesené kontakty baterií čistým suchým hadříkem.
  • Uschovejte si prosím originální dokumentaci výrobku pro budoucí použití.
  • Používejte baterie pouze pro použití, pro které jsou určeny.
  • Kdykoli je to možné, vyjměte baterie, když výrobek nepoužíváte.

1. PIEZAS Y COMPONENTES

Fig. 1

  1. Ovládaci panel
  2. Vzduchová řídici lopatka
  3. Přední panel
  4. Kolečka
  5. Napájecí kabel
  6. Výstup vzduchu
  7. Odtokové potrubí
  8. Vstup vzduchu

Obr.2

  1. Výstupní potrubí vzduchu
  2. Konektor okna
  3. Adapter
  4. Upevňovací prvek adaptéru
  5. Příslušenství na okna
  6. Zátky
  7. Vodovadní potrubí (pouze u modelů tepelných čerpadel)

Ovládací panel (model 08162. 08164)

Obr.3

  1. Světlo oznámení plného zásobníku
  2. Funkce ochlazování
  3. Režim odvlhčování
  4. Ventilátor
  5. Nízká rychlost
  6. Vysoká rychlost
  7. Noční režim
  8. Zapnutí/vypnutí
  9. Režimy
  10. Snižení teploty
  11. Časovač
  12. Zvýšení teploty
  13. Rychlost ventilatoru
  14. Noční režim

Ovládací panel (model 08163)

Obr.4
1. Světlo oznámení plného zásobníku

FORCUCIMA 750 STYLE / FORCUCIMA 7500 STYLE CONNECTED / FORCUCIMA 9150 STYLE

FORCCLIMA 9450 STYLE HATING / FORCCLIMA 9550 STYLE HEATING CONNECTED / FORCCLIMA 12650 STYLE HEATING

FORCECUMA 12050 STYLE HEATING CONNECTED

ČEŠTINA ČEŠTINA

  1. Funkce ochlazování
  2. Režim advlhčování
  3. Ventilátor
  4. Nízká rychlost
  5. Vysoká rychlost
  6. Noční režim
  7. Indikátor Wi-Fi
  8. Zapnutí/vypnutí
  9. Režimy
  10. Snížení teploty
  11. Časovač
  12. Zvýšení teploty
  13. Rychlost ventilátoru
  14. Noční režim

Ovládací panel (modely 08165, 08167)

Obr. 5

  1. Světlo oznámení plného zásobníku
  2. Funkce ochlazování
  3. Režim advlhčování
  4. Ventilátor
  5. Nízká rychlost
  6. Vysoká rychlost
  7. Noční režim
  8. Program topeni
  9. Zapnutí/vypnutí
  10. Režimy
  11. Snížení teploty
  12. Casovač
  13. Zvýšení teploty
  14. Rychlost ventilátoru
  15. Noční režim

Ovládaci panel (modely 08166, 08168)

Obr. 6

  1. Světlo oznámení plného zásobníku
  2. Funkce ochlazování
  3. Režim odvlhčování
  4. Ventilátor
  5. Nízká rychlost
  6. Vysoká rychlost

FORCULINA 750 STYLE / FORCULINA 7550 STYLE CONNECTED / FORCULINA 9150 STYLE

FORCECUMA 9450 STYLE HIATING / FORCECUMA 9550 STYLE HIATING CONNECTED / FORCECUMA 12650 STYLE HIATING FORCECUMA 12650 STYLE HIATING CONNECTED

  1. Noční režim
  2. Program topení
  3. Wifi
  4. Zapnutí/vypnutí
  5. Režimy
  6. Snížení teploty
  7. Časovač
  8. Zvýšení teploty
  9. Rychlost ventilátoru
  10. Noční režim

Dalkové ovládání (modely 08162, 08163, 08164, 08165, 08166)

Obr.7

  1. Zapnutí/vypnutí
  2. Časovač
  3. Režimv
  4. Snížení teploty
  5. Zvýšení teploty
  6. Rychlost ventilátoru
  7. Noční režim

Dálkové ovládání (modely 08167, 08168)

Obr. B

  1. Zapnutí/vypnutí
  2. Časovač
  3. Režimy
  4. Výběr stupně (Celsia, Fahrenheit)
  5. Zvýšení teploty
  6. Snížení teploty
  7. LED displej
  8. Rychlost ventilátoru
  9. Noční režim

Dálkové ovládání displeje (modely 08167, 08168)

Obr.9

  1. Přijímač signálu
  2. Funkce ochlazování
  3. Režim odvlhčování
  4. Ventilátor
  5. Funkce teplo
  6. Časový režim

FORCUCIMA 750 STYLE / FORCUCIMA 7500 STYLE CONNECTED / FORCUCIMA 9150 STYLE

  1. Časovač
  2. Noční režim
  3. Rychlost ventilátoru
  4. Indikátor teploty

POZNÁMKA:

Grafika v tomto návodu je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.

2. PŘED POUŽITÍM

  • Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Výjměte spotřebič z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Můžete uschovat originální krabici a další obaly na bezpečném místě pro zabránění poškození spotřebiče, pokud byste jej v budoucnu potřebovali přepravovat. Pokud chcete zlikvidovat originální obal, ujistěte se, že všechny části recyklujete správně.
  • Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.

Obsah krabice

  • Přenosná klimatizace (08162, 08163, 08164, 08165, 08166, 08167, 08168)
    Okenní sada
    Dálkový ovladač
  • Tento návod k použití
  • Ponechte minimální vzdálenost 30 cm od stěn a jiných objektů, jak je znázorněno na obrázku 10.
  • Neinstalujte a nepoužívejte klimatizaci v koupelnách nebo jiném vlhkém prostředí.
  • Před použitím prěnosné klimatizace ji nechte stát ve svislé poloze po dobu minimálně 2 hodin. Při prémístování spotřebiče na jiné místo ho vždy udržujte ve svislé poloze a poslavle jej na rovný povrch.
  • Výstupní hadice vzduchu by mělo být dlouhé 28-150 cm, tato délka vychází ze specifikací klimatizace. Nepouživejte prodlužovací hadice ani nevměňujte hadice za jiné, mohlo by to způsobit nesprávnou funkci výrobku. Odtoková hadice nesmí být ucpaná, jinak by se mohla přehřát.

FORCELIMA 750 STYLE / FORCELIMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCELIMA 9150 STYLE

Montáž potrubí výstupu vzduchu

Dočasná Instalace. Obr. 11

  1. Našroubujte adaptér a okenní přípojku na konce trubky výstupu odpadního vzduchu.
  2. Vložte nástavec adaptéru do otvorů na zadní straně spotřebiče.
  3. Druhý konec trubky pro odvod odpadního vzduchu umístěte na okenní parapet.
  1. Sadu lze umístit vertikálně nebo horizontálně. Před instalací zkontrolujte minimální a maximální vellkost okna.
  2. Umístěte sadu do okna
  3. Upravte délku sady podle šířky nebo výšky okna a upevněte ji pomocí hmoždinky.
  4. Zasuňte konektor trubky do otvoru v sadě oken.

POZNÁMKA:

  • Ploché konce těsnění odtokové hadice musí být těsně uchyceny.
  • Výstupní hadice vzduchu nesmí být zkroucena nebo ohnuta o více než 45°. Udržujte větrací otvor výstupní hadice vzduchu bez překážek.

U instalací, které používají hořlavá chladiva, je třeba provést následující kontroly:

  • Vellkost náplně je v souladu s vellkostí místnosti, ve které jsou instalovány díly obsahující chladivo.
  • Ventilační zařízení a vývody jsou řádně provozovány a bez omezení.
  • Pokud se používá nepřímý chladící okruh, je třeba zkontrolovat přítomnost chladiva v sekundárním okruhu.
  • Označení zařízení zůstává viditelné a čitelné. Značení a symboly, které jsou nečitelné, musí být opraveny.
  • Komponenty chlazení nebo potrubí jsou instalovány v poloze, kde není pravděpodobné, že by byly vystaveny jakékoů látce, která by mohla zkorodovat komponenty obsahující chladivo, pokud komponenty nejsou vyrobeny z materiálů, které jsou ze své podstaty odolné vůči korozí nebo jsou proti korozí náležitě chráněny.

4. PROVOZ

Následující funkce lze ovládat z ovládacího panelu nebo z dálkového ovladače.

Zapnutí/vypnutí

Po zapnutí zařízení, tenhle zapípá a přejde do pohotovostního režimu standby. Stisknutím ikony zapnutí zapnete nebo vypnete zařízení.

FORECLIMA 750 STYLE / FORECLIMA 7550 STYLE CONNECTED / FORECLIMA 9150 STYLE

Stisknutím ikony režimu můžete volit mezi režimem chlazení, režimem vytápění (v závislosti na modelu), režimem ventilátoru a režimem odvlhčování.

Noční režim

Když je spotřebič v provozu s aktivovanou funkcí chlazení, stiskněte tlačitko nočního režimu a nastavte teplotu. Po jedné hodině se teplota zvýši o 1°C a po dvou hodinách maximálné o 2°C.

Když je spotřebič v provozu s aktivovanou funkcí ohřevu, stískněte tlačitko nočního režimu a nastavte teplotu. Po jedné hodině se teplota sníží o 1°C a po dvou hodinách maximálně o 2°C.

Opětovným stisknutím tlačitka noční režim deaktivujete.

Zvýšit a snížit

Stiskněte tyto ikony pro zvýšení nebo snížení teploty a doby provozu.

Teplotu nelze nastavit v režimu ventilátor nebo odvlnčování.

Rychlost ventilátoru

Stiskněte tuto ikonu pro výběr vysoké nebo nízké rychlosti ventilátoru v režimu chlazení. Tato možnost není k dispozici v režimu odvlhčování.

UPOZORNĚNÍ:

Za určitých podmínek (odmrazování) nemusi pracovat se zvolenou rychlostí.

Časovač

Nastavte čas zapnutí zařízení:

Když je klimatizace vypnutá, stiskněte tlačitko časovače a pomocí tlačitek nastavení teploty a času zvolte požadovaný čas spuštění.
- Na ovládacím panelu se zobrazi „Preset ON Time“
- Můžete zvolit, aby se spotřebič zapinal automaticky v rozmezí 0 až 24 hodin. - Opětovným stisknutím tlačitka časovače potvrďte nastavení a aktivujte funk
- Tuto funkci deaktivujete opakovaným stisknutím tlačitka časovače, dokud kontrolka nezhasne.

Nastavte čas vypnutí zařízení:

  • Když je klimatizace zapnutá, stiskněte tlačítko časovače a pomocí tlačítek pro nastavení teploty a času zvolte požadovanou dobu vypnutí
  • Na ovládacím panelu se zobrazi „Preset OFF Time“.
  • Můžete zvolit automatické vypnutí zařízení v rozmezí 0 až 24 hodin.
  • Opětovným stisknutím tlačitka časovače potvróte nastavení a aktivujte funkci.
  • Tuto funkci deaktivujete opakovaným stisknutím tlačitka časovače, dokud kontrolka nezhasne.

Funkce Wi-Fi

Pro připojení naskenujte následující kódy QR

Model B163:

Model 8166:

Model B168:

CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - Funkce Wi-Fi - 1

CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - Funkce Wi-Fi - 2

CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - Funkce Wi-Fi - 3

Návod pro vypouštění

Pokud klimatizace přestane fungovat, protože je nádrž na vodu plná, vypněte li a odpojte ad elektrické zásuvky. Indikátor plné nádrže (FULL) bude blikat a spotřebič nebude fungovat, dokud voda nebude vypuštěna z vnitřka.

Manuální vypouštění. Obr. 13

Upozornění na plnou nádrž

Přenosná klimatizace má v nádrží číslo, které monitoruje hladinu vody. Když senzor zjlstí, že je nádrž plně, a je tedy třeba ji vyprázdnit, rozsvítí se příslušná kontrolka. Vyjměte gumovou zátku ze spodní části klimatizace a vypustě veškerou vodu.

Ochranné funkce:

Funkce ochrany proti mrazu:

V režimech chlazení a odvihčování, pokud je teplota výstupního potrubí výparníku příliš nízká, zařízení automaticky přejde do ochranného režimu, aby se zabránilo poškození výparníku. Spotřebič se znovu spustí, jakmile se teplota vrátí na obvyklé hodnoty.

Funkce ochrany proti zaplavení kondenzovanou vodou:

Když hladina vody překročí maximální povolencu úroveň podle bezpečnostního plováku, spotřebić se vypne a na ovádiacím panelu se aktivuje indikátor FULL. Pro opětovné spuštění přístroje je třeba vypustit vodu uvnitři přístroje přes spodní vypoustěci zotku (podrobněj) uvedeno v části Pokyny pro vypoustěni). Po vypuštění vody se zařízení restartuje.

5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  • Před čistěním spotřebiče jej odpojte od elektrické sítě.
  • K čistění nepoužívejte benzín ani žadné chemické prostředky.

ČEŠTINA ČEŠTINA

- Zařízení nemyjte přímo vodou.

- V případě poškození se obratte na oficiální servisní středisko společnosti Čecotec.

Vzduchový filtr

- Vzduchový filtr se může zanášet prachem nebo nečistotami, proto jej doporučujeme čistit jednou za dva lýdny.

- Odstraňte ji

Otevřete mřížku přívodu vzduchu a vyjměte filtr.

- Vyčistěte ji

- Vyčistěte filtr neutrálním mydlem a důkladně jej vysušte.

Nainstaluite ji znovu

- Vratte ji na misto.

Čištění povrchu klimatizace

Povrch klimatizace očistěte neutrálním myolem a vlhkým hadříkem. Dobře ji osušte jiným hadříkem.

Skladování

Zařízení skladujte na dobře větraných místech.

- Odšroubuľte vypouštěcí uzávěr, sejměte zátku na vodu a vyprázdněte veškerou vodu uvnitř nádrže do nádoby nebo přímo produkt mírně nakloňte, abyste jej vyprázdnili.

Zapněte spotřebič, zapněte režim větrání na nízkou rychlost a nechte jej pracovat, dokud vypouštěcí potrubí nevyschne. Vnitřek produktu tak zůstane suchý a zabráni se tvoře plísní.

- Vypněte spotřebič, odpojte jej od elektrické sítě a omotejte kabel kolem držáku kabelu. Nasadte zatku na vodu a vypouštěcí uzávěr na místo.

- Vyjměte odtokové potrubí a řádně jej uložte.

- Zakryjte klimatizaci plastovým sačkem. Skladujte klimatizaci na suchém místě, mimo dosah dětí a chraňte ji před nečistotami.

Vyjměte baterie z dálkového ovladače a uložte je na bezpečném mistě

- Skladujte produkt v suchém prostředí a všechny jeho součásti.

Údržba

Každý, kdo je zapojen do manipulace nebo práce s okruhy plynných chladiv, musí mít platné osvědčení vydané akreditovaným průmyslovým poradním orgénem, které potvrzuje jejich schoonost bezpečně pracovat s chladivy v souladu s uznávanými průmyslovými specifikacemi.

  1. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Možné příčiny Možná řešení
1. Spotřebič se po stisknutí tlačítka zapnutí/vypnutí nezapne.Nádržka na vodu je plná a kontrolka bliků.Vyprázdněte nádobu na vodu.
Teplota v místnosti je vyšší než zvolená teplota (ve funkci vytápění).Nastavte teplotu.
Okolní teplota je nižší než zvolená teplota (ve funkci studené).Nastavte teplotu.
2. Nedochází k dostatečnému ochlazeníJe tam otevřené okno nebo dveře.Ujlistěte se, že jsou všechna okna a dveře řacíně zavřené.
V místnosti je zdroj tepla.Pokud je to možné, odstraňte z místnosti zdroj tepla.
Výstupní potrubí odpadního vzduchu není správně umístěno nebo je uspaně.Správně jej namontujte nebo vyčistěte.
Teplota je příliš vysoků.Nastavte teplotu.
Výstup vzduchu je zablakovaný.Vyčistěte ho.
3. Zařízení vydává hluk.Podlaha není rovná nebo není dostatečně rovná.Pokud je to možné, postavte spotřebič na rovnou a rovnou podlahu.
Zvuk vychází z proudění vzduchu uvnitř zařízení.To je zcela normalní.

FORCULINA 750 STYLE / FORCULINA 7550 STYLE CONNECTED / FORCULINA 9150 STYLE

FORCECUMA 9450 STYLE HIATING / FORCECUMA 9550 STYLE HIATING CONNECTED / FORCECUMA 12650 STYLE HIATING FORCECUMA 12650 STYLE HIATING CONNECTED

FORCUCIMA 750 STYLE / FORCUCIMA 7500 STYLE CONNECTED / FORCUCIMA 9150 STYLE

FORCUCUMA 9450 STYLE HEATING / FORCUCUMA 9550 STYLE HEATING CONNECTED/ FORCUCUMA 12850 STYLE HEATING FORCUCUMA 12850 STYLE HEATING CONNECTED

ČEŠTINA ČEŠTINA

4. Kód E0 Porucha čidla okoční teploty. Vyměňte čidlo(spotřebič může fungovat i bez tohota čidla).
5. Kód E1 Porucha čidla teploty kondenzátoru. Vyměňte snímač.
6. Kód E2 Při spuštěné funkci chlazení jenádržka na vodu plná.Odstraňte gumovou zátku a vypustte vodu.
7. Kód E3 Porucha čidla teploty výparníku. Vyměňte snímač.
8. Kód E1 Když je spuštěna funkce ohřevu, jenádržka na vodu plná.Vyprázdněte vodu.

1. Servisní informace

1.1 Ověření oblasti

Pred zahájením prací na systémech obsahujících hořlavá chladiva je nutné provést bezpečnostní kontroly, aby bylo zajištěno, že riziko vznícení je minimalizováno. Pří opravě chladícího systému je třeba před prováděním prací na systému dodržovat následující opatření.

1.2. Postup práce

Práce musí být prováděny v souladu s kontrolovaným postupem, aby se minimalizovalo riziko přítomnosti hořlavých par nebo plynů během provádění prací.

1.3. Pracovní plocha obecně

Všichni pracovníci údržby a další pracovníci pracující v oblasti areálu musí být poučení o povaze práce, která má být provedena. Je třeba se vyhnout práci ve stísněných prostorách. Oblast kolem pracovního prostoru by mělo být rozdělena na části. Zajistěte, aby podmínky v oblasti byly zajištěny kontrolou hořlavých materiálů.

1.4. Ověření přítomnosti chladiva

Před zahájením prací a během nich by měl být prostor zkontrolován vhodným detektorem chladiva, aby být technik upozoměn na potenciálné hořlavé prostředí. Ujistěte se, že použité zařízení pro detekci úniku je vhodně pro použití s hořlavými chladivy, tj. nejskřicí, dostatečně utčsněné nebo jslkrově bezpečně.

FORCULINA 750 STYLE / FORCULINA 7550 STYLE CONNECTED / FORCULINA 9150 STYLE

FORCECUMA 9450 STYLE HIATING / FORCECUMA 9550 STYLE HIATING CONNECTED / FORCECUMA 12650 STYLE HIATING FORCECUMA 12650 STYLE HIATING CONNECTED

1.5. Přítomnost hasících přístrojů

Pokud mají být na chladicím zařízení nebo jakékoli souvlsející části prováděny práce přívysokých teplotách. mělo by být po ruce vhodné hasicí zařízení. V blízkosti nabíjecího prostoru mějte práškový nebo CO₂ hasicí přístroj.

1.6. Žádné zdroje vznícení

Žadná osoba provádějící práce související s chladicím systémem, které zahrnuji vystavení potrubí, které obsahuji nebo obsahuvala hořlavé chlactiva, by neměla používat jakýkoli zdroj vznícení takovým způsobem. že by to monlověst kriziku požáru nebo výbuchu. Všechny možné zdroje vznícení, včetně kouření cigaret, by měly být umístény v dostatečné vzdálenosti od místa instalace, opravy. demontaže a likvidace, při které může dojit k úniku hořlavého chladiva do okolního prostoru. Před zahálením prací je třeba prohlédinout okoli zařízení aby se zaljistilo, že nehroži nebezpeči vznícení nebo vzplanutí. Musí být zobrazeny symboly „Zákaz kouření“.

1.7. Ventilované místo

Pred zásahem do systému nebo prováděním jakýchkolí prací při vysoké teplotně se ujistěte, že je prostor na volném prostranství nebo dostatečně větraný. Během doby, kdy se práce provádí, musí pokračovat určitý stupeň větrání. Větrání by mělo bezpečně rozpůtlit veškeré uvolněné chiacivo a nejlópe je vypustit ven do atmosfěry.

1.8. Ověření chladicího zařízení

Při výměně elektrických součástí musí být vhodně pro daný účel a se správnou specifikací. Vždy je třeba dodržovat pokyny výrobce pro údržbu a servis. V případě pochybností požádejte o pomoc technické oddělení výrobce.

U instalací, které používají hořlavá chladiva, je třeba provést následující kontroly:
Velikost náplně je v soulacu s velikostí místnosti, ve které jsou instalovány díly obsahujících chladvo.
- Ventilační zařízení a vývody jsou řádně provozovány a bez omezení.
- Pokud se používá nepřímý chladící okruh, je třeba zkontrolovat přítomnost chladíva v sekundárním okruhu.
- Označení zařízení zůstává viditelné a čitelné. Značení a symboly, které jsou nečitelné, musí být opraveny.
- Komponenty chlazení nebo potrubí jsou instalovány v poloze, kde není pravděpodobné. že by byly vystaveny jakékolí látc, která by mohlá zkorodovat komponenty obsahující chladivo, pokud komponenty nejsou vyrobeny z materiálů, které jsou ze své podstaty odolně vůčí korozí nebo jsou proti korozí nážežité chráněny.

1.9. Oveřování elektrických zařízení

Oprava a údržba elektrických součástí by měla zahrnovat počáteční bezpečnostní kontroly a postupy kontroly součástí. Pokud dojde k poruše, která by mohla ohrozit bezpečnost, pak by nemělo být k obvodu připojeno žádné napájení, dokud nebude uspokojivě odstraněna.

FORCLOIMA 750 STYLE / FORCLOIMA 7500 STYLE CONNECTED / FORCLOIMA 9150 STYLE

FORCCLIMA 9450 STYLE HATING / FORCCLIMA 9550 STYLE HEATING CONNECTED / FORCCLIMA 12650 STYLE HEATING

FORCECUMA 12050 STYLE HEATING CONNECTED

ČEŠTINA ČEŠTINA

Pokud nelze poruchu okamžitě odstranit, ale je nutné pokračovat v provozu, je nutné použít vhodné dočasné řešení. To by měla být oznámeno majiteli zařízení, aby a tom byly informovány všechny strany.

Počáteční bezpečnostní kontroly by měly zahrnovat:

  • Kondenzátory jsou vybité: to musí být provedeno bezpečným způsobem, aby se zabránilo možnosti jiskření.
  • Aby běnem nabíjení, obnovy nebo čistění systému nebyly odkryty žádné elektrické vodiče nebo součásti pod napětím.
  • Že je kontinuita v zemním spojení.

2. Opravy utěsněných součástí

  • Během opravy utěsněných součástí musí být veškeré elektrické zdroje odpojeny od zařízení, na kterém se pracuje, před jakýmkoli odstraněním utěsněných krytů atd. Pokud je nezbytně nutné, aby było zařízení během provozu napájeno, pak by měla být v nejkritičtělím místě umístěna trvale fungující forma detekce netěsností, která varuje před potenciálně nebezpečnou situací.
  • Zvláštní pozornost je třeba věnovat následujícímu, aby bylo zajištěno, že práce na elektrických součástech nenaruší kryt takovým způsobem. že by byla ovlivněna úroveň ochrany. To musí zahrnovat poškození kabelů, nacíměrný počet spojů, koncovky neodpovídající původní specifikaci, poškození těsnění, nesprávné nastavení kabelových průchodek atd.
  • Ujistěte se, že je přístrojové vybavení bezpečně namontováno.
    Ujlistěte se, že těsnění nebo těsnící materiály nodegradovaly tak, že již neslouží k zamezení proinkání hořavých atmosfěr. Náhradní díý musí být v souladu se specifikacemi výrobcze. POZNÁMKA: Použití silikonového tmelu může snížit účinnost některých typů zařízení pro detekci notěsnosti. Jiskrové bezpočně komponenty nemusi být před prací na nich izolovány.

3. Opravy jiskrově bezpečných součástí

  • Neaplikujte na obvod žádnou trvalou indukční nebo kapacitní zátěž, aniž byste zajistili, že nepřekročí povolené napčti a proud připustné pro použivané zařízení.
  • Jiskrově bezpečné komponenty jsou jediné typy, se kterými lze pracovat v přitornosti hořlavé atmosféry. Zkušební vybavení musí mít spravně přiřazené charakteristiky.
  • Komponenty vyměňujte pouze za dily specifikované výrobcem. Jiné části mohou vznitit chladivo v atmosfěre z úniku.

4. Kabeláž

Ověřte, že kabeláž není vystavena opotrebení, korozi, nadměmému tlaku, vibracím, ostrým hranám nebo jiným vlivům prostředí. Ověření by také mělo vzít v úvahu účinky stárnutí nebo trvalých vibrací ze zdrojů, jako jsou kompresory nebo ventilátory.

5. Detekce hořlavého chladiva

Za žádných okolností by se při hledání nebo zjíčtování úniků chladíva neměly používat potenciální zdroje vznícení. Neměla by se používat halogenidová lampa (nebo jakýkoli jiný detektor, který používá otevřený plamen).

6. Metody detekce úniku

  • Následující metody detekce netěsností jsou považovány za přijatelné pro systémy obsahující hořlavá chladiva.
  • K detekci hořlavých chladiv by se měly používat elektronické detektory netěstností, ale citůvost nemusí být adekvátní nebo může vyžadovat rekalorací (detekční zařizení by mělo být kalilbrováno v prostoru bez chladiva). Ujistěte se, že detektor není potenciálním zdrojem vznícení a že je vhodný pro použíté chladivo. Zařizení pro detekci netěstností musi být nastaveno na procento spodní hranice hořavosti chladiva a kalilbrováno pro použíté chladivo a musi být potvrzeno příslušné procento plynu (maximátně 25 %).
    Kopalny pro detekci netěsností jsou vhodné pro použití s většinou chladiv, ale je třeba se vylnaut použití detergentů obsahujících chlór, protože chlór môže reagovat s chladivem a korodovat měděné potrubí.
  • Pokud existuje podezření na únik, musí být odstraněn/uhašen veškerý otevřený oneň.
  • Pokud je zjištěn únik chladiva a vyžaduje pájení natvrdo, musí být veškeré chladivo znovu ziskáno ze systému nebo izolaváno (pomoci uzaviracích ventilů) v části systému vzdálené od úniku. Bezkyšíkatý dusík pak musí být propláchnut systémem jak před, tak běnem procesu pájení.

7. Odstranění a vyprázdnění

Při práci na chladicím okruhu za účelem provádění oprav nebo pro jakýkoli jiný účel je třeba použít konvenční postupy. Je však důležité dodržovat osvědčené postupy, protože hořlavost je problémem. Je třeba dodržet následující postup:

  1. Odstraňte chladivo.
  2. Propláchněte obvod inertním plynem.
  3. Evakuace.
  4. Znovu se propláchne inertním plynem.
  5. Rozpojte obvod řezáním nebo pájením.

- Náplín chladiva musí být obnova do správných sběrných lakví. Aby byla jednotka bezpečná, musí být systém propláchnut dusikem bez obsahu kyslíku. Tento proces může být nutné několíkrát opakovat. K tomuto účelu by neměl být používán kyslík nebo stlačený vzduch.

Čistění by mělo být dosaženo přerušením vakua v systému bezkyslíkovým dusíkel a pokračováním v plnění, dokud není dosaženo pracovního tlaku, poté odvětráním do atmosféry a nakonec vytačením do vakua. Tento proces by se měl opakovat, dokud v systému nebude žadné chladivo. Když se použje poslední dávka čusíku bez kysíku, systém musí být odvizlušněn na atmosťřický tlak, aby mohla probíhat práce. Tato operace

FORCCLIMA 750 STYLE / FORCCLIMA 7500 STYLE CONNECTED / FORCCLIMA 950 STYLE

je absolutně nezbytná, pokud mají být na trubkách prováclény operace pájení.

- Ujistěte se, že výstup vakuové pumpy není blízko žácného zdroje vznícení a že je k dispozlici ventilace.

8. Postup nabíjení

Kromě konvenčních postupů nabíjení je třeba dodržovat následující požadavky.

- Ujistěte se, že při používání plnicího zařízení nedochází ke kontaminaci různých chladiv. Hadice nebo vedení by měly být co nejkratší, aby se minimalizovalo množství v nich obsaženého chladiva.

- Válce musí být udržovány ve svislé poloze.

- Pred naplnéním systému chladivem se ujistěte, že je chladici systém uzemněn. - Po dokončení načitání označte systém (pokud již není).

- Je třeba dbát zvýšené opatnosti, aby nedoslo k přepinění chladního systému. Před opčetovným nabítím musí být systém tiakové otestován dusíkem bez obsahu kysíku. Systém musí být testován na těsnost po dokenčení nabíjení, ale před uvedením do provozu. Následná zkouška těsnosti musí být provedena před opuštěním mista.

9. Uvedení do provozu

Před provedením tohoto postupu je nezbytné, aby se technik důkladně seznámíl se zařizením a všemi jeho detally. Je dobrou doporučenou praxí, že všechna chladiva jsou regenerována bezpečným přůsobem. Před provedením úkolu by měl být odebrán vzorek oleje a chladiva v případě, že je před opětovným použitím regenerované chladiva nutná analýza. Před zahálením úkolu je nezbytné, aby byla k cislpozici elektrická energie.

A. Seznamte se se zařízením a jeho provozem.

B. Elektricky izolujte systém

C. Pred pokusem o postup se ujistěte, že:

V případě potřeby je k dispozici mechanické manipulační zařízení pro manipulaci s mrazicími lahvemi.

- Všechny osobní ochranné prostředky jsou k dispozici a jsou správně používány.

- Na proces obnovy po celou dobu dohlíží kompetentní osoba

- Tlakové láhve a vyprošťovací zařízení splňují příslušné normy,

D. Pokud je to možné, načerpejte chladici systém.

E. Pokud vakuum není možné, vytvořte rozdělovač, aby bylo možné chladivo odstranit z různých částí systému.

F. Pred obnovením se ujistěte, že je válec umístěn na váze.

G. Zapněte obnovovací stroj a spustte jej podle pokynů výrobce.

H. Nepřeplňujte lanve (ne více než 80 % objemu kapaliny)

  1. Nepřekračujte maximální pracovní tlak láhve, a to ani dočasně.

J. Když jsou lahve správně naplněny a proces je dokončen, zajistěte, aby byly lahve a zařízení okamžitě odstraněny z místa a že všechny izolační ventily na zařízení byly uzavřeny.

K. Regenerované chladivo by se nemělo plnit do jiného chladícího systému, pokud nebylo

vyčistěno a ověřeno.

10. Označení

Zařízení musí být označeno štítkem, že bylo vyřazeno z provozu a vypuštěno chladivo. Označení musí být datováno a podepsáno. Ujistěte se, že jsou na zařízení štítky uvádějící, že zařízení obsahuje hořlavé chladivo.

11. Odstranění

Když je ze systému odstraněno chladivo. at už kvůli servisu nebo vyřazení z provozu, je dobrou doporučenou praxi bezpečně odstranit všechna chladiva.

- Při přečerpávání chladíva do lahví zajstěte, aby byly používány pouze vnodné laňve pro regenerací chladíva. Ujistěte se, že je k dispozici správný počet válců pro podporu puného zatižení systému. Všechny použité laňve jsou určeny pro regenerováč chladívo a jsou pro toto chladivo označeny (tj. speciální laňve pro regenerací chladíva). Válice musí být kompletní s přetlakovými ventily a souvisjeícím uzavíracímí ventily v dozřem provozním stavu. Prázdné regenerační laňve jsou před regenerací evakuovány a pokud možno ochlazený.

- Regenerační zařízení musí být v dobrém provozním stavu se souborem pokynú týkajících se zařízení a musí být vhodné pro rekuperaci hořlavých chladiv. Kromě toho musí být k dispozici a v dobrém provozním stavu sada kalibrovaných vah. Hacice musí být kompletní s odpojovacím spojkami, které jsou netěsné a v dobrém provozním stavu. Před použitím regeneračního stroje ověřte, že je v uspokojivém provozním stavu. byl řadně udřžován a že všechny související elektrické součásti jsou utěsněny, aby se zabránilo vznícení v případě úniku chladiva. V případě počynobností se poradte s výrobcem.

- Hořlavé chladivo musí být vráceno dodavateli chladiva ve správné regenerační láhvi a musí být předložen příslušný doklad o předání odpadu. Nemíchejte chladiva v regeneračních jednotkách, a zvláště ne v lahvích.

- Pokud mají být kompresory a kompresorové oleje odstraněny. ujistěte se, že byly vypuštěny na přijatelnou úroveň, aby bylo jistě, že v mazivu nezústane hořlavé chladivo. Pokud mají být kompresory a kompresorové oleje odstraněny. ujistěte se, že byly vypuštěny na přijatelnou úroveň, aby bylo jistě, že v mazivu nezústane hořlavé chladivo. Pro urychnení tohoto procesu by se mělo používat pouze elektrické vyhřívání tělesa kompresoru. Když se olej vypoučití ze systému, musí to být provedeno bezpečně.

7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Referenční číslo výrobku: 08162 / 08163 / 08164 / 08165 / 08166 / 08167 / 08168 Výrobek

Přenosná klimatizace ForceClima 7150 Style

Přenosná klimatizace ForceClima 7550 Style Connected

Přenosná klimatizace ForceClima 9150 Style

FORCLOMA 750 STYLE / FORCLOMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCLOMA 950 STYLE

Přenosná klimatizace ForceClima 9450 Style Heating

Přenosná klimatizace ForceClima 9550 Style Heating Connected

Přenosná klimatizace ForceClima 12650 Style Heating

Přenosná klimatizace ForceClima 12850 Style Heating Connected

Model Power SupplyJmenovitý tepený výkon /PříncJmenovitý výkon použitý pro chlazení //PříncJmenovitý výkon použitý pro chlazení /PEHNominální faktor energetické účinnosti /PříncNominální faktor energetické účinnosti/EHJmenovitý koeficient výkonnosti /CpocSpotřeba energie v režimu vypnutého termostatu /ProSpotřeba energie v pohotovostním režimu /Pě
08162_ForceClima 7150 Style220-240V, 50 HZ7000 BTU/h2.0 kW/765 W/2,54.N/AN/A0,5W
08163_ForceClima 7550 Style Connected7000 BTU/h2.0 kW/765 W/2,54.N/AN/A2 W
08164_ForceClima 9150 Style9000 BTU/h2.6 kW/1000 W/2,6.N/AN/A0,5W
08165_ForceClima 9450 Style Heating9000 BTU/h2.6 kW6140 BTU/h1.8 kW1000 W 1050 W 2.6. N/A N/A 0.5W
08166_ForceClima 9550 Style Heating Connected9000 BTU/h2.6 kW6140 BTU/h1.8 kW1000 W 1050 W 2.6. N/A N/A 2 W
08167_ForceClima 12650 Style Heating12000 BTU/h3.5 kW9000 BTU/h2.6 kW1346 W1391 W2,6.N/AN/A0.5W
08168_ForceClima 12850 Style Heating Connected12000 BTU/h3.5 kW9000 BTU/h2.6 kW1346 W1391 W2,6.N/AN/A2 W

FORCULIMA 750 STYLE / FORCULIMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCULIMA 9150 STYLE

Model Spotřebaelektrické energie jednokanálových/ dvoukanálových spotřebičů Qdd/Qsd. ZimníSpotřeba elektrické energie jednokanálových/ dvoukanálových spotřebičů. TeploÚroveň akustického výkonu v dB(A)Rated Current (Zimní)Rated Current (Teplo)Chladníčka / Nabijení / GWPEkvivalentní CO2Maximální sací tlakMinimální výstupní tlakMaximální připustný tlakObjem vzduchu
08162_ForceClima 7150 StyleN/A/0,769 kWh/a/653.5 A/R290/100g/30,31.0MPa2.6MPa3.2MPa300m3/h
08163_ForceClima 7550 Style ConnectedN/A/0,769 kWh/a/653.5 A/R290/100g/30,31.0MPa2.6MPa3.2MPa300m3/h
08164_ForceClima 9150 StyleN/A/1 kWh/a/654.5 A/R290/140g/30,421.0MPa2.6MPa3.2MPa300m3/h
08165_ForceClima 9450 Style HeatingN/A/1 kWh/aN/A/0,782kWh/a654.5 A4.7 AR290/140g/30,421.0MPa2.6MPa3.2MPa300m3/h
08166_ForceClima 9550 Style Heating ConnectedN/A/1 kWh/aN/A/0,782kWh/a654.5 A4.7 AR290/140g/30,421.0MPa2.6MPa3.2MPa300m3/h
08167_ForceClima 12650 Style HeatingN/A/1 kWh/aN/A/1.13 kWh/a655.9 A6.3 AR290/150g/30,451.0MPa2.6MPa3.2MPa320m3/h
08168_ForceClima 12850 Style Heating ConnectedN/A/1 kWh/aN/A/1.13 kWh/a655.9 A6.3 AR290/150g/30,451.0MPa2.6MPa3.2MPa320m3/h

Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozomění za účelem zlepšení
kvality produktu.
Vyrobeno v Čině | Navrženo ve Španělsku

8. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 1

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovníno odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určeně místními úřady.

Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu Ukvidace elektrických a

FORCLOMA 750 STYLE / FORCLOMA 7550 STYLE CONNECTED / FORCLOMA 950 STYLE

elektronických zařízení a/nebo přislušných baterií by se spotřebitelé měli obrátlt na místní úřady.

Dodržování výše uvedených pokynů prispívá k ochraně životního prostředí

9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS

Společnost Cecotec odpovídá konečněmu uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personal.

Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.

10.COPYRIGHT

Práva duševního vlastníctví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesní byt, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, prénášen nebo distribuován žadnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

11. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Společnost Cecotec Innovations timto prohlašuje, že tyto klimatizace, modely 08163_ForceClima 7550 Style Connected / 08166. ForceClima 9550 Style Heating Connected / 08168. ForceClima 12850 Style Heating Connected jsou v souladu se směrnici o rádiových zařízeních 2014/53/EU.

Úpíné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://recotec.es/es/information/declaration-of-conformity

CECOTEC ForceClima 9449 Style Heating - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CECOTEC

Model : ForceClima 9449 Style Heating

Kategorie : Klimatizace